[USETUP] Modify the integrated user-mode PnP manager along the lines of UMPNPMGR...
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / da-DK.h
1 // This file is converted by code7bit.
2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
4 #pragma once
5
6 static MUI_ENTRY daDKSetupInitPageEntries[] =
7 {
8 {
9 4,
10 3,
11 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
12 TEXT_STYLE_UNDERLINE
13 },
14 {
15 0,
16 20,
17 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
18 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
19 },
20 {
21 0,
22 21,
23 "and discovers your devices...",
24 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
25 },
26 {
27 0,
28 0,
29 "Please wait...",
30 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
31 },
32 {
33 0,
34 0,
35 NULL,
36 0
37 }
38 };
39
40 static MUI_ENTRY daDKLanguagePageEntries[] =
41 {
42 {
43 4,
44 3,
45 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
46 TEXT_STYLE_UNDERLINE
47 },
48 {
49 6,
50 8,
51 "Valg af sprog",
52 TEXT_STYLE_NORMAL
53 },
54 {
55 8,
56 10,
57 "\x07 V\221lg det sprog du \233nsker der skal bruges under installationen.",
58 TEXT_STYLE_NORMAL
59 },
60 {
61 8,
62 11,
63 " Og tryk derefter p\206 ENTER.",
64 TEXT_STYLE_NORMAL
65 },
66 {
67 8,
68 13,
69 "\x07 Dette vil ogs\206 blive standardsproget p\206 det endelige system.",
70 TEXT_STYLE_NORMAL
71 },
72 {
73 0,
74 0,
75 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut",
76 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
77 },
78 {
79 0,
80 0,
81 NULL,
82 0
83 }
84 };
85
86 static MUI_ENTRY daDKWelcomePageEntries[] =
87 {
88 {
89 4,
90 3,
91 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
92 TEXT_STYLE_UNDERLINE
93 },
94 {
95 6,
96 8,
97 "Velkommen til ReactOS installationen",
98 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
99 },
100 {
101 6,
102 11,
103 "Denne del af installationen vil kopiere ReactOS opreativsystemet",
104 TEXT_STYLE_NORMAL
105 },
106 {
107 6,
108 12,
109 "til din computer og klarg\233re den til anden del af installationsprocessen.",
110 TEXT_STYLE_NORMAL
111 },
112 {
113 8,
114 15,
115 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
116 TEXT_STYLE_NORMAL
117 },
118 {
119 8,
120 17,
121 "\x07 Tryk p\206 R reparere ReactOS.",
122 TEXT_STYLE_NORMAL
123 },
124 {
125 8,
126 19,
127 "\x07 Tryk p\206 L for at f\206 vist ReactOS licensbetingelser og vilk\206r.",
128 TEXT_STYLE_NORMAL
129 },
130 {
131 8,
132 21,
133 "\x07 Tryk p\206 F3 for at afslutte uden at installere ReactOS.",
134 TEXT_STYLE_NORMAL
135 },
136 {
137 6,
138 23,
139 "For at f\206 mere infomation om ReactOS, g\206 ind p\206:",
140 TEXT_STYLE_NORMAL
141 },
142 {
143 6,
144 24,
145 "http://www.reactos.org",
146 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
147 },
148 {
149 0,
150 0,
151 "ENTER = Forts\221t R = Reparer L = Licens F3 = Afslut",
152 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
153 },
154 {
155 0,
156 0,
157 NULL,
158 0
159 }
160 };
161
162 static MUI_ENTRY daDKIntroPageEntries[] =
163 {
164 {
165 4,
166 3,
167 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
168 TEXT_STYLE_UNDERLINE
169 },
170 {
171 6,
172 8,
173 "ReactOS Version Status",
174 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
175 },
176 {
177 6,
178 11,
179 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
180 TEXT_STYLE_NORMAL
181 },
182 {
183 6,
184 12,
185 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
186 TEXT_STYLE_NORMAL
187 },
188 {
189 6,
190 13,
191 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
192 TEXT_STYLE_NORMAL
193 },
194 {
195 6,
196 15,
197 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
198 TEXT_STYLE_NORMAL
199 },
200 {
201 6,
202 16,
203 "to run ReactOS on real hardware.",
204 TEXT_STYLE_NORMAL
205 },
206 {
207 8,
208 19,
209 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
210 TEXT_STYLE_NORMAL
211 },
212 {
213 8,
214 21,
215 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
216 TEXT_STYLE_NORMAL
217 },
218 {
219 0,
220 0,
221 "ENTER = Continue F3 = Quit",
222 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
223 },
224 {
225 0,
226 0,
227 NULL,
228 0
229 }
230 };
231
232 static MUI_ENTRY daDKLicensePageEntries[] =
233 {
234 {
235 4,
236 3,
237 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
238 TEXT_STYLE_UNDERLINE
239 },
240 {
241 6,
242 6,
243 "Licensbetingelser:",
244 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
245 },
246 {
247 8,
248 8,
249 "ReactOS systemet er licenseret under betingelserne beskrevet i",
250 TEXT_STYLE_NORMAL
251 },
252 {
253 8,
254 9,
255 "GNU GPL. Noget kode er fra andre kompatible licenser",
256 TEXT_STYLE_NORMAL
257 },
258 {
259 8,
260 10,
261 "s\206 som X11 eller BSD og GNU GPL licenserne.",
262 TEXT_STYLE_NORMAL
263 },
264 {
265 8,
266 11,
267 "Alt software som er en del af ReactOS systemet er",
268 TEXT_STYLE_NORMAL
269 },
270 {
271 8,
272 12,
273 "derfor udgivet under GNU GPL licensen og den oprindelige",
274 TEXT_STYLE_NORMAL
275 },
276 {
277 8,
278 13,
279 "licens er ligeledes vedligeholdt.",
280 TEXT_STYLE_NORMAL
281 },
282 {
283 8,
284 15,
285 "Denne software bliver IKKE leveret med garanti eller begr\221ndsninger af",
286 TEXT_STYLE_NORMAL
287 },
288 {
289 8,
290 16,
291 "brugen heraf. Dog kun i det udstr\221k international og lokal lov tillader.",
292 TEXT_STYLE_NORMAL
293 },
294 {
295 8,
296 17,
297 "ReactOS d\221kker kun distribution til tredjeparter",
298 TEXT_STYLE_NORMAL
299 },
300 {
301 8,
302 18,
303 "Hvis du af en eller anden grund ikke har modtaget en kopi",
304 TEXT_STYLE_NORMAL
305 },
306 {
307 8,
308 19,
309 "af GNU General Public Licensen sammen med ReactOS, bes\233g siden",
310 TEXT_STYLE_NORMAL
311 },
312 {
313 8,
314 20,
315 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
316 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
317 },
318 {
319 8,
320 22,
321 "Garanti:",
322 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
323 },
324 {
325 8,
326 24,
327 "Dette er gratis software; se kildekoen for betingelser for kopiering.",
328 TEXT_STYLE_NORMAL
329 },
330 {
331 8,
332 25,
333 "Der er absolut IGNEN geranti; ikke engang for SALGSBARHEDEN eller",
334 TEXT_STYLE_NORMAL
335 },
336 {
337 8,
338 26,
339 "om ReactOS KAN BRUGES TIL NOGET BESTEMT.",
340 TEXT_STYLE_NORMAL
341 },
342 {
343 0,
344 0,
345 "ENTER = Tilbage",
346 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
347 },
348 {
349 0,
350 0,
351 NULL,
352 0
353 }
354 };
355
356 static MUI_ENTRY daDKDevicePageEntries[] =
357 {
358 {
359 4,
360 3,
361 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
362 TEXT_STYLE_UNDERLINE
363 },
364 {
365 6,
366 8,
367 "Listen her under viser de nuv\221rende enhedsindstillinger.",
368 TEXT_STYLE_NORMAL
369 },
370 {
371 24,
372 11,
373 "Computer:",
374 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
375 },
376 {
377 24,
378 12,
379 "Sk\221rm:",
380 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
381 },
382 {
383 24,
384 13,
385 "Tastatur:",
386 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
387 },
388 {
389 24,
390 14,
391 "Tastaturlayout:",
392 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
393 },
394 {
395 24,
396 16,
397 "Accepter:",
398 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
399 },
400 {
401 25,
402 16, "Accepter disse enhedsindstillinger",
403 TEXT_STYLE_NORMAL
404 },
405 {
406 6,
407 19,
408 "Du kan \221ndre i hardwareindstillingerne ved at trykke p\206 OP",
409 TEXT_STYLE_NORMAL
410 },
411 {
412 6,
413 20,
414 "eller NED for at v\221lge et element. Derefer tryk p\206 ENTER",
415 TEXT_STYLE_NORMAL
416 },
417 {
418 6,
419 21,
420 "for at v\221lge andre indstillinger.",
421 TEXT_STYLE_NORMAL
422 },
423 {
424 6,
425 23,
426 "N\206r alle indstillingerne er korrekte, v\221lg",
427 TEXT_STYLE_NORMAL
428 },
429 {
430 6,
431 24,
432 "\"Accepter disse enhedsindstillinger\" og tryk derefter p\206 ENTER.",
433 TEXT_STYLE_NORMAL
434 },
435 {
436 0,
437 0,
438 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut",
439 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
440 },
441 {
442 0,
443 0,
444 NULL,
445 0
446 }
447 };
448
449 static MUI_ENTRY daDKRepairPageEntries[] =
450 {
451 {
452 4,
453 3,
454 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
455 TEXT_STYLE_UNDERLINE
456 },
457 {
458 6,
459 8,
460 "ReactOS installationen er i en tilelig udviklingsfase. Derfor",
461 TEXT_STYLE_NORMAL
462 },
463 {
464 6,
465 9,
466 "underst\233tter den ikke alle funtionerne i et fult brugbart",
467 TEXT_STYLE_NORMAL
468 },
469 {
470 6,
471 10,
472 "installationsprogram.",
473 TEXT_STYLE_NORMAL
474 },
475 {
476 6,
477 12,
478 "Funktionerne til reperation er endnu ikke blevet implementeret.",
479 TEXT_STYLE_NORMAL
480 },
481 {
482 8,
483 15,
484 "\x07 Tryk p\206 U for opdatere OS'et.",
485 TEXT_STYLE_NORMAL
486 },
487 {
488 8,
489 17,
490 "\x07 Tryk p\206 R for at starte gendannelskonsollen.",
491 TEXT_STYLE_NORMAL
492 },
493 {
494 8,
495 19,
496 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til hovedsk\221rmen.",
497 TEXT_STYLE_NORMAL
498 },
499 {
500 8,
501 21,
502 "\x07 Tryk p\206 ENTER for at genstart din computer.",
503 TEXT_STYLE_NORMAL
504 },
505 {
506 0,
507 0,
508 "ESC = Hovedsk\221rm U = Opdater R = Gendan ENTER = Genstart",
509 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
510 },
511 {
512 0,
513 0,
514 NULL,
515 0
516 }
517 };
518
519 static MUI_ENTRY daDKUpgradePageEntries[] =
520 {
521 {
522 4,
523 3,
524 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
525 TEXT_STYLE_UNDERLINE
526 },
527 {
528 6,
529 8,
530 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
531 TEXT_STYLE_NORMAL
532 },
533 {
534 6,
535 9,
536 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
537 TEXT_STYLE_NORMAL
538 },
539 {
540 6,
541 10,
542 "can attempt to repair it.",
543 TEXT_STYLE_NORMAL
544 },
545 {
546 6,
547 12,
548 "The repair functions are not all implemented yet.",
549 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
550 },
551 {
552 8,
553 15,
554 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
555 TEXT_STYLE_NORMAL
556 },
557 {
558 8,
559 17,
560 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
561 TEXT_STYLE_NORMAL
562 },
563 {
564 8,
565 19,
566 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
567 TEXT_STYLE_NORMAL
568 },
569 {
570 8,
571 21,
572 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
573 TEXT_STYLE_NORMAL
574 },
575 {
576 0,
577 0,
578 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
579 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
580 },
581 {
582 0,
583 0,
584 NULL,
585 0
586 }
587 };
588
589 static MUI_ENTRY daDKComputerPageEntries[] =
590 {
591 {
592 4,
593 3,
594 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
595 TEXT_STYLE_UNDERLINE
596 },
597 {
598 6,
599 8,
600 "Du vil \221ndre hvilken type computer der skal installeres.",
601 TEXT_STYLE_NORMAL
602 },
603 {
604 8,
605 10,
606 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge den \233nskede type computer.",
607 TEXT_STYLE_NORMAL
608 },
609 {
610 8,
611 11,
612 " Tryk derefter p\206 ENTER.",
613 TEXT_STYLE_NORMAL
614 },
615 {
616 8,
617 13,
618 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\221rmbillede",
619 TEXT_STYLE_NORMAL
620 },
621 {
622 8,
623 14,
624 " uden at \221ndre computertypen.",
625 TEXT_STYLE_NORMAL
626 },
627 {
628 0,
629 0,
630 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut",
631 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
632 },
633 {
634 0,
635 0,
636 NULL,
637 0
638 }
639 };
640
641 static MUI_ENTRY daDKFlushPageEntries[] =
642 {
643 {
644 4,
645 3,
646 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
647 TEXT_STYLE_UNDERLINE
648 },
649 {
650 10,
651 6,
652 "Systemet tjekker i \233jeblikket om alt er blevet kopieret til din disk.",
653 TEXT_STYLE_NORMAL
654 },
655 {
656 10,
657 8,
658 "Dette tager et \233jeblik.",
659 TEXT_STYLE_NORMAL
660 },
661 {
662 10,
663 9,
664 "N\206r det er udf\233rt genstarter din computer automatisk.",
665 TEXT_STYLE_NORMAL
666 },
667 {
668 0,
669 0,
670 "Fjerner midlertidige filer",
671 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
672 },
673 {
674 0,
675 0,
676 NULL,
677 0
678 }
679 };
680
681 static MUI_ENTRY daDKQuitPageEntries[] =
682 {
683 {
684 4,
685 3,
686 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
687 TEXT_STYLE_UNDERLINE
688 },
689 {
690 10,
691 6,
692 "ReactOS er ikke blevet helt installeret.",
693 TEXT_STYLE_NORMAL
694 },
695 {
696 10,
697 8,
698 "Fjern eventuelle disketter fra drev A: og",
699 TEXT_STYLE_NORMAL
700 },
701 {
702 10,
703 9,
704 "alle CD-ROMmer fra CD-Drev.",
705 TEXT_STYLE_NORMAL
706 },
707 {
708 10,
709 11,
710 "Tryk p\206 ENTER for at genstarte din computer.",
711 TEXT_STYLE_NORMAL
712 },
713 {
714 0,
715 0,
716 "Vent...",
717 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
718 },
719 {
720 0,
721 0,
722 NULL,
723 0
724 }
725 };
726
727 static MUI_ENTRY daDKDisplayPageEntries[] =
728 {
729 {
730 4,
731 3,
732 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
733 TEXT_STYLE_UNDERLINE
734 },
735 {
736 6,
737 8,
738 "Du vil \221ndre hvilken sk\221rm der skal installeres.",
739 TEXT_STYLE_NORMAL
740 },
741 {
742 8,
743 10,
744 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge den \233nskede sk\221rm.",
745 TEXT_STYLE_NORMAL
746 },
747 {
748 8,
749 11,
750 " Tryk derefter p\206 ENTER.",
751 TEXT_STYLE_NORMAL
752 },
753 {
754 8,
755 13,
756 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\221rmbillede",
757 TEXT_STYLE_NORMAL
758 },
759 {
760 8,
761 14,
762 " uden at \221ndre sk\221rmen.",
763 TEXT_STYLE_NORMAL
764 },
765 {
766 0,
767 0,
768 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut",
769 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
770 },
771 {
772 0,
773 0,
774 NULL,
775 0
776 }
777 };
778
779 static MUI_ENTRY daDKSuccessPageEntries[] =
780 {
781 {
782 4,
783 3,
784 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
785 TEXT_STYLE_UNDERLINE
786 },
787 {
788 10,
789 6,
790 "De grundl\221ggende komponenter i ReactOS blev installeret med success.",
791 TEXT_STYLE_NORMAL
792 },
793 {
794 10,
795 8,
796 "Fjern eventuelle disketter fra drev A: og",
797 TEXT_STYLE_NORMAL
798 },
799 {
800 10,
801 9,
802 "alle CD-ROMmer fra CD-Drev.",
803 TEXT_STYLE_NORMAL
804 },
805 {
806 10,
807 11,
808 "Tryk p\206 ENTER for at genstarte din computer.",
809 TEXT_STYLE_NORMAL
810 },
811 {
812 10,
813 11,
814 "Tryk p\206 ENTER for at genstarte din comouter.",
815 TEXT_STYLE_NORMAL
816 },
817 {
818 0,
819 0,
820 "ENTER = Genstart",
821 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
822 },
823 {
824 0,
825 0,
826 NULL,
827 0
828 }
829 };
830
831 static MUI_ENTRY daDKBootPageEntries[] =
832 {
833 {
834 4,
835 3,
836 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
837 TEXT_STYLE_UNDERLINE
838 },
839 {
840 6,
841 8,
842 "Installationen kan ikke installere opstartsl\221seren p\206",
843 TEXT_STYLE_NORMAL
844 },
845 {
846 6,
847 9,
848 "din computers hardisk",
849 TEXT_STYLE_NORMAL
850 },
851 {
852 6,
853 13,
854 "S\221t en formateret diskette i drev A: og",
855 TEXT_STYLE_NORMAL
856 },
857 {
858 6,
859 14,
860 "tryk p\206 ENTER.",
861 TEXT_STYLE_NORMAL,
862 },
863 {
864 0,
865 0,
866 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut",
867 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
868 },
869 {
870 0,
871 0,
872 NULL,
873 0
874 }
875
876 };
877
878 static MUI_ENTRY daDKSelectPartitionEntries[] =
879 {
880 {
881 4,
882 3,
883 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
884 TEXT_STYLE_UNDERLINE
885 },
886 {
887 6,
888 8,
889 "Listen her under viser eksisterende partitioner og ubrugt",
890 TEXT_STYLE_NORMAL
891 },
892 {
893 6,
894 9,
895 "diskplads til nye partitioner.",
896 TEXT_STYLE_NORMAL
897 },
898 {
899 8,
900 11,
901 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge et element i listen.",
902 TEXT_STYLE_NORMAL
903 },
904 {
905 8,
906 13,
907 "\x07 Tryk p\206 ENTER for at installere ReactOS til den valgte patition.",
908 TEXT_STYLE_NORMAL
909 },
910 {
911 8,
912 15,
913 "\x07 Tryk p\206 P for at lave en ny prim\221r partition.",
914 TEXT_STYLE_NORMAL
915 },
916 {
917 8,
918 17,
919 "\x07 Tryk p\206 E for at lave en ny udviddet partition.",
920 TEXT_STYLE_NORMAL
921 },
922 {
923 8,
924 19,
925 "\x07 Tryk p\206 L for at lave en ny logisk partition.",
926 TEXT_STYLE_NORMAL
927 },
928 {
929 8,
930 21,
931 "\x07 Tryk p\206 D for at slette en eksisterende partition.",
932 TEXT_STYLE_NORMAL
933 },
934 {
935 0,
936 0,
937 "Vent...",
938 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
939 },
940 {
941 0,
942 0,
943 NULL,
944 0
945 }
946 };
947
948 static MUI_ENTRY daDKConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
949 {
950 {
951 4,
952 3,
953 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
954 TEXT_STYLE_UNDERLINE
955 },
956 {
957 6,
958 8,
959 "Du har bedt installationen om at slette systempartitionen.",
960 TEXT_STYLE_NORMAL
961 },
962 {
963 6,
964 10,
965 "Systempartitioner kan indeholde programmer til diagnosdisering, hardware,",
966 TEXT_STYLE_NORMAL
967 },
968 {
969 6,
970 11,
971 "oprativsystem (s\206 som ReactOS) eller styreprogrammer til hardware.",
972 TEXT_STYLE_NORMAL
973 },
974 {
975 6,
976 14,
977 "Slet kun systempartitioner hvis du er sikker p\206 at der ikke er s\206danne",
978 TEXT_STYLE_NORMAL
979 },
980 {
981 6,
982 15,
983 "progammer p\206 partitionen, hvis du er sikker p\206 at du vil slette dem.",
984 TEXT_STYLE_NORMAL
985 },
986 {
987 6,
988 16,
989 "Hvis du sletter partitionen, kan du m\206ske ikke starte din computer",
990 TEXT_STYLE_NORMAL
991 },
992 {
993 6,
994 17,
995 "fra din harddisk f\233r at du har gennemf\233rt installatonen af ReactOS.",
996 TEXT_STYLE_NORMAL
997 },
998 {
999 8,
1000 20,
1001 "\x07 Tryk p\206 ENTER for at slette systempartitionen. Du vil blive bedt",
1002 TEXT_STYLE_NORMAL
1003 },
1004 {
1005 8,
1006 21,
1007 " om at bekr\221fte sletningen af partitionen.",
1008 TEXT_STYLE_NORMAL
1009 },
1010 {
1011 8,
1012 24,
1013 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til forrige sk\221rmbillede.",
1014 TEXT_STYLE_NORMAL
1015 },
1016 {
1017 8,
1018 25,
1019 " Partitionen vil ikke blive slettet.",
1020 TEXT_STYLE_NORMAL
1021 },
1022 {
1023 0,
1024 0,
1025 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller",
1026 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1027 },
1028 {
1029 0,
1030 0,
1031 NULL,
1032 0
1033 }
1034 };
1035
1036 static MUI_ENTRY daDKFormatPartitionEntries[] =
1037 {
1038 {
1039 4,
1040 3,
1041 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1042 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1043 },
1044 {
1045 6,
1046 8,
1047 "Formater partition",
1048 TEXT_STYLE_NORMAL
1049 },
1050 {
1051 6,
1052 10,
1053 "Installationen vil nu formatere partitionen.",
1054 TEXT_STYLE_NORMAL
1055 },
1056 {
1057 6,
1058 11,
1059 "Tryk p\206 ENTER for at forts\221tte.",
1060 TEXT_STYLE_NORMAL
1061 },
1062 {
1063 0,
1064 0,
1065 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut",
1066 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1067 },
1068 {
1069 0,
1070 0,
1071 NULL,
1072 TEXT_STYLE_NORMAL
1073 }
1074 };
1075
1076 static MUI_ENTRY daDKInstallDirectoryEntries[] =
1077 {
1078 {
1079 4,
1080 3,
1081 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1082 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1083 },
1084 {
1085 6,
1086 8,
1087 "Installationen vil installere filer p\206 den valgte partition.",
1088 TEXT_STYLE_NORMAL
1089 },
1090 {
1091 6,
1092 9,
1093 "V\221lg den mappe hvor du \233nsker ReactOS skal installeres:",
1094 TEXT_STYLE_NORMAL
1095 },
1096 {
1097 6,
1098 14,
1099 "For at \221ndre den forsl\206ede mappe, tryk p\206 TILABE for at slette",
1100 TEXT_STYLE_NORMAL
1101 },
1102 {
1103 6,
1104 15,
1105 "det der st\206r og derefter skriv den mappe du \233nsker",
1106 TEXT_STYLE_NORMAL
1107 },
1108 {
1109 6,
1110 16,
1111 "ReactOS skal installeres til.",
1112 TEXT_STYLE_NORMAL
1113 },
1114 {
1115 0,
1116 0,
1117 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut",
1118 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1119 },
1120 {
1121 0,
1122 0,
1123 NULL,
1124 0
1125 }
1126 };
1127
1128 static MUI_ENTRY daDKFileCopyEntries[] =
1129 {
1130 {
1131 4,
1132 3,
1133 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1134 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1135 },
1136 {
1137 0,
1138 12,
1139 "Vent mens ReactOS installationen kopiere filer til din",
1140 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1141 },
1142 {
1143 0,
1144 13,
1145 "ReactOS-installationsmappe.",
1146 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1147 },
1148 {
1149 0,
1150 14,
1151 "Dette kan tage flerere minutter at udf\233re.",
1152 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1153 },
1154 {
1155 50,
1156 0,
1157 "\xB3 Vent... ",
1158 TEXT_TYPE_STATUS
1159 },
1160 {
1161 0,
1162 0,
1163 NULL,
1164 0
1165 }
1166 };
1167
1168 static MUI_ENTRY daDKBootLoaderEntries[] =
1169 {
1170 {
1171 4,
1172 3,
1173 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1174 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1175 },
1176 {
1177 6,
1178 8,
1179 "Installatione af opstartsl\221ser",
1180 TEXT_STYLE_NORMAL
1181 },
1182 {
1183 8,
1184 12,
1185 "Installer opstartsl\221seren p\206 harddisken (MBR og VBR).",
1186 TEXT_STYLE_NORMAL
1187 },
1188 {
1189 8,
1190 13,
1191 "Installer opstarsl\221steren p\206 harddisken (kun VBR).",
1192 TEXT_STYLE_NORMAL
1193 },
1194 {
1195 8,
1196 14,
1197 "Installer opstartl\221seren p\206 en diskette.",
1198 TEXT_STYLE_NORMAL
1199 },
1200 {
1201 8,
1202 15,
1203 "Spring installation af opstartl\221seren over.",
1204 TEXT_STYLE_NORMAL
1205 },
1206 {
1207 0,
1208 0,
1209 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut",
1210 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1211 },
1212 {
1213 0,
1214 0,
1215 NULL,
1216 0
1217 }
1218 };
1219
1220 static MUI_ENTRY daDKKeyboardSettingsEntries[] =
1221 {
1222 {
1223 4,
1224 3,
1225 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1226 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1227 },
1228 {
1229 6,
1230 8,
1231 "Du vil \221ndre hvilken type tastatur der skal installeres.",
1232 TEXT_STYLE_NORMAL
1233 },
1234 {
1235 8,
1236 10,
1237 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge den \233nskede type tastatur.",
1238 TEXT_STYLE_NORMAL
1239 },
1240 {
1241 8,
1242 11,
1243 " Tryk derefter p\206 ENTER.",
1244 TEXT_STYLE_NORMAL
1245 },
1246 {
1247 8,
1248 13,
1249 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\221rmbillede",
1250 TEXT_STYLE_NORMAL
1251 },
1252 {
1253 8,
1254 14,
1255 " uden at \221ndre tastaturtypen.",
1256 TEXT_STYLE_NORMAL
1257 },
1258 {
1259 0,
1260 0,
1261 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut",
1262 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1263 },
1264 {
1265 0,
1266 0,
1267 NULL,
1268 0
1269 }
1270 };
1271
1272 static MUI_ENTRY daDKLayoutSettingsEntries[] =
1273 {
1274 {
1275 4,
1276 3,
1277 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1278 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1279 },
1280 {
1281 6,
1282 8,
1283 "Du vil \221ndre hvilket tastaturlayout der skal bruges som standard.",
1284 TEXT_STYLE_NORMAL
1285 },
1286 {
1287 8,
1288 10,
1289 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge det \233nskede tastaturlayout.",
1290 TEXT_STYLE_NORMAL
1291 },
1292 {
1293 8,
1294 11,
1295 " Tryk derefter p\206 ENTER.",
1296 TEXT_STYLE_NORMAL
1297 },
1298 {
1299 8,
1300 13,
1301 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\221rmbillede",
1302 TEXT_STYLE_NORMAL
1303 },
1304 {
1305 8,
1306 14,
1307 " uden at \221ndre tastaturlayoutet.",
1308 TEXT_STYLE_NORMAL
1309 },
1310 {
1311 0,
1312 0,
1313 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut",
1314 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1315 },
1316 {
1317 0,
1318 0,
1319 NULL,
1320 0
1321 },
1322
1323 };
1324
1325 static MUI_ENTRY daDKPrepareCopyEntries[] =
1326 {
1327 {
1328 4,
1329 3,
1330 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1331 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1332 },
1333 {
1334 6,
1335 8,
1336 "Installationen g\233r din computer klar til at kopiere ReactOS filerne.",
1337 TEXT_STYLE_NORMAL
1338 },
1339 {
1340 0,
1341 0,
1342 "Opbygger listen med filer der skal kopieres...",
1343 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1344 },
1345 {
1346 0,
1347 0,
1348 NULL,
1349 0
1350 },
1351
1352 };
1353
1354 static MUI_ENTRY daDKSelectFSEntries[] =
1355 {
1356 {
1357 4,
1358 3,
1359 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1360 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1361 },
1362 {
1363 6,
1364 17,
1365 "V\221lg et filsystem fra listen her under:",
1366 0
1367 },
1368 {
1369 8,
1370 19,
1371 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge et filsystem.",
1372 0
1373 },
1374 {
1375 8,
1376 21,
1377 "\x07 Tryk p\206 ENTER for at formatere partitionen som valgte filsystem.",
1378 0
1379 },
1380 {
1381 8,
1382 23,
1383 "\x07 Tryk p\206 ESC for at v\221lge en anden partition.",
1384 0
1385 },
1386 {
1387 0,
1388 0,
1389 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut",
1390 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1391 },
1392
1393 {
1394 0,
1395 0,
1396 NULL,
1397 0
1398 }
1399 };
1400
1401 static MUI_ENTRY daDKDeletePartitionEntries[] =
1402 {
1403 {
1404 4,
1405 3,
1406 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1407 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1408 },
1409 {
1410 6,
1411 8,
1412 "Du har valgt at slette partitionen",
1413 TEXT_STYLE_NORMAL
1414 },
1415 {
1416 8,
1417 18,
1418 "\x07 Tryk p\206 D for at slette partitionen.",
1419 TEXT_STYLE_NORMAL
1420 },
1421 {
1422 11,
1423 19,
1424 "ADVARSELL Alle data p\206 partitionen vil g\206 tabt!",
1425 TEXT_STYLE_NORMAL
1426 },
1427 {
1428 8,
1429 21,
1430 "\x07 Tryk p\206 ESC for at annulere.",
1431 TEXT_STYLE_NORMAL
1432 },
1433 {
1434 0,
1435 0,
1436 "D = Slet partition ESC = Annuller F3 = Afslut",
1437 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1438 },
1439 {
1440 0,
1441 0,
1442 NULL,
1443 0
1444 }
1445 };
1446
1447 static MUI_ENTRY daDKRegistryEntries[] =
1448 {
1449 {
1450 4,
1451 3,
1452 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ",
1453 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1454 },
1455 {
1456 6,
1457 8,
1458 "Installationen opdatere systemkonfigurationen.",
1459 TEXT_STYLE_NORMAL
1460 },
1461 {
1462 0,
1463 0,
1464 "Laver registreringsdatabasen...",
1465 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1466 },
1467 {
1468 0,
1469 0,
1470 NULL,
1471 0
1472 },
1473
1474 };
1475
1476 MUI_ERROR daDKErrorEntries[] =
1477 {
1478 {
1479 // NOT_AN_ERROR
1480 "Success\n"
1481 },
1482 {
1483 // ERROR_NOT_INSTALLED
1484 "ReactOS er endnu ikke f\221rdiginstalleret p\206\n"
1485 "din computer. Hvis du afslutter installationen nu skal\n"
1486 "du k\233rer installationen igen for at installere ReactOS.\n"
1487 "\n"
1488 " \x07 Tryk p\206 ENTER for at forts\221tte installationen.\n"
1489 " \x07 Tryk p\206 F3 afslutte installationen.",
1490 "F3 = Afslut ENTER = Forts\221t"
1491 },
1492 {
1493 // ERROR_NO_HDD
1494 "Installationen kunne ikke finde en harddisk.\n",
1495 "ENTER = Genstart"
1496 },
1497 {
1498 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1499 "Installationen kunne ikke finde dets kildedrev.\n",
1500 "ENTER = Genstart"
1501 },
1502 {
1503 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1504 "Installationen kunne ikke indl\221st TXTSETUP.SIF.\n",
1505 "ENTER = Genstart"
1506 },
1507 {
1508 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1509 "Installationen fasdt en \233delagt TXTSETUP.SIF.\n",
1510 "ENTER = Genstart"
1511 },
1512 {
1513 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1514 "Installationen fandt en ubrugbar signatur i TXTSETUP.SIF.\n",
1515 "ENTER = Genstart"
1516 },
1517 {
1518 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1519 "Installationen kunne ikke hente information fra registreringsdatabasen.\n",
1520 "ENTER = Genstart"
1521 },
1522 {
1523 // ERROR_WRITE_BOOT,
1524 "Installationen kunne ikke installere %S-startkode p\206 systempartitionen.",
1525 "ENTER = Genstart"
1526 },
1527 {
1528 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1529 "Installationen kunne ikke indl\221se listen over computertyper.\n",
1530 "ENTER = Genstart"
1531 },
1532 {
1533 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1534 "Installationen kunne ikke indl\221ste listen over sk\221rmindstillinger.\n",
1535 "ENTER = Genstart"
1536 },
1537 {
1538 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1539 "Installationen kunne ikke indl\221se listen over tastaturtyper.\n",
1540 "ENTER = Genstart"
1541 },
1542 {
1543 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1544 "Installationen kunne ikke indl\221se listen over tastaturlayouts.\n",
1545 "ENTER = Genstart"
1546 },
1547 {
1548 // ERROR_WARN_PARTITION,
1549 "Installationen fandt ud af at midst en harddisk indeholder en\n"
1550 "indkompatibel partitionstabel og kan ikke h\206ndteeres korrekt!\n"
1551 "\n"
1552 "Oprettelse eller sletning af partitionen kan \233del\221gge partiotnstabellen.\n"
1553 "\n"
1554 " \x07 Tryk p\206 F3 for at afslutte installationen.\n"
1555 " \x07 Tryk p\206 ENTER for at forts\221tte.",
1556 "F3 = Afslut ENTER = Forts\221t"
1557 },
1558 {
1559 // ERROR_NEW_PARTITION,
1560 "Du kan ikke lave en partitionstabel\n"
1561 "inde i en allerede eksisterende partition!\n"
1562 "\n"
1563 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte.",
1564 NULL
1565 },
1566 {
1567 // ERROR_DELETE_SPACE,
1568 "Du kan ikke slette upartitionernet diskplads!\n"
1569 "\n"
1570 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte.",
1571 NULL
1572 },
1573 {
1574 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1575 "Installationen kunne ikke installere %S-startkode p\206 systempartitionen.",
1576 "ENTER = Genstart"
1577 },
1578 {
1579 // ERROR_NO_FLOPPY,
1580 "Der er ingen diskette i drev A:.",
1581 "ENTER = Forts\221t"
1582 },
1583 {
1584 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1585 "Installationen kunne ikke opdatere indstillingene for tastaturlayout.",
1586 "ENTER = Genstart"
1587 },
1588 {
1589 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1590 "Installationen kunne ikke opdatere indstillingerne for sk\221rmregistrereing",
1591 "ENTER = Genstart"
1592 },
1593 {
1594 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1595 "Installationen kunne ikke importere registreringsdatabasen.",
1596 "ENTER = Genstart"
1597 },
1598 {
1599 // ERROR_FIND_REGISTRY
1600 "Installationen kunne ikke finde filerne til registreringsdatabasen.",
1601 "ENTER = Genstart"
1602 },
1603 {
1604 // ERROR_CREATE_HIVE,
1605 "Installationen kunne ikke lave registreringsdatabasen.",
1606 "ENTER = Genstart"
1607 },
1608 {
1609 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1610 "Installationen kunne ikke indl\221e registreringsdatabasen.",
1611 "ENTER = Genstart"
1612 },
1613 {
1614 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1615 "Cabinet-filen indeholder ingen brugbar inf-fil.\n",
1616 "ENTER = Genstart"
1617 },
1618 {
1619 // ERROR_CABINET_MISSING,
1620 "Cabinet-filen blev ikke fundet.\n",
1621 "ENTER = Genstart"
1622 },
1623 {
1624 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1625 "Cabinet-filen har ingen installationsscript.\n",
1626 "ENTER = Genstart"
1627 },
1628 {
1629 // ERROR_COPY_QUEUE,
1630 "Installationen kunne ikke \206bne filkopieringsk\233en.\n",
1631 "ENTER = Genstart"
1632 },
1633 {
1634 // ERROR_CREATE_DIR,
1635 "Installationen kunne ikke lave installationsmapperne.",
1636 "ENTER = Genstart"
1637 },
1638 {
1639 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1640 "Installationen kunne ikke finde '%S'-sektionen\n"
1641 "i TXTSETUP.SIF.\n",
1642 "ENTER = Genstart"
1643 },
1644 {
1645 // ERROR_CABINET_SECTION,
1646 "Installationen kunne ikke finde '%S'-sektionen\n"
1647 "i cabinet-filen.\n",
1648 "ENTER = Genstart"
1649 },
1650 {
1651 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1652 "Installationen kunne ikke lave installationsmappen.",
1653 "ENTER = Genstart"
1654 },
1655 {
1656 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1657 "Installationen kunne ikke skrive partitionstabllerne.\n"
1658 "ENTER = Genstart"
1659 },
1660 {
1661 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1662 "Installationen kunne ikke tilf\233je en tegntabel til registreringsdatabasen.\n"
1663 "ENTER = Genstart"
1664 },
1665 {
1666 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1667 "Installationen kunne ikke s\221tte systemsproget.\n"
1668 "ENTER = Genstart"
1669 },
1670 {
1671 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1672 "Installationen kunne ikke tilf\233je tastaturlayouts til registrereingsdatabasen.\n"
1673 "ENTER = Genstart"
1674 },
1675 {
1676 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1677 "Installationen kunne ikke s\221tte geo id'et.\n"
1678 "ENTER = Genstart"
1679 },
1680 {
1681 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1682 "Ubrugligt mappenavn.\n"
1683 "\n"
1684 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte."
1685 },
1686 {
1687 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1688 "Den valgte partition er ikke stor nok til at installere ReactOS.\n"
1689 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1690 "installationspartitionen skal mindst have %lu MB ledig.\n"
1691 "\n"
1692 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte.",
1693 NULL
1694 },
1695 {
1696 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1697 "Du kan ikke lave en ny prim\221r eller udviddet partition i\n"
1698 "partitionstabellen p\206 denne disk da den er fuld..\n"
1699 "\n"
1700 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte."
1701 },
1702 {
1703 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1704 "Du kan ikke lave mere end en udviddet partition per disk.\n"
1705 "\n"
1706 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte."
1707 },
1708 {
1709 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1710 "Installationen kan ikke formatere partitionen:\n"
1711 " %S\n"
1712 "\n"
1713 "ENTER = Genstart"
1714 },
1715 {
1716 NULL,
1717 NULL
1718 }
1719 };
1720
1721 MUI_PAGE daDKPages[] =
1722 {
1723 {
1724 SETUP_INIT_PAGE,
1725 daDKSetupInitPageEntries
1726 },
1727 {
1728 LANGUAGE_PAGE,
1729 daDKLanguagePageEntries
1730 },
1731 {
1732 WELCOME_PAGE,
1733 daDKWelcomePageEntries
1734 },
1735 {
1736 INSTALL_INTRO_PAGE,
1737 daDKIntroPageEntries
1738 },
1739 {
1740 LICENSE_PAGE,
1741 daDKLicensePageEntries
1742 },
1743 {
1744 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1745 daDKDevicePageEntries
1746 },
1747 {
1748 REPAIR_INTRO_PAGE,
1749 daDKRepairPageEntries
1750 },
1751 {
1752 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1753 daDKUpgradePageEntries
1754 },
1755 {
1756 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1757 daDKComputerPageEntries
1758 },
1759 {
1760 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1761 daDKDisplayPageEntries
1762 },
1763 {
1764 FLUSH_PAGE,
1765 daDKFlushPageEntries
1766 },
1767 {
1768 SELECT_PARTITION_PAGE,
1769 daDKSelectPartitionEntries
1770 },
1771 {
1772 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1773 daDKConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1774 },
1775 {
1776 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1777 daDKSelectFSEntries
1778 },
1779 {
1780 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1781 daDKFormatPartitionEntries
1782 },
1783 {
1784 DELETE_PARTITION_PAGE,
1785 daDKDeletePartitionEntries
1786 },
1787 {
1788 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1789 daDKInstallDirectoryEntries
1790 },
1791 {
1792 PREPARE_COPY_PAGE,
1793 daDKPrepareCopyEntries
1794 },
1795 {
1796 FILE_COPY_PAGE,
1797 daDKFileCopyEntries
1798 },
1799 {
1800 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1801 daDKKeyboardSettingsEntries
1802 },
1803 {
1804 BOOT_LOADER_PAGE,
1805 daDKBootLoaderEntries
1806 },
1807 {
1808 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1809 daDKLayoutSettingsEntries
1810 },
1811 {
1812 QUIT_PAGE,
1813 daDKQuitPageEntries
1814 },
1815 {
1816 SUCCESS_PAGE,
1817 daDKSuccessPageEntries
1818 },
1819 {
1820 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1821 daDKBootPageEntries
1822 },
1823 {
1824 REGISTRY_PAGE,
1825 daDKRegistryEntries
1826 },
1827 {
1828 -1,
1829 NULL
1830 }
1831 };
1832
1833 MUI_STRING daDKStrings[] =
1834 {
1835 {STRING_PLEASEWAIT,
1836 " Vent..."},
1837 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1838 " ENTER = installer P = Lav prim\221r E = Lav udviddet F3 = Afslut"},
1839 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1840 " ENTER = installer L = Lav logisk partition F3 = Afslut"},
1841 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1842 " ENTER = installer D = Slet partition F3 = Afslut"},
1843 {STRING_DELETEPARTITION,
1844 " D = Slet partition F3 = Afslut"},
1845 {STRING_PARTITIONSIZE,
1846 "St\233rrelse p\206 den nye partition:"},
1847 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1848 "Du har valge at lave en ny prim\221r partition p\206"},
1849 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1850 "Du har valgt at lave en ny udviddet partition p\206"},
1851 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1852 "Du har valge at lave en ny logisk partition p\206"},
1853 {STRING_HDDSIZE,
1854 "Indtast st\233rrelsen p\206 den nye partition i megabytes."},
1855 {STRING_CREATEPARTITION,
1856 " ENTER = Lav partition ESC = Annuller F3 = Afslut"},
1857 {STRING_PARTFORMAT,
1858 "Denne partition vil blive formateret som det n\221ste."},
1859 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1860 "Du har valgt at installere ReactOS til en ny eller uformateret partition."},
1861 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1862 "Systempartitionen er endnu ikke blevet formateret."},
1863 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1864 "Den nye partition er endnu ikke blevet formateret."},
1865 {STRING_INSTALLONPART,
1866 "Installationen installere ReactOS p\206 partitionen"},
1867 {STRING_CHECKINGPART,
1868 "Installationen tjekker den valgte partition."},
1869 {STRING_CONTINUE,
1870 "ENTER = Forts\221t"},
1871 {STRING_QUITCONTINUE,
1872 "F3 = Afslut ENTER = Forts\221t"},
1873 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1874 "ENTER = Genstart"},
1875 {STRING_DELETING,
1876 " Deleting file: %S"},
1877 {STRING_MOVING,
1878 " Moving file: %S to: %S"},
1879 {STRING_RENAMING,
1880 " Renaming file: %S to: %S"},
1881 {STRING_COPYING,
1882 " Kopiere filen: %S"},
1883 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1884 "Installationen kopiere filer..."},
1885 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1886 " Opdatere registreringsdatabasen..."},
1887 {STRING_IMPORTFILE,
1888 " Importere %S..."},
1889 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1890 " Opdatere indstillinger for registrering af sk\221rm..."},
1891 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1892 " Opdatere indstillinger for sprog..."},
1893 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1894 " Opdatere indstillinger for tastaturlauout..."},
1895 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1896 " Tilf\233jrer tegntabelsinfomation til registrerinsdatabasen..."},
1897 {STRING_DONE,
1898 " Udf\233rt..."},
1899 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1900 " ENTER = Genstart"},
1901 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1902 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1903 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1904 "Kunne ikke \206bne konsollen\r\n\r\n"},
1905 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1906 "Dette skykdes ofte at du bruger et USB-tastatur\r\n"},
1907 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1908 "USB-tastatuere er endnu ikke fuldt underst\233ttet\r\n"},
1909 {STRING_FORMATTINGDISK,
1910 "Installationen formatere din disk"},
1911 {STRING_CHECKINGDISK,
1912 "Installationen tjekker din disk"},
1913 {STRING_FORMATDISK1,
1914 " Formater partitionen som %S-filesystemet (hurtigformatering) "},
1915 {STRING_FORMATDISK2,
1916 " Formater partitionen som %S-filesystemet "},
1917 {STRING_KEEPFORMAT,
1918 " Behold nuv\221rende filsystem (ingen \221ndringer) "},
1919 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1920 "%I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\206 %wZ [%s]."},
1921 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1922 "%I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1923 {STRING_HDDINFOUNK2,
1924 " %c%c type 0x%02X %I64u %s"},
1925 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1926 "p\206 %I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\206 %wZ [%s]."},
1927 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1928 "p\206 %I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1929 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1930 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1931 {STRING_HDDINFOUNK4,
1932 "%c%c type 0x%02X %I64u %s"},
1933 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1934 "p\206 harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1935 {STRING_HDDINFOUNK5,
1936 "%c%c %c %stype %-3u%s %6lu %s"},
1937 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1938 "%6lu %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\206 %wZ [%s]"},
1939 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1940 "%6lu %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1941 {STRING_NEWPARTITION,
1942 "Installationen har lavet en ny partition p\206"},
1943 {STRING_UNPSPACE,
1944 " %sUpartitioneret plads%s %6lu %s"},
1945 {STRING_MAXSIZE,
1946 "MB (maks %lu MB)"},
1947 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1948 "Udviddet partition"},
1949 {STRING_UNFORMATTED,
1950 "Ny (uformateret)"},
1951 {STRING_FORMATUNUSED,
1952 "Ubrugt"},
1953 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1954 "Ukendt"},
1955 {STRING_KB,
1956 "KB"},
1957 {STRING_MB,
1958 "MB"},
1959 {STRING_GB,
1960 "GB"},
1961 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1962 "Tilf\233jer tastaturlayouts"},
1963 {0, 0}
1964 };