* Sync up to trunk head (r65147).
[reactos.git] / base / applications / winhlp32 / lang / Tr.rc
1 /*
2 * Turkish Resources for ReactOS Winhlp32
3 *
4 * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
22
23 MAIN_MENU MENU
24 {
25 POPUP "&Kütük" {
26 MENUITEM "&Aç...", MNID_FILE_OPEN
27 MENUITEM SEPARATOR
28 MENUITEM "&Yazdır...", MNID_FILE_PRINT
29 MENUITEM "Ya&zıcı Ayarla...", MNID_FILE_SETUP
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "&Çıkış", MNID_FILE_EXIT
32 }
33 POPUP "&Düzen" {
34 MENUITEM "&Çoğalt", MNID_EDIT_COPYDLG
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "&Hâşiye Ekle...", MNID_EDIT_ANNOTATE
37 }
38 POPUP "Y&er İmleri" {
39 MENUITEM "&Belirle...", MNID_BKMK_DEFINE
40 }
41 POPUP "&Seçenekler" {
42 MENUITEM "&Geçmiş", MNID_OPTS_HISTORY
43 POPUP "&Yazı Tipi"
44 BEGIN
45 MENUITEM "&Küçük", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
46 MENUITEM "&Düzgülü", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
47 MENUITEM "&Büyük", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
48 END
49 }
50 POPUP "&Yardım" {
51 MENUITEM "&Yardım İçin Yardım", MNID_HELP_HELPON
52 MENUITEM "&Sürekli Üstte", MNID_HELP_HELPTOP
53 MENUITEM "&Üzerine...", MNID_HELP_ABOUT
54 }
55 }
56
57 CONTEXT_MENU MENU
58 BEGIN
59 POPUP ""
60 BEGIN
61 MENUITEM "&Hâşiye Ekleme...", MNID_CTXT_ANNOTATE
62 MENUITEM "&Çoğalt", MNID_CTXT_COPY
63 MENUITEM "&Yazdır...", MNID_CTXT_PRINT
64 POPUP "Y&azı Tipi"
65 BEGIN
66 MENUITEM "&Küçük", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
67 MENUITEM "&Düzgülü", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
68 MENUITEM "&Büyük", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
69 END
70 END
71 END
72
73 STRINGTABLE
74 {
75 STID_WINE_HELP, "Yardım"
76 STID_WHERROR, "YANLIŞLIK"
77 STID_WARNING, "UYARI"
78 STID_INFO, "Bilgi"
79 STID_NOT_IMPLEMENTED, "Daha bitirilmemiştir."
80 STID_HLPFILE_ERROR_s, """%s"" kütüğü okunurken bir yanlışlık oldu."
81 STID_INDEX, "D&izin"
82 STID_CONTENTS, "İ&çindekiler"
83 STID_BACK, "&Geri"
84 STID_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
85 STID_HELP_FILES_HLP, "Yardım Kütükleri (*.hlp)"
86 STID_FILE_NOT_FOUND_s """%s"" bulunamıyor. Bu kütüğü kendiniz bulmak istiyor musunuz?"
87 STID_NO_RICHEDIT "Zengin metin kitaplığı bulunamıyor. Çıkılacaktır."
88 STID_PSH_INDEX, "Yardım Konuları: "
89 }
90
91 IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
92 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 CAPTION "Dizin"
95 {
96 LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
97 }
98
99 IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
101 FONT 8, "MS Shell Dlg"
102 CAPTION "Bul"
103 {
104 LTEXT "Daha bitirilmemiştir.", -1, 10, 10, 180, 150
105 }