937def036d72685c066cd5cffac2b5d3dc62f2b2
[reactos.git] / base / applications / wordpad / Fr.rc
1 /*
2 * Copyright 2006-2009 by Jonathan Ernst
3 * Copyright 2010 by Frédéric Delanoy
4 *
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 *
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
14 *
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 */
19
20 #include "wordpad.h"
21
22 /* UTF-8 */
23 #pragma code_page(65001)
24
25 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
26
27 IDM_MAINMENU MENU
28 BEGIN
29 POPUP "&Fichier"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Nouveau...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
32 MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
33 MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
34 MENUITEM "Enregistrer &sous...", ID_FILE_SAVEAS
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "&Imprimer...\tCtrl+P", ID_PRINT
37 MENUITEM "A&perçu avant impression...", ID_PREVIEW
38 MENUITEM "&Mise en page...", ID_PRINTSETUP
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT
41 END
42 POPUP "É&dition"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
45 MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
48 MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
49 MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
50 MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR
51 MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_FIND
54 MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT
55 MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Lecture &seule", ID_EDIT_READONLY
58 MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 POPUP "&Avancé"
61 BEGIN
62 MENUITEM "&Informations sur la sélection", ID_EDIT_SELECTIONINFO
63 MENUITEM "&Format de caractères", ID_EDIT_CHARFORMAT
64 MENUITEM "Format de caractères par &défaut", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
65 MENUITEM "Format de &paragraphe", ID_EDIT_PARAFORMAT
66 MENUITEM "Texte &complet", ID_EDIT_GETTEXT
67 END
68 END
69 POPUP "&Affichage"
70 BEGIN
71 MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR
72 MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
73 MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER
74 MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
77 END
78 POPUP "&Insertion"
79 BEGIN
80 MENUITEM "&Date et heure...", ID_DATETIME
81 END
82 POPUP "Forma&t"
83 BEGIN
84 MENUITEM "&Police...", ID_FONTSETTINGS
85 MENUITEM "Pu&ces", ID_BULLET
86 MENUITEM "Para&graphe...", ID_PARAFORMAT
87 MENUITEM "&Tabulations...", ID_TABSTOPS
88 POPUP "&Arrière-plan"
89 BEGIN
90 MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1
91 MENUITEM "&Jaune pâle\tCtrl+2", ID_BACK_2
92 END
93 END
94 POPUP "Aid&e"
95 BEGIN
96 MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine", ID_ABOUT
97 END
98 END
99
100 IDM_POPUP MENU
101 BEGIN
102 POPUP ""
103 BEGIN
104 MENUITEM "&Couper", ID_EDIT_CUT
105 MENUITEM "Co&pier", ID_EDIT_COPY
106 MENUITEM "C&oller", ID_EDIT_PASTE
107 MENUITEM SEPARATOR
108 MENUITEM "P&uces", ID_BULLET
109 MENUITEM "Para&graphe", ID_PARAFORMAT
110 END
111 END
112
113 IDM_COLOR_POPUP MENU
114 BEGIN
115 POPUP ""
116 BEGIN
117 MENUITEM "Noir", ID_COLOR_BLACK
118 MENUITEM "Marron", ID_COLOR_MAROON
119 MENUITEM "Vert", ID_COLOR_GREEN
120 MENUITEM "Olive", ID_COLOR_OLIVE
121 MENUITEM "Bleu marine",ID_COLOR_NAVY
122 MENUITEM "Pourpre", ID_COLOR_PURPLE
123 MENUITEM "Sarcelle", ID_COLOR_TEAL
124 MENUITEM "Gris", ID_COLOR_GRAY
125 MENUITEM "Argent", ID_COLOR_SILVER
126 MENUITEM "Rouge", ID_COLOR_RED
127 MENUITEM "Citron vert",ID_COLOR_LIME
128 MENUITEM "Jaune", ID_COLOR_YELLOW
129 MENUITEM "Bleu", ID_COLOR_BLUE
130 MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
131 MENUITEM "Eau", ID_COLOR_AQUA
132 MENUITEM "Blanc", ID_COLOR_WHITE
133 MENUITEM "Automatique",ID_COLOR_AUTOMATIC
134 END
135 END
136
137 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "Date et heure"
140 FONT 10, "MS Sans Serif"
141 BEGIN
142 LTEXT "Formats disponibles",-1,3,2,100,15
143 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
144 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
145 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12
146 END
147
148 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 CAPTION "Nouveau"
151 FONT 10, "MS Sans Serif"
152 BEGIN
153 LTEXT "Nouveau type de document",-1,3,2,100,15
154 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
155 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
156 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12
157 END
158
159 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 CAPTION "Format de paragraphe"
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 BEGIN
164 GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68
165 LTEXT "Gauche", -1, 15, 22, 40, 13
166 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
167 LTEXT "Droite", -1, 15, 40, 40, 13
168 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
169 LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 40, 18
170 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
171 LTEXT "Alignement", -1, 15, 87, 40, 13
172 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
173 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
174 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
175 END
176
177 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION "Tabulations"
180 FONT 8, "MS SHell DLg"
181 BEGIN
182 GROUPBOX "Taquets de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90
183 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
184 DEFPUSHBUTTON "A&jouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
185 PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
186 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 56, 15
187 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 56, 15
188 PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15
189 END
190
191 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
192 STYLE DS_SYSMODAL
193 CAPTION ""
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 BEGIN
196 GROUPBOX "Passage à la ligne automatique", -1, 10, 10, 140, 85
197 RADIOBUTTON "&Aucun", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 127, 15
198 RADIOBUTTON "Au niveau de la bordure de fe&nêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 127, 15
199 RADIOBUTTON "Au niveau de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 127, 15
200 GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 156, 10, 115, 85
201 CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 166, 20, 80, 15
202 CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 166, 38, 80, 15
203 CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 166, 56, 80, 15
204 CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 166, 74, 80, 15
205 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
206 END
207
208 STRINGTABLE
209 BEGIN
210 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de texte enrichi (*.rtf)"
211 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)"
212 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte Unicode (*.txt)"
213 STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)"
214 END
215
216 STRINGTABLE
217 BEGIN
218 STRING_ALIGN_LEFT, "Gauche"
219 STRING_ALIGN_RIGHT, "Droite"
220 STRING_ALIGN_CENTER, "Centrer"
221 END
222
223 STRINGTABLE
224 BEGIN
225 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)"
226 STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte"
227 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode"
228 END
229
230 STRINGTABLE
231 BEGIN
232 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)"
233 END
234
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
238 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texte"
239 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texte riche"
240 END
241
242 STRINGTABLE
243 BEGIN
244 STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimer"
245 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Page suivante"
246 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Page précédente"
247 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Deux pages"
248 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Une page"
249 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom avant"
250 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom arrière"
251 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fermer"
252 STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
253 STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
254 STRING_UNITS_CM, "cm"
255 STRING_UNITS_IN, "po"
256 STRING_UNITS_INCH, "pouces"
257 STRING_UNITS_PT, "pt"
258 END
259
260 STRINGTABLE
261 BEGIN
262 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
263 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?"
264 STRING_SEARCH_FINISHED, "Recherche terminée dans le document."
265 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit."
266 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vous avez choisi d'enregistrer en texte simple, " \
267 "ce qui causera la perte de tout formattage. " \
268 "Voulez-vous vraiment continuer ?"
269 STRING_INVALID_NUMBER, "Format de nombre invalide"
270 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Les documents conteneur OLE ne sont pas supportés"
271 STRING_WRITE_FAILED, "Impossible d'enregistrer le fichier."
272 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'enregistrement du fichier."
273 STRING_OPEN_FAILED, "Impossible d'ouvrir le fichier."
274 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'ouverture du fichier."
275 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "L'impression n'est pas implémentée"
276 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation."
277 END