[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation...
[reactos.git] / base / applications / wordpad / lang / tr-TR.rc
1 /*
2 * Turkish Resources for ReactOS Wordpad
3 *
4 * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
22
23 IDM_MAINMENU MENU
24 BEGIN
25 POPUP "&Kütük"
26 BEGIN
27 MENUITEM "&Yeni...\tDenetim+N", ID_FILE_NEW
28 MENUITEM "&Aç...\tDenetim+O", ID_FILE_OPEN
29 MENUITEM "&Sakla\tDenetim+S", ID_FILE_SAVE
30 MENUITEM "Ay&rı Sakla...", ID_FILE_SAVEAS
31 MENUITEM SEPARATOR
32 MENUITEM "Ya&zdır...\tDenetim+P", ID_PRINT
33 MENUITEM "Yaz&dırma Ön İzlemesi...", ID_PREVIEW
34 MENUITEM "Say&fa Ayarla...", ID_PRINTSETUP
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
37 END
38 POPUP "&Düzen"
39 BEGIN
40 MENUITEM "&Geri Al\tDenetim+Z", ID_EDIT_UNDO
41 MENUITEM "&Yinele\tDenetim+Y", ID_EDIT_REDO
42 MENUITEM SEPARATOR
43 MENUITEM "&Kes\tDenetim+X", ID_EDIT_CUT
44 MENUITEM "&Çoğalt\tDenetim+C", ID_EDIT_COPY
45 MENUITEM "Y&apıştır\tDenetim+V", ID_EDIT_PASTE
46 MENUITEM "&Sil\tSil", ID_EDIT_CLEAR
47 MENUITEM "&Tümünü Seç\tDenetim+A", ID_EDIT_SELECTALL
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "&Bul...\tDenetim+F", ID_FIND
50 MENUITEM "S&onrakini Bul\tF3", ID_FIND_NEXT
51 MENUITEM "&Değiştir...\tDenetim+H", ID_REPLACE
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "Ya&lnızca Okunur", ID_EDIT_READONLY
54 MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED
55 MENUITEM SEPARATOR
56 POPUP "D&iğer"
57 BEGIN
58 MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO
59 MENUITEM "&Damga Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT
60 MENUITEM "&Ön Tanımlı Damga Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
61 MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT
62 MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT
63 END
64 END
65 POPUP "&Görünüm"
66 BEGIN
67 MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR
68 MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
69 MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER
70 MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
71 MENUITEM SEPARATOR
72 MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_VIEWPROPERTIES
73 END
74 POPUP "&Ekle"
75 BEGIN
76 MENUITEM "&Târih veyâ Saat...", ID_DATETIME
77 END
78 POPUP "&Biçim"
79 BEGIN
80 MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_FONTSETTINGS
81 MENUITEM "&Öge İmleri", ID_BULLET
82 MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
83 MENUITEM "&Sekme Durakları...", ID_TABSTOPS
84 POPUP "&Arka Plan"
85 BEGIN
86 MENUITEM "&Dizge Rengi\tDenetim+1", ID_BACK_1
87 MENUITEM "&Sarımtırak\tDenetim+2", ID_BACK_2
88 END
89 END
90 POPUP "&Yardım"
91 BEGIN
92 MENUITEM "&ReactOS Wordpad Üzerine...", ID_ABOUT
93 END
94 END
95
96 IDM_POPUP MENU
97 BEGIN
98 POPUP ""
99 BEGIN
100 MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT
101 MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
102 MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
103 MENUITEM SEPARATOR
104 MENUITEM "&Öge İmleri", ID_BULLET
105 MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
106 END
107 END
108
109 IDM_COLOR_POPUP MENU
110 BEGIN
111 POPUP ""
112 BEGIN
113 MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK
114 MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
115 MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
116 MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE
117 MENUITEM "Deniz Mâvisi", ID_COLOR_NAVY
118 MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
119 MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL
120 MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY
121 MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER
122 MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED
123 MENUITEM "Misket Limonu",ID_COLOR_LIME
124 MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW
125 MENUITEM "Mâvi", ID_COLOR_BLUE
126 MENUITEM "Küpe Çiçeği", ID_COLOR_FUCHSIA
127 MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA
128 MENUITEM "Ak", ID_COLOR_WHITE
129 MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC
130 END
131 END
132
133 STRINGTABLE
134 BEGIN
135 STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
136 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
137 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Evrenlik Kodlu Metin Belgeleri (*.txt)"
138 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Zengin Metin Belgeleri (*.rtf)"
139 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Zengin Metin Belgesi"
140 STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
141 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Evrenlik Kodlu Metin Belgesi"
142 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Kütükleri (*.prn)"
143 END
144
145 STRINGTABLE
146 BEGIN
147 STRING_ALIGN_LEFT, "Sola"
148 STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağa"
149 STRING_ALIGN_CENTER, "Ortaya"
150 END
151
152 STRINGTABLE
153 BEGIN
154 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Husûsiyetler"
155 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin"
156 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Zengin Metin"
157 END
158
159 STRINGTABLE
160 BEGIN
161 STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdır"
162 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki Sayfa"
163 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki Sayfa"
164 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İkili"
165 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tekli"
166 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakınlaştır"
167 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştır"
168 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Tamam"
169 STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa"
170 STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar"
171 STRING_UNITS_CM, "cm"
172 STRING_UNITS_IN, "in"
173 STRING_UNITS_INCH, "inç"
174 STRING_UNITS_PT, "pt"
175 END
176
177 STRINGTABLE
178 BEGIN
179 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Belge"
180 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler saklansın mi?"
181 STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti."
182 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Zengin metin kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu."
183 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Tüm biçimlendirmelerin yitirilmesine neden olacağı düz metin biçimiyle saklamayı seçtiniz. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
184 STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
185 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
186 STRING_WRITE_FAILED, "Kütük saklanamadı."
187 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü saklama yetkiniz yok."
188 STRING_OPEN_FAILED, "Kütük açılamadı."
189 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü açma yetkiniz yok."
190 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneği daha bitirilmemiştir."
191 STRING_MAX_TAB_STOPS, "32 sekme durağından çoğunu ekleyemezsiniz."
192 END
193
194 IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
195 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
196 CAPTION "Zaman"
197 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 BEGIN
199 LTEXT "Var Olan Biçimler:",-1,3,2,100,15
200 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
201 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,87,12,40,12
202 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,87,26,40,12
203 END
204
205 IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION "Yeni"
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 BEGIN
210 LTEXT "Yeni Belge Türü:",-1,3,2,100,15
211 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
212 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,12,40,12
213 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,97,26,40,12
214 END
215
216 IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
217 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218 CAPTION "Paragraf Düzeni"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 BEGIN
221 GROUPBOX "Pay", -1, 10, 10, 140, 68
222 LTEXT "Soldan", -1, 15, 22, 60, 13
223 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
224 LTEXT "Sağdan", -1, 15, 40, 60, 13
225 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
226 LTEXT "İlk Yataçtan", -1, 15, 58, 60, 13
227 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
228 LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 60, 13
229 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
230 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 160, 15, 50, 15
231 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
232 END
233
234 IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
235 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
236 CAPTION "Sekme Durakları"
237 FONT 8, "MS Shell Dlg"
238 BEGIN
239 GROUPBOX "Sekme Durakları", -1, 10, 10, 120, 90
240 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
241 DEFPUSHBUTTON "&Ekle", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
242 PUSHBUTTON "&Sil", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
243 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 15, 58, 15
244 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
245 PUSHBUTTON "&Tümünü Sil", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
246 END
247
248 IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
249 STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
250 CAPTION ""
251 FONT 8, "MS Shell Dlg"
252 BEGIN
253 GROUPBOX "Yataç Kaydırma", -1, 5, 10, 145, 85
254 RADIOBUTTON "&Yataç Kaydırma Yok", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
255 RADIOBUTTON "&Metni Pencere Kıyılığıyla Kaydır", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
256 RADIOBUTTON "M&etni Çizgilikle Kaydır", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
257 GROUPBOX "Çubuklar", -1, 155, 10, 115, 85
258 CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
259 CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
260 CHECKBOX "&Çizgilik", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
261 CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
262 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
263 END