2 * translated by xrogers
3 * xxrogers@users.sourceforge.net
4 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
6 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
9 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
11 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
12 #pragma code_page(1250)
15 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
20 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
24 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
26 MENUITEM "&Zakoñcz pracê Mened¿era zadañ", ID_FILE_EXIT
30 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
32 MENUITEM "&Minimalizuj podczas u¿ytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
34 MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
36 MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
41 MENUITEM "&Od
\9cwie¿ teraz", ID_VIEW_REFRESH
42 POPUP "&Szybko
\9cæ aktualizacji"
44 MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
45 MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
47 MENUITEM "&Niska", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
48 MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
52 MENUITEM "D&u¿e ikony", ID_VIEW_LARGE
53 MENUITEM "&Ma³e ikony", ID_VIEW_SMALL
54 MENUITEM "&Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
55 MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
56 POPUP "H&istoria u¿ycia procesora CPU"
58 MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
60 MENUITEM "Jeden w&ykres dla ka¿dego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
63 MENUITEM "Poka¿ &czas j¹dra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
67 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
68 MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
69 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
70 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
71 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
72 MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
76 MENUITEM "Mened¿er zadañ - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
78 MENUITEM "Mened¿er zadañ - &informacje", ID_HELP_ABOUT
82 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
84 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
85 MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
86 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
87 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
88 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
89 MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
92 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
96 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
98 MENUITEM "D&u¿e ikony", ID_VIEW_LARGE
99 MENUITEM "&Ma³e ikony", ID_VIEW_SMALL
100 MENUITEM "&Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
104 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
108 MENUITEM "P&rze³¹cz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
109 MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
111 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
112 MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
113 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
114 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
115 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
117 MENUITEM "&Zakoñcz zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
118 MENUITEM "Prz&ejd
\9f do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
123 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
127 MENUITEM "&Przywróæ", ID_RESTORE
128 MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
130 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
134 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
138 MENUITEM "&Zakoñcz proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
139 MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
141 MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
143 POPUP "&Ustaw priorytet"
145 MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
147 MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
149 MENUITEM "&Powy¿ej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
151 MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
153 MENUITEM "P&oni¿ej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
155 MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
158 MENUITEM "Ustaw &koligacjê...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
159 MENUITEM "Edytuj &kana³y debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
164 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
169 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
171 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
173 CAPTION "Mened¿er zadañ"
175 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
180 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
182 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
185 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
186 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
187 PUSHBUTTON "P&rze³¹cz na",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
188 PUSHBUTTON "&Zakoñcz zadanie",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
191 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
196 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
197 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
198 PUSHBUTTON "&Zakoñcz proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
199 CONTROL "Po&ka¿ procesy wszystkich u¿ytkowników",IDC_SHOWALLPROCESSES,
200 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
203 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
204 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
205 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
206 FONT 8, "MS Shell Dlg"
208 GROUPBOX "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
209 GROUPBOX "U¿ycie pliku stronicowania",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
210 GROUPBOX "Sumy",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
211 GROUPBOX "Pamiêæ zadeklarowana (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
212 GROUPBOX "Pamiêæ fizyczna (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
213 GROUPBOX "Pamiêæ j¹dra (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
214 LTEXT "Uchwyty",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
215 LTEXT "W¹tki",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
216 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
217 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
218 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
220 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
222 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 LTEXT "Razem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
224 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
225 LTEXT "Szczyt",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
226 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232 LTEXT "Razem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
233 LTEXT "Dostêpne",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
234 LTEXT "Bufor systemu",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
235 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
237 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
239 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
241 LTEXT "Razem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
242 LTEXT "Stronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
243 LTEXT "Niestronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
244 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
246 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
248 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
250 GROUPBOX "Historia u¿ycia procesora CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
251 GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
252 PUSHBUTTON "Wy
\9cwietl u¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
254 PUSHBUTTON "Wy
\9cwietl u¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
256 PUSHBUTTON "Historia u¿ycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
257 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
258 PUSHBUTTON "Historia u¿ycia pamiêci",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
259 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
262 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
264 CAPTION "Kana³y debugowania"
265 FONT 8, "MS Shell Dlg"
267 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
268 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
269 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
270 PUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,171,189,69,14
273 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
274 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
275 CAPTION "Koligacje procesora"
276 FONT 8, "MS Shell Dlg"
278 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
279 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,174,133,50,14
280 LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces bêdzie móg³ dzia³aæ",
281 IDC_STATIC,5,5,220,16
282 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
284 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
285 WS_TABSTOP,11,41,37,10
286 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
287 WS_TABSTOP,11,54,37,10
288 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
289 WS_TABSTOP,11,67,37,10
290 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
291 WS_TABSTOP,11,80,37,10
292 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,11,93,37,10
294 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,11,106,37,10
296 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,11,119,37,10
298 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,61,28,37,10
300 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,61,41,37,10
302 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
303 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
304 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
305 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
306 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
307 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
308 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
310 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
312 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
314 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
316 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
318 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
320 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
322 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
324 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
326 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
328 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
330 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
332 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
334 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
336 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
338 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
340 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
342 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
344 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
348 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
349 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
350 CAPTION "Wybierz kolumny"
351 FONT 8, "MS Shell Dlg"
353 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
354 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,138,178,50,14
355 LTEXT "Wybierz kolumny do wy
\9cwietlania na stronie Proces mened¿era zadañ",
356 IDC_STATIC,7,7,181,17
357 CONTROL "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
359 CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)",IDC_PID,"Button",
360 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
361 CONTROL "&U¿ycie procesora CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_TABSTOP,7,50,53,10
363 CONTROL "&Czas procesora CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
364 WS_TABSTOP,7,61,48,10
365 CONTROL "U¿ycie pa&miêci",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_TABSTOP,7,72,63,10
367 CONTROL "&Zmiana u¿ycia pamiêci",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
368 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
369 CONTROL "&Szczytowe u¿ycie pamiêci",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
370 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
371 CONTROL "&B³êdy stron",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,105,53,10
373 CONTROL "Obie&kty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,116,62,10
375 CONTROL "Odczyty We/Wy",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376 WS_TABSTOP,7,127,49,10
377 CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach",IDC_IOREADBYTES,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
379 CONTROL "&Identyfikator sesji",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,7,149,50,10
381 CONTROL "Naz&wa u¿ytkownika",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,160,51,10
383 CONTROL "Zmi&ana b³êdów stron",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
384 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
385 CONTROL "&Rozmiar pamiêci wirtualnej",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
387 CONTROL "&Pula stronicowania",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,107,50,53,10
389 CONTROL "Pula niestr&onicowana",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
390 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
391 CONTROL "Prior&ytet podstawowy",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
393 CONTROL "&Liczba uchwytów",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394 WS_TABSTOP,107,83,59,10
395 CONTROL "Liczba w&¹tków",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,107,94,59,10
397 CONTROL "Obiekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
398 WS_TABSTOP,107,105,55,10
399 CONTROL "Zapisy We/Wy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
400 WS_TABSTOP,107,116,49,10
401 CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
402 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
403 CONTROL "Inne We/Wy",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,107,138,46,10
405 CONTROL "Inne We/Wy w bajtach",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
406 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
410 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
411 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
416 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
418 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
419 "#include ""windows.h""\r\n"
420 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
421 "#include ""resource.h""\r\n"
425 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
431 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
436 #endif // APSTUDIO_INVOKED
439 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
444 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
445 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
455 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
463 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
471 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
479 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
490 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
511 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
521 #endif // APSTUDIO_INVOKED
523 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
528 STRINGTABLE DISCARDABLE
530 IDS_APP_TITLE "Mened¿er zadañ"
531 IDC_TASKMGR "Mened¿er zadañ"
532 IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynno
\9cci systemu"
535 STRINGTABLE DISCARDABLE
537 ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
538 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Mened¿er zadañ wy
\9cwietlany jest na wierzchu wszystkich okien"
539 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
540 "Mened¿er zdañ jest minimalizowany podczas operacji prze³¹czania zdañ"
541 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Mened¿era zadañ, kiedy jest on zminimalizowany"
542 ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Mened¿era zadañ do od
\9cwie¿enia w tym momencie, niezale¿nie od ustawieñ szybko
\9cci od
\9cwie¿ania"
543 ID_VIEW_LARGE "Wy
\9cwietla zadania u¿ywaj¹c du¿ych ikon"
544 ID_VIEW_SMALL "Wy
\9cwietla zadania u¿ywaj¹c ma³ych ikon"
545 ID_VIEW_DETAILS "Wy
\9cwietla informacje o ka¿dym zadaniu"
546 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundê"
547 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
548 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
551 STRINGTABLE DISCARDABLE
553 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
554 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
555 "Rozmieszcza okna s¹siaduj¹co w poziomie"
556 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna s¹siaduj¹co w pionie"
557 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
558 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
559 ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadê"
560 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prze³¹cza okna na wierzch, lecz nie prze³¹cza na nie"
561 ID_HELP_TOPICS "Wy
\9cwietla tematy pomocy Mened¿era zadañ"
562 ID_HELP_ABOUT "Wy
\9cwietla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
563 ID_FILE_EXIT "Zamyka Mened¿er zadañ"
564 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
565 "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
566 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny bêd¹ widoczne na stronie Procesy"
567 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wy
\9cwietla czas j¹dra na wykresie u¿ycia procesora"
568 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
569 "Jeden wykres pokazuje ca³kowite zu¿ycie procesorów CPU"
570 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka¿dy procesor ma osobny wykres"
571 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
572 "Przenosi zadanie na pierwszy plan, uaktywnia je"
575 STRINGTABLE DISCARDABLE
577 ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
578 ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
579 ID_RESTORE "Przywraca Mened¿er zadañ ze stanu ukrycia"
580 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
581 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
582 "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
583 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
584 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
585 "Kontroluje, pod którymi procesorami bêdzie móg³ dzia³aæ proces"
586 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
587 "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
588 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
589 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
590 "Ustawia procesowi priorytet powy¿ej normalnego"
591 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
592 "Ustawia procesowi priorytet normalny"
593 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
594 "Ustawia procesowi priorytet poni¿ej normalnego"
595 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
599 STRINGTABLE DISCARDABLE
601 IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
602 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
603 IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajno
\9cæ"
604 IDS_TAB_TASK "Zadanie"
605 IDS_TAB_STATUS "Stan"
606 IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
608 IDS_TAB_USERNAME "Nazwa u¿ytkownika"
609 IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
611 IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
612 IDS_TAB_MEMUSAGE "U¿ycie pamiêci"
613 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe u¿ycie pamiêci"
614 IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana u¿ycia pamiêci"
615 IDS_TAB_PAGEFAULT "B³êdy stron"
616 IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana b³êdów stron"
617 IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamiêci wirtualnej"
618 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
619 IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
620 IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
621 IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
622 IDS_TAB_THREADS "W¹tki"
623 IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
624 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
625 IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
626 IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
627 IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
628 IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
629 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
630 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
631 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
632 IDS_MENU_16BITTASK "Poka¿ 16-&bitowe zadania"
633 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
634 IDS_MENU_LARGEICONS "Du¿e ikony"
635 IDS_MENU_SMALLICONS "Ma³e ikony"
636 IDS_MENU_DETAILS "Szczegó³y"
637 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
638 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla ka¿dego procesora CPU oddzielny wykres"
639 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
640 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas j¹dra"
641 IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
642 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwê programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Mened¿er zadañ."
643 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie mo¿na uzyskaæ dostêpu lub ustawiæ koligacji procesu"
644 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadaæ koligacjê z przynajmniej jednym procesorem."
645 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawid³owa opcja"
646 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie mo¿na debugowaæ procesu"
647 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu mo¿e spowodowaæ utratê danych.\nCzy jeste
\9c pewien, ¿e chcesz podpi¹æ debugger pod ten proces?"
648 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrze¿enie Mened¿era zadañ"
649 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakoñczenie procesu mo¿e przynie
\9cæ niepo¿¹dane skutki, w tym równie¿ utratê danych i niestabilno
\9cæ systemu.\nProces nie bêdzie mia³ szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakoñczyæ?"
650 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie mo¿na zakoñczyæ procesu"
651 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie mo¿na zmieniæ priorytetu"
652 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu mo¿e przynie
\9cæ\nniepo¿¹dane skutki, w tym równie¿ niestabilno
\9cæ systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieniæ priorytet?"
653 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "U¿ycie procesora: %d%%"
654 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %dK / %dK"
655 IDS_STATUS_CPUUSAGE "U¿ycie procesora: %3d%%"
656 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
657 IDS_Not_Responding "Nie odpowiada"
658 IDS_Running "Uruchomiony"
662 #endif // Polish resources
663 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
667 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
668 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
670 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
674 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
675 #endif // not APSTUDIO_INVOKED