1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Slovak resource files by Kario (kario@szm.sk) (09-08-2007)
4 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
6 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
7 #pragma code_page(1250)
10 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
19 MENUITEM "&Nová úloha (Spusti
\9d...)", ID_FILE_NEW
21 MENUITEM "U&konèi
\9d Správcu úloh", ID_FILE_EXIT
25 MENUITEM "&V
\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
27 MENUITEM "&Minimalizova
\9d pri pou
\9eití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
29 MENUITEM "&Skry
\9d pri minimalizovaní", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
31 MENUITEM "&Zobrazi
\9d 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
36 MENUITEM "&Obnovi
\9d", ID_VIEW_REFRESH
37 POPUP "&Rýchlos
\9d aktualizácie"
39 MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
40 MENUITEM "No&rmálna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
42 MENUITEM "&Nízka", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
43 MENUITEM "&Pozastavené", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
47 MENUITEM "&Ve¾ké ikony", ID_VIEW_LARGE
48 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
49 MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
50 MENUITEM "&Vybra
\9d ståpce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
51 POPUP "&História procesora"
53 MENUITEM "&Jeden graf pre v
\9aetky procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
55 MENUITEM "Jeden graf pre &ka
\9edý procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
58 MENUITEM "&Zobrazi
\9d èasy jadra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
62 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
63 MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
64 MENUITEM "&Minimalizova
\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
65 MENUITEM "Ma&ximalizova
\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
66 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
67 MENUITEM "Presunú
\9d dopred&u", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
71 MENUITEM "Témy &Pomocníka pre Správcu úloh", ID_HELP_TOPICS
73 MENUITEM "È&o je &Správca úloh", ID_HELP_ABOUT
77 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
79 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "&Minimalizova
\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "Ma&ximalizova
\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "Presunú
\9d d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
91 MENUITEM "&Nová úloha (Spusti
\9d...)", ID_FILE_NEW
93 MENUITEM "&Ve¾ké ikony", ID_VIEW_LARGE
94 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
95 MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
99 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
103 MENUITEM "P&repnú
\9d", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104 MENUITEM "Presunú
\9d d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107 MENUITEM "&Ved¾a seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108 MENUITEM "&Minimalizova
\9d", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109 MENUITEM "Ma&ximalizova
\9d", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
112 MENUITEM "Ukonèi
\9d úlo&hu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113 MENUITEM "Pr&ejs
\9d na proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
117 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
121 MENUITEM "&Obnovi
\9d", ID_RESTORE
122 MENUITEM "&Zavrie
\9d", ID_FILE_EXIT
124 MENUITEM "&V
\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
128 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
132 MENUITEM "&Ukonèi
\9d proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
133 MENUITEM "Ukonèi
\9d stro&m procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
135 MENUITEM "&Ladi
\9d", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
137 POPUP "&Nastavi
\9d prioritu"
139 MENUITEM "&V reálnom èase", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
141 MENUITEM "Vy&soká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
143 MENUITEM "Vy
\9a\9aia &ako normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
145 MENUITEM "&Normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
147 MENUITEM "Ni
\9e\9aia ako nor&málna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
149 MENUITEM "Níz&ka", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
152 MENUITEM "Nastavi
\9d &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
153 MENUITEM "Upravi
\9d &kanály ladenia...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
158 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
163 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
164 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
165 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
167 CAPTION "Správca úloh systému ReactOS"
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
174 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
175 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
179 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
180 PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
181 PUSHBUTTON "&Prepnú
\9d",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
182 PUSHBUTTON "Ukonèi
\9d úlo&hu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
185 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
187 FONT 8, "MS Shell Dlg"
189 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
190 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
191 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
192 PUSHBUTTON "&Ukonèi
\9d proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
193 CONTROL "&Zobrazi
\9d procesy v
\9aetkých pou
\9eívate¾ov",IDC_SHOWALLPROCESSES,
194 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,144,10
197 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
198 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
199 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
200 FONT 8, "MS Shell Dlg"
202 GROUPBOX "Procesor",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
203 GROUPBOX "Stránkovanie",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
204 GROUPBOX "Súèty",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
205 GROUPBOX "Vyu
\9eitie pamäte (kB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
206 GROUPBOX "Fyzická pamä
\9d (kB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,99,122,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
207 GROUPBOX "Pamä
\9d jadra (kB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,99,166,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
208 LTEXT "Popisovaèe",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
209 LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
210 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
211 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,54,131,36,8,ES_RIGHT |
212 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,54,140,36,8,ES_RIGHT |
214 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,54,149,36,8,ES_RIGHT |
216 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217 LTEXT "Celkovo",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
218 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
219 LTEXT "Maximum",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
220 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,50,174,40,8,ES_RIGHT |
221 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,50,184,40,8,ES_RIGHT |
223 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,50,193,40,8,ES_RIGHT |
225 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226 LTEXT "Celkovo",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,104,131,27,8
227 LTEXT "K dispozícii",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,104,140,40,8
228 LTEXT "Vyrovnáv. pamä
\9d systému",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,104,149,90,8
229 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,196,131,40,8,ES_RIGHT |
230 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
231 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,196,140,40,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,196,149,40,8,ES_RIGHT |
234 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
235 LTEXT "Celkovo",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,104,174,27,8
236 LTEXT "Stránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,104,184,52,8
237 LTEXT "Nestránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,104,193,52,8
238 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,196,174,40,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
240 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,196,184,40,8,ES_RIGHT |
241 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
242 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,196,193,40,8,ES_RIGHT |
243 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
244 GROUPBOX "História vyu
\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
245 GROUPBOX "História vyu
\9eitia stránkovacieho súboru",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
246 PUSHBUTTON "Zobrazenie vyu
\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
248 PUSHBUTTON "Zobrazenie vyu
\9eitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
250 PUSHBUTTON "História vyu
\9eitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
251 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
252 PUSHBUTTON "História vyu
\9eitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
253 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
256 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
257 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
258 CAPTION "Kanály ladenia"
259 FONT 8, "MS Shell Dlg"
261 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
262 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
263 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
264 PUSHBUTTON "Zavrie
\9d",IDOK,171,189,69,14
267 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 270, 154
268 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
269 CAPTION "Afinita procesorov"
270 FONT 8, "MS Shell Dlg"
272 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,159,133,50,14
273 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,213,133,50,14
274 LTEXT "Nastavenie afinity procesorov riadi výber procesorov, na ktorých sa bude môc
\9d proces spusti
\9d.",
275 IDC_STATIC,5,5,259,16
276 CONTROL "Procesor è. 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
278 CONTROL "Procesor è. 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
279 WS_TABSTOP,11,41,58,10
280 CONTROL "Procesor è. 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
281 WS_TABSTOP,11,54,58,10
282 CONTROL "Procesor è. 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
283 WS_TABSTOP,11,67,58,10
284 CONTROL "Procesor è. 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
285 WS_TABSTOP,11,80,58,10
286 CONTROL "Procesor è. 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
287 WS_TABSTOP,11,93,58,10
288 CONTROL "Procesor è. 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
289 WS_TABSTOP,11,106,58,10
290 CONTROL "Procesor è. 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
291 WS_TABSTOP,11,119,58,10
292 CONTROL "Procesor è. 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,72,28,58,10
294 CONTROL "Procesor è. 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,72,41,58,10
296 CONTROL "Procesor è. 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
297 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,54,62,10
298 CONTROL "Procesor è. 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
299 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,67,62,10
300 CONTROL "Procesor è. 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
301 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,80,62,10
302 CONTROL "Procesor è. 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
303 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,93,62,10
304 CONTROL "Procesor è. 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
305 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,106,62,10
306 CONTROL "Procesor è. 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
307 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,119,62,10
308 CONTROL "Procesor è. 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,28,62,10
310 CONTROL "Procesor è. 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,41,62,10
312 CONTROL "Procesor è. 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,54,62,10
314 CONTROL "Procesor è. 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,67,62,10
316 CONTROL "Procesor è. 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,80,62,10
318 CONTROL "Procesor è. 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,93,62,10
320 CONTROL "Procesor è. 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,106,62,10
322 CONTROL "Procesor è. 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,119,62,10
324 CONTROL "Procesor è. 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,28,62,10
326 CONTROL "Procesor è. 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,41,62,10
328 CONTROL "Procesor è. 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,54,62,10
330 CONTROL "Procesor è. 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,67,62,10
332 CONTROL "Procesor è. 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,80,62,10
334 CONTROL "Procesor è. 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,93,62,10
336 CONTROL "Procesor è. 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,106,62,10
338 CONTROL "Procesor è. 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,119,62,10
342 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 258, 199
343 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
344 CAPTION "Výber ståpcov"
345 FONT 8, "MS Shell Dlg"
347 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,147,178,50,14
348 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,201,178,50,14
349 LTEXT "Vyberte ståpce, ktoré sa majú zobrazi
\9d na karte procesov v Správcovi úloh.",
350 IDC_STATIC,7,7,244,17
351 CONTROL "&Názov obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
353 CONTROL "I&dentifikátor procesu (PID)",IDC_PID,"Button",
354 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,108,10
355 CONTROL "Vy&u
\9eitie procesora",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356 WS_TABSTOP,7,50,73,10
357 CONTROL "Èa&s procesora",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_TABSTOP,7,61,58,10
359 CONTROL "&Vyu
\9eitie pamäte",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360 WS_TABSTOP,7,72,63,10
361 CONTROL "&Rozdiel vyu
\9eitia pamäte",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
362 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,102,10
363 CONTROL "M&aximálne vyu
\9eitie pamäte",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
364 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,102,10
365 CONTROL "C&hyby stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_TABSTOP,7,105,102,10
367 CONTROL "O&bjekty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
368 WS_TABSTOP,7,116,62,10
369 CONTROL "Vstup a výstup - èítanie",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370 WS_TABSTOP,7,127,92,10
371 CONTROL "Vstup a výstup - preèítané bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
372 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,112,10
373 CONTROL "&Identifikácia relácie",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,149,73,10
375 CONTROL "&Meno pou
\9eívate¾a",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376 WS_TABSTOP,7,160,71,10
377 CONTROL "Rozdiel &chýb stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,28,120,10
379 CONTROL "V&e¾kos
\9d virtuálnej pamäte",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
380 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,39,97,10
381 CONTROL "Stránkovaný &fond",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,130,50,73,10
383 CONTROL "Nes&tránkovaný fond",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
384 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,61,77,10
385 CONTROL "&Základná priorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,72,75,10
387 CONTROL "P&oèet popisovaèov",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,130,83,79,10
389 CONTROL "&Poèet vlákien",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,130,94,59,10
391 CONTROL "Objekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
392 WS_TABSTOP,130,105,55,10
393 CONTROL "Vstup a výstup - zápis",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394 WS_TABSTOP,130,116,92,10
395 CONTROL "Vstup a výstup - zapísané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
396 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,127,112,10
397 CONTROL "Vstup a výstup - iné",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
398 WS_TABSTOP,130,138,77,10
399 CONTROL "Vstup a výstup - iné bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
400 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,149,97,10
404 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
405 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
410 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
412 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
413 "#include ""windows.h""\r\n"
414 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
415 "#include ""resource.h""\r\n"
419 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
425 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
430 #endif // APSTUDIO_INVOKED
433 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
438 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
439 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
449 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
457 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
465 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
473 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
484 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
505 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
515 #endif // APSTUDIO_INVOKED
517 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
522 STRINGTABLE DISCARDABLE
524 IDS_APP_TITLE "Správca úloh"
525 IDC_TASKMGR "Správca úloh"
526 IDS_IDLE_PROCESS "Procesy systémovej neèinnosti"
529 STRINGTABLE DISCARDABLE
531 ID_FILE_NEW "Spustí nový program."
532 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Ak Správca úloh nie je minimalizovaný, zostáva v popredí v
\9aetkých ostatných úloh."
533 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
534 "Správca úloh sa minimalizuje po prepnutí na inú úlohu"
535 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skryje Správcu úloh pri minimalizovaní."
536 ID_VIEW_REFRESH "Správca úloh sa aktualizuje ihneï bez oh¾adu na nastavenie rýchlosti aktualizácie."
537 ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy ve¾kými ikonami."
538 ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami."
539 ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informácie o ka
\9edej úlohe."
540 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje obrazovku dvakrát za sekundu."
541 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje obrazovku ka
\9edé dve sekundy."
542 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje obrazovku ka
\9edé
\9atyri sekundy."
545 STRINGTABLE DISCARDABLE
547 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Obrazovka sa automaticky neaktualizuje."
548 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
549 "Usporiada okná na pracovnej ploche pod seba."
550 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Usporiada okná na pracovnej ploche ved¾a seba."
551 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okná."
552 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okná."
553 ID_WINDOWS_CASCADE "Vybraté okná usporiada na obrazovke do diagonálnej kaskády."
554 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prenesie okno do popredia bez aktivácie."
555 ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témy Pomocníka pre program Správca úloh."
556 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informácie o programe, jeho verziu a autorské práva."
557 ID_FILE_EXIT "Ukonèí program Správca úloh."
558 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
559 "Zobrazí 16-bitové úlohy pod procesom ntvdm.exe."
560 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte ståpce, ktoré sa majú zobrazi
\9d na karte procesov v Správcovi úloh."
561 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí èas jadra na grafoch výkonu."
562 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
563 "Graf histórie zobrazuje celkové vyu
\9eitie procesora."
564 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka
\9edý procesor má vlastný graf histórie."
565 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
566 "Prenesie úlohu do popredia a aktivuje jej okno."
569 STRINGTABLE DISCARDABLE
571 ID_ENDTASK "Pokúsi sa ukonèi
\9d vybrané úlohy."
572 ID_GOTOPROCESS "Prepne na proces vybranej úlohy."
573 ID_RESTORE "Obnoví Správcu úloh zo skrytého stavu."
574 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstráni proces zo systému."
575 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
576 "Odstráni proces a jeho potomkov zo systému."
577 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pripojí k procesu ladiaci nástroj."
578 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
579 "Urèuje procesor, na ktorom sa proces mô
\9ee spusti
\9d."
580 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
581 "Zaradí proces do triedy priorít REÁLNY ÈAS."
582 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Zaradí proces do triedy priorít ZVÝ
\8aENÁ."
583 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
584 "Zaradí proces do triedy priorít VYSOKÁ."
585 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
586 "Zaradí proces do triedy priorít NORMÁLNA."
587 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
588 "Zaradí proces do triedy priorít ZNÍ
\8eENÁ."
589 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Zaradí proces do triedy priorít NÍZKA."
593 STRINGTABLE DISCARDABLE
595 IDS_TAB_APPS "Aplikácie"
596 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
597 IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
599 IDS_TAB_STATUS "Stav"
600 IDS_TAB_IMAGENAME "Názov obrazu"
602 IDS_TAB_USERNAME "Meno pou
\9eívate¾a"
603 IDS_TAB_SESSIONID "Identifikácia relácie"
604 IDS_TAB_CPU "Procesor"
605 IDS_TAB_CPUTIME "Èas procesora"
606 IDS_TAB_MEMUSAGE "Pou
\9eívanie pamäte"
607 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vyu
\9eitie maximálnej ve¾kosti pamäte"
608 IDS_TAB_MEMDELTA "Rozdiel vyu
\9eitia pamäte"
609 IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránkovania pamäte"
610 IDS_TAB_PFDELTA "Rozdiel chýb stránkovania pamäte"
611 IDS_TAB_VMSIZE "Ve¾kos
\9d virtuálnej pamäte"
612 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkovaný fond"
613 IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkovaný fond"
614 IDS_TAB_BASEPRI "Základná priorita"
615 IDS_TAB_HANDLES "Popisovaèe"
616 IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
617 IDS_TAB_USERPBJECTS "Objekty USER"
618 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objekty GDI"
619 IDS_TAB_IOREADS "Vstup a výstup - èítanie"
620 IDS_TAB_IOWRITES "Vstup a výstup - zápis"
621 IDS_TAB_IOOTHER "Vstup a výstup - iné"
622 IDS_TAB_IOREADBYTES "Vstup a výstup - preèítané bajty"
623 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Vstup a výstup - zapísané bajty"
624 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Vstup a výstup - iné bajty"
625 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybra
\9d ståpce..."
626 IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazi
\9d 16-bitové úlohy"
627 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
628 IDS_MENU_LARGEICONS "&Ve¾ké ikony"
629 IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
630 IDS_MENU_DETAILS "&Podrobnosti"
631 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf pre v
\9aetky procesory"
632 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf pre &ka
\9edý procesor"
633 IDS_MENU_CPUHISTORY "&História procesora"
634 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazi
\9d èasy jadra"
635 IDS_CREATENEWTASK "Vytvori
\9d novú úlohu"
636 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Zadajte názov programu, prieèinka, dokumentu alebo internetového zdroja a systém ReactOS ho otvorí."
637 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie je mo
\9ené sprístupni
\9d afinitu procesu"
638 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí ma
\9d afinitu aspoò k jednému procesoru."
639 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná mo
\9enos
\9d"
640 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ladiaci nástroj sa nepodarilo pripoji
\9d."
641 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UPOZORNENIE: Proces ladenia mô
\9ee zapríèini
\9d stratu údajov.\nNaozaj chcete pripoji
\9d ladiaci nástroj?"
642 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornenie Správcu úloh"
643 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UPOZORNENIE: Ukonèenie procesu mô
\9ee ma
\9d ne
\9eiadúce\ndôsledky vrátane nestability systému.\nStav alebo údaje o procese sa nebudú da
\9d\npred ukonèením ulo
\9ei
\9d.\nNaozaj chcete proces ukonèi
\9d?"
644 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Proces sa nedá ukonèi
\9d."
645 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Priorita sa nedá zmeni
\9d."
646 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu mô
\9ee ma
\9d\nne
\9eiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeni
\9d triedu priority procesu?"
647 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Vyu
\9eitie procesora: %d%%"
648 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Vyu
\9eitá pamä
\9d: %dK / %dK"
649 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Vyu
\9eitie procesora: %3d%%"
650 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
651 IDS_Not_Responding "Neodpovedá"
652 IDS_Running "Spustené"
655 #endif // Slovak resource file
656 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
660 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
661 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
663 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
667 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
668 #endif // not APSTUDIO_INVOKED