* Sync with recent trunk (r52637).
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * translated by xrogers
3 * xxrogers@users.sourceforge.net
4 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
5 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
9
10 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
11 BEGIN
12 POPUP "&Plik"
13 BEGIN
14 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
15 MENUITEM SEPARATOR
16 MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT
17 END
18 POPUP "&Opcje"
19 BEGIN
20 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
21 , CHECKED
22 MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
23 , CHECKED
24 MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
25 , CHECKED
26 MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
27 , CHECKED
28 END
29 POPUP "&Widok"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH
32 POPUP "&Częstotliwość aktualizacji"
33 BEGIN
34 MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
35 MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
36 , CHECKED
37 MENUITEM "&Niska", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
38 MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
39
40 END
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
43 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
44 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
45 MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
46 POPUP "H&istoria użycia procesora CPU"
47 BEGIN
48 MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
49
50 MENUITEM "Jeden w&ykres dla każdego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
51 , CHECKED
52 END
53 MENUITEM "Pokaż &czas jądra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
54 END
55 POPUP "O&kna"
56 BEGIN
57 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
58 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
59 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
60 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
61 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
62 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
63 END
64 POPUP "Pomo&c"
65 BEGIN
66 MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
67 MENUITEM SEPARATOR
68 MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT
69 END
70 END
71
72 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
73 BEGIN
74 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
75 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
76 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
77 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
78 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
79 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
80 END
81
82 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
83 BEGIN
84 POPUP "DUMMY"
85 BEGIN
86 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
89 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
90 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
91 END
92 END
93
94 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
95 BEGIN
96 POPUP "DUMMY"
97 BEGIN
98 MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
99 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
100 MENUITEM SEPARATOR
101 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
102 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
103 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
104 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
105 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
106 MENUITEM SEPARATOR
107 MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
108 MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
109
110 END
111 END
112
113 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
114 BEGIN
115 POPUP "DUMMY"
116 BEGIN
117 MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE
118 MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
121 END
122 END
123
124 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
125 BEGIN
126 POPUP "DUMMY"
127 BEGIN
128 MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
129 MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
130
131 MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
132 MENUITEM SEPARATOR
133 POPUP "&Ustaw priorytet"
134 BEGIN
135 MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
136
137 MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
138
139 MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
140
141 MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
142
143 MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
144
145 MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
146
147 END
148 MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
149 MENUITEM "Edytuj &kanały debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
150 END
151 END
152
153
154 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
155 //
156 // Dialog
157 //
158 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
159
160 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
161 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
162 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
163 WS_THICKFRAME
164 CAPTION "Menedżer zadań"
165 MENU IDR_TASKMANAGER
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 BEGIN
168 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
169 END
170
171 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
172 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
173 FONT 8, "MS Shell Dlg"
174 BEGIN
175 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
176 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
177 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,175,189,65,14
178 PUSHBUTTON "P&rzełącz na",IDC_SWITCHTO,107,189,65,14,WS_DISABLED
179 PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie",IDC_ENDTASK,39,189,65,14,WS_DISABLED
180 END
181
182 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
187 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
188 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
189 PUSHBUTTON "&Zakończ proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
190 CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników",IDC_SHOWALLPROCESSES,
191 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
192 END
193
194 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
195 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
197 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 BEGIN
199 GROUPBOX "Użycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
200 GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
201 GROUPBOX "Sumy",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
202 GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
203 GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
204 GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
205 LTEXT "Uchwyty",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
206 LTEXT "Wątki",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
207 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
208 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
209 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
210 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
211 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
213 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214 LTEXT "Razem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
215 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
216 LTEXT "Szczyt",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
217 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
218 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
220 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
222 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 LTEXT "Razem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
224 LTEXT "Dostępne",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
225 LTEXT "Bufor systemu",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
226 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232 LTEXT "Razem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
233 LTEXT "Stronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
234 LTEXT "Niestronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
235 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
237 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
239 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
241 GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
242 GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
243 PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
244 WS_EX_CLIENTEDGE
245 PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
246 WS_EX_CLIENTEDGE
247 PUSHBUTTON "Historia użycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
248 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
249 PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
250 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
251 END
252
253 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
254 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
255 CAPTION "Kanały debugowania"
256 FONT 8, "MS Shell Dlg"
257 BEGIN
258 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
259 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
260 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
261 PUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,171,189,69,14
262 END
263
264 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
265 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
266 CAPTION "Koligacje procesora"
267 FONT 8, "MS Shell Dlg"
268 BEGIN
269 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
270 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,174,133,50,14
271 LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać",
272 IDC_STATIC,5,5,220,16
273 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
274 11,28,37,10
275 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
276 WS_TABSTOP,11,41,37,10
277 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
278 WS_TABSTOP,11,54,37,10
279 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
280 WS_TABSTOP,11,67,37,10
281 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
282 WS_TABSTOP,11,80,37,10
283 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
284 WS_TABSTOP,11,93,37,10
285 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
286 WS_TABSTOP,11,106,37,10
287 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
288 WS_TABSTOP,11,119,37,10
289 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
290 WS_TABSTOP,61,28,37,10
291 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
292 WS_TABSTOP,61,41,37,10
293 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
294 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
295 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
296 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
297 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
298 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
299 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
300 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
301 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
302 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
303 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
304 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
305 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
306 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
307 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
308 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
309 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
310 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
311 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
313 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
315 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
317 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
319 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
321 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
323 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
325 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
327 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
329 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
331 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
333 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
335 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
337 END
338
339 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
340 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
341 CAPTION "Wybierz kolumny"
342 FONT 8, "MS Shell Dlg"
343 BEGIN
344 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
345 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,138,178,50,14
346 LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań",
347 IDC_STATIC,7,7,181,17
348 CONTROL "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
350 CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)",IDC_PID,"Button",
351 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
352 CONTROL "&Użycie procesora CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_TABSTOP,7,50,53,10
354 CONTROL "&Czas procesora CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355 WS_TABSTOP,7,61,48,10
356 CONTROL "Zużycie pa&mięci",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
357 WS_TABSTOP,7,72,63,10
358 CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
359 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
360 CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
361 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
362 CONTROL "&Błędy stronic",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363 WS_TABSTOP,7,105,53,10
364 CONTROL "Obie&kty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
365 WS_TABSTOP,7,116,62,10
366 CONTROL "Odczyty We/Wy",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_TABSTOP,7,127,49,10
368 CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach",IDC_IOREADBYTES,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
370 CONTROL "&Identyfikator sesji",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,149,50,10
372 CONTROL "Naz&wa użytkownika",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,160,51,10
374 CONTROL "Zmi&ana błędów stronic",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
375 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
376 CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
378 CONTROL "&Pula stronicowania",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
379 WS_TABSTOP,107,50,53,10
380 CONTROL "Pula niestr&onicowana",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
381 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
382 CONTROL "Prior&ytet podstawowy",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
383 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
384 CONTROL "&Liczba uchwytów",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,107,83,59,10
386 CONTROL "Liczba w&ątków",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387 WS_TABSTOP,107,94,59,10
388 CONTROL "Obiekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,107,105,55,10
390 CONTROL "Zapisy We/Wy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,107,116,49,10
392 CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
393 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
394 CONTROL "Inne We/Wy",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
395 WS_TABSTOP,107,138,46,10
396 CONTROL "Inne We/Wy w bajtach",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
397 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
398 END
399
400
401 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
402 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
403 //
404 // TEXTINCLUDE
405 //
406
407 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
408 BEGIN
409 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
410 "#include ""windows.h""\r\n"
411 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
412 "#include ""resource.h""\r\n"
413 "\0"
414 END
415
416 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
417 BEGIN
418 "\r\n"
419 "\0"
420 END
421
422 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
423 BEGIN
424 "resource.h\0"
425 END
426
427 #endif // APSTUDIO_INVOKED
428
429
430 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
431 //
432 // DESIGNINFO
433 //
434
435 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
436 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
437 BEGIN
438 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
439 BEGIN
440 LEFTMARGIN, 7
441 RIGHTMARGIN, 252
442 TOPMARGIN, 7
443 BOTTOMMARGIN, 203
444 END
445
446 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
447 BEGIN
448 LEFTMARGIN, 3
449 RIGHTMARGIN, 260
450 TOPMARGIN, 3
451 BOTTOMMARGIN, 231
452 END
453
454 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
455 BEGIN
456 LEFTMARGIN, 7
457 RIGHTMARGIN, 240
458 TOPMARGIN, 7
459 BOTTOMMARGIN, 203
460 END
461
462 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
463 BEGIN
464 LEFTMARGIN, 7
465 RIGHTMARGIN, 240
466 TOPMARGIN, 7
467 BOTTOMMARGIN, 203
468 END
469
470 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
471 BEGIN
472 LEFTMARGIN, 5
473 RIGHTMARGIN, 242
474 VERTGUIDE, 12
475 VERTGUIDE, 65
476 VERTGUIDE, 110
477 TOPMARGIN, 5
478 BOTTOMMARGIN, 205
479 END
480
481 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
482 BEGIN
483 LEFTMARGIN, 7
484 RIGHTMARGIN, 224
485 VERTGUIDE, 11
486 VERTGUIDE, 61
487 VERTGUIDE, 116
488 VERTGUIDE, 175
489 TOPMARGIN, 7
490 BOTTOMMARGIN, 147
491 HORZGUIDE, 28
492 HORZGUIDE, 38
493 HORZGUIDE, 51
494 HORZGUIDE, 64
495 HORZGUIDE, 77
496 HORZGUIDE, 90
497 HORZGUIDE, 103
498 HORZGUIDE, 116
499 HORZGUIDE, 129
500 END
501
502 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
503 BEGIN
504 LEFTMARGIN, 7
505 RIGHTMARGIN, 188
506 VERTGUIDE, 107
507 TOPMARGIN, 7
508 BOTTOMMARGIN, 192
509 HORZGUIDE, 28
510 END
511 END
512 #endif // APSTUDIO_INVOKED
513
514 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
515 //
516 // String Table
517 //
518
519 STRINGTABLE DISCARDABLE
520 BEGIN
521 IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań"
522 IDC_TASKMGR "Menedżer zadań"
523 IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu"
524 END
525
526 STRINGTABLE DISCARDABLE
527 BEGIN
528 ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
529 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien"
530 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
531 "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań"
532 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany"
533 ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania"
534 ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon"
535 ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon"
536 ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu"
537 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę"
538 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
539 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
540 END
541
542 STRINGTABLE DISCARDABLE
543 BEGIN
544 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
545 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
546 "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie"
547 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie"
548 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
549 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
550 ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę"
551 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie"
552 ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań"
553 ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
554 ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań"
555 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
556 "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
557 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy"
558 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora"
559 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
560 "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów"
561 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres"
562 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
563 "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je"
564 END
565
566 STRINGTABLE DISCARDABLE
567 BEGIN
568 ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
569 ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
570 ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia"
571 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
572 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
573 "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
574 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
575 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
576 "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces"
577 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
578 "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
579 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
580 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
581 "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego"
582 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
583 "Ustawia procesowi priorytet normalny"
584 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
585 "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego"
586 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
587 END
588
589
590 STRINGTABLE DISCARDABLE
591 BEGIN
592 IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
593 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
594 IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność"
595 IDS_TAB_TASK "Zadanie"
596 IDS_TAB_STATUS "Stan"
597 IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
598 IDS_TAB_PID "PID"
599 IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika"
600 IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
601 IDS_TAB_CPU "CPU"
602 IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
603 IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci"
604 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci"
605 IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci"
606 IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic"
607 IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic"
608 IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej"
609 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
610 IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
611 IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
612 IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
613 IDS_TAB_THREADS "Wątki"
614 IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
615 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
616 IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
617 IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
618 IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
619 IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
620 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
621 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
622 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
623 IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania"
624 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
625 IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony"
626 IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony"
627 IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły"
628 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
629 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres"
630 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
631 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra"
632 IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
633 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań."
634 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu"
635 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem."
636 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja"
637 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu"
638 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?"
639 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań"
640 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?"
641 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu"
642 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu"
643 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
644 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%"
645 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %dK / %dK"
646 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%"
647 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
648 IDS_Not_Responding "Nie odpowiada"
649 IDS_Running "Uruchomiony"
650 END