Merge to trunk head (r46631)
[reactos.git] / base / applications / wordpad / Fr.rc
1 /*
2 * Copyright 2006-2009 by Jonathan Ernst
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 #include "wordpad.h"
20
21 /* UTF-8 */
22 #pragma code_page(65001)
23
24 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
25
26 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
27 BEGIN
28 POPUP "&Fichier"
29 BEGIN
30 MENUITEM "&Nouveau...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
31 MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
32 MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
33 MENUITEM "Enregistrer &sous...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "&Imprimer...\tCtrl+P", ID_PRINT
36 MENUITEM "A&perçu avant impression...", ID_PREVIEW
37 MENUITEM "&Mise en page...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT
40 END
41 POPUP "É&dition"
42 BEGIN
43 MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
44 MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM SEPARATOR
46 MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
47 MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
48 MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
49 MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR
50 MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_FIND
53 MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT
54 MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM SEPARATOR
56 MENUITEM "Lecture &seule", ID_EDIT_READONLY
57 MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED
58 MENUITEM SEPARATOR
59 POPUP "&Avancé"
60 BEGIN
61 MENUITEM "&Information sélection", ID_EDIT_SELECTIONINFO
62 MENUITEM "&Format caractères", ID_EDIT_CHARFORMAT
63 MENUITEM "&Déf. format car.", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64 MENUITEM "Format paragrap&he", ID_EDIT_PARAFORMAT
65 MENUITEM "Texte &complet", ID_EDIT_GETTEXT
66 END
67 END
68 POPUP "&Affichage"
69 BEGIN
70 MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR
71 MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
72 MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER
73 MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
76 END
77 POPUP "&Insertion"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Date et heure...", ID_DATETIME
80 END
81 POPUP "Forma&t"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Police...", ID_FONTSETTINGS
84 MENUITEM "Pu&ces" ID_BULLET
85 MENUITEM "Para&graphe..." ID_PARAFORMAT
86 MENUITEM "&Tabulations..." ID_TABSTOPS
87 POPUP "&Arrière-plan"
88 BEGIN
89 MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1
90 MENUITEM "&Jaune pâle\tCtrl+2", ID_BACK_2
91 END
92 END
93 POPUP "Aid&e"
94 BEGIN
95 MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine" ID_ABOUT
96 END
97 END
98
99 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
100 BEGIN
101 POPUP ""
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Couper", ID_EDIT_CUT
104 MENUITEM "Co&pier", ID_EDIT_COPY
105 MENUITEM "C&oller", ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM SEPARATOR
107 MENUITEM "P&uces" ID_BULLET
108 MENUITEM "Para&graphe" ID_PARAFORMAT
109 END
110 END
111
112 IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
113 BEGIN
114 POPUP ""
115 BEGIN
116 MENUITEM "Noir" ID_COLOR_BLACK
117 MENUITEM "Marron" ID_COLOR_MAROON
118 MENUITEM "Vert" ID_COLOR_GREEN
119 MENUITEM "Olive" ID_COLOR_OLIVE
120 MENUITEM "Bleu marine" ID_COLOR_NAVY
121 MENUITEM "Pourpre" ID_COLOR_PURPLE
122 MENUITEM "Sarcelle" ID_COLOR_TEAL
123 MENUITEM "Gris" ID_COLOR_GRAY
124 MENUITEM "Argent" ID_COLOR_SILVER
125 MENUITEM "Rouge" ID_COLOR_RED
126 MENUITEM "Citron vert" ID_COLOR_LIME
127 MENUITEM "Jaune" ID_COLOR_YELLOW
128 MENUITEM "Bleu" ID_COLOR_BLUE
129 MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
130 MENUITEM "Eau" ID_COLOR_AQUA
131 MENUITEM "Blanc" ID_COLOR_WHITE
132 MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
133 END
134 END
135
136 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Date et heure"
139 FONT 10, "MS Sans Serif"
140 BEGIN
141 LTEXT "Formats disponibles",-1,3,2,100,15
142 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
143 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
144 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12
145 END
146
147 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "Nouveau"
150 FONT 10, "MS Sans Serif"
151 BEGIN
152 LTEXT "Nouveau type de document",-1,3,2,100,15
153 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
154 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
155 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12
156 END
157
158 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160 Caption "Format de paragraphe"
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 BEGIN
163 GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68
164 LTEXT "Gauche", -1, 15, 22, 40, 13
165 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
166 LTEXT "Droite", -1, 15, 40, 40, 13
167 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
168 LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 40, 18
169 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
170 LTEXT "Alignement", -1, 15, 87, 40, 13
171 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
172 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
173 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
174 END
175
176 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
177 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 Caption "Tabulations"
179 FONT 8, "MS SHell DLg"
180 BEGIN
181 GROUPBOX "Taquets de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90
182 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
183 DEFPUSHBUTTON "A&jouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
184 PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
185 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 56, 15
186 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 56, 15
187 PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15
188 END
189
190 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
191 STYLE DS_SYSMODAL
192 Caption ""
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195 GROUPBOX "Passage à la ligne automatique", -1, 10, 10, 140, 85
196 RADIOBUTTON "&Aucun", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 127, 15
197 RADIOBUTTON "Au niveau de la bordure de fe&nêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 127, 15
198 RADIOBUTTON "Au niveau de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 127, 15
199 GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 156, 10, 115, 85
200 CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 166, 20, 80, 15
201 CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 166, 38, 80, 15
202 CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 166, 56, 80, 15
203 CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 166, 74, 80, 15
204 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
205 END
206
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 BEGIN
209 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de texte enrichi (*.rtf)"
210 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)"
211 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte Unicode (*.txt)"
212 STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)"
213 END
214
215 STRINGTABLE DISCARDABLE
216 BEGIN
217 STRING_ALIGN_LEFT, "Gauche"
218 STRING_ALIGN_RIGHT, "Droite"
219 STRING_ALIGN_CENTER, "Centrer"
220 END
221
222 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 BEGIN
224 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)"
225 STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte"
226 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode"
227 END
228
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 BEGIN
231 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)"
232 END
233
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 BEGIN
236 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
237 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texte"
238 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texte riche"
239 END
240
241 STRINGTABLE DISCARDABLE
242 BEGIN
243 STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimer"
244 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Page suivante"
245 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Page précédente"
246 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Deux pages"
247 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Une page"
248 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom avant"
249 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom arrière"
250 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fermer"
251 STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
252 STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
253 END
254
255 STRINGTABLE DISCARDABLE
256 BEGIN
257 STRING_UNITS_CM, "cm"
258 END
259
260 STRINGTABLE DISCARDABLE
261 BEGIN
262 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
263 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?"
264 STRING_SEARCH_FINISHED, "Recherche terminée dans le document."
265 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit."
266 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vous avez choisi d'enregistrer en texte simple, " \
267 "ce qui causera la perte de tout formattage. " \
268 "Voulez-vous vraiment continuer ?"
269 STRING_INVALID_NUMBER, "Format de nombre invalide"
270 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Les documents conteneur OLE ne sont pas supportés"
271 STRING_WRITE_FAILED, "Impossible d'enregistrer le fichier."
272 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'enregistrement du fichier."
273 STRING_OPEN_FAILED, "Impossible d'ouvrir le fichier."
274 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'ouverture du fichier."
275 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "L'impression n'est pas implémentée"
276 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation."
277 END