[CRT] Massively improve performance of rand_s
[reactos.git] / base / applications / wordpad / lang / tr-TR.rc
1 /*
2 * Turkish Resources for ReactOS Wordpad
3 *
4 * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici [at] linux-sevenler [dot] org)
5 * 2013-2016, 2019 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 */
21
22 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
23
24 IDM_MAINMENU MENU
25 BEGIN
26 POPUP "&Dosya"
27 BEGIN
28 MENUITEM "&Yeni...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
29 MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
30 MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
31 MENUITEM "&Farklı Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS
32 MENUITEM SEPARATOR
33 MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", ID_PRINT
34 MENUITEM "Yaz&dırma Ön İzleme...", ID_PREVIEW
35 MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", ID_PRINTSETUP
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "Ç&ıkış", ID_FILE_EXIT
38 END
39 POPUP "D&üzen"
40 BEGIN
41 MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
42 MENUITEM "&Yeniden Yap\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
43 MENUITEM SEPARATOR
44 MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
45 MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
46 MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
47 MENUITEM "&Sil\tSil", ID_EDIT_CLEAR
48 MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
49 MENUITEM SEPARATOR
50 MENUITEM "&Bul...\tCtrl+F", ID_FIND
51 MENUITEM "So&nrakini Bul\tF3", ID_FIND_NEXT
52 MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "Sa&lt Okunur", ID_EDIT_READONLY
55 MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED
56 MENUITEM SEPARATOR
57 POPUP "Da&ha Fazla"
58 BEGIN
59 MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO
60 MENUITEM "&Karakter Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT
61 MENUITEM "&Varsayılan Karakter Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
62 MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT
63 MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT
64 END
65 END
66 POPUP "&Görünüm"
67 BEGIN
68 MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR
69 MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
70 MENUITEM "&Cetvel", ID_TOGGLE_RULER
71 MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "&Özellikler...", ID_VIEWPROPERTIES
74 END
75 POPUP "&Ekle"
76 BEGIN
77 MENUITEM "&Tarih ve Saat...", ID_DATETIME
78 END
79 POPUP "&Biçim"
80 BEGIN
81 MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_FONTSETTINGS
82 MENUITEM "&Madde İmleri", ID_BULLET
83 MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
84 MENUITEM "&Sekmeler...", ID_TABSTOPS
85 POPUP "&Arka Plan"
86 BEGIN
87 MENUITEM "&Sistem Rengi\tCtrl+1", ID_BACK_1
88 MENUITEM "S&oluk Sarı\tCtrl+2", ID_BACK_2
89 END
90 END
91 POPUP "&Yardım"
92 BEGIN
93 MENUITEM "&Wine Wordpad Hakkında...", ID_ABOUT
94 END
95 END
96
97 IDM_POPUP MENU
98 BEGIN
99 POPUP ""
100 BEGIN
101 MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT
102 MENUITEM "K&opyala", ID_EDIT_COPY
103 MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
104 MENUITEM SEPARATOR
105 MENUITEM "&Madde İmleri", ID_BULLET
106 MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
107 END
108 END
109
110 IDM_COLOR_POPUP MENU
111 BEGIN
112 POPUP ""
113 BEGIN
114 MENUITEM "Siyah", ID_COLOR_BLACK
115 MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
116 MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
117 MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE
118 MENUITEM "Deniz Mavisi", ID_COLOR_NAVY
119 MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
120 MENUITEM "Camgöbeği", ID_COLOR_TEAL
121 MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY
122 MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER
123 MENUITEM "Kırmızı", ID_COLOR_RED
124 MENUITEM "Misket Limonu",ID_COLOR_LIME
125 MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW
126 MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE
127 MENUITEM "Küpe Çiçeği", ID_COLOR_FUCHSIA
128 MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA
129 MENUITEM "Beyaz", ID_COLOR_WHITE
130 MENUITEM "Otomatik", ID_COLOR_AUTOMATIC
131 END
132 END
133
134 STRINGTABLE
135 BEGIN
136 STRING_ALL_FILES, "Tüm Dosyalar (*.*)"
137 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
138 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode Metin Belgeleri (*.txt)"
139 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Zengin Metin Belgeleri (*.rtf)"
140 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Zengin Metin Belgesi"
141 STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
142 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode Metin Belgesi"
143 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Dosyaları (*.prn)"
144 END
145
146 STRINGTABLE
147 BEGIN
148 STRING_ALIGN_LEFT, "Sola"
149 STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağa"
150 STRING_ALIGN_CENTER, "Ortaya"
151 END
152
153 STRINGTABLE
154 BEGIN
155 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Seçenekler"
156 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin"
157 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Zengin Metin"
158 END
159
160 STRINGTABLE
161 BEGIN
162 STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdır"
163 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki Sayfa"
164 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki Sayfa"
165 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İki Sayfa"
166 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tek Sayfa"
167 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakınlaştır"
168 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştır"
169 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Kapat"
170 STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa"
171 STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar"
172 STRING_UNITS_CM, "cm"
173 STRING_UNITS_IN, "in"
174 STRING_UNITS_INCH, "inç"
175 STRING_UNITS_PT, "pt"
176 END
177
178 STRINGTABLE
179 BEGIN
180 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Belge"
181 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler kaydedilsin mi?"
182 STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti."
183 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEdit kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu."
184 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Düz metin biçimiyle kaydetmeyi seçtiniz. Bu seçim tüm biçimlendirmelerin kaybolmasına neden olacak. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
185 STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
186 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
187 STRING_WRITE_FAILED, "Dosya kaydedilemedi."
188 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu dosyayı kaydetme yetkiniz yok."
189 STRING_OPEN_FAILED, "Dosya açılamadı."
190 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu dosyayı açma yetkiniz yok."
191 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma daha tamamlanmamıştır."
192 STRING_MAX_TAB_STOPS, "32 sekme durağından daha fazlasını ekleyemezsiniz."
193 END
194
195 IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
197 CAPTION "Tarih ve Saat"
198 FONT 8, "MS Shell Dlg"
199 BEGIN
200 LTEXT "Var Olan Biçimler",-1,3,2,100,15
201 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
202 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,87,12,40,12
203 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,87,26,40,12
204 END
205
206 IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
208 CAPTION "Yeni"
209 FONT 8, "MS Shell Dlg"
210 BEGIN
211 LTEXT "Yeni Belge Türü",-1,3,2,100,15
212 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
213 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,12,40,12
214 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,97,26,40,12
215 END
216
217 IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
219 CAPTION "Paragraf Biçimi"
220 FONT 8, "MS Shell Dlg"
221 BEGIN
222 GROUPBOX "Girinti", -1, 10, 10, 140, 68
223 LTEXT "Sol", -1, 15, 22, 60, 13
224 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
225 LTEXT "Sağ", -1, 15, 40, 60, 13
226 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
227 LTEXT "İlk Satır", -1, 15, 58, 60, 13
228 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
229 LTEXT "Hizalama", -1, 15, 87, 60, 13
230 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
231 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 160, 15, 50, 15
232 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
233 END
234
235 IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
236 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
237 CAPTION "Sekme Durakları"
238 FONT 8, "MS Shell Dlg"
239 BEGIN
240 GROUPBOX "Sekme Durakları", -1, 10, 10, 120, 90
241 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
242 DEFPUSHBUTTON "&Ekle", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
243 PUSHBUTTON "&Sil", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
244 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 15, 58, 15
245 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
246 PUSHBUTTON "&Hepsini Sil", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
247 END
248
249 IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
250 STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
251 CAPTION ""
252 FONT 8, "MS Shell Dlg"
253 BEGIN
254 GROUPBOX "Satır Kaydırma", -1, 5, 10, 145, 85
255 RADIOBUTTON "&Satır Kaydırma Yok", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
256 RADIOBUTTON "&Metni Pencere Kenarıyla Kaydır", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
257 RADIOBUTTON "M&etni Kenarla Kaydır", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
258 GROUPBOX "Araç Çubukları", -1, 155, 10, 115, 85
259 CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
260 CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
261 CHECKBOX "&Cetvel", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
262 CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
263 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
264 END