[TASKMGR]
[reactos.git] / base / applications / wordpad / Ro.rc
1 /*
2 * Copyright 2004 Krzysztof Foltman
3 * Copyright 2010 Claudia Cotună
4 * Michael Stefaniuc
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 */
20
21 #include "wordpad.h"
22
23 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
24
25 #pragma code_page(65001)
26
27 IDM_MAINMENU MENU
28 BEGIN
29 POPUP "&Fișier"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Nou...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
32 MENUITEM "&Deschide...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
33 MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
34 MENUITEM "S&alvează ca...", ID_FILE_SAVEAS
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "Im&primă...\tCtrl+P", ID_PRINT
37 MENUITEM "Pre&vizualizare imprimare...", ID_PREVIEW
38 MENUITEM "&Opțiuni pagină...", ID_PRINTSETUP
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "&Ieșire", ID_FILE_EXIT
41 END
42 POPUP "&Editare"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
45 MENUITEM "R&efă\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "&Taie\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
48 MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
49 MENUITEM "Li&pește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
50 MENUITEM "&Curăță\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
51 MENUITEM "&Selectează tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "Cău&tare...\tCrtl+F", ID_FIND
54 MENUITEM "Caută &următorul\tF3", ID_FIND_NEXT
55 MENUITEM "Î&nlocuire...\tCtrl+H", ID_REPLACE
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "D&oar citire", ID_EDIT_READONLY
58 MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 POPUP "S&uplimente"
61 BEGIN
62 MENUITEM "Detal&ii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
63 MENUITEM "&Format caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
64 MENUITEM "For&mat caracter implicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
65 MENUITEM "Format &paragraf", ID_EDIT_PARAFORMAT
66 MENUITEM "Extra&ge textul", ID_EDIT_GETTEXT
67 END
68 END
69 POPUP "&Vizualizare"
70 BEGIN
71 MENUITEM "Bara de unel&te", ID_TOGGLE_TOOLBAR
72 MENUITEM "Bara de &format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
73 MENUITEM "&Riglă", ID_TOGGLE_RULER
74 MENUITEM "Bară de &stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "&Opțiuni...", ID_VIEWPROPERTIES
77 END
78 POPUP "&Inserare"
79 BEGIN
80 MENUITEM "&Data și ora...", ID_DATETIME
81 END
82 POPUP "F&ormat"
83 BEGIN
84 MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
85 MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
86 MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
87 MENUITEM "&Taburi...", ID_TABSTOPS
88 POPUP "Fun&dal"
89 BEGIN
90 MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1
91 MENUITEM "Gălbui de &post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
92 END
93 END
94 POPUP "&Ajutor"
95 BEGIN
96 MENUITEM "&Despre Wine Wordpad", ID_ABOUT
97 END
98 END
99
100 IDM_POPUP MENU
101 BEGIN
102 POPUP ""
103 BEGIN
104 MENUITEM "&Taie", ID_EDIT_CUT
105 MENUITEM "&Copiază", ID_EDIT_COPY
106 MENUITEM "&Lipește", ID_EDIT_PASTE
107 MENUITEM SEPARATOR
108 MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
109 MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
110 END
111 END
112
113 IDM_COLOR_POPUP MENU
114 BEGIN
115 POPUP ""
116 BEGIN
117 MENUITEM "Negru", ID_COLOR_BLACK
118 MENUITEM "Maro", ID_COLOR_MAROON
119 MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
120 MENUITEM "Oliv", ID_COLOR_OLIVE
121 MENUITEM "Bleumarin", ID_COLOR_NAVY
122 MENUITEM "Violet", ID_COLOR_PURPLE
123 MENUITEM "Verde-albăstrui", ID_COLOR_TEAL
124 MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY
125 MENUITEM "Argintiu", ID_COLOR_SILVER
126 MENUITEM "Roșu", ID_COLOR_RED
127 MENUITEM "Lămâie verde", ID_COLOR_LIME
128 MENUITEM "Galben", ID_COLOR_YELLOW
129 MENUITEM "Albastru", ID_COLOR_BLUE
130 MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
131 MENUITEM "Culoarea apei", ID_COLOR_AQUA
132 MENUITEM "Alb", ID_COLOR_WHITE
133 MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC
134 END
135 END
136
137 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "Data și ora"
140 FONT 10, "MS Sans Serif"
141 BEGIN
142 LTEXT "Formate disponibile",-1,3,2,100,15
143 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
144 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
145 PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,87,26,40,12
146 END
147
148 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 CAPTION "Nou"
151 FONT 10, "MS Sans Serif"
152 BEGIN
153 LTEXT "Nou tip de document",-1,3,2,100,15
154 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
155 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
156 PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,97,26,40,12
157 END
158
159 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 CAPTION "Format paragraf"
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 BEGIN
164 GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68
165 LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13
166 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
167 LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13
168 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
169 LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13
170 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
171 LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13
172 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
173 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
174 PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
175 END
176
177 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION "Taburi"
180 FONT 8, "MS SHell DLg"
181 BEGIN
182 GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
183 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
184 DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
185 PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
186 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
187 PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
188 PUSHBUTTON "E&limină tot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
189 END
190
191 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
192 STYLE DS_SYSMODAL
193 CAPTION ""
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 BEGIN
196 GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85
197 RADIOBUTTON "Fără desparțire râ&nduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
198 RADIOBUTTON "Încadrează textul în chenarul &ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
199 RADIOBUTTON "Încadrează textul în limitele ri&glei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
200 GROUPBOX "Bare de unelte", -1, 150, 10, 120, 85
201 CHECKBOX "Bara de unel&te", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
202 CHECKBOX "Bara de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
203 CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
204 CHECKBOX "Bară de &stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
205 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
206 END
207
208 STRINGTABLE
209 BEGIN
210 STRING_ALL_FILES, "Toate documentele (*.*)"
211 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentele text (*.txt)"
212 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentele text unicode (*.txt)"
213 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formatul de text îmbogățit (*.rtf)"
214 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document text îmbogățit"
215 STRING_NEWFILE_TXT, "Document text"
216 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document text unicode"
217 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fișiere de imprimat (*.PRN)"
218 END
219
220 STRINGTABLE
221 BEGIN
222 STRING_ALIGN_LEFT, "Stânga"
223 STRING_ALIGN_RIGHT, "Dreapta"
224 STRING_ALIGN_CENTER, "Centru"
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opțiuni"
230 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
231 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Text îmbogățit"
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimă"
237 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Pagina următoare"
238 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Pagina precedentă"
239 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Două pagini"
240 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "O pagină"
241 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Mărește"
242 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Micșorează"
243 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Închide"
244 STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagină"
245 STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagini"
246 STRING_UNITS_CM, "cm"
247 STRING_UNITS_IN, "in"
248 STRING_UNITS_INCH, "țol"
249 STRING_UNITS_PT, "pt"
250 END
251
252 STRINGTABLE
253 BEGIN
254 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
255 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salvați modificările la „%s”?"
256 STRING_SEARCH_FINISHED, "S-a terminat căutarea în document."
257 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit."
258 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?"
259 STRING_INVALID_NUMBER, "Formatul de număr nu este valid."
260 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate."
261 STRING_WRITE_FAILED, "Nu s-a putut salva fișierul."
262 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul."
263 STRING_OPEN_FAILED, "Nu s-a putut deschide fișierul."
264 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea de a deschide fișierul."
265 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Imprimarea nu este implementată."
266 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi."
267 END