* Sync up to trunk head (r60691).
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / ko-KR.rc
1 /*
2 * Korean translation by Seungju Kim (www.manatails007.org)
3 */
4
5 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
6
7 IDR_TASKMANAGER MENU
8 BEGIN
9 POPUP "파일(&F)"
10 BEGIN
11 MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
12 MENUITEM SEPARATOR
13 MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
14 END
15 POPUP "옵션(&O)"
16 BEGIN
17 MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
18 , CHECKED
19 MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
20 , CHECKED
21 MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
22 , CHECKED
23 MENUITEM "16비트 작업 표시(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
24 , CHECKED
25 END
26 POPUP "보기(&V)"
27 BEGIN
28 MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
29 POPUP "업데이트 속도(&U)"
30 BEGIN
31 MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
32 MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
33 , CHECKED
34 MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
35 MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
36
37 END
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
40 MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
41 MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
42 MENUITEM "열 선택(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
43 POPUP "CPU 히스토리(&C)"
44 BEGIN
45 MENUITEM "그래프 하나, 모든 CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
46
47 MENUITEM "CPU 하나 당 그래프 하나(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
48 , CHECKED
49 END
50 MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
51 END
52 POPUP "윈도우(&S)"
53 BEGIN
54 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
55 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
56 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
57 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
58 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
59 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
60 END
61 POPUP "도움말(&H)"
62 BEGIN
63 MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
64 MENUITEM SEPARATOR
65 MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
66 END
67 END
68
69 IDR_WINDOWSMENU MENU
70 BEGIN
71 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
72 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
73 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
74 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
75 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
76 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
77 END
78
79 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
80 BEGIN
81 POPUP "DUMMY"
82 BEGIN
83 MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
84 MENUITEM SEPARATOR
85 MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
86 MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
87 MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
88 END
89 END
90
91 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
92 BEGIN
93 POPUP "DUMMY"
94 BEGIN
95 MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
96 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
97 MENUITEM SEPARATOR
98 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
103 MENUITEM SEPARATOR
104 MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
105 MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
106
107 END
108 END
109
110 IDR_TRAY_POPUP MENU
111 BEGIN
112 POPUP "DUMMY"
113 BEGIN
114 MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
115 MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
116 MENUITEM SEPARATOR
117 MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
118 END
119 END
120
121 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
122 BEGIN
123 POPUP "DUMMY"
124 BEGIN
125 MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
126 MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
127
128 MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129 MENUITEM SEPARATOR
130 POPUP "우선 순위 설정(&P)"
131 BEGIN
132 MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133
134 MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
135
136 MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
137
138 MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
139
140 MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
141
142 MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
143
144 END
145 MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
146 MENUITEM "디버그 채널 편집(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
147 END
148 END
149
150
151 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
152 //
153 // Dialog
154 //
155 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
156
157 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
159 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
160 WS_THICKFRAME
161 CAPTION "작업 관리자"
162 MENU IDR_TASKMANAGER
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 BEGIN
165 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
166 END
167
168 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
169 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 BEGIN
172 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
173 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
174 PUSHBUTTON "새 작업(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
175 PUSHBUTTON "전환(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
176 PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
177 END
178
179 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
180 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 BEGIN
183 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
184 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
185 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
186 PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
187 CONTROL "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
188 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
189 END
190
191 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
192 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 BEGIN
196 GROUPBOX "CPU 사용",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
197 GROUPBOX "메모리 사용",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
198 GROUPBOX "합계",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
199 GROUPBOX "할당된 메모리 (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
200 GROUPBOX "물리적 메모리 (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
201 GROUPBOX "커널 메모리 (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
202 LTEXT "핸들",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
203 LTEXT "쓰레드",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
204 LTEXT "프로세스",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
205 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
206 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
208 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
210 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211 LTEXT "합계",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
212 LTEXT "한계",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
213 LTEXT "최고",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
214 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
215 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
217 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
219 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220 LTEXT "합계",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
221 LTEXT "사용 가능",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
222 LTEXT "시스템 캐시",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
223 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
224 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
226 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
229 LTEXT "합계",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
230 LTEXT "페이지됨",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
231 LTEXT "페이지 안됨",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
232 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
233 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
234 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
236 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
238 GROUPBOX "CPU 사용 기록",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
239 GROUPBOX "메모리 사용 기록",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
240 PUSHBUTTON "CPU 사용 표시",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
241 PUSHBUTTON "메모리 사용 표시",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
242 PUSHBUTTON "CPU 사용 기록",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
243 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
244 PUSHBUTTON "메모리 사용 기록",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
245 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
246 END
247
248 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
249 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
250 CAPTION "디버그 채널"
251 FONT 8, "MS Shell Dlg"
252 BEGIN
253 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
254 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
255 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
256 PUSHBUTTON "닫기",IDOK,171,189,69,14
257 END
258
259 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
260 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
261 CAPTION "프로세서 선호도"
262 FONT 8, "MS Shell Dlg"
263 BEGIN
264 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,120,133,50,14
265 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,174,133,50,14
266 LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다",
267 IDC_STATIC,5,5,220,16
268 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
269 11,28,37,10
270 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
271 WS_TABSTOP,11,41,37,10
272 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
273 WS_TABSTOP,11,54,37,10
274 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
275 WS_TABSTOP,11,67,37,10
276 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
277 WS_TABSTOP,11,80,37,10
278 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
279 WS_TABSTOP,11,93,37,10
280 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
281 WS_TABSTOP,11,106,37,10
282 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
283 WS_TABSTOP,11,119,37,10
284 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
285 WS_TABSTOP,61,28,37,10
286 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
287 WS_TABSTOP,61,41,37,10
288 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
289 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
290 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
291 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
292 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
293 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
294 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
295 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
296 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
297 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
298 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
299 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
300 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
301 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
302 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
303 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
304 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
305 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
306 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
307 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
308 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
310 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
312 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
314 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
316 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
318 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
320 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
322 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
324 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
326 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
328 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
330 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
332 END
333
334 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
335 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
336 CAPTION "열 선택"
337 FONT 8, "MS Shell Dlg"
338 BEGIN
339 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,84,178,50,14
340 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,138,178,50,14
341 LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.",
342 IDC_STATIC,7,7,181,17
343 CONTROL "이미지 이름(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
345 CONTROL "PID(&P)",IDC_PID,"Button",
346 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
347 CONTROL "CPU 사용(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_TABSTOP,7,50,53,10
349 CONTROL "CPU 시간(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_TABSTOP,7,61,48,10
351 CONTROL "메모리 사용(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_TABSTOP,7,72,63,10
353 CONTROL "메모리 사용 변화량(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
354 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
355 CONTROL "최고 메모리 사용(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
356 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
357 CONTROL "페이지 폴트(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_TABSTOP,7,105,53,10
359 CONTROL "USER 개체(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360 WS_TABSTOP,7,116,62,10
361 CONTROL "I/O 읽기",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_TABSTOP,7,127,49,10
363 CONTROL "I/O 읽기 바이트",IDC_IOREADBYTES,"Button",
364 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
365 CONTROL "세션 ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_TABSTOP,7,149,50,10
367 CONTROL "사용자 이름(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
368 WS_TABSTOP,7,160,51,10
369 CONTROL "페이지 폴트 변화량(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
370 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
371 CONTROL "가상 메모리 크기(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
372 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
373 CONTROL "페이징 풀(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,107,50,53,10
375 CONTROL "비 페이징 풀(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
376 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
377 CONTROL "기본 우선 순위(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
379 CONTROL "핸들 수(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,107,83,59,10
381 CONTROL "쓰레드 수(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,107,94,59,10
383 CONTROL "GDI 개체(&J)",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,107,105,55,10
385 CONTROL "I/O 쓰기",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386 WS_TABSTOP,107,116,49,10
387 CONTROL "I/O 쓰기 바이트",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
388 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
389 CONTROL "I/O 기타",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,107,138,46,10
391 CONTROL "I/O 기타 바이트",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
393 END
394
395
396 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
397 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
398 //
399 // TEXTINCLUDE
400 //
401
402 2 TEXTINCLUDE
403 BEGIN
404 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
405 "#include ""windows.h""\r\n"
406 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
407 "#include ""resource.h""\r\n"
408 "\0"
409 END
410
411 3 TEXTINCLUDE
412 BEGIN
413 "\r\n"
414 "\0"
415 END
416
417 1 TEXTINCLUDE
418 BEGIN
419 "resource.h\0"
420 END
421
422 #endif // APSTUDIO_INVOKED
423
424
425 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
426 //
427 // DESIGNINFO
428 //
429
430 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
431 GUIDELINES DESIGNINFO
432 BEGIN
433 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
434 BEGIN
435 LEFTMARGIN, 7
436 RIGHTMARGIN, 252
437 TOPMARGIN, 7
438 BOTTOMMARGIN, 203
439 END
440
441 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
442 BEGIN
443 LEFTMARGIN, 3
444 RIGHTMARGIN, 260
445 TOPMARGIN, 3
446 BOTTOMMARGIN, 231
447 END
448
449 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
450 BEGIN
451 LEFTMARGIN, 7
452 RIGHTMARGIN, 240
453 TOPMARGIN, 7
454 BOTTOMMARGIN, 203
455 END
456
457 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
458 BEGIN
459 LEFTMARGIN, 7
460 RIGHTMARGIN, 240
461 TOPMARGIN, 7
462 BOTTOMMARGIN, 203
463 END
464
465 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
466 BEGIN
467 LEFTMARGIN, 5
468 RIGHTMARGIN, 242
469 VERTGUIDE, 12
470 VERTGUIDE, 65
471 VERTGUIDE, 110
472 TOPMARGIN, 5
473 BOTTOMMARGIN, 205
474 END
475
476 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
477 BEGIN
478 LEFTMARGIN, 7
479 RIGHTMARGIN, 224
480 VERTGUIDE, 11
481 VERTGUIDE, 61
482 VERTGUIDE, 116
483 VERTGUIDE, 175
484 TOPMARGIN, 7
485 BOTTOMMARGIN, 147
486 HORZGUIDE, 28
487 HORZGUIDE, 38
488 HORZGUIDE, 51
489 HORZGUIDE, 64
490 HORZGUIDE, 77
491 HORZGUIDE, 90
492 HORZGUIDE, 103
493 HORZGUIDE, 116
494 HORZGUIDE, 129
495 END
496
497 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
498 BEGIN
499 LEFTMARGIN, 7
500 RIGHTMARGIN, 188
501 VERTGUIDE, 107
502 TOPMARGIN, 7
503 BOTTOMMARGIN, 192
504 HORZGUIDE, 28
505 END
506 END
507 #endif // APSTUDIO_INVOKED
508
509 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
510 //
511 // String Table
512 //
513
514 STRINGTABLE
515 BEGIN
516 IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
517 IDC_TASKMGR "작업 관리자"
518 IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
519 END
520
521 STRINGTABLE
522 BEGIN
523 ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
524 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
525 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
526 "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
527 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
528 ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
529 ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
530 ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
531 ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
532 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
533 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
534 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
535 END
536
537 STRINGTABLE
538 BEGIN
539 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
540 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
541 "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
542 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
543 ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
544 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
545 ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
546 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
547 ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
548 ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
549 ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
550 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
551 "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
552 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
553 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
554 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
555 "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
556 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
557 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
558 "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
559 END
560
561 STRINGTABLE
562 BEGIN
563 ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
564 ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
565 ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
566 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
567 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
568 "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
569 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
570 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
571 "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
572 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
573 "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
574 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
575 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
576 "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
577 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
578 "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
579 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
580 "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
581 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
582 END
583
584
585 STRINGTABLE
586 BEGIN
587 IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
588 IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
589 IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
590 IDS_TAB_TASK "작업"
591 IDS_TAB_STATUS "상태"
592 IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
593 IDS_TAB_PID "PID"
594 IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
595 IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
596 IDS_TAB_CPU "CPU"
597 IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
598 IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
599 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
600 IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
601 IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
602 IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
603 IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
604 IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
605 IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
606 IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
607 IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
608 IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
609 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
610 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
611 IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
612 IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
613 IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
614 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
615 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
616 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
617 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
618 IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
619 IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
620 IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
621 IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
622 IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
623 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
624 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
625 IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
626 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
627 IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
628 IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
629 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
630 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
631 IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
632 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
633 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
634 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
635 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
636 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
637 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
638 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
639 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
640 IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %dK / %dK"
641 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%"
642 IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
643 IDS_Not_Responding "응답 없음"
644 IDS_Running "실행 중"
645 END