* Sync up to trunk head (r60691).
[reactos.git] / base / applications / wordpad / lang / Nl.rc
1 /*
2 * Copyright 2006 by Hans Leidekker
3 * Copyright 2008 by Frans Kool
4 *
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 *
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
14 *
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 */
19
20 #include "wordpad.h"
21
22 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
23
24 #pragma code_page(65001)
25
26 IDM_MAINMENU MENU
27 BEGIN
28 POPUP "&Bestand"
29 BEGIN
30 MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
31 MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
32 MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
33 MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "Af&drukken...\tCtrl+P", ID_PRINT
36 MENUITEM "Afdruk&voorbeeld...", ID_PREVIEW
37 MENUITEM "Pa&gina-instellingen...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
40 END
41 POPUP "Be&werken"
42 BEGIN
43 MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
44 MENUITEM "Opn&ieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM SEPARATOR
46 MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
47 MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
48 MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
49 MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
50 MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Zoeken...\tCtrl+F", ID_FIND
53 MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
54 MENUITEM "Ve&rvangen...\tCtrl+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM SEPARATOR
56 MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
57 MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
58 MENUITEM SEPARATOR
59 POPUP "&Extra's"
60 BEGIN
61 MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO
62 MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT
63 MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64 MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT
65 MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
66 END
67 END
68 POPUP "&Bekijken"
69 BEGIN
70 MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
71 MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
72 MENUITEM "&Liniaal", ID_TOGGLE_RULER
73 MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
76 END
77 POPUP "&Invoegen"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME
80 END
81 POPUP "&Opmaak"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS
84 MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
85 MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
86 MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
87 POPUP "&Achtergrond"
88 BEGIN
89 MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
90 MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2
91 END
92 END
93 POPUP "&Help"
94 BEGIN
95 MENUITEM "&Over Wine Wordpad", ID_ABOUT
96 END
97 END
98
99 IDM_POPUP MENU
100 BEGIN
101 POPUP ""
102 BEGIN
103 MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
104 MENUITEM "&Kopiëren", ID_EDIT_COPY
105 MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM SEPARATOR
107 MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
108 MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
109 END
110 END
111
112 IDM_COLOR_POPUP MENU
113 BEGIN
114 POPUP ""
115 BEGIN
116 MENUITEM "Zwart", ID_COLOR_BLACK
117 MENUITEM "Kastanjebruin",ID_COLOR_MAROON
118 MENUITEM "Groen", ID_COLOR_GREEN
119 MENUITEM "Olijfgroen", ID_COLOR_OLIVE
120 MENUITEM "Marineblauw", ID_COLOR_NAVY
121 MENUITEM "Paars", ID_COLOR_PURPLE
122 MENUITEM "Groenblauw", ID_COLOR_TEAL
123 MENUITEM "Grijs", ID_COLOR_GRAY
124 MENUITEM "Zilver", ID_COLOR_SILVER
125 MENUITEM "Rood", ID_COLOR_RED
126 MENUITEM "Lichtgroen", ID_COLOR_LIME
127 MENUITEM "Geel", ID_COLOR_YELLOW
128 MENUITEM "Blauw", ID_COLOR_BLUE
129 MENUITEM "Fuchsiapaars", ID_COLOR_FUCHSIA
130 MENUITEM "Zeeblauw", ID_COLOR_AQUA
131 MENUITEM "Wit", ID_COLOR_WHITE
132 MENUITEM "Automatisch", ID_COLOR_AUTOMATIC
133 END
134 END
135
136 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Datum en tijd"
139 FONT 10, "MS Sans Serif"
140 BEGIN
141 LTEXT "Beschikbare formaten",-1,3,2,100,15
142 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
143 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
144 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
145 END
146
147 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "Nieuw"
150 FONT 10, "MS Sans Serif"
151 BEGIN
152 LTEXT "Nieuw documenttype",-1,3,2,100,15
153 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
154 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
155 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
156 END
157
158 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160 CAPTION "Paragraaf formaat"
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 BEGIN
163 GROUPBOX "Inspringing", -1, 10, 10, 120, 68
164 LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13
165 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
166 LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13
167 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
168 LTEXT "Eerste regel", -1, 15, 58, 40, 13
169 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
170 LTEXT "Uitlijning", -1, 15, 87, 40, 13
171 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
172 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
173 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
174 END
175
176 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
177 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Tabs"
179 FONT 8, "MS SHell DLg"
180 BEGIN
181 GROUPBOX "Tab-einden", -1, 10, 10, 120, 90
182 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
183 DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
184 PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
185 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
186 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
187 PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
188 END
189
190 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
191 STYLE DS_SYSMODAL
192 CAPTION ""
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195 GROUPBOX "Regel afbreken", -1, 10, 10, 130, 85
196 RADIOBUTTON "Geen regelafbraak", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
197 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
198 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
199 GROUPBOX "Gereedschapsbalken", -1, 150, 10, 120, 85
200 CHECKBOX "&Gereedschapsbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
201 CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
202 CHECKBOX "&Liniaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
203 CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
204 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
205 END
206
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
210 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdocumenten (*.txt)"
211 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekstdocument (*.txt)"
212 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich tekstformaat (*.rtf)"
213 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekstdocument"
214 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdocument"
215 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekstdocument"
216 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Afdrukbestanden (*.PRN)"
217 END
218
219 STRINGTABLE
220 BEGIN
221 STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
222 STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
223 STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
224 END
225
226 STRINGTABLE
227 BEGIN
228 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"
229 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
230 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst"
231 END
232
233 STRINGTABLE
234 BEGIN
235 STRING_PREVIEW_PRINT, "Afdrukken"
236 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
237 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
238 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
239 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina"
240 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Inzoomen"
241 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uitzoomen"
242 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten"
243 STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagina"
244 STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagina's"
245 STRING_UNITS_CM, "cm"
246 STRING_UNITS_IN, "in"
247 STRING_UNITS_INCH, "inch"
248 STRING_UNITS_PT, "pt"
249 END
250
251 STRINGTABLE
252 BEGIN
253 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
254 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
255 STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document voltooid."
256 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
257 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, waardoor alle formattering verloren zal gaan. Weet u zeker dat u dit wilt?"
258 STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummerformaat"
259 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten worden niet ondersteund"
260 STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet worden opgeslagen."
261 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
262 STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet worden geopend."
263 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
264 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printen is nog niet geïmplementeerd"
265 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Onmogelijk om meer dan 32 tab stops toe te voegen."
266 END