1aaf8b0afa010d1a5c1bc8205c98309b607563fd
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / da-DK.h
1 #pragma once
2
3 static MUI_ENTRY daDKLanguagePageEntries[] =
4 {
5 {
6 4,
7 3,
8 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
9 TEXT_STYLE_UNDERLINE
10 },
11 {
12 6,
13 8,
14 "Valg af sprog",
15 TEXT_STYLE_NORMAL
16 },
17 {
18 8,
19 10,
20 "\x07 V\91lg det sprog du \9bnsker der skal bruges under installationen.",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 11,
26 " Og tryk derefter p\86 ENTER.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 13,
32 "\x07 Dette vil ogs\86 blive standardsproget p\86 det endelige system.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 0,
37 0,
38 "ENTER = Forts\91t F3 = Afslut",
39 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 NULL,
45 0
46 }
47 };
48
49 static MUI_ENTRY daDKWelcomePageEntries[] =
50 {
51 {
52 4,
53 3,
54 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
55 TEXT_STYLE_UNDERLINE
56 },
57 {
58 6,
59 8,
60 "Velkommen til ReactOS installationen",
61 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
62 },
63 {
64 6,
65 11,
66 "Denne del af installationen vil kopiere ReactOS opreativsystemet",
67 TEXT_STYLE_NORMAL
68 },
69 {
70 6,
71 12,
72 "til din computer og klarg\9bre den til anden del af installationsprocessen.",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 8,
77 15,
78 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 17,
84 "\x07 Tryk p\86 R reparere ReactOS.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 19,
90 "\x07 Tryk p\86 L for at f\86 vist ReactOS licensbetingelser og vilk\86r.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 21,
96 "\x07 Tryk p\86 F3 for at afslutte uden at installere ReactOS.",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 6,
101 23,
102 "For at f\86 mere infomation om ReactOS, g\86 ind p\86:",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 24,
108 "http://www.reactos.org",
109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
110 },
111 {
112 0,
113 0,
114 "ENTER = Forts\91t R = Reparer L = Licens F3 = Afslut",
115 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 NULL,
121 0
122 }
123 };
124
125 static MUI_ENTRY daDKIntroPageEntries[] =
126 {
127 {
128 4,
129 3,
130 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
131 TEXT_STYLE_UNDERLINE
132 },
133 {
134 6,
135 8,
136 "ReactOS Version Status",
137 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
138 },
139 {
140 6,
141 11,
142 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
143 TEXT_STYLE_NORMAL
144 },
145 {
146 6,
147 12,
148 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 13,
154 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 6,
159 15,
160 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 6,
165 16,
166 "to run ReactOS on real hardware.",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 8,
171 19,
172 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 21,
178 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 0,
183 0,
184 "ENTER = Continue F3 = Quit",
185 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 NULL,
191 0
192 }
193 };
194
195 static MUI_ENTRY daDKLicensePageEntries[] =
196 {
197 {
198 4,
199 3,
200 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
201 TEXT_STYLE_UNDERLINE
202 },
203 {
204 6,
205 6,
206 "Licensbetingelser:",
207 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
208 },
209 {
210 8,
211 8,
212 "ReactOS systemet er licenseret under betingelserne beskrevet i",
213 TEXT_STYLE_NORMAL
214 },
215 {
216 8,
217 9,
218 "GNU GPL. Noget kode er fra andre kompatible licenser",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 10,
224 "s\86 som X11 eller BSD og GNU GPL licenserne.",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 11,
230 "Alt software som er en del af ReactOS systemet er",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 12,
236 "derfor udgivet under GNU GPL licensen og den oprindelige",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 13,
242 "licens er ligeledes vedligeholdt.",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 15,
248 "Denne software bliver IKKE leveret med garanti eller begr\91ndsninger af",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 16,
254 "brugen heraf. Dog kun i det udstr\91k international og lokal lov tillader.",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 17,
260 "ReactOS d\91kker kun distribution til tredjeparter",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 18,
266 "Hvis du af en eller anden grund ikke har modtaget en kopi",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 19,
272 "af GNU General Public Licensen sammen med ReactOS, bes\9bg siden",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 20,
278 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
279 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
280 },
281 {
282 8,
283 22,
284 "Garanti:",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 24,
290 "Dette er gratis software; se kildekoen for betingelser for kopiering.",
291 TEXT_STYLE_NORMAL
292 },
293 {
294 8,
295 25,
296 "Der er absolut IGNEN geranti; ikke engang for SALGSBARHEDEN eller",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 26,
302 "om ReactOS KAN BRUGES TIL NOGET BESTEMT.",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 0,
307 0,
308 "ENTER = Tilbage",
309 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 NULL,
315 0
316 }
317 };
318
319 static MUI_ENTRY daDKDevicePageEntries[] =
320 {
321 {
322 4,
323 3,
324 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
325 TEXT_STYLE_UNDERLINE
326 },
327 {
328 6,
329 8,
330 "Listen her under viser de nuv\91rende enhedsindstillinger.",
331 TEXT_STYLE_NORMAL
332 },
333 {
334 24,
335 11,
336 "Computer:",
337 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
338 },
339 {
340 24,
341 12,
342 "Sk\91rm:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344 },
345 {
346 24,
347 13,
348 "Tastatur:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350 },
351 {
352 24,
353 14,
354 "Tastaturlayout:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356 },
357 {
358 24,
359 16,
360 "Accepter:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362 },
363 {
364 25,
365 16, "Accepter disse enhedsindstillinger",
366 TEXT_STYLE_NORMAL
367 },
368 {
369 6,
370 19,
371 "Du kan \91ndre i hardwareindstillingerne ved at trykke p\86 OP",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 20,
377 "eller NED for at v\91lge et element. Derefer tryk p\86 ENTER",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 21,
383 "for at v\91lge andre indstillinger.",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 23,
389 "N\86r alle indstillingerne er korrekte, v\91lg",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 24,
395 "\"Accepter disse enhedsindstillinger\" og tryk derefter p\86 ENTER.",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 0,
400 0,
401 "ENTER = Forts\91t F3 = Afslut",
402 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 NULL,
408 0
409 }
410 };
411
412 static MUI_ENTRY daDKRepairPageEntries[] =
413 {
414 {
415 4,
416 3,
417 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
418 TEXT_STYLE_UNDERLINE
419 },
420 {
421 6,
422 8,
423 "ReactOS installationen er i en tilelig udviklingsfase. Derfor",
424 TEXT_STYLE_NORMAL
425 },
426 {
427 6,
428 9,
429 "underst\9btter den ikke alle funtionerne i et fult brugbart",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 10,
435 "installationsprogram.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 6,
440 12,
441 "Funktionerne til reperation er endnu ikke blevet implementeret.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 15,
447 "\x07 Tryk p\86 U for opdatere OS'et.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 17,
453 "\x07 Tryk p\86 R for at starte gendannelskonsollen.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 19,
459 "\x07 Tryk p\86 ESC for at vende tilbage til hovedsk\91rmen.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 8,
464 21,
465 "\x07 Tryk p\86 ENTER for at genstart din computer.",
466 TEXT_STYLE_NORMAL
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 "ESC = Hovedsk\91rm U = Opdater R = Gendan ENTER = Genstart",
472 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
473 },
474 {
475 0,
476 0,
477 NULL,
478 0
479 }
480 };
481
482 static MUI_ENTRY daDKUpgradePageEntries[] =
483 {
484 {
485 4,
486 3,
487 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
488 TEXT_STYLE_UNDERLINE
489 },
490 {
491 6,
492 8,
493 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
494 TEXT_STYLE_NORMAL
495 },
496 {
497 6,
498 9,
499 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
500 TEXT_STYLE_NORMAL
501 },
502 {
503 6,
504 10,
505 "can attempt to repair it.",
506 TEXT_STYLE_NORMAL
507 },
508 {
509 6,
510 12,
511 "The repair functions are not all implemented yet.",
512 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
513 },
514 {
515 8,
516 15,
517 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 8,
522 17,
523 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
524 TEXT_STYLE_NORMAL
525 },
526 {
527 8,
528 19,
529 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
530 TEXT_STYLE_NORMAL
531 },
532 {
533 8,
534 21,
535 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
536 TEXT_STYLE_NORMAL
537 },
538 {
539 0,
540 0,
541 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
542 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
543 },
544 {
545 0,
546 0,
547 NULL,
548 0
549 }
550 };
551
552 static MUI_ENTRY daDKComputerPageEntries[] =
553 {
554 {
555 4,
556 3,
557 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
558 TEXT_STYLE_UNDERLINE
559 },
560 {
561 6,
562 8,
563 "Du vil \91ndre hvilken type computer der skal installeres.",
564 TEXT_STYLE_NORMAL
565 },
566 {
567 8,
568 10,
569 "\x07 Tryk p\86 OP eller NED for at v\91lge den \9bnskede type computer.",
570 TEXT_STYLE_NORMAL
571 },
572 {
573 8,
574 11,
575 " Tryk derefter p\86 ENTER.",
576 TEXT_STYLE_NORMAL
577 },
578 {
579 8,
580 13,
581 "\x07 Tryk p\86 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\91rmbillede",
582 TEXT_STYLE_NORMAL
583 },
584 {
585 8,
586 14,
587 " uden at \91ndre computertypen.",
588 TEXT_STYLE_NORMAL
589 },
590 {
591 0,
592 0,
593 "ENTER = Forts\91t ESC = Annuller F3 = Afslut",
594 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
595 },
596 {
597 0,
598 0,
599 NULL,
600 0
601 }
602 };
603
604 static MUI_ENTRY daDKFlushPageEntries[] =
605 {
606 {
607 4,
608 3,
609 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
610 TEXT_STYLE_UNDERLINE
611 },
612 {
613 10,
614 6,
615 "Systemet tjekker i \9bjeblikket om alt er blevet kopieret til din disk",
616 TEXT_STYLE_NORMAL
617 },
618 {
619 10,
620 8,
621 "Dette tager et \9bjeblik",
622 TEXT_STYLE_NORMAL
623 },
624 {
625 10,
626 9,
627 "N\86r det er udf\9brt genstarter din computer automatisk.",
628 TEXT_STYLE_NORMAL
629 },
630 {
631 0,
632 0,
633 "Fjerner midlertidige filer",
634 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
635 },
636 {
637 0,
638 0,
639 NULL,
640 0
641 }
642 };
643
644 static MUI_ENTRY daDKQuitPageEntries[] =
645 {
646 {
647 4,
648 3,
649 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
650 TEXT_STYLE_UNDERLINE
651 },
652 {
653 10,
654 6,
655 "ReactOS er ikke blevet helt installeret",
656 TEXT_STYLE_NORMAL
657 },
658 {
659 10,
660 8,
661 "Fjern eventuelle disketter fra drev A: og",
662 TEXT_STYLE_NORMAL
663 },
664 {
665 10,
666 9,
667 "alle CD-ROMmer fra CD-Drev.",
668 TEXT_STYLE_NORMAL
669 },
670 {
671 10,
672 11,
673 "Tryk p\86 ENTER for at genstarte din computer.",
674 TEXT_STYLE_NORMAL
675 },
676 {
677 0,
678 0,
679 "Vent...",
680 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
681 },
682 {
683 0,
684 0,
685 NULL,
686 0
687 }
688 };
689
690 static MUI_ENTRY daDKDisplayPageEntries[] =
691 {
692 {
693 4,
694 3,
695 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
696 TEXT_STYLE_UNDERLINE
697 },
698 {
699 6,
700 8,
701 "Du vil \91ndre hvilken sk\91rm der skal installeres.",
702 TEXT_STYLE_NORMAL
703 },
704 {
705 8,
706 10,
707 "\x07 Tryk p\86 OP eller NED for at v\91lge den \9bnskede sk\91rm.",
708 TEXT_STYLE_NORMAL
709 },
710 {
711 8,
712 11,
713 " Tryk derefter p\86 ENTER.",
714 TEXT_STYLE_NORMAL
715 },
716 {
717 8,
718 13,
719 "\x07 Tryk p\86 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\91rmbillede",
720 TEXT_STYLE_NORMAL
721 },
722 {
723 8,
724 14,
725 " uden at \91ndre sk\91rmen.",
726 TEXT_STYLE_NORMAL
727 },
728 {
729 0,
730 0,
731 "ENTER = Forts\91t ESC = Annuller F3 = Afslut",
732 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
733 },
734 {
735 0,
736 0,
737 NULL,
738 0
739 }
740 };
741
742 static MUI_ENTRY daDKSuccessPageEntries[] =
743 {
744 {
745 4,
746 3,
747 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
748 TEXT_STYLE_UNDERLINE
749 },
750 {
751 10,
752 6,
753 "De grundl\91ggende komponenter i ReactOS blev installeret med success.",
754 TEXT_STYLE_NORMAL
755 },
756 {
757 10,
758 8,
759 "Fjern eventuelle disketter fra drev A: og",
760 TEXT_STYLE_NORMAL
761 },
762 {
763 10,
764 9,
765 "alle CD-ROMmer fra CD-Drev.",
766 TEXT_STYLE_NORMAL
767 },
768 {
769 10,
770 11,
771 "Tryk p\86 ENTER for at genstarte din computer.",
772 TEXT_STYLE_NORMAL
773 },
774 {
775 10,
776 11,
777 "Tryk p\86 ENTER for at genstarte din comouter.",
778 TEXT_STYLE_NORMAL
779 },
780 {
781 0,
782 0,
783 "ENTER = Genstart",
784 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
785 },
786 {
787 0,
788 0,
789 NULL,
790 0
791 }
792 };
793
794 static MUI_ENTRY daDKBootPageEntries[] =
795 {
796 {
797 4,
798 3,
799 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
800 TEXT_STYLE_UNDERLINE
801 },
802 {
803 6,
804 8,
805 "Installationen kan ikke installere opstartsl\91seren p\86",
806 TEXT_STYLE_NORMAL
807 },
808 {
809 6,
810 9,
811 "din computers hardisk",
812 TEXT_STYLE_NORMAL
813 },
814 {
815 6,
816 13,
817 "S\91t en formateret diskette i drev A: og",
818 TEXT_STYLE_NORMAL
819 },
820 {
821 6,
822 14,
823 "tryk p\86 ENTER.",
824 TEXT_STYLE_NORMAL,
825 },
826 {
827 0,
828 0,
829 "ENTER = Forts\91t F3 = Afslut",
830 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
831 },
832 {
833 0,
834 0,
835 NULL,
836 0
837 }
838
839 };
840
841 static MUI_ENTRY daDKSelectPartitionEntries[] =
842 {
843 {
844 4,
845 3,
846 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
847 TEXT_STYLE_UNDERLINE
848 },
849 {
850 6,
851 8,
852 "Listen her under viser eksisterende partitioner og ubrugt",
853 TEXT_STYLE_NORMAL
854 },
855 {
856 6,
857 9,
858 "diskplads til nye partitioner.",
859 TEXT_STYLE_NORMAL
860 },
861 {
862 8,
863 11,
864 "\x07 Tryk p\86 OP eller NED for at v\91lge et element i listen.",
865 TEXT_STYLE_NORMAL
866 },
867 {
868 8,
869 13,
870 "\x07 Tryk p\86 ENTER for at installere ReactOS til den valgte patition.",
871 TEXT_STYLE_NORMAL
872 },
873 {
874 8,
875 15,
876 "\x07 Tryk p\86 P for at lave en ny prim\91r partition.",
877 TEXT_STYLE_NORMAL
878 },
879 {
880 8,
881 17,
882 "\x07 Tryk p\86 E for at lave en ny udviddet partition.",
883 TEXT_STYLE_NORMAL
884 },
885 {
886 8,
887 19,
888 "\x07 Tryk p\86 L for at lave en ny logisk partition.",
889 TEXT_STYLE_NORMAL
890 },
891 {
892 8,
893 21,
894 "\x07 Tryk p\86 D for at slette en eksisterende partition.",
895 TEXT_STYLE_NORMAL
896 },
897 {
898 0,
899 0,
900 "Vent...",
901 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
902 },
903 {
904 0,
905 0,
906 NULL,
907 0
908 }
909 };
910
911 static MUI_ENTRY daDKConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
912 {
913 {
914 4,
915 3,
916 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
917 TEXT_STYLE_UNDERLINE
918 },
919 {
920 6,
921 8,
922 "Du har bedt installationen om at slette systempartitionen.",
923 TEXT_STYLE_NORMAL
924 },
925 {
926 6,
927 10,
928 "Systempartitioner kan indeholde programmer til diagnosdisering, hardware,",
929 TEXT_STYLE_NORMAL
930 },
931 {
932 6,
933 11,
934 "oprativsystem (s\86 som ReactOS) eller styreprogrammer til hardware.",
935 TEXT_STYLE_NORMAL
936 },
937 {
938 6,
939 14,
940 "Slet kun systempartitioner hvis du er sikker p\86 at der ikke er s\86danne",
941 TEXT_STYLE_NORMAL
942 },
943 {
944 6,
945 15,
946 "progammer p\86 partitionen, hvis du er sikker p\86 at du vil slette dem.",
947 TEXT_STYLE_NORMAL
948 },
949 {
950 6,
951 16,
952 "Hvis du sletter partitionen, kan du m\86ske ikke starte din computer",
953 TEXT_STYLE_NORMAL
954 },
955 {
956 6,
957 17,
958 "fra din harddisk f\9br at du har gennemf\9brt installatonen af ReactOS.",
959 TEXT_STYLE_NORMAL
960 },
961 {
962 8,
963 20,
964 "\x07 Tryk p\86 ENTER for at slette systempartitionen. Du vil blive bedt",
965 TEXT_STYLE_NORMAL
966 },
967 {
968 8,
969 21,
970 " om at bekr\91fte sletningen af partitionen.",
971 TEXT_STYLE_NORMAL
972 },
973 {
974 8,
975 24,
976 "\x07 Tryk p\86 ESC for at vende tilbage til forrige sk\91rmbillede.",
977 TEXT_STYLE_NORMAL
978 },
979 {
980 8,
981 25,
982 " Partitionen vil ikke blive slettet.",
983 TEXT_STYLE_NORMAL
984 },
985 {
986 0,
987 0,
988 "ENTER = Forts\91t ESC = Annuller",
989 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
990 },
991 {
992 0,
993 0,
994 NULL,
995 0
996 }
997 };
998
999 static MUI_ENTRY daDKFormatPartitionEntries[] =
1000 {
1001 {
1002 4,
1003 3,
1004 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1005 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1006 },
1007 {
1008 6,
1009 8,
1010 "Formater partition",
1011 TEXT_STYLE_NORMAL
1012 },
1013 {
1014 6,
1015 10,
1016 "Installationen vil nu formatere partitionen.",
1017 TEXT_STYLE_NORMAL
1018 },
1019 {
1020 6,
1021 11,
1022 "Tryk p\86 ENTER for at forts\91tte.",
1023 TEXT_STYLE_NORMAL
1024 },
1025 {
1026 0,
1027 0,
1028 "ENTER = Forts\91t F3 = Afslut",
1029 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1030 },
1031 {
1032 0,
1033 0,
1034 NULL,
1035 TEXT_STYLE_NORMAL
1036 }
1037 };
1038
1039 static MUI_ENTRY daDKInstallDirectoryEntries[] =
1040 {
1041 {
1042 4,
1043 3,
1044 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1045 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1046 },
1047 {
1048 6,
1049 8,
1050 "Installationen vil installere filer p\86 den valgte partition.",
1051 TEXT_STYLE_NORMAL
1052 },
1053 {
1054 6,
1055 9,
1056 "V\91lg den mappe hvor du \9bnsker ReactOS skal installeres:",
1057 TEXT_STYLE_NORMAL
1058 },
1059 {
1060 6,
1061 14,
1062 "For at \91ndre den forsl\86ede mappe, tryk p\86 TILABE for at slette",
1063 TEXT_STYLE_NORMAL
1064 },
1065 {
1066 6,
1067 15,
1068 "det der st\86r og derefter skriv den mappe du \9bnsker",
1069 TEXT_STYLE_NORMAL
1070 },
1071 {
1072 6,
1073 16,
1074 "ReactOS skal installeres til.",
1075 TEXT_STYLE_NORMAL
1076 },
1077 {
1078 0,
1079 0,
1080 "ENTER = Forts\91t F3 = Afslut",
1081 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1082 },
1083 {
1084 0,
1085 0,
1086 NULL,
1087 0
1088 }
1089 };
1090
1091 static MUI_ENTRY daDKFileCopyEntries[] =
1092 {
1093 {
1094 4,
1095 3,
1096 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1097 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1098 },
1099 {
1100 0,
1101 12,
1102 "Vent mens ReactOS installationen kopiere filer til din",
1103 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1104 },
1105 {
1106 0,
1107 13,
1108 "ReactOS-installationsmappe.",
1109 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1110 },
1111 {
1112 0,
1113 14,
1114 "Dette kan tage flerere minutter at udf\9bre.",
1115 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1116 },
1117 {
1118 50,
1119 0,
1120 "\xB3 Vent... ",
1121 TEXT_TYPE_STATUS
1122 },
1123 {
1124 0,
1125 0,
1126 NULL,
1127 0
1128 }
1129 };
1130
1131 static MUI_ENTRY daDKBootLoaderEntries[] =
1132 {
1133 {
1134 4,
1135 3,
1136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1138 },
1139 {
1140 6,
1141 8,
1142 "Installatione af opstartsl\91ser",
1143 TEXT_STYLE_NORMAL
1144 },
1145 {
1146 8,
1147 12,
1148 "Installer opstartsl\91seren p\86 harddisken (MBR og VBR).",
1149 TEXT_STYLE_NORMAL
1150 },
1151 {
1152 8,
1153 13,
1154 "Installer opstarsl\91steren p\86 harddisken (kun VBR).",
1155 TEXT_STYLE_NORMAL
1156 },
1157 {
1158 8,
1159 14,
1160 "Installer opstartl\91seren p\86 en diskette.",
1161 TEXT_STYLE_NORMAL
1162 },
1163 {
1164 8,
1165 15,
1166 "Spring installation af opstartl\91seren over.",
1167 TEXT_STYLE_NORMAL
1168 },
1169 {
1170 0,
1171 0,
1172 "ENTER = Forts\91t F3 = Afslut",
1173 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1174 },
1175 {
1176 0,
1177 0,
1178 NULL,
1179 0
1180 }
1181 };
1182
1183 static MUI_ENTRY daDKKeyboardSettingsEntries[] =
1184 {
1185 {
1186 4,
1187 3,
1188 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1189 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1190 },
1191 {
1192 6,
1193 8,
1194 "Du vil \91ndre hvilken type tastatur der skal installeres.",
1195 TEXT_STYLE_NORMAL
1196 },
1197 {
1198 8,
1199 10,
1200 "\x07 Tryk p\86 OP eller NED for at v\91lge den \9bnskede type tastatur.",
1201 TEXT_STYLE_NORMAL
1202 },
1203 {
1204 8,
1205 11,
1206 " Tryk derefter p\86 ENTER.",
1207 TEXT_STYLE_NORMAL
1208 },
1209 {
1210 8,
1211 13,
1212 "\x07 Tryk p\86 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\91rmbillede",
1213 TEXT_STYLE_NORMAL
1214 },
1215 {
1216 8,
1217 14,
1218 " uden at \91ndre tastaturtypen.",
1219 TEXT_STYLE_NORMAL
1220 },
1221 {
1222 0,
1223 0,
1224 "ENTER = Forts\91t ESC = Annuller F3 = Afslut",
1225 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1226 },
1227 {
1228 0,
1229 0,
1230 NULL,
1231 0
1232 }
1233 };
1234
1235 static MUI_ENTRY daDKLayoutSettingsEntries[] =
1236 {
1237 {
1238 4,
1239 3,
1240 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1241 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1242 },
1243 {
1244 6,
1245 8,
1246 "Du vil \91ndre hvilket tastaturlayout der skal bruges som standard.",
1247 TEXT_STYLE_NORMAL
1248 },
1249 {
1250 8,
1251 10,
1252 "\x07 Tryk p\86 OP eller NED for at v\91lge det \9bnskede tastaturlayout.",
1253 TEXT_STYLE_NORMAL
1254 },
1255 {
1256 8,
1257 11,
1258 " Tryk derefter p\86 ENTER.",
1259 TEXT_STYLE_NORMAL
1260 },
1261 {
1262 8,
1263 13,
1264 "\x07 Tryk p\86 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\91rmbillede",
1265 TEXT_STYLE_NORMAL
1266 },
1267 {
1268 8,
1269 14,
1270 " uden at \91ndre tastaturlayoutet.",
1271 TEXT_STYLE_NORMAL
1272 },
1273 {
1274 0,
1275 0,
1276 "ENTER = Forts\91t ESC = Annuller F3 = Afslut",
1277 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1278 },
1279 {
1280 0,
1281 0,
1282 NULL,
1283 0
1284 },
1285
1286 };
1287
1288 static MUI_ENTRY daDKPrepareCopyEntries[] =
1289 {
1290 {
1291 4,
1292 3,
1293 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1294 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1295 },
1296 {
1297 6,
1298 8,
1299 "Installationen g\9br din computer klar til at kopiere ReactOS filerne. ",
1300 TEXT_STYLE_NORMAL
1301 },
1302 {
1303 0,
1304 0,
1305 "Opbygger listen med filer der skal kopieres...",
1306 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1307 },
1308 {
1309 0,
1310 0,
1311 NULL,
1312 0
1313 },
1314
1315 };
1316
1317 static MUI_ENTRY daDKSelectFSEntries[] =
1318 {
1319 {
1320 4,
1321 3,
1322 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1323 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1324 },
1325 {
1326 6,
1327 17,
1328 "V\91lg et filsystem fra listen her under:",
1329 0
1330 },
1331 {
1332 8,
1333 19,
1334 "\x07 Tryk p\86 OP eller NED for at v\91lge et filsystem.",
1335 0
1336 },
1337 {
1338 8,
1339 21,
1340 "\x07 Tryk p\86 ENTER for at formatere partitionen som valgte filsystem.",
1341 0
1342 },
1343 {
1344 8,
1345 23,
1346 "\x07 Tryk p\86 ESC for at v\91lge en anden partition.",
1347 0
1348 },
1349 {
1350 0,
1351 0,
1352 "ENTER = Forts\91t ESC = Annuller F3 = Afslut",
1353 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1354 },
1355
1356 {
1357 0,
1358 0,
1359 NULL,
1360 0
1361 }
1362 };
1363
1364 static MUI_ENTRY daDKDeletePartitionEntries[] =
1365 {
1366 {
1367 4,
1368 3,
1369 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1370 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1371 },
1372 {
1373 6,
1374 8,
1375 "Du har valgt at slette partitionen",
1376 TEXT_STYLE_NORMAL
1377 },
1378 {
1379 8,
1380 18,
1381 "\x07 Tryk p\86 D for at slette partitionen.",
1382 TEXT_STYLE_NORMAL
1383 },
1384 {
1385 11,
1386 19,
1387 "ADVARSELL Alle data p\86 partitionen vil g\86 tabt!",
1388 TEXT_STYLE_NORMAL
1389 },
1390 {
1391 8,
1392 21,
1393 "\x07 Tryk p\86 ESC for at annulere.",
1394 TEXT_STYLE_NORMAL
1395 },
1396 {
1397 0,
1398 0,
1399 "D = Slet partition ESC = Annuller F3 = Afslut",
1400 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1401 },
1402 {
1403 0,
1404 0,
1405 NULL,
1406 0
1407 }
1408 };
1409
1410 static MUI_ENTRY daDKRegistryEntries[] =
1411 {
1412 {
1413 4,
1414 3,
1415 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1416 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1417 },
1418 {
1419 6,
1420 8,
1421 "Installationen opdatere systemkonfigurationen. ",
1422 TEXT_STYLE_NORMAL
1423 },
1424 {
1425 0,
1426 0,
1427 "Laver registreringsdatabasen...",
1428 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1429 },
1430 {
1431 0,
1432 0,
1433 NULL,
1434 0
1435 },
1436
1437 };
1438
1439 MUI_ERROR daDKErrorEntries[] =
1440 {
1441 {
1442 // NOT_AN_ERROR
1443 "Success\n"
1444 },
1445 {
1446 // ERROR_NOT_INSTALLED
1447 "ReactOS er endnu ikke f\91rdiginstalleret p\86\n"
1448 "din computer. Hvis du afslutter installationen nu skal\n"
1449 "du k\9brer installationen igen for at installere ReactOS.\n"
1450 "\n"
1451 " \x07 Tryk p\86 ENTER for at forts\91tte installationen.\n"
1452 " \x07 Tryk p\86 F3 afslutte installationen.",
1453 "F3 = Afslut ENTER = Forts\91t"
1454 },
1455 {
1456 // ERROR_NO_HDD
1457 "Installationen kunne ikke finde en harddisk.\n",
1458 "ENTER = Genstart"
1459 },
1460 {
1461 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1462 "Installationen kunne ikke finde dets kildedrev.\n",
1463 "ENTER = Genstart"
1464 },
1465 {
1466 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1467 "Installationen kunne ikke indl\91st TXTSETUP.SIF.\n",
1468 "ENTER = Genstart"
1469 },
1470 {
1471 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1472 "Installationen fasdt en \9bdelagt TXTSETUP.SIF.\n",
1473 "ENTER = Genstart"
1474 },
1475 {
1476 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1477 "Installationen fandt en ubrugbar signatur i TXTSETUP.SIF.\n",
1478 "ENTER = Genstart"
1479 },
1480 {
1481 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1482 "Installationen kunne ikke hente information fra registreringsdatabasen.\n",
1483 "ENTER = Genstart"
1484 },
1485 {
1486 // ERROR_WRITE_BOOT,
1487 "Installationen kunne ikke installere %S-startkode p\86 systempartitionen.",
1488 "ENTER = Genstart"
1489 },
1490 {
1491 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1492 "Installationen kunne ikke indl\91se listen over computertyper.\n",
1493 "ENTER = Genstart"
1494 },
1495 {
1496 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1497 "Installationen kunne ikke indl\91ste listen over sk\91rmindstillinger.\n",
1498 "ENTER = Genstart"
1499 },
1500 {
1501 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1502 "Installationen kunne ikke indl\91se listen over tastaturtyper.\n",
1503 "ENTER = Genstart"
1504 },
1505 {
1506 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1507 "Installationen kunne ikke indl\91se listen over tastaturlayouts.\n",
1508 "ENTER = Genstart"
1509 },
1510 {
1511 // ERROR_WARN_PARTITION,
1512 "Installationen fandt ud af at midst en harddisk indeholder en\n"
1513 "indkompatibel partitionstabel og kan ikke h\86ndteeres korrekt!\n"
1514 "\n"
1515 "Oprettelse eller sletning af partitionen kan \9bdel\91gge partiotnstabellen.\n"
1516 "\n"
1517 " \x07 Tryk p\86 F3 for at afslutte installationen.\n"
1518 " \x07 Tryk p\86 ENTER for at forts\91tte.",
1519 "F3 = Afslut ENTER = Forts\91t"
1520 },
1521 {
1522 // ERROR_NEW_PARTITION,
1523 "Du kan ikke lave en partitionstabel\n"
1524 "inde i en allerede eksisterende partition!\n"
1525 "\n"
1526 " * Tryk p\86 en vilk\86rligtast for at forts\91tte.",
1527 NULL
1528 },
1529 {
1530 // ERROR_DELETE_SPACE,
1531 "Du kan ikke slette upartitionernet diskplads!\n"
1532 "\n"
1533 " * Tryk p\86 en vilk\86rligtast for at forts\91tte.",
1534 NULL
1535 },
1536 {
1537 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1538 "Installationen kunne ikke installere %S-startkode p\86 systempartitionen.",
1539 "ENTER = Genstart"
1540 },
1541 {
1542 // ERROR_NO_FLOPPY,
1543 "Der er ingen diskette i drev A:.",
1544 "ENTER = Forts\91t"
1545 },
1546 {
1547 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1548 "Installationen kunne ikke opdatere indstillingene for tastaturlayout.",
1549 "ENTER = Genstart"
1550 },
1551 {
1552 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1553 "Installationen kunne ikke opdatere indstillingerne for sk\91rmregistrereing",
1554 "ENTER = Genstart"
1555 },
1556 {
1557 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1558 "Installationen kunne ikke importere registreringsdatabasen.",
1559 "ENTER = Genstart"
1560 },
1561 {
1562 // ERROR_FIND_REGISTRY
1563 "Installationen kunne ikke finde filerne til registreringsdatabasen.",
1564 "ENTER = Genstart"
1565 },
1566 {
1567 // ERROR_CREATE_HIVE,
1568 "Installationen kunne ikke lave registreringsdatabasen.",
1569 "ENTER = Genstart"
1570 },
1571 {
1572 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1573 "Installationen kunne ikke indl\91e registreringsdatabasen.",
1574 "ENTER = Genstart"
1575 },
1576 {
1577 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1578 "Cabinet-filen indeholder ingen brugbar inf-fil.\n",
1579 "ENTER = Genstart"
1580 },
1581 {
1582 // ERROR_CABINET_MISSING,
1583 "Cabinet-filen blev ikke fundet.\n",
1584 "ENTER = Genstart"
1585 },
1586 {
1587 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1588 "Cabinet-filen har ingen installationsscript.\n",
1589 "ENTER = Genstart"
1590 },
1591 {
1592 // ERROR_COPY_QUEUE,
1593 "Installationen kunne ikke \86bne filkopieringsk\9ben.\n",
1594 "ENTER = Genstart"
1595 },
1596 {
1597 // ERROR_CREATE_DIR,
1598 "Installationen kunne ikke lave installationsmapperne.",
1599 "ENTER = Genstart"
1600 },
1601 {
1602 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1603 "Installationen kunne ikke finde '%S'-sektionen\n"
1604 "i TXTSETUP.SIF.\n",
1605 "ENTER = Genstart"
1606 },
1607 {
1608 // ERROR_CABINET_SECTION,
1609 "Installationen kunne ikke finde '%S'-sektionen\n"
1610 "i cabinet-filen.\n",
1611 "ENTER = Genstart"
1612 },
1613 {
1614 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1615 "Installationen kunne ikke lave installationsmappen.",
1616 "ENTER = Genstart"
1617 },
1618 {
1619 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1620 "Installationen kunne ikke skrive partitionstabllerne.\n"
1621 "ENTER = Genstart"
1622 },
1623 {
1624 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1625 "Installationen kunne ikke tilf\9bje en tegntabel til registreringsdatabasen.\n"
1626 "ENTER = Genstart"
1627 },
1628 {
1629 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1630 "Installationen kunne ikke s\91tte systemsproget.\n"
1631 "ENTER = Genstart"
1632 },
1633 {
1634 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1635 "Installationen kunne ikke tilf\9bje tastaturlayouts til registrereingsdatabasen.\n"
1636 "ENTER = Genstart"
1637 },
1638 {
1639 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1640 "Installationen kunne ikke s\91tte geo id'et.\n"
1641 "ENTER = Genstart"
1642 },
1643 {
1644 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1645 "Ubrugligt mappenavn.\n"
1646 "\n"
1647 " * Tryk p\86 en vilk\86rligtast for at forts\91tte."
1648 },
1649 {
1650 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1651 "Den valgte partition er ikke stor nok til at installere ReactOS.\n"
1652 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1653 "installationspartitionen skal mindst have %lu MB ledig.\n"
1654 "\n"
1655 " * Tryk p\86 en vilk\86rligtast for at forts\91tte.",
1656 NULL
1657 },
1658 {
1659 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1660 "Du kan ikke lave en ny prim\91r eller udviddet partition i\n"
1661 "partitionstabellen p\86 denne disk da den er fuld..\n"
1662 "\n"
1663 " * Tryk p\86 en vilk\86rligtast for at forts\91tte."
1664 },
1665 {
1666 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1667 "Du kan ikke lave mere end en udviddet partition per disk.\n"
1668 "\n"
1669 " * Tryk p\86 en vilk\86rligtast for at forts\91tte."
1670 },
1671 {
1672 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1673 "Installationen kan ikke formatere partitionen:\n"
1674 " %S\n"
1675 "\n"
1676 "ENTER = Genstart"
1677 },
1678 {
1679 NULL,
1680 NULL
1681 }
1682 };
1683
1684 MUI_PAGE daDKPages[] =
1685 {
1686 {
1687 LANGUAGE_PAGE,
1688 daDKLanguagePageEntries
1689 },
1690 {
1691 WELCOME_PAGE,
1692 daDKWelcomePageEntries
1693 },
1694 {
1695 INSTALL_INTRO_PAGE,
1696 daDKIntroPageEntries
1697 },
1698 {
1699 LICENSE_PAGE,
1700 daDKLicensePageEntries
1701 },
1702 {
1703 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1704 daDKDevicePageEntries
1705 },
1706 {
1707 REPAIR_INTRO_PAGE,
1708 daDKRepairPageEntries
1709 },
1710 {
1711 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1712 daDKUpgradePageEntries
1713 },
1714 {
1715 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1716 daDKComputerPageEntries
1717 },
1718 {
1719 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1720 daDKDisplayPageEntries
1721 },
1722 {
1723 FLUSH_PAGE,
1724 daDKFlushPageEntries
1725 },
1726 {
1727 SELECT_PARTITION_PAGE,
1728 daDKSelectPartitionEntries
1729 },
1730 {
1731 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1732 daDKConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1733 },
1734 {
1735 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1736 daDKSelectFSEntries
1737 },
1738 {
1739 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1740 daDKFormatPartitionEntries
1741 },
1742 {
1743 DELETE_PARTITION_PAGE,
1744 daDKDeletePartitionEntries
1745 },
1746 {
1747 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1748 daDKInstallDirectoryEntries
1749 },
1750 {
1751 PREPARE_COPY_PAGE,
1752 daDKPrepareCopyEntries
1753 },
1754 {
1755 FILE_COPY_PAGE,
1756 daDKFileCopyEntries
1757 },
1758 {
1759 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1760 daDKKeyboardSettingsEntries
1761 },
1762 {
1763 BOOT_LOADER_PAGE,
1764 daDKBootLoaderEntries
1765 },
1766 {
1767 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1768 daDKLayoutSettingsEntries
1769 },
1770 {
1771 QUIT_PAGE,
1772 daDKQuitPageEntries
1773 },
1774 {
1775 SUCCESS_PAGE,
1776 daDKSuccessPageEntries
1777 },
1778 {
1779 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1780 daDKBootPageEntries
1781 },
1782 {
1783 REGISTRY_PAGE,
1784 daDKRegistryEntries
1785 },
1786 {
1787 -1,
1788 NULL
1789 }
1790 };
1791
1792 MUI_STRING daDKStrings[] =
1793 {
1794 {STRING_PLEASEWAIT,
1795 " Vent..."},
1796 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1797 " ENTER = installer P = Lav prim\91r E = Lav udviddet F3 = Afslut"},
1798 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1799 " ENTER = installer L = Lav logisk partition F3 = Afslut"},
1800 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1801 " ENTER = installer D = Slet partition F3 = Afslut"},
1802 {STRING_DELETEPARTITION,
1803 " D = Slet partition F3 = Afslut"},
1804 {STRING_PARTITIONSIZE,
1805 "St\9brrelse p\86 den nye partition:"},
1806 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1807 "Du har valge at lave en ny prim\91r partition p\86"},
1808 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1809 "Du har valgt at lave en ny udviddet partition p\86"},
1810 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1811 "Du har valge at lave en ny logisk partition p\86"},
1812 {STRING_HDDSIZE,
1813 "Indtast st\9brrelsen p\86 den nye partition i megabytes."},
1814 {STRING_CREATEPARTITION,
1815 " ENTER = Lav partition ESC = Annuller F3 = Afslut"},
1816 {STRING_PARTFORMAT,
1817 "Denne partition vil blive formateret som det n\91ste."},
1818 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1819 "Du har valgt at installere ReactOS til en ny eller uformateret partition."},
1820 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1821 "Systempartitionen er endnu ikke blevet formateret."},
1822 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1823 "Den nye partition er endnu ikke blevet formateret."},
1824 {STRING_INSTALLONPART,
1825 "Installationen installere ReactOS p\86 partitionen"},
1826 {STRING_CHECKINGPART,
1827 "Installationen tjekker den valgte partition."},
1828 {STRING_CONTINUE,
1829 "ENTER = Forts\91t"},
1830 {STRING_QUITCONTINUE,
1831 "F3 = Afslut ENTER = Forts\91t"},
1832 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1833 "ENTER = Genstart"},
1834 {STRING_DELETING,
1835 " Deleting file: %S"},
1836 {STRING_MOVING,
1837 " Moving file: %S to: %S"},
1838 {STRING_RENAMING,
1839 " Renaming file: %S to: %S"},
1840 {STRING_COPYING,
1841 " Kopiere filen: %S"},
1842 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1843 "Installationen kopiere filer..."},
1844 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1845 " Opdatere registreringsdatabasen..."},
1846 {STRING_IMPORTFILE,
1847 " Importere %S..."},
1848 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1849 " Opdatere indstillinger for registrering af sk\91rm..."},
1850 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1851 " Opdatere indstillinger for sprog..."},
1852 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1853 " Opdatere indstillinger for tastaturlauout..."},
1854 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1855 " Tilf\9bjrer tegntabelsinfomation til registrerinsdatabasen..."},
1856 {STRING_DONE,
1857 " Udf\9brt..."},
1858 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1859 " ENTER = Genstart"},
1860 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1861 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1862 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1863 "Kunne ikke \86bne konsollen\r\n\r\n"},
1864 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1865 "Dette skykdes ofte at du bruger et USB-tastatur\r\n"},
1866 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1867 "USB-tastatuere er endnu ikke fuldt underst\9bttet\r\n"},
1868 {STRING_FORMATTINGDISK,
1869 "Installationen formatere din disk"},
1870 {STRING_CHECKINGDISK,
1871 "Installationen tjekker din disk"},
1872 {STRING_FORMATDISK1,
1873 " Formater partitionen som %S-filesystemet (hurtigformatering) "},
1874 {STRING_FORMATDISK2,
1875 " Formater partitionen som %S-filesystemet "},
1876 {STRING_KEEPFORMAT,
1877 " Behold nuv\91rende filsystem (ingen \91ndringer) "},
1878 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1879 "%I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\86 %wZ [%s]."},
1880 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1881 "%I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1882 {STRING_HDDINFOUNK2,
1883 " %c%c type 0x%02X %I64u %s"},
1884 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1885 "p\86 %I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\86 %wZ [%s]."},
1886 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1887 "p\86 %I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1888 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1889 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1890 {STRING_HDDINFOUNK4,
1891 "%c%c type 0x%02X %I64u %s"},
1892 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1893 "p\86 harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1894 {STRING_HDDINFOUNK5,
1895 "%c%c %c %stype %-3u%s %6lu %s"},
1896 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1897 "%6lu %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\86 %wZ [%s]"},
1898 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1899 "%6lu %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1900 {STRING_NEWPARTITION,
1901 "Installationen har lavet en ny partition p\86"},
1902 {STRING_UNPSPACE,
1903 " %sUpartitioneret plads%s %6lu %s"},
1904 {STRING_MAXSIZE,
1905 "MB (maks %lu MB)"},
1906 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1907 "Udviddet partition"},
1908 {STRING_UNFORMATTED,
1909 "Ny (uformateret)"},
1910 {STRING_FORMATUNUSED,
1911 "Ubrugt"},
1912 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1913 "Ukendt"},
1914 {STRING_KB,
1915 "KB"},
1916 {STRING_MB,
1917 "MB"},
1918 {STRING_GB,
1919 "GB"},
1920 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1921 "Tilf\9bjer tastaturlayouts"},
1922 {0, 0}
1923 };