1 // This file is converted by code7bit.
2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
6 static MUI_ENTRY deDESetupInitPageEntries
[] =
11 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
18 "Bitte warten Sie w\204hrend das ReactOS Setup startet",
19 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
25 "und Ihre Ger\204te detektiert...",
26 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
33 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
44 static MUI_ENTRY deDELanguagePageEntries
[] =
49 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
63 "\x07 Bitte w\204hlen Sie die Sprache, die Sie w\204hrend der Installation",
70 "verwenden wollen. Best\204tigen Sie die Auswahl mit ENTER.",
77 "\x07 Diese Sprache wird sp\204ter als Standardsprache im System verwendet.",
84 "ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
85 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
96 static MUI_ENTRY deDEWelcomePageEntries
[] =
101 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
102 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
108 "Willkommen zum ReactOS-Setup",
109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
115 "Dieser Teil des Setups kopiert das ReactOS-Betriebssystem auf Ihren",
122 "Computer und bereitet die n\204chsten Schritte vor.",
129 "\x07 Dr\201cken Sie ENTER, um ReactOS zu installieren / aktualisieren.",
136 "\x07 Dr\201cken Sie R, um ReactOS zu reparieren. (Wiederherstellungskonsole)",
143 "\x07 Dr\201cken Sie L, um das Lizenzabkommen von ReactOS zu lesen.",
150 "\x07 Dr\201cken Sie F3, um die Installation abzubrechen.",
157 "Weitere Informationen erhalten Sie unter:",
164 "https://reactos.org/",
165 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
171 "ENTER = Fortsetzen R = Reparieren L = Lizenz F3 = Beenden",
172 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
183 static MUI_ENTRY deDEIntroPageEntries
[] =
188 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
189 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
195 "ReactOS Version Status",
196 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
202 "ReactOS befindet sich noch im Alpha Stadium. Noch sind nicht alle",
209 "wichtigen Funktionen implementiert und Sie m\201ssen mit dem Auftreten",
216 "schwerwiegender Fehler rechnen. Verwenden Sie es daher nur",
223 "zu Testzwecken auf einem Zweitcomputer, nicht als Produktivsystem!",
230 "Sichern Sie unbedingt vorher ihre bestehenden Daten!",
237 "\x07 Dr\201cken Sie ENTER, um das ReactOS Setup fortzusetzen.",
244 "\x07 Dr\201cken Sie F3, um abzubrechen ohne ReactOS zu installieren.",
251 "ENTER = Fortsetzen F3 = Abbrechen",
252 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
263 static MUI_ENTRY deDELicensePageEntries
[] =
268 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
269 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
276 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
282 "ReactOS ist unter den Bedingungen der GNU General Public License",
289 "lizenziert. Einige Teile von ReactOS stehen unter dazu kompatiblen",
296 "Lizenzen wie der BSD- oder GNU LGPL-Lizenz.",
303 "Alle Softwarebestandteile in ReactOS sind daher unter der",
310 "GNU GPL ver\224ffentlicht, behalten daneben aber ihre",
317 "urspr\201nglichen Lizenzen bei.",
324 "ReactOS ist freie Software. Die Ver\224ffentlichung dieses Programms",
331 "erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird,",
338 "aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE,",
345 "sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE",
352 "oder der VERWENDBARKEIT F\232R EINEN BESTIMMTEN ZWECK.",
359 "Details finden Sie in der GNU General Public License.",
366 "Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License",
373 "zusammen mit ReactOS erhalten haben.",
380 "Falls nicht, besuchen Sie bitte",
387 "http://www.gnu.org/licenses",
388 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
395 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
406 static MUI_ENTRY deDEDevicePageEntries
[] =
411 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
412 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
418 "Die untere Liste zeigt die derzeitigen Ger\204teeinstellungen.",
426 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
433 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
440 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
447 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
454 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
459 16, "Diese Ger\204teeinstellungen akzeptieren",
466 "Sie k\224nnen die Einstellungen durch die PFEILTASTEN ausw\204hlen.",
473 "Dr\201cken Sie ENTER, um eine Einstellung zu \204ndern.",
487 "Wenn alle Einstellungen korrekt sind, w\204hlen Sie \"Diese Ger\204te-",
494 "einstellungen akzeptieren\" und best\204tigen mit ENTER.",
501 "ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
502 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
513 static MUI_ENTRY deDERepairPageEntries
[] =
518 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
519 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
525 "Der Installationsassistent ist noch der Entwicklungsphase.",
532 "Er unterst\201tzt noch nicht alle Funktionen eines vollst\204ndig",
546 "Die Reparaturfunktionen sind noch nicht implementiert.",
553 "\x07 Dr\201cken Sie U, um ReactOS zu aktualisieren.",
560 "\x07 Dr\201cken Sie R, f\201r die Wiederherstellungskonsole.",
567 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um zur Hauptseite zur\201ckzukehren.",
574 "\x07 Dr\201cken Sie ENTER, um den Computer neu zu starten.",
581 "ESC = Zur\201ck U = Aktualisieren R = Wiederherst. ENTER = Neustart",
582 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
593 static MUI_ENTRY deDEUpgradePageEntries
[] =
598 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
599 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
605 "Das ReactOS Setup kann eine der unten aufgef\201hrten Installationen",
612 "aktualisieren, oder versuchen,",
619 "eine bestehende ReactOS Installation zu reparieren.",
626 "Die Reparaturfunktionen sind noch nicht alle implementiert.",
627 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
633 "\x07 W\204hlen Sie mit den PFEILTASTEN die gew\201nschte Installation aus.",
640 "\x07 Dr\201cken Sie U, um die gew\204hlte Installation zu aktualisieren.",
647 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um eine Neuinstallation vorzunehmen.",
654 "\x07 Dr\201cken Sie F3, um abzubrechen ohne ReactOS zu installieren.",
661 "U = Aktualisieren ESC = Neuinstallation F3 = Abbrechen",
662 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
673 static MUI_ENTRY deDEComputerPageEntries
[] =
678 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
679 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
685 "Den zu installierenden Computertyp einstellen.",
692 "\x07 Dr\201cken Sie die PFEILTASTEN, um den gew\201nschten",
699 " Typ zu w\204hlen. Best\204tigen Sie mit ENTER.",
706 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur\201ckzukehren,",
713 " ohne den Computertyp zu \204ndern.",
720 "ENTER = Fortsetzen ESC = Zur\201ck F3 = Installation abbrechen",
721 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
732 static MUI_ENTRY deDEFlushPageEntries
[] =
737 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
738 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
744 "Die geschrieben Daten werden \201berpr\201ft.",
751 "Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen.",
758 "Der PC startet automatisch neu, sobald der Vorgang beendet ist.",
765 "Der Zwischenspeicher wird geleert",
766 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
777 static MUI_ENTRY deDEQuitPageEntries
[] =
782 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
783 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
789 "ReactOS wurde nicht vollst\204ndig installiert.",
796 "Entfernen Sie alle Datentr\204ger aus den CD-Laufwerken.",
803 "Dr\201cken Sie ENTER, um den Computer neu zu starten.",
811 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
822 static MUI_ENTRY deDEDisplayPageEntries
[] =
827 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
828 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
834 "Sie wollen den zu installierenden Bildschirmtyp \204ndern.",
841 "\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um den gew\201nschten",
848 " Typ zu w\204hlen. Best\204tigen Sie mit ENTER.",
855 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur\201ckzukehren, ohne",
862 " den Bildschirmtyp zu \204ndern.",
869 "ENTER = Fortsetzen ESC = Zur\201ck F3 = Installation abbrechen",
870 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
881 static MUI_ENTRY deDESuccessPageEntries
[] =
886 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
887 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
893 "Die Grundkomponenten von ReactOS wurden erfolgreich installiert.",
900 "Entfernen Sie alle Datentr\204ger aus den CD-Laufwerken.",
907 "Dr\201cken Sie ENTER, um den Computer neu zu starten.",
914 "ENTER = Computer neu starten",
915 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
926 static MUI_ENTRY deDESelectPartitionEntries
[] =
931 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
932 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
938 "Diese Liste zeigt die existierenden Partitionen und ",
945 "freien Speicherplatz f\201r neue Partitionen auf der Festplatte an.",
952 "\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um eine Partition auszuw\204hlen.",
959 "\x07 ENTER best\204tigt Ihre Auswahl.",
966 "\x07 C erstellt eine prim\204re/logische Partition.",
973 "\x07 E erstellt eine erweiterte Partition.",
980 "\x07 D l\224scht eine vorhandene Partition.",
988 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
999 static MUI_ENTRY deDEChangeSystemPartition
[] =
1004 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1005 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1011 "Die derzeitige aktive Partition",
1018 "auf dem Systemlaufwerk",
1025 "verwendet eine von ReactOS nicht unterst\201tzte Formatierung.",
1032 "Um ReactOS installieren zu k\224nnen, muss das Setup Programm",
1039 "die Partition \204ndern, die derzeit als aktiv markiert ist.",
1046 "Folgende Partition wird k\201nftig die aktive Systempartition sein:",
1053 "\x07 Dr\201cken Sie ENTER, um diesen Vorschlag zu akzeptieren.",
1060 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um manuell eine andere Systempartition festzulegen.",
1067 " Erstellen Sie dazu eine neue Partition oder w\204hlen eine existierende in der folgenden Liste",
1074 " der Partitionen auf dem Systemlaufwerk.",
1081 "Falls sich noch weitere Betriebssysteme auf die alte Systempartition beziehen,",
1088 "k\224nnen Sie entweder manuell versuchen, diese nachtr\204glich anzupassen",
1095 "oder Sie markieren die alte aktive Partition wieder als aktiv",
1102 "nachdem das ReactOS Setup abgeschlossen wurde.",
1109 "ENTER = Fortsetzen ESC = Abbrechen",
1110 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1121 static MUI_ENTRY deDEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
[] =
1126 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1127 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1133 "Sind Sie sicher, dass Sie die aktive Systempartition l\224schen wollen?",
1140 "Systempartitionen enthalten oft wichtige Diagnose-Programme oder",
1147 "Ger\204tetreiber, die ben\224tigt werden, um den Computer starten",
1154 "oder einen fr\201heren Zustand wiederherstellen zu k\224nnen.",
1161 "L\224schen Sie die aktive Systempartition nur falls Sie sicher sind,",
1168 "dass sich keine derartigen Programme auf dieser Partition befinden oder",
1175 "dass Sie keinerlei Daten von dieser Partition l\204nger ben\224tigen.",
1182 "Erst nach Abschluss des Setup wird der Computer wieder startf\204hig sein.",
1189 "\x07 Dr\201cken Sie ENTER, um die aktive Systempartition zu l\224schen.",
1196 " Das L\224schen der Partition muss ein weiteres Mal best\204tigt werden.",
1203 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur\201ckzukehren.",
1210 " Die Partition wird nicht gel\224scht.",
1217 "ENTER = Fortsetzen ESC = Abbrechen",
1218 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1229 static MUI_ENTRY deDEFormatPartitionEntries
[] =
1234 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1235 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1241 "Formatierung der Partition",
1242 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
1248 "Die gew\201nschte Partition wird nun formatiert.",
1250 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1255 "Dr\201cken Sie ENTER, um fortzusetzen.",
1257 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1262 "ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
1263 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1274 static MUI_ENTRY deDECheckFSEntries
[] =
1279 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1280 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1286 "Die ausgew\204hlte Partition wird \201berpr\201ft.",
1294 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1305 static MUI_ENTRY deDEInstallDirectoryEntries
[] =
1310 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1311 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1317 "Die Installationsdateien werden auf die ausgew\204hlte Partition kopiert.",
1324 "W\204hlen Sie ein Installationsverzeichnis f\201r ReactOS:",
1331 "Geben Sie den Namen des Verzeichnisses an.",
1338 "Benutzen Sie die R\201ck-TASTE, um Zeichen zu l\224schen.",
1345 "Best\204tigen Sie die Eingabe mit ENTER.",
1352 "ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
1353 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1364 static MUI_ENTRY deDEFileCopyEntries
[] =
1369 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1370 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1376 "Die ben\224tigten Dateien werden in das Installationsverzeichnis kopiert.",
1377 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
1383 "Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen -",
1384 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
1390 "Bitte haben Sie einen Moment Geduld.",
1391 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
1397 "\xB3 Bitte warten... ",
1409 static MUI_ENTRY deDEBootLoaderSelectPageEntries
[] =
1414 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1415 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1421 "Bestimmen Sie, wo Setup den Bootloader installieren soll:",
1428 "Bootloader auf der Festplatte installieren (MBR und VBR)",
1435 "Bootloader auf der Festplatte installieren (nur VBR)",
1442 "Bootloader auf einer Diskette installieren",
1449 "Bootloader nicht installieren",
1456 "ENTER = Fortsetzen F3 = Abbrechen",
1457 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1468 static MUI_ENTRY deDEBootLoaderInstallPageEntries
[] =
1473 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1474 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1480 "Setup installiert den Bootloader.",
1487 "Bootloader wird installiert. Bitte warten...",
1488 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1499 static MUI_ENTRY deDEBootLoaderRemovableDiskPageEntries
[] =
1504 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1505 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1511 "Der Bootsektor konnte nicht auf der Festplatte Ihres Computers",
1518 "installiert werden.",
1525 "Bitte legen Sie eine formatierte Diskette in Laufwerk A: ein",
1532 "und dr\201cken Sie ENTER.",
1539 "ENTER = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
1540 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1552 static MUI_ENTRY deDEKeyboardSettingsEntries
[] =
1557 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1558 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1564 "Sie wollen den zu installierenden Tastaturtyp \204ndern.",
1571 "\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um den gew\201nschten Typ",
1578 " zu w\204hlen. Best\204tigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.",
1585 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur\201ckzukehren,",
1592 " ohne den Tastaturtyp zu \204ndern.",
1599 "ENTER = Fortsetzen ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
1600 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1611 static MUI_ENTRY deDELayoutSettingsEntries
[] =
1616 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1617 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1623 "Bitte w\204hlen Sie das Standardtastaturlayout aus.",
1630 "\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um den gew\201nschten Typ",
1637 " zu w\204hlen. Best\204tigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.",
1644 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur\201ckzukehren,",
1651 " ohne das Tastaturlayout zu \204ndern.",
1658 "ENTER = Fortsetzen ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
1659 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1671 static MUI_ENTRY deDEPrepareCopyEntries
[] =
1676 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1677 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1683 "Der Computer wird f\201r die Installation vorbereitet.",
1690 "Erstelle Liste der zu kopierenden Dateien...",
1691 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1703 static MUI_ENTRY deDESelectFSEntries
[] =
1708 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1709 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1715 "W\204hlen Sie ein Dateisystem aus der folgenden Liste aus.",
1721 "\x07 Dr\201cken Sie die PFEILTASTEN, um das Dateisystem zu \204ndern.",
1727 "\x07 Dr\201cken Sie ENTER, um die Partition zu formatieren.",
1733 "\x07 Dr\201cken Sie ESC, um eine andere Partition auszuw\204hlen.",
1739 "ENTER = Fortsetzen ESC = Zur\201ck F3 = Installation abbrechen",
1740 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1751 static MUI_ENTRY deDEDeletePartitionEntries
[] =
1756 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1757 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1763 "Sie haben sich entschieden, diese Partition zu l\224schen",
1770 "\x07 Dr\201cken Sie L, um die Partition zu l\224schen.",
1777 "Warnung: Alle Daten auf dieser Partition werden gel\224scht!",
1784 "\x07 ESC um abzubrechen.",
1791 "L = L\224sche Partition ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
1792 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1803 static MUI_ENTRY deDERegistryEntries
[] =
1808 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1809 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1815 "Systemkonfiguration wird aktualisiert.",
1816 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
1822 "Registrierungseintr\204ge erstellen...",
1823 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1835 MUI_ERROR deDEErrorEntries
[] =
1842 // ERROR_NOT_INSTALLED
1843 "ReactOS wurde nicht vollst\204ndig auf Ihrem System installiert.\n"
1844 "Wenn Sie die Installation jetzt beenden, m\201ssen Sie diese\n"
1845 "erneut starten, um ReactOS zu installieren.\n"
1847 " \x07 Dr\201cken Sie ENTER, um die Installation fortzusetzen.\n"
1848 " \x07 Dr\201cken Sie F3, um die Installation zu beenden.",
1849 "F3 = Beenden ENTER = Fortsetzen"
1852 // ERROR_NO_BUILD_PATH
1853 "Die Installationspfade f\201r das ReactOS Installationsverzeichnis konnten nicht erstellt werden!\n"
1854 "ENTER = Computer neu starten"
1857 // ERROR_SOURCE_PATH
1858 "Die Partition kann nicht gel\224scht werden, weil sie die Installationsquellen beherbergt!\n"
1859 "ENTER = Computer neu starten"
1863 "ReactOS kann nicht in dasselbe Verzeichnis installiert werden, in dem die Installationsquellen liegen!\n"
1864 "ENTER = Computer neu starten"
1868 "Es konnte keine Festplatte gefunden werden.\n",
1869 "ENTER = Computer neu starten"
1872 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1873 "Es konnte kein Installationsmedium gefunden werden.\n",
1874 "ENTER = Computer neu starten"
1877 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1878 "TXTSETUP.SIF konnte nicht gefunden werden.\n",
1879 "ENTER = Computer neu starten"
1882 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1883 "TXTSETUP.SIF scheint besch\204digt zu sein.\n",
1884 "ENTER = Computer neu starten"
1887 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1888 "Es wurde eine ung\201ltige Signatur in TXTSETUP.SIF gefunden.\n",
1889 "ENTER = Computer neu starten"
1892 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1893 "Es konnten keine Laufwerksinformationen abgefragt werden.\n",
1894 "ENTER = Computer neu starten"
1897 // ERROR_WRITE_BOOT,
1898 "Der %S-Bootcode konnte nicht auf der Partition installiert werden.",
1899 "ENTER = Computer neu starten"
1902 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1903 "Computertypenliste konnte nicht geladen werden.\n",
1904 "ENTER = Computer neu starten"
1907 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1908 "Displayeinstellungsliste konnte nicht geladen werden.\n",
1909 "ENTER = Computer neu starten"
1912 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1913 "Tastaturtypenliste konnte nicht geladen werden.\n",
1914 "ENTER = Computer neu starten"
1917 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1918 "Die Liste der Tastaturlayouts konnte nicht geladen werden.\n",
1919 "ENTER = Computer neu starten"
1922 // ERROR_WARN_PARTITION,
1923 "Es wurde mindestens eine Festplatte mit einer inkompatiblen\n"
1924 "Partitionstabelle gefunden, die nicht richtig verwendet werden kann.\n"
1926 "\216nderungen an den Partitionen k\224nnen die Partitionstabelle zerst\224ren!\n"
1928 " \x07 Dr\201cken Sie F3, um die Installation zu beenden.\n"
1929 " \x07 Dr\201cken Sie ENTER, um die Installation fortzusetzen.",
1930 "F3 = Beenden ENTER = Fortsetzen"
1933 // ERROR_NEW_PARTITION,
1934 "Sie k\224nnen keine neue Partition in einer bereits\n"
1935 "vorhandenen Partition erstellen!\n"
1937 " * * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr\201cken.",
1941 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1942 "Der %S-Bootcode konnte nicht auf der Partition installiert werden.",
1943 "ENTER = Computer neu starten"
1947 "Keine Diskette in Laufwerk A: gefunden.",
1948 "ENTER = Fortsetzen"
1951 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1952 "Das Tastaturlayout konnte nicht aktualisiert werden.",
1953 "ENTER = Computer neu starten"
1956 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1957 "Die Registrierungseintr\204ge der Anzeigeeinstellungen\n"
1958 "konnten nicht aktualisiert werden.",
1959 "ENTER = Computer neu starten"
1962 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1963 "Es konnte keine Hive-Datei importiert werden.",
1964 "ENTER = Computer neu starten"
1967 // ERROR_FIND_REGISTRY
1968 "Die Registrierungsdateien konnten nicht gefunden werden.",
1969 "ENTER = Computer neu starten"
1972 // ERROR_CREATE_HIVE,
1973 "Die Zweige in der Registrierung konnten nicht erstellt werden.",
1974 "ENTER = Computer neu starten"
1977 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1978 "Die Registrierung konnte nicht initialisiert werden.",
1979 "ENTER = Computer neu starten"
1982 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1983 "Das CAB-Archiv besitzt keine g\201ltige INF-Datei.\n",
1984 "ENTER = Computer neu starten"
1987 // ERROR_CABINET_MISSING,
1988 "Das CAB-Archiv wurde nicht gefunden.\n",
1989 "ENTER = Computer neu starten"
1992 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1993 "Das CAB-Archiv enth\204lt kein Setup-Skript.\n",
1994 "ENTER = Computer neu starten"
1997 // ERROR_COPY_QUEUE,
1998 "Die Liste mit den zu kopierenden Dateien\n"
1999 "konnte nicht gefunden werden.\n",
2000 "ENTER = Computer neu starten"
2003 // ERROR_CREATE_DIR,
2004 "Die Installationspfade konnten nicht erstellt werden.",
2005 "ENTER = Computer neu starten"
2008 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
2009 "Setup konnte die '%S'-Sektion in\n"
2010 "TXTSETUP.SIF nicht finden.\n",
2011 "ENTER = Computer neu starten"
2014 // ERROR_CABINET_SECTION,
2015 "Setup konnte die '%S'-Sektion im\n"
2016 "CAB-Archiv nicht finden.\n",
2017 "ENTER = Computer neu starten"
2020 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
2021 "Setup konnte den Installationspfad nicht erstellen.",
2022 "ENTER = Computer neu starten"
2025 // ERROR_WRITE_PTABLE,
2026 "Die Partitionstabellen konnten nicht geschrieben werden.\n"
2027 "ENTER = Computer neu starten"
2030 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
2031 "Es konnte kein Codepage-Eintrag hinzugef\201gt werden.\n"
2032 "ENTER = Computer neu starten"
2035 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
2036 "Die Systemsprache konnte nicht eingestellt werden.\n"
2037 "ENTER = Computer neu starten"
2040 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
2041 "Die Tastaturlayouts konnten nicht in die Registrierung\n"
2042 "eingetragen werden.\n"
2043 "ENTER = Computer neu starten"
2046 // ERROR_UPDATE_GEOID,
2047 "Der geografische Standort konnte nicht eingestellt werden.\n"
2048 "ENTER = Computer neu starten"
2051 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
2052 "Unzul\204ssiger Verzeichnisname.\n"
2054 " * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr\201cken."
2057 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
2058 "Die gew\204hlte Partition ist nicht gro\341 genug, um ReactOS zu installieren.\n"
2059 "Die Installationspartition muss mindestens %lu MB gro\341 sein.\n"
2061 " * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr\201cken.",
2065 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
2066 "Sie k\224nnen keine weitere prim\204re oder erweiterte Partition in\n"
2067 "der Partitionstabelle erstellen, weil die Tabelle voll ist.\n"
2069 " * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr\201cken."
2072 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
2073 "Sie k\224nnen nur eine erweiterte Partition auf jeder Festplatte anlegen.\n"
2075 " * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr\201cken."
2078 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
2079 "Setup konnte die Partition nicht formatieren:\n"
2082 "ENTER = Computer neu starten"
2090 MUI_PAGE deDEPages
[] =
2094 deDESetupInitPageEntries
2098 deDELanguagePageEntries
2102 deDEWelcomePageEntries
2106 deDEIntroPageEntries
2110 deDELicensePageEntries
2113 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
2114 deDEDevicePageEntries
2118 deDERepairPageEntries
2121 UPGRADE_REPAIR_PAGE
,
2122 deDEUpgradePageEntries
2125 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
2126 deDEComputerPageEntries
2129 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
2130 deDEDisplayPageEntries
2134 deDEFlushPageEntries
2137 SELECT_PARTITION_PAGE
,
2138 deDESelectPartitionEntries
2141 CHANGE_SYSTEM_PARTITION
,
2142 deDEChangeSystemPartition
2145 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE
,
2146 deDEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
2149 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
2153 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
2154 deDEFormatPartitionEntries
2157 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE
,
2161 DELETE_PARTITION_PAGE
,
2162 deDEDeletePartitionEntries
2165 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
2166 deDEInstallDirectoryEntries
2170 deDEPrepareCopyEntries
2177 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
2178 deDEKeyboardSettingsEntries
2181 BOOTLOADER_SELECT_PAGE
,
2182 deDEBootLoaderSelectPageEntries
2185 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
2186 deDELayoutSettingsEntries
2194 deDESuccessPageEntries
2197 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE
,
2198 deDEBootLoaderInstallPageEntries
2201 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE
,
2202 deDEBootLoaderRemovableDiskPageEntries
2214 MUI_STRING deDEStrings
[] =
2217 " Bitte warten..."},
2218 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
2219 " ENTER = Installieren C = Prim\204re E = Erweiterte F3 = Installation abbr."},
2220 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL
,
2221 " ENTER = Installieren C = Logische Partition F3 = Installation abbrechen"},
2222 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
2223 " ENTER = Installieren D = Partition l\224schen F3 = Installation abbrechen"},
2224 {STRING_DELETEPARTITION
,
2225 " D = Partition l\224schen F3 = Installation abbrechen"},
2226 {STRING_PARTITIONSIZE
,
2227 "Gr\224\341e der neuen Partition:"},
2228 {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION
,
2229 "Eine prim\204re Partition soll hier erstellt werden:"},
2230 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
,
2231 "Eine erweiterte Partition soll hier erstellt werden:"},
2232 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION
,
2233 "Eine logische Partition soll hier erstellt werden:"},
2235 "Bitte geben Sie die Gr\224\341e der neuen Partition in Megabyte ein."},
2236 {STRING_CREATEPARTITION
,
2237 " ENTER = Partition erstellen ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen"},
2238 {STRING_NEWPARTITION
,
2239 "Setup erstellte eine neue Partition auf"},
2241 "Diese Partition wird als n\204chstes formatiert."},
2242 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
2243 "Sie wollen ReactOS auf einer neuen/unformatierten Partition installieren."},
2244 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART
,
2245 "Die Systempartition ist noch nicht formartiert."},
2246 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART
,
2247 "Die neue Partition ist noch nicht formatiert."},
2248 {STRING_INSTALLONPART
,
2249 "ReactOS wird auf dieser Partition installiert."},
2251 "ENTER = Fortsetzen"},
2252 {STRING_QUITCONTINUE
,
2253 "F3 = Beenden ENTER = Fortsetzen"},
2254 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
2255 "ENTER = Computer neu starten"},
2257 " Deleting file: %S"},
2259 " Moving file: %S to: %S"},
2261 " Renaming file: %S to: %S"},
2263 " Kopiere Datei: %S"},
2264 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
2265 "Dateien werden kopiert..."},
2266 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
2267 " Registrierungseintr\204ge werden aktualisiert..."},
2269 " Importiere %S..."},
2270 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE
,
2271 " Anzeigeeinstellungen werden aktualisiert..."},
2272 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
2273 " Lokalisierungseinstellungen werden aktualisiert..."},
2274 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
2275 " Tastaturlayouteinstellungen werden aktualisiert..."},
2276 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
2277 " Codepage-Informationen werden hinzugef\201gt..."},
2280 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
2281 " ENTER = Computer neu starten"},
2282 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR
,
2283 " Der Computer wird in %li Sekunde(n) neugestartet... "},
2284 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
2285 "Konsole konnte nicht ge\224ffnet werden\r\n\r\n"},
2286 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
2287 "Der h\204ufigste Grund hierf\201r ist die Verwendung einer USB-Tastatur\r\n"},
2288 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
2289 "USB-Tastaturen werden noch nicht vollst\204ndig unterst\201tzt\r\n"},
2290 {STRING_FORMATTINGPART
,
2291 "Die Partition wird formatiert..."},
2292 {STRING_CHECKINGDISK
,
2293 "Die Festplatte wird \201berpr\201ft..."},
2294 {STRING_FORMATDISK1
,
2295 " Partition mit dem %S-Dateisystem formatieren (Schnell) "},
2296 {STRING_FORMATDISK2
,
2297 " Partition mit dem %S-Dateisystem formatieren "},
2299 " Dateisystem beibehalten (Keine Ver\204nderungen) "},
2307 // "Festplatte %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
2308 "%I64u %s Festplatte %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) auf %wZ [%s]"},
2310 // "Festplatte %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
2311 "%I64u %s Festplatte %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2313 "Unpartitionierter Speicher"},
2315 "MB (max. %lu MB)"},
2316 {STRING_EXTENDED_PARTITION
,
2317 "Erweiterte Partition"},
2318 {STRING_UNFORMATTED
,
2319 "Neu (Unformatiert)"},
2320 {STRING_FORMATUNUSED
,
2322 {STRING_FORMATUNKNOWN
,
2330 {STRING_ADDKBLAYOUTS
,
2331 "Tastaturlayout hinzuf\201gen"},