[MMIXER] Fix additional data size initialization for different audio formats (#6753)
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / zh-TW.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Task Manager
3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2011 Elton Chung <elton328@gmail.com>
6 * Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
10
11 IDR_TASKMANAGER MENU
12 BEGIN
13 POPUP "檔案(&F)"
14 BEGIN
15 MENUITEM "執行新工作(&N)...", ID_FILE_NEW
16 MENUITEM SEPARATOR
17 MENUITEM "結束工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT
18 END
19 POPUP "選項(&O)"
20 BEGIN
21 MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
22 MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
23 MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
24 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
25 END
26 POPUP "檢視(&V)"
27 BEGIN
28 MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
29 POPUP "更新速度(&U)"
30 BEGIN
31 MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
32 MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
33 MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
34 MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
35 END
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
38 MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
39 MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
40 MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
41 POPUP ""
42 BEGIN
43 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
44 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
45 END
46 MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
47 END
48 POPUP ""
49 BEGIN
50 MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
51 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
52 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
53 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
54 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
55 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
56 END
57 POPUP "關閉(&U)"
58 BEGIN
59 MENUITEM "待機(&B)", ID_SHUTDOWN_STANDBY
60 MENUITEM "休眠(&H)", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
61 MENUITEM "關閉電源(&U)", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
62 MENUITEM "重新啟動(&R)", ID_SHUTDOWN_REBOOT
63 MENUITEM "登出 %s (&L)", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
64 MENUITEM "切換使用者(&S)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
65 MENUITEM "鎖定電腦(&K)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
66 MENUITEM "斷開連接(&D)", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
67 MENUITEM "退出電腦(&E)", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
68 END
69 POPUP "說明(&H)"
70 BEGIN
71 MENUITEM "工作管理員說明主題(&H)", ID_HELP_TOPICS
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT
74 END
75 END
76
77 IDR_WINDOWSMENU MENU
78 BEGIN
79 MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 END
86
87 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
88 BEGIN
89 POPUP ""
90 BEGIN
91 MENUITEM "執行新工作(&N)...", ID_FILE_NEW
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
94 MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
95 MENUITEM "詳細資訊(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
96 END
97 END
98
99 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
100 BEGIN
101 POPUP ""
102 BEGIN
103 MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
111 MENUITEM SEPARATOR
112 MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113 MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
114 END
115 END
116
117 IDR_TRAY_POPUP MENU
118 BEGIN
119 POPUP ""
120 BEGIN
121 MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE
122 MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT
123 MENUITEM SEPARATOR
124 MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
125 END
126 END
127
128 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
129 BEGIN
130 POPUP ""
131 BEGIN
132 MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
133 MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
134 MENUITEM "除錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
135 MENUITEM SEPARATOR
136 POPUP "設置優先順序(&P)"
137 BEGIN
138 MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
139 MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
140 MENUITEM "中等以上(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
141 MENUITEM "中等(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
142 MENUITEM "中等以下(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
143 MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
144 END
145 MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
146 MENUITEM SEPARATOR
147 MENUITEM "Properties(&R)", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
148 MENUITEM "Open File Location(&O)", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
149 END
150 END
151
152 /* Dialogs */
153
154 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
155
156 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
158 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
159 CAPTION "工作管理員"
160 MENU IDR_TASKMANAGER
161 FONT 9, "新細明體"
162 BEGIN
163 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
164 END
165
166 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
167 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
168 FONT 9, "新細明體"
169 BEGIN
170 CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
171 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
172 PUSHBUTTON "結束工作(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
173 PUSHBUTTON "切換至(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
174 PUSHBUTTON "新工作(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
175 END
176
177 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
178 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
179 FONT 9, "新細明體"
180 BEGIN
181 CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
182 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
183 CONTROL "顯示所有使用者的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
184 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10
185 PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
186 END
187
188 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
189 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
190 FONT 9, "新細明體"
191 BEGIN
192 GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
193 GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
194 GROUPBOX "總數", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
195 GROUPBOX "認可負載(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
196 GROUPBOX "實體記憶體(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
197 GROUPBOX "核心記憶體(K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
198 LTEXT "控制代碼數", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
199 LTEXT "執行緒數", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
200 LTEXT "處理程序數", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
201 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
202 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
203 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207 LTEXT "總數", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
208 LTEXT "限制", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
209 LTEXT "峰值", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
210 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
211 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 LTEXT "總數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
217 LTEXT "可用數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
218 LTEXT "系统快取", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
219 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
220 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 LTEXT "總數", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
226 LTEXT "分頁數", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
227 LTEXT "未分頁", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
228 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
229 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
231 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
233 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
234 GROUPBOX "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
235 GROUPBOX "記憶體使用記錄", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
236 PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
237 PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
238 PUSHBUTTON "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
239 PUSHBUTTON "記憶體使用記錄", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
240 END
241
242 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
243 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
244 CAPTION "處理器親和性"
245 FONT 9, "新細明體"
246 BEGIN
247 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14
248 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
249 LTEXT "處理器親和性設定控制各處理程序使用 CPU 的分配情況。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
250 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
251 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
252 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
253 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
254 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
255 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
256 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
257 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
258 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
259 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
260 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
261 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
262 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
263 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
264 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
265 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
266 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
267 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
268 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
269 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
270 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
271 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
272 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
273 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
274 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
275 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
276 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
277 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
278 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
279 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
280 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
281 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
282 END
283
284 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
285 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
286 CAPTION "選擇欄位"
287 FONT 9, "新細明體"
288 BEGIN
289 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14
290 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
291 LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
292 CONTROL "映像名稱(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
293 CONTROL "PID (處理程序識別碼)(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
294 CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
295 CONTROL "CPU 時間(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
296 CONTROL "記憶體使用量(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
297 CONTROL "記憶體使用量差異(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
298 CONTROL "記憶體使用量高峰(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
299 CONTROL "頁面錯誤(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
300 CONTROL "USER 對象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
301 CONTROL "I/O 讀取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
302 CONTROL "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
303 CONTROL "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
304 CONTROL "使用者名稱(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
305 CONTROL "分頁失敗差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
306 CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
307 CONTROL "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
308 CONTROL "非分頁集區(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
309 CONTROL "基本優先級(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
310 CONTROL "控制代碼(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
311 CONTROL "執行緒(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
312 CONTROL "GDI 對象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
313 CONTROL "I/O 寫入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
314 CONTROL "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
315 CONTROL "其他 I/O", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
316 CONTROL "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
317 CONTROL "命令列(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
318 END
319
320 /* String Tables */
321
322 STRINGTABLE
323 BEGIN
324 IDS_APP_TITLE "工作管理員"
325 IDC_TASKMGR "工作管理員"
326 IDS_IDLE_PROCESS "系統空閒處理程序"
327 END
328
329 STRINGTABLE
330 BEGIN
331 ID_FILE_NEW "執行一個新程式"
332 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "除非工作管理員最小化,否則留在其他視窗的最前面"
333 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "在執行 SwitchTo 操作時將工作管理員最小化"
334 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "當最小化時隱藏工作管理員"
335 ID_VIEW_REFRESH "強制工作管理員立即更新,忽略更新速度設置"
336 ID_VIEW_LARGE "用大圖示顯示任務"
337 ID_VIEW_SMALL "用小圖示顯示任務"
338 ID_VIEW_DETAILS "顯示有關每個任務的資訊"
339 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次"
340 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次"
341 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次"
342 END
343
344 STRINGTABLE
345 BEGIN
346 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自動更新"
347 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "視窗在桌面上水準平鋪"
348 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "視窗在桌面上垂直平鋪"
349 ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化視窗"
350 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化視窗"
351 ID_WINDOWS_CASCADE "層疊對角桌面上的視窗"
352 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "將視窗設為前景,但不切換到該視窗"
353 ID_HELP_TOPICS "顯示工作管理員說明主題"
354 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權資訊"
355 ID_FILE_EXIT "結束工作管理員應用程式"
356 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "顯示與 ntvdm.exe 關聯的 16 位元工作"
357 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "在處理程序頁選擇要顯示的欄位"
358 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在效能圖中顯示核心程式的時間"
359 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "一個歷程記錄圖顯示 CPU 的總使用率"
360 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 都有它自己的歷程記錄圖"
361 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "將工作設為前景,並將焦點放在該工作上"
362 END
363
364 STRINGTABLE
365 BEGIN
366 ID_ENDTASK "通知關閉已選取的工作"
367 ID_GOTOPROCESS "將焦點轉到所選工作的處理程序"
368 ID_RESTORE "將工作管理員從隱藏狀態恢復"
369 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "將處理程序從系統中移除"
370 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "將處理程序及其附屬處理程序從系統中移除"
371 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "將除錯器附加到該處理程序"
372 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制處理程序可使用的處理器"
373 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定處理程序優先順序為即時"
374 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定處理程序優先順序為高"
375 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "設定處理程序優先順序為中等以上"
376 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "設定處理程序優先順序為中等"
377 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "設定處理程序優先順序為中等以下"
378 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定處理程序優先順序為低"
379 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
380 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
381 END
382
383 STRINGTABLE
384 BEGIN
385 IDS_TAB_APPS "應用程式"
386 IDS_TAB_PROCESSES "處理程序"
387 IDS_TAB_PERFORMANCE "性能"
388 IDS_TAB_TASK "工作"
389 IDS_TAB_STATUS "狀態"
390 IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱"
391 IDS_TAB_PID "PID"
392 IDS_TAB_USERNAME "使用者名稱"
393 IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID"
394 IDS_TAB_CPU "CPU"
395 IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
396 IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用量"
397 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "記憶體使用量高峰"
398 IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體使用量差異"
399 IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁失敗"
400 IDS_TAB_PFDELTA "分頁失敗差異"
401 IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小"
402 IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區"
403 IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區"
404 IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序"
405 IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數"
406 IDS_TAB_THREADS "執行緒數目"
407 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件"
408 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件"
409 IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數"
410 IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數"
411 IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數"
412 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組"
413 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組"
414 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組"
415 IDS_TAB_COMMANDLINE "命令列"
416 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..."
417 IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)"
418 IDS_MENU_WINDOWS "視窗(&W)"
419 IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)"
420 IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)"
421 IDS_MENU_DETAILS "詳細資料(&D)"
422 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)"
423 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)"
424 IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)"
425 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)"
426 IDS_CREATENEWTASK "新工作"
427 IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您開啟相應的程式、資料夾、檔案或網路資源。"
428 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性"
429 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。"
430 IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效"
431 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印處理程序"
432 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告:傾印此處理程序可能導致資料遺失。\n您確定要繼續嗎?"
433 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告"
434 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告:結束處理程序可能導致資料遺失或系統不穩定。\n處理程序在結束時將不能儲存任何資料。\n您確定要繼續嗎?"
435 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序"
436 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "這是一個關鍵的系統處理程序。工作管理員不會結束這個處理程序。"
437 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序"
438 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n您確定要更改優先順序嗎?"
439 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
440 IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)"
441 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
442 IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
443 IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應"
444 IDS_RUNNING "正在執行"
445 END