* Sync up to trunk head (r64716).
[reactos.git] / base / applications / wordpad / lang / He.rc
1 /*
2 * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 *
18 * Translated by Baruch Rutman 2013
19 */
20
21 /* UTF-8 */
22 #pragma code_page(65001)
23
24 LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
25
26 IDM_MAINMENU MENU
27 BEGIN
28 POPUP "&קובץ"
29 BEGIN
30 MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
31 MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
32 MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
33 MENUITEM "שמור &בשם...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "הד&פס...\tCtrl+P", ID_PRINT
36 MENUITEM "&תצוגה מקדימה...", ID_PREVIEW
37 MENUITEM "&הגדרת עמוד...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "&יציאה", ID_FILE_EXIT
40 END
41 POPUP "&עריכה"
42 BEGIN
43 MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
44 MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM SEPARATOR
46 MENUITEM "גזור\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
47 MENUITEM "העתק\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
48 MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
49 MENUITEM "נקה\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
50 MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "מצא...\tCtrl+F", ID_FIND
53 MENUITEM "מצא הבא\tF3", ID_FIND_NEXT
54 MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM SEPARATOR
56 MENUITEM "קריאה בלבד", ID_EDIT_READONLY
57 MENUITEM "השתנה", ID_EDIT_MODIFIED
58 MENUITEM SEPARATOR
59 POPUP "תוספות"
60 BEGIN
61 MENUITEM "מידע בחירה", ID_EDIT_SELECTIONINFO
62 MENUITEM "עיצוב תווים", ID_EDIT_CHARFORMAT
63 MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64 MENUITEM "עיצוב פיסקה", ID_EDIT_PARAFORMAT
65 MENUITEM "השג טקסט", ID_EDIT_GETTEXT
66 END
67 END
68 POPUP "תצוגה"
69 BEGIN
70 MENUITEM "סרגל כלים", ID_TOGGLE_TOOLBAR
71 MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
72 MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER
73 MENUITEM "שורת מצב", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "אפשרויות...", ID_VIEWPROPERTIES
76 END
77 POPUP "הכנס"
78 BEGIN
79 MENUITEM "תאריך ושעה...", ID_DATETIME
80 END
81 POPUP "עיצוב"
82 BEGIN
83 MENUITEM "גופן...", ID_FONTSETTINGS
84 MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
85 MENUITEM "פסקה...", ID_PARAFORMAT
86 MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
87 POPUP "רקע"
88 BEGIN
89 MENUITEM "מערכת\tCtrl+1", ID_BACK_1
90 MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2
91 END
92 END
93 POPUP "עזרה"
94 BEGIN
95 MENUITEM "אודות הכתבן של Wine", ID_ABOUT
96 END
97 END
98
99 IDM_POPUP MENU
100 BEGIN
101 POPUP ""
102 BEGIN
103 MENUITEM "גזור", ID_EDIT_CUT
104 MENUITEM "העתק", ID_EDIT_COPY
105 MENUITEM "הדבק", ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM SEPARATOR
107 MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
108 MENUITEM "פיסקה...", ID_PARAFORMAT
109 END
110 END
111
112 IDM_COLOR_POPUP MENU
113 BEGIN
114 POPUP ""
115 BEGIN
116 MENUITEM "שחור", ID_COLOR_BLACK
117 MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON
118 MENUITEM "ירוק", ID_COLOR_GREEN
119 MENUITEM "ירוק זית", ID_COLOR_OLIVE
120 MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY
121 MENUITEM "סגול", ID_COLOR_PURPLE
122 MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL
123 MENUITEM "אפור", ID_COLOR_GRAY
124 MENUITEM "כסוף", ID_COLOR_SILVER
125 MENUITEM "אדום", ID_COLOR_RED
126 MENUITEM "ירוק ליים", ID_COLOR_LIME
127 MENUITEM "צהוב", ID_COLOR_YELLOW
128 MENUITEM "כחול", ID_COLOR_BLUE
129 MENUITEM "פוקסיה", ID_COLOR_FUCHSIA
130 MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA
131 MENUITEM "לבן", ID_COLOR_WHITE
132 MENUITEM "אוטומטי", ID_COLOR_AUTOMATIC
133 END
134 END
135
136 STRINGTABLE
137 BEGIN
138 STRING_ALL_FILES, "כל המסמכים (*.*)"
139 STRING_TEXT_FILES_TXT, "מסמכי טקסט (*.txt)"
140 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט (יוניקוד) (*.txt)"
141 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "פורמט טקסט עשיר (*.rtf)"
142 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "מסמך טקסט עשיר"
143 STRING_NEWFILE_TXT, "מסמך טקסט"
144 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "מסמך טקסט (יוניקוד)"
145 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.prn)"
146 END
147
148 STRINGTABLE
149 BEGIN
150 STRING_ALIGN_LEFT, "שמאל"
151 STRING_ALIGN_RIGHT, "ימין"
152 STRING_ALIGN_CENTER, "מרכז"
153 END
154
155 STRINGTABLE
156 BEGIN
157 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "אפשרויות"
158 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "טקסט"
159 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "טקסט עשיר"
160 END
161
162 STRINGTABLE
163 BEGIN
164 STRING_PREVIEW_PRINT, "הדפס"
165 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "הדף הבא"
166 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "הדף הקודם"
167 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "שני עמודים"
168 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "עמוד אחד"
169 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "הגדל"
170 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "הקטן"
171 STRING_PREVIEW_CLOSE, "סגור"
172 STRING_PREVIEW_PAGE, "עמוד"
173 STRING_PREVIEW_PAGES, "עמודים"
174 STRING_UNITS_CM, "ס""מ"
175 STRING_UNITS_IN, "in"
176 STRING_UNITS_INCH, "inch"
177 STRING_UNITS_PT, "נק'"
178 END
179
180 STRINGTABLE
181 BEGIN
182 STRING_DEFAULT_FILENAME, "מסמך"
183 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "שמור שינויים ל '%s'?"
184 STRING_SEARCH_FINISHED, "סיים לחפש במסמך."
185 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "נכשלה טעינת ספריית RichEdit."
186 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
187 STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format"
188 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
189 STRING_WRITE_FAILED, "Could not save the file."
190 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "You do not have access to save the file."
191 STRING_OPEN_FAILED, "Could not open the file."
192 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "You do not have access to open the file."
193 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented"
194 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops."
195 END
196
197 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
198 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
199 CAPTION "תאריך ושעה"
200 FONT 8, "MS Shell Dlg"
201 BEGIN
202 LTEXT "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15
203 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
204 DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12
205 PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12
206 END
207
208 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
209 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
210 CAPTION "חדש"
211 FONT 8, "MS Shell Dlg"
212 BEGIN
213 LTEXT "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15
214 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
215 DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12
216 PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12
217 END
218
219 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
220 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
221 CAPTION "עיצוב פסקה"
222 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 BEGIN
224 GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 140, 68
225 LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 60, 13
226 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
227 LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 60, 13
228 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
229 LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 60, 13
230 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
231 LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 60, 13
232 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
233 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 160, 15, 50, 15
234 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
235 END
236
237 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
238 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239 CAPTION "טאבים"
240 FONT 8, "MS Shell Dlg"
241 BEGIN
242 GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
243 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
244 DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
245 PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
246 PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 15, 58, 15
247 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
248 PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
249 END
250
251 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
252 STYLE DS_SYSMODAL
253 CAPTION ""
254 FONT 8, "MS Shell Dlg"
255 BEGIN
256 GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 5, 10, 145, 85
257 RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
258 RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
259 RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
260 GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 155, 10, 115, 85
261 CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
262 CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
263 CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
264 CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
265 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
266 END