Sync with trunk (48237)
[reactos.git] / base / applications / wordpad / Da.rc
1 /*
2 * Copyright 2008 by Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
3 * 2010 Thomas Larsen
4 *
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 *
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
14 *
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 */
19
20 #include "wordpad.h"
21
22 #pragma code_page(65001)
23
24 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
25
26 IDM_MAINMENU MENU
27 BEGIN
28 POPUP "&Fil"
29 BEGIN
30 MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
31 MENUITEM "&Åben...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
32 MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
33 MENUITEM "Gemme &som...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", ID_PRINT
36 MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW
37 MENUITEM "&Side indstillinger...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
40 END
41 POPUP "R&ediger"
42 BEGIN
43 MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
44 MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM SEPARATOR
46 MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
47 MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
48 MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
49 MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
50 MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Søg efter...\tCtrl+F", ID_FIND
53 MENUITEM "Søg efter &næste\tF3", ID_FIND_NEXT
54 MENUITEM "E&rstat...\tCtrl+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM SEPARATOR
56 MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
57 MENUITEM "Æ&ndret", ID_EDIT_MODIFIED
58 MENUITEM SEPARATOR
59 POPUP "&Ekstra"
60 BEGIN
61 MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
62 MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
63 MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64 MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
65 MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
66 END
67 END
68 POPUP "&Vis"
69 BEGIN
70 MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR
71 MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR
72 MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER
73 MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES
76 END
77 POPUP "&Indsæt"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Dato og tid...", ID_DATETIME
80 END
81 POPUP "F&ormat"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Skrifttype...", ID_FONTSETTINGS
84 MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
85 MENUITEM "&Afsnit..." ID_PARAFORMAT
86 MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS
87 POPUP "&Baggrund"
88 BEGIN
89 MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
90 MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2
91 END
92 END
93 POPUP "&Hjælp"
94 BEGIN
95 MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
96 END
97 END
98
99 IDM_POPUP MENU
100 BEGIN
101 POPUP ""
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Klip" ID_EDIT_CUT
104 MENUITEM "K&opier" ID_EDIT_COPY
105 MENUITEM "&Indsæt" ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM SEPARATOR
107 MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
108 MENUITEM "&Afsnit..." ID_PARAFORMAT
109 END
110 END
111
112 IDM_COLOR_POPUP MENU
113 BEGIN
114 POPUP ""
115 BEGIN
116 MENUITEM "Sort", ID_COLOR_BLACK
117 MENUITEM "Mørkerød", ID_COLOR_MAROON
118 MENUITEM "Grøn", ID_COLOR_GREEN
119 MENUITEM "Oliven" ID_COLOR_OLIVE
120 MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
121 MENUITEM "Lilla" ID_COLOR_PURPLE
122 MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
123 MENUITEM "Grå" ID_COLOR_GRAY
124 MENUITEM "Sølv" ID_COLOR_SILVER
125 MENUITEM "Rød" ID_COLOR_RED
126 MENUITEM "Lime" ID_COLOR_LIME
127 MENUITEM "Gul" ID_COLOR_YELLOW
128 MENUITEM "Blå" ID_COLOR_BLUE
129 MENUITEM "Violet" ID_COLOR_FUCHSIA
130 MENUITEM "Cyan" ID_COLOR_AQUA
131 MENUITEM "Hvid" ID_COLOR_WHITE
132 MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
133 END
134 END
135
136 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Dato og tid"
139 FONT 10, "MS Sans Serif"
140 BEGIN
141 LTEXT "Tilgængelige formater",-1,3,2,100,15
142 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
143 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
144 PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
145 END
146
147 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "Ny"
150 FONT 10, "MS Sans Serif"
151 BEGIN
152 LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
153 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
154 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
155 PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
156 END
157
158 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160 Caption "Formater afsnit"
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 BEGIN
163 GROUPBOX "Indryk", -1, 10, 10, 120, 68
164 LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13
165 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
166 LTEXT "Højre", -1, 15, 40, 40, 13
167 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
168 LTEXT "Første linie", -1, 15, 58, 40, 13
169 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
170 LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
171 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
172 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
173 PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
174 END
175
176 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
177 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 Caption "Tabulatorer"
179 FONT 8, "MS SHell DLg"
180 BEGIN
181 GROUPBOX "Tabulatorstop", -1, 10, 10, 120, 90
182 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
183 DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
184 PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
185 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
186 PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
187 PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
188 END
189
190 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
191 STYLE DS_SYSMODAL
192 Caption ""
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195 GROUPBOX "Liniebrydning", -1, 10, 10, 130, 85
196 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
197 RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
198 RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
199 GROUPBOX "Værktøjslinier", -1, 150, 10, 120, 85
200 CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
201 CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
202 CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
203 CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
204 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
205 END
206
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)"
210 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
211 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
212 STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
213 END
214
215 STRINGTABLE
216 BEGIN
217 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument"
218 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
219 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
220 END
221
222 STRINGTABLE
223 BEGIN
224 STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestillet"
225 STRING_ALIGN_RIGHT, "Højrestillet"
226 STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet"
227 END
228
229 STRINGTABLE
230 BEGIN
231 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)"
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
237 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
238 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rig tekst"
239 END
240
241 STRINGTABLE
242 BEGIN
243 STRING_PREVIEW_PRINT, "Udskriv"
244 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Næste side"
245 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
246 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
247 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
248 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
249 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
250 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Luk"
251 STRING_PREVIEW_PAGE, "Side"
252 STRING_PREVIEW_PAGES, "Sider"
253 STRING_UNITS_CM, "cm"
254 STRING_UNITS_IN, "tomme"
255 STRING_UNITS_INCH, "tommer"
256 STRING_UNITS_PT, "pkt"
257 END
258
259 STRINGTABLE
260 BEGIN
261 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
262 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Gemme ændringer i «%s»?"
263 STRING_SEARCH_FINISHED, "Færdig med at søge i dokumentet."
264 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket."
265 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som " \
266 "vil medføre at al formatering går tabt. Er du " \
267 "sikker på at du vil fortsætte?"
268 STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldigt talformat"
269 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke understøttet"
270 STRING_WRITE_FAILED, "Kunne ikke gemme filen."
271 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Filen kunne ikke gemmes, adgang nægtet."
272 STRING_OPEN_FAILED, "Kunne ikke åbne filen."
273 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Filen kunne ikke åbnes, adgang nægtet."
274 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Udskrivning er endnu ikke implementeret."
275 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke tilføje mere end 32 tabulatorer."
276 END