28933a22a6faeb92862fd8963c236a33700317b8
[reactos.git] / base / applications / winhlp32 / Pt.rc
1 /*
2 * Help Viewer
3 * Portuguese Language Support
4 *
5 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
6 * Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
7 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
8 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
9 * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
10 * Copyright 2009 Ricardo Filipe
11 *
12 * This library is free software; you can redistribute it and/or
13 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
14 * License as published by the Free Software Foundation; either
15 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
16 *
17 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
18 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
19 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
20 * Lesser General Public License for more details.
21 *
22 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
23 * License along with this library; if not, write to the Free Software
24 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 */
26
27 #include "winhelp_res.h"
28
29 #pragma code_page(65001)
30
31 /* Menu */
32
33 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
34
35 MAIN_MENU MENU
36 {
37 POPUP "&Arquivo" {
38 MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
41 MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
42 MENUITEM SEPARATOR
43 MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
44 }
45 POPUP "&Editar" {
46 MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
47 MENUITEM SEPARATOR
48 MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
49 }
50 POPUP "In&dicador" {
51 MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
52 }
53 POPUP "&Options" {
54 POPUP "Help always visible"
55 BEGIN
56 MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
57 MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
58 MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
59 END
60 MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
61 POPUP "Fonts"
62 BEGIN
63 MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
64 MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
65 MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
66 END
67 MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
68 }
69 POPUP "Aj&uda" {
70 MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
71 MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
74 #ifdef WINELIB
75 MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
76 #endif
77 }
78 }
79
80 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
81
82 MAIN_MENU MENU
83 {
84 POPUP "&Ficheiro" {
85 MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
88 MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
89 MENUITEM SEPARATOR
90 MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
91 }
92 POPUP "&Editar" {
93 MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
94 MENUITEM SEPARATOR
95 MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
96 }
97 POPUP "In&dicador" {
98 MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
99 }
100 POPUP "&Opções" {
101 POPUP "Ajuda sempre visível"
102 BEGIN
103 MENUITEM "Omissão", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
104 MENUITEM "Visível", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
105 MENUITEM "Invisível", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
106 END
107 MENUITEM "Histórico", MNID_OPTS_HISTORY
108 POPUP "Tipos de Letra"
109 BEGIN
110 MENUITEM "Pequeno", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
111 MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
112 MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
113 END
114 MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
115 }
116 POPUP "Aj&uda" {
117 MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
118 MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
121 #ifdef WINELIB
122 MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
123 #endif
124 }
125 }
126
127 IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
128 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 CAPTION "Índice"
131 {
132 LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
133 }
134
135 IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 CAPTION "Procura"
139 {
140 LTEXT "Ainda não implementado", -1, 10, 10, 180, 150
141 }
142
143 /* Strings */
144
145 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
146
147 STRINGTABLE DISCARDABLE
148 {
149 STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
150 STID_WHERROR, "ERRO"
151 STID_WARNING, "AVISO"
152 STID_INFO, "Informação"
153 STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
154 STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
155 STID_INDEX, "&Conteúdo"
156 STID_CONTENTS, "Summary"
157 STID_BACK, "&Voltar"
158 STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
159 STID_HELP_FILES_HLP, "Arquivos de ajuda (*.hlp)"
160 STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
161 STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
162 STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
163 }
164
165 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
166
167 STRINGTABLE DISCARDABLE
168 {
169 STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
170 STID_WHERROR, "ERRO"
171 STID_WARNING, "AVISO"
172 STID_INFO, "Informação"
173 STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
174 STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
175 STID_INDEX, "&Conteúdo"
176 STID_CONTENTS, "Sumário"
177 STID_BACK, "&Voltar"
178 STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)"
179 STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
180 STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
181 STID_NO_RICHEDIT "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar"
182 STID_PSH_INDEX, "Tópicos de ajuda: "
183 }
184
185 CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
186 BEGIN
187 POPUP ""
188 BEGIN
189 MENUITEM "Anotação...", MNID_CTXT_ANNOTATE
190 MENUITEM "Copiar", MNID_CTXT_COPY
191 MENUITEM "Imprimir...", MNID_CTXT_PRINT
192 POPUP "Tipos de letra"
193 BEGIN
194 MENUITEM "Pequeno", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
195 MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
196 MENUITEM "Grande", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
197 END
198 POPUP "Ajuda sempre visível"
199 BEGIN
200 MENUITEM "Omissão", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
201 MENUITEM "Visível", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
202 MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
203 END
204 MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
205 END
206 END