a1c73126b749920ae1a4bb37cd67e82a92395da5
[reactos.git] / base / applications / wordpad / Lt.rc
1 /*
2 * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 #include "wordpad.h"
20
21 /* UTF-8 */
22 #pragma code_page(65001)
23
24 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
25
26 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
27 BEGIN
28 POPUP "&Failas"
29 BEGIN
30 MENUITEM "&Naujas...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
31 MENUITEM "&Atverti...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
32 MENUITEM "&Išsaugoti\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
33 MENUITEM "Išsaugoti &kaip...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "S&pausdinti...\tCtrl+P", ID_PRINT
36 MENUITEM "Spaudinio pe&ržiūra...", ID_PREVIEW
37 MENUITEM "Puslapio n&uostatos...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "Iš&eiti", ID_FILE_EXIT
40 END
41 POPUP "&Taisa"
42 BEGIN
43 MENUITEM "&Atšaukti\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
44 MENUITEM "&Grąžinti\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM SEPARATOR
46 MENUITEM "&Iškirpti\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
47 MENUITEM "&Kopijuoti\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
48 MENUITEM "Į&dėti\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
49 MENUITEM "&Šalinti\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
50 MENUITEM "&Pažymėti viską\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "I&eškoti...\tCtrl+F", ID_FIND
53 MENUITEM "Iešk&oti kito\tF3", ID_FIND_NEXT
54 MENUITEM "Pa&keisti...\tCtrl+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM SEPARATOR
56 MENUITEM "Tik skait&ymui", ID_EDIT_READONLY
57 MENUITEM "&Modifikuotas", ID_EDIT_MODIFIED
58 MENUITEM SEPARATOR
59 POPUP "Papi&ldomi"
60 BEGIN
61 MENUITEM "Žymėjimo &informacija", ID_EDIT_SELECTIONINFO
62 MENUITEM "Rašmenų &formatas", ID_EDIT_CHARFORMAT
63 MENUITEM "&Numatytas rašmenų formatas", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64 MENUITEM "&Pastraipos formatas", ID_EDIT_PARAFORMAT
65 MENUITEM "&Gauti tekstą", ID_EDIT_GETTEXT
66 END
67 END
68 POPUP "&Rodymas"
69 BEGIN
70 MENUITEM "&Įrankių juosta", ID_TOGGLE_TOOLBAR
71 MENUITEM "&Formatų juosta", ID_TOGGLE_FORMATBAR
72 MENUITEM "&Liniuotė", ID_TOGGLE_RULER
73 MENUITEM "&Būsenos juosta", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "&Parinktys...", ID_VIEWPROPERTIES
76 END
77 POPUP "Įter&pimas"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Data ir laikas...", ID_DATETIME
80 END
81 POPUP "F&ormatas"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Šriftas...", ID_FONTSETTINGS
84 MENUITEM "&Ženkleliai" ID_BULLET
85 MENUITEM "&Pastraipa..." ID_PARAFORMAT
86 MENUITEM "&Tabuliavimo žymės..." ID_TABSTOPS
87 POPUP "&Fonas"
88 BEGIN
89 MENUITEM "&Sistemos\tCtrl+1", ID_BACK_1
90 MENUITEM "&Gelsvas\tCtrl+2", ID_BACK_2
91 END
92 END
93 POPUP "&Žinynas"
94 BEGIN
95 MENUITEM "&Apie Wine Wordpad" ID_ABOUT
96 END
97 END
98
99 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
100 BEGIN
101 POPUP ""
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Iškirpti", ID_EDIT_CUT
104 MENUITEM "&Kopijuoti", ID_EDIT_COPY
105 MENUITEM "Į&dėti", ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM SEPARATOR
107 MENUITEM "&Ženkleliai" ID_BULLET
108 MENUITEM "&Pastraipa..." ID_PARAFORMAT
109 END
110 END
111
112 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "Data ir laikas"
115 FONT 10, "MS Sans Serif"
116 BEGIN
117 LTEXT "Galimi formatai",-1,3,2,100,15
118 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
119 PUSHBUTTON "&Gerai",IDOK,87,12,40,12
120 PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12
121 END
122
123 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "Naujas"
126 FONT 10, "MS Sans Serif"
127 BEGIN
128 LTEXT "Naujo dokumento tipas",-1,3,2,100,15
129 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
130 PUSHBUTTON "&Gerai",IDOK,97,12,40,12
131 PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12
132 END
133
134 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
135 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 Caption "Pastraipos formatas"
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 BEGIN
139 GROUPBOX "Įtrauka", -1, 10, 10, 120, 68
140 LTEXT "Iš kairės", -1, 15, 22, 45, 13
141 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 60, 20, 55, 13
142 LTEXT "Iš dešinės", -1, 15, 40, 45, 13
143 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 60, 38, 55, 13
144 LTEXT "Pirmoji eilutė", -1, 15, 58, 45, 13
145 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 60, 56, 55, 13
146 LTEXT "Lygiuotė", -1, 15, 87, 40, 13
147 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
148 PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15
149 PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
150 END
151
152 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 Caption "Tabuliavimo žymės"
155 FONT 8, "MS SHell DLg"
156 BEGIN
157 GROUPBOX "Tabuliavimo pozicija", -1, 10, 10, 120, 90
158 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
159 DEFPUSHBUTTON "&Pridėti", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
160 PUSHBUTTON "Pa&šalinti", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
161 PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15
162 PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
163 PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
164 END
165
166 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
167 STYLE DS_SYSMODAL
168 Caption ""
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 BEGIN
171 GROUPBOX "Eilutės skaidymas", -1, 10, 10, 130, 85
172 RADIOBUTTON "&Eilutės neskaidomos", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
173 RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie lango &rėmelio", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
174 RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie &paraštės", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
175 GROUPBOX "Įrankių juostos", -1, 150, 10, 120, 85
176 CHECKBOX "Įran&kių juosta", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
177 CHECKBOX "&Formatų juosta", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
178 CHECKBOX "&Liniuotė", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
179 CHECKBOX "&Būsenos juosta", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
180 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
181 END
182
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
184 BEGIN
185 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)"
186 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstiniai dokumentai (*.txt)"
187 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Teksto unikodu dokumentai (*.txt)"
188 STRING_ALL_FILES, "Visi dokumentai (*.*)"
189 END
190
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 BEGIN
193 STRING_ALIGN_LEFT, "Kairinė"
194 STRING_ALIGN_RIGHT, "Dešininė"
195 STRING_ALIGN_CENTER, "Centrinė"
196 END
197
198 STRINGTABLE DISCARDABLE
199 BEGIN
200 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Raiškiojo teksto dokumentas"
201 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstinis dokumentas"
202 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Teksto unikodu dokumentas"
203 END
204
205 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 BEGIN
207 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
208 END
209
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 BEGIN
212 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Parinktys"
213 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekstas"
214 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Raiškusis tekstas"
215 END
216
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 BEGIN
219 STRING_PREVIEW_PRINT, "Spausdinti"
220 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Tolesnis puslapis"
221 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Ankstesnis puslapis"
222 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Du puslapiai"
223 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Vienas puslapis"
224 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Didinti"
225 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Mažinti"
226 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Užverti"
227 END
228
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 BEGIN
231 STRING_UNITS_CM, "cm"
232 END
233
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 BEGIN
236 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokumentas"
237 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Išsaugoti „%s“ pakeitimus?"
238 STRING_SEARCH_FINISHED, "Paieška dokumente baigta."
239 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nepavyko įkelti RichEdit bibliotekos."
240 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Jūs pasirinkote išsaugoti paprasto teksto formatu, " \
241 "todėl bus prarastas visas formatavimas. " \
242 "Ar tikrai norite tai padaryti?"
243 STRING_INVALID_NUMBER, "Neteisingas skaičiaus formatas"
244 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE saugyklos dokumentai yra nepalaikomi"
245 STRING_WRITE_FAILED, "Nepavyko išsaugoti failo."
246 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Jūs neturite prieigos failui išsaugoti."
247 STRING_OPEN_FAILED, "Nepavyko atverti failo."
248 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Jūs neturite prieigos failui atverti."
249 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Spausdinimas nerealizuotas"
250 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Negalima pridėti daugiau negu 32-jų tabuliavimo pozicijų."
251 END
252 #pragma code_page(default)