Visual C++ backend for rbuild (for now just a hacked mingw backend) and related compi...
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * translated by xrogers
3 * xxrogers@users.sourceforge.net
4 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
5 */
6 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
7 // Polish resources
8
9 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
10 #ifdef _WIN32
11 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
12 #pragma code_page(1250)
13 #endif //_WIN32
14
15 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
16 //
17 // Menu
18 //
19
20 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
21 BEGIN
22 POPUP "&Plik"
23 BEGIN
24 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
25 MENUITEM SEPARATOR
26 MENUITEM "&Zakoñcz pracê Mened¿era zadañ", ID_FILE_EXIT
27 END
28 POPUP "&Opcje"
29 BEGIN
30 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
31 , CHECKED
32 MENUITEM "&Minimalizuj podczas u¿ytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
33 , CHECKED
34 MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
35 , CHECKED
36 MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
37 , CHECKED
38 END
39 POPUP "&Widok"
40 BEGIN
41 MENUITEM "&Od\9cwie¿ teraz", ID_VIEW_REFRESH
42 POPUP "&Szybko\9cæ aktualizacji"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
45 MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
46 , CHECKED
47 MENUITEM "&Niska", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
48 MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
49
50 END
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "D&u¿e ikony", ID_VIEW_LARGE
53 MENUITEM "&Ma³e ikony", ID_VIEW_SMALL
54 MENUITEM "&Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
55 MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
56 POPUP "H&istoria u¿ycia procesora CPU"
57 BEGIN
58 MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
59
60 MENUITEM "Jeden w&ykres dla ka¿dego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
61 , CHECKED
62 END
63 MENUITEM "Poka¿ &czas j¹dra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
64 END
65 POPUP "O&kna"
66 BEGIN
67 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
68 MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
69 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
70 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
71 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
72 MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
73 END
74 POPUP "Pomo&c"
75 BEGIN
76 MENUITEM "Mened¿er zadañ - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
77 MENUITEM SEPARATOR
78 MENUITEM "Mened¿er zadañ - &informacje", ID_HELP_ABOUT
79 END
80 END
81
82 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
83 BEGIN
84 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
85 MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
86 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
87 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
88 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
89 MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
90 END
91
92 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
93 BEGIN
94 POPUP "DUMMY"
95 BEGIN
96 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
97 MENUITEM SEPARATOR
98 MENUITEM "D&u¿e ikony", ID_VIEW_LARGE
99 MENUITEM "&Ma³e ikony", ID_VIEW_SMALL
100 MENUITEM "&Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
101 END
102 END
103
104 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
105 BEGIN
106 POPUP "DUMMY"
107 BEGIN
108 MENUITEM "P&rze³¹cz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
109 MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
110 MENUITEM SEPARATOR
111 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
112 MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
113 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
114 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
115 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
116 MENUITEM SEPARATOR
117 MENUITEM "&Zakoñcz zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
118 MENUITEM "Prz&ejd\9f do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
119
120 END
121 END
122
123 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
124 BEGIN
125 POPUP "DUMMY"
126 BEGIN
127 MENUITEM "&Przywróæ", ID_RESTORE
128 MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
129 MENUITEM SEPARATOR
130 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
131 END
132 END
133
134 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
135 BEGIN
136 POPUP "DUMMY"
137 BEGIN
138 MENUITEM "&Zakoñcz proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
139 MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
140
141 MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
142 MENUITEM SEPARATOR
143 POPUP "&Ustaw priorytet"
144 BEGIN
145 MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
146
147 MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
148
149 MENUITEM "&Powy¿ej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
150
151 MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
152
153 MENUITEM "P&oni¿ej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
154
155 MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
156
157 END
158 MENUITEM "Ustaw &koligacjê...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
159 MENUITEM "Edytuj &kana³y debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
160 END
161 END
162
163
164 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
165 //
166 // Dialog
167 //
168
169 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
171 CAPTION "Mened¿er zadañ - informacje"
172 FONT 8, "MS Shell Dlg"
173 BEGIN
174 CONTROL "Mened¿er zadañ v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
175 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
176 122,26
177 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
178 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
179 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
180 ES_READONLY | WS_VSCROLL
181 END
182
183 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
184 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
185 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
186 WS_THICKFRAME
187 CAPTION "Mened¿er zadañ"
188 MENU IDR_TASKMANAGER
189 FONT 8, "MS Shell Dlg"
190 BEGIN
191 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
192 END
193
194 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
195 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 BEGIN
198 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
199 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
200 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
201 PUSHBUTTON "P&rze³¹cz na",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
202 PUSHBUTTON "&Zakoñcz zadanie",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
203 END
204
205 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
207 FONT 8, "MS Shell Dlg"
208 BEGIN
209 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
210 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
211 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
212 PUSHBUTTON "&Zakoñcz proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
213 CONTROL "Po&ka¿ procesy wszystkich u¿ytkowników",IDC_SHOWALLPROCESSES,
214 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
215 END
216
217 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
218 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
220 FONT 8, "MS Shell Dlg"
221 BEGIN
222 GROUPBOX "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
223 GROUPBOX "U¿ycie pliku stronicowania",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
224 GROUPBOX "Sumy",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
225 GROUPBOX "Pamiêæ zadeklarowana (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
226 GROUPBOX "Pamiêæ fizyczna (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
227 GROUPBOX "Pamiêæ j¹dra (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
228 LTEXT "Uchwyty",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
229 LTEXT "W¹tki",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
230 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
231 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
233 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
234 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
235 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237 LTEXT "Razem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
238 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
239 LTEXT "Szczyt",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
240 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
241 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
242 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
243 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
244 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246 LTEXT "Razem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
247 LTEXT "Dostêpne",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
248 LTEXT "Bufor systemu",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
249 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
250 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
251 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
252 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
253 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
254 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255 LTEXT "Razem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
256 LTEXT "Stronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
257 LTEXT "Niestronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
258 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
259 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
260 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
261 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
262 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
263 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
264 GROUPBOX "Historia u¿ycia procesora CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
265 GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
266 PUSHBUTTON "Wy\9cwietl u¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
267 WS_EX_CLIENTEDGE
268 PUSHBUTTON "Wy\9cwietl u¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
269 WS_EX_CLIENTEDGE
270 PUSHBUTTON "Historia u¿ycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
271 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
272 PUSHBUTTON "Historia u¿ycia pamiêci",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
273 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
274 END
275
276 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
277 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
278 CAPTION "Kana³y debugowania"
279 FONT 8, "MS Shell Dlg"
280 BEGIN
281 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
282 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
283 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
284 PUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,171,189,69,14
285 END
286
287 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
288 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
289 CAPTION "Koligacje procesora"
290 FONT 8, "MS Shell Dlg"
291 BEGIN
292 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
293 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,174,133,50,14
294 LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces bêdzie móg³ dzia³aæ",
295 IDC_STATIC,5,5,220,16
296 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
297 11,28,37,10
298 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,11,41,37,10
300 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,11,54,37,10
302 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303 WS_TABSTOP,11,67,37,10
304 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305 WS_TABSTOP,11,80,37,10
306 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307 WS_TABSTOP,11,93,37,10
308 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309 WS_TABSTOP,11,106,37,10
310 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
311 WS_TABSTOP,11,119,37,10
312 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
313 WS_TABSTOP,61,28,37,10
314 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
315 WS_TABSTOP,61,41,37,10
316 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
318 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
320 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
322 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
324 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
326 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
328 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
330 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
332 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
334 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
336 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
338 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
340 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
342 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
344 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
346 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
348 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
350 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
352 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
354 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
356 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
357 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
358 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
359 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
360 END
361
362 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
363 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
364 CAPTION "Wybierz kolumny"
365 FONT 8, "MS Shell Dlg"
366 BEGIN
367 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
368 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,138,178,50,14
369 LTEXT "Wybierz kolumny do wy\9cwietlania na stronie Proces mened¿era zadañ",
370 IDC_STATIC,7,7,181,17
371 CONTROL "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
373 CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)",IDC_PID,"Button",
374 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
375 CONTROL "&U¿ycie procesora CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376 WS_TABSTOP,7,50,53,10
377 CONTROL "&Czas procesora CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
378 WS_TABSTOP,7,61,48,10
379 CONTROL "U¿ycie pa&miêci",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,7,72,63,10
381 CONTROL "&Zmiana u¿ycia pamiêci",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
382 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
383 CONTROL "&Szczytowe u¿ycie pamiêci",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
384 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
385 CONTROL "&B³êdy stron",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386 WS_TABSTOP,7,105,53,10
387 CONTROL "Obie&kty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,7,116,62,10
389 CONTROL "Odczyty We/Wy",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,7,127,49,10
391 CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach",IDC_IOREADBYTES,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
393 CONTROL "&Identyfikator sesji",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394 WS_TABSTOP,7,149,50,10
395 CONTROL "Naz&wa u¿ytkownika",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,7,160,51,10
397 CONTROL "Zmi&ana b³êdów stron",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
398 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
399 CONTROL "&Rozmiar pamiêci wirtualnej",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
400 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
401 CONTROL "&Pula stronicowania",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402 WS_TABSTOP,107,50,53,10
403 CONTROL "Pula niestr&onicowana",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
404 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
405 CONTROL "Prior&ytet podstawowy",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
406 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
407 CONTROL "&Liczba uchwytów",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408 WS_TABSTOP,107,83,59,10
409 CONTROL "Liczba w&¹tków",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
410 WS_TABSTOP,107,94,59,10
411 CONTROL "Obiekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412 WS_TABSTOP,107,105,55,10
413 CONTROL "Zapisy We/Wy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
414 WS_TABSTOP,107,116,49,10
415 CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
416 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
417 CONTROL "Inne We/Wy",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
418 WS_TABSTOP,107,138,46,10
419 CONTROL "Inne We/Wy w bajtach",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
420 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
421 END
422
423
424 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
425 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
426 //
427 // TEXTINCLUDE
428 //
429
430 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
431 BEGIN
432 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
433 "#include ""windows.h""\r\n"
434 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
435 "#include ""resource.h""\r\n"
436 "\0"
437 END
438
439 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
440 BEGIN
441 "\r\n"
442 "\0"
443 END
444
445 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
446 BEGIN
447 "resource.h\0"
448 END
449
450 #endif // APSTUDIO_INVOKED
451
452
453 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
454 //
455 // DESIGNINFO
456 //
457
458 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
459 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
460 BEGIN
461 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
462 BEGIN
463 LEFTMARGIN, 7
464 RIGHTMARGIN, 252
465 TOPMARGIN, 7
466 BOTTOMMARGIN, 203
467 END
468
469 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
470 BEGIN
471 LEFTMARGIN, 3
472 RIGHTMARGIN, 260
473 TOPMARGIN, 3
474 BOTTOMMARGIN, 231
475 END
476
477 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
478 BEGIN
479 LEFTMARGIN, 7
480 RIGHTMARGIN, 240
481 TOPMARGIN, 7
482 BOTTOMMARGIN, 203
483 END
484
485 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
486 BEGIN
487 LEFTMARGIN, 7
488 RIGHTMARGIN, 240
489 TOPMARGIN, 7
490 BOTTOMMARGIN, 203
491 END
492
493 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
494 BEGIN
495 LEFTMARGIN, 5
496 RIGHTMARGIN, 242
497 VERTGUIDE, 12
498 VERTGUIDE, 65
499 VERTGUIDE, 110
500 TOPMARGIN, 5
501 BOTTOMMARGIN, 205
502 END
503
504 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
505 BEGIN
506 LEFTMARGIN, 7
507 RIGHTMARGIN, 224
508 VERTGUIDE, 11
509 VERTGUIDE, 61
510 VERTGUIDE, 116
511 VERTGUIDE, 175
512 TOPMARGIN, 7
513 BOTTOMMARGIN, 147
514 HORZGUIDE, 28
515 HORZGUIDE, 38
516 HORZGUIDE, 51
517 HORZGUIDE, 64
518 HORZGUIDE, 77
519 HORZGUIDE, 90
520 HORZGUIDE, 103
521 HORZGUIDE, 116
522 HORZGUIDE, 129
523 END
524
525 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
526 BEGIN
527 LEFTMARGIN, 7
528 RIGHTMARGIN, 188
529 VERTGUIDE, 107
530 TOPMARGIN, 7
531 BOTTOMMARGIN, 192
532 HORZGUIDE, 28
533 END
534 END
535 #endif // APSTUDIO_INVOKED
536
537 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
538 //
539 // String Table
540 //
541
542 STRINGTABLE DISCARDABLE
543 BEGIN
544 IDS_APP_TITLE "Mened¿er zadañ"
545 IDC_TASKMGR "Mened¿er zadañ"
546 IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynno\9cci systemu"
547 END
548
549 STRINGTABLE DISCARDABLE
550 BEGIN
551 ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
552 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Mened¿er zadañ wy\9cwietlany jest na wierzchu wszystkich okien"
553 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
554 "Mened¿er zdañ jest minimalizowany podczas operacji prze³¹czania zdañ"
555 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Mened¿era zadañ, kiedy jest on zminimalizowany"
556 ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Mened¿era zadañ do od\9cwie¿enia w tym momencie, niezale¿nie od ustawieñ szybko\9cci od\9cwie¿ania"
557 ID_VIEW_LARGE "Wy\9cwietla zadania u¿ywaj¹c du¿ych ikon"
558 ID_VIEW_SMALL "Wy\9cwietla zadania u¿ywaj¹c ma³ych ikon"
559 ID_VIEW_DETAILS "Wy\9cwietla informacje o ka¿dym zadaniu"
560 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundê"
561 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
562 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
563 END
564
565 STRINGTABLE DISCARDABLE
566 BEGIN
567 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
568 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
569 "Rozmieszcza okna s¹siaduj¹co w poziomie"
570 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna s¹siaduj¹co w pionie"
571 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
572 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
573 ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadê"
574 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prze³¹cza okna na wierzch, lecz nie prze³¹cza na nie"
575 ID_HELP_TOPICS "Wy\9cwietla tematy pomocy Mened¿era zadañ"
576 ID_HELP_ABOUT "Wy\9cwietla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
577 ID_FILE_EXIT "Zamyka Mened¿er zadañ"
578 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
579 "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
580 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny bêd¹ widoczne na stronie Procesy"
581 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wy\9cwietla czas j¹dra na wykresie u¿ycia procesora"
582 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
583 "Jeden wykres pokazuje ca³kowite zu¿ycie procesorów CPU"
584 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka¿dy procesor ma osobny wykres"
585 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
586 "Przenosi zadanie na pierwszy plan, uaktywnia je"
587 END
588
589 STRINGTABLE DISCARDABLE
590 BEGIN
591 ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
592 ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
593 ID_RESTORE "Przywraca Mened¿er zadañ ze stanu ukrycia"
594 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
595 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
596 "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
597 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
598 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
599 "Kontroluje, pod którymi procesorami bêdzie móg³ dzia³aæ proces"
600 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
601 "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
602 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
603 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
604 "Ustawia procesowi priorytet powy¿ej normalnego"
605 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
606 "Ustawia procesowi priorytet normalny"
607 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
608 "Ustawia procesowi priorytet poni¿ej normalnego"
609 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
610 IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz go rozprowadzaæ dalej i/lub modyfikowaæ na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundacjê Wolnego Oprogramowania - wed³ug wersji 2 tej Licencji lub (wed³ug Twojego wyboru) której\9c z pó\9fniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej¹, i¿ bêdzie on u¿yteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domy\9clnej gwarancji PRZYDATNO\8cCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNO\8cCI DO OKRE\8cLONYCH ZASTOSOWAÑ. W celu uzyskania bli¿szych informacji siêgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewno\9cci¹ wraz z niniejszym programem otrzyma³e\9c te¿ egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); je\9cli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
611 END
612
613
614 STRINGTABLE DISCARDABLE
615 BEGIN
616 IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
617 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
618 IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajno\9cæ"
619 IDS_TAB_TASK "Zadanie"
620 IDS_TAB_STATUS "Stan"
621 IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
622 IDS_TAB_PID "PID"
623 IDS_TAB_USERNAME "Nazwa u¿ytkownika"
624 IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
625 IDS_TAB_CPU "CPU"
626 IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
627 IDS_TAB_MEMUSAGE "U¿ycie pamiêci"
628 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe u¿ycie pamiêci"
629 IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana u¿ycia pamiêci"
630 IDS_TAB_PAGEFAULT "B³êdy stron"
631 IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana b³êdów stron"
632 IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamiêci wirtualnej"
633 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
634 IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
635 IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
636 IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
637 IDS_TAB_THREADS "W¹tki"
638 IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
639 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
640 IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
641 IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
642 IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
643 IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
644 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
645 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
646 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
647 IDS_MENU_16BITTASK "Poka¿ 16-&bitowe zadania"
648 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
649 IDS_MENU_LARGEICONS "Du¿e ikony"
650 IDS_MENU_SMALLICONS "Ma³e ikony"
651 IDS_MENU_DETAILS "Szczegó³y"
652 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
653 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla ka¿dego procesora CPU oddzielny wykres"
654 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
655 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas j¹dra"
656 IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
657 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwê programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Mened¿er zadañ."
658 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie mo¿na uzyskaæ dostêpu lub ustawiæ koligacji procesu"
659 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadaæ koligacjê z przynajmniej jednym procesorem."
660 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawid³owa opcja"
661 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie mo¿na debugowaæ procesu"
662 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu mo¿e spowodowaæ utratê danych.\nCzy jeste\9c pewien, ¿e chcesz podpi¹æ debugger pod ten proces?"
663 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrze¿enie Mened¿era zadañ"
664 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakoñczenie procesu mo¿e przynie\9cæ niepo¿¹dane skutki, w tym równie¿ utratê danych i niestabilno\9cæ systemu.\nProces nie bêdzie mia³ szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakoñczyæ?"
665 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie mo¿na zakoñczyæ procesu"
666 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie mo¿na zmieniæ priorytetu"
667 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu mo¿e przynie\9cæ\nniepo¿¹dane skutki, w tym równie¿ niestabilno\9cæ systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieniæ priorytet?"
668 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "U¿ycie procesora: %d%%"
669 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %dK / %dK"
670 IDS_STATUS_CPUUSAGE "U¿ycie procesora: %3d%%"
671 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
672 IDS_Not_Responding "Nie odpowiada"
673 IDS_Running "Uruchomiony"
674 END
675
676
677 #endif // Polish resources
678 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
679
680
681
682 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
683 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
684 //
685 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
686 //
687
688
689 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
690 #endif // not APSTUDIO_INVOKED
691