[USETUP] Add new file-operation-related messages for deletion, moving and renaming.
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / es-ES.h
1 /* Translated by ??? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
2
3 #pragma once
4
5 static MUI_ENTRY esESLanguagePageEntries[] =
6 {
7 {
8 4,
9 3,
10 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
11 TEXT_STYLE_UNDERLINE
12 },
13 {
14 6,
15 8,
16 "Selecci¢n del idioma",
17 TEXT_STYLE_NORMAL
18 },
19 {
20 8,
21 10,
22 "\x07 Seleccione el idioma a utilizar durante la instalaci¢n.",
23 TEXT_STYLE_NORMAL
24 },
25 {
26 8,
27 11,
28 " Luego presione INTRO.",
29 TEXT_STYLE_NORMAL
30 },
31 {
32 8,
33 13,
34 "\x07 El idioma seleccionado tambi\82n ser  el idioma del sistema.",
35 TEXT_STYLE_NORMAL
36 },
37 {
38 0,
39 0,
40 " INTRO = Continuar F3 = Salir",
41 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
42 },
43 {
44 0,
45 0,
46 NULL,
47 0
48 }
49 };
50
51 static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] =
52 {
53 {
54 4,
55 3,
56 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
57 TEXT_STYLE_UNDERLINE
58 },
59 {
60 6,
61 8,
62 "Bienvenido a la instalaci¢n de ReactOS",
63 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
64 },
65 {
66 6,
67 11,
68 "Esta parte de la instalaci¢n copiar  ReactOS en su equipo y",
69 TEXT_STYLE_NORMAL
70 },
71 {
72 6,
73 12,
74 "prepara la segunda parte de la instalaci¢n.",
75 TEXT_STYLE_NORMAL
76 },
77 {
78 8,
79 15,
80 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
81 TEXT_STYLE_NORMAL
82 },
83 {
84 8,
85 17,
86 "\x07 Presione R para reparar ReactOS.",
87 TEXT_STYLE_NORMAL
88 },
89 {
90 8,
91 19,
92 "\x07 Presione L para ver las condiciones y t\82rminos de licencia.",
93 TEXT_STYLE_NORMAL
94 },
95 {
96 8,
97 21,
98 "\x07 Presione F3 para salir sin instalar ReactOS.",
99 TEXT_STYLE_NORMAL
100 },
101 {
102 6,
103 23,
104 "Para m s informaci¢n sobre ReactOS, visite la Web:",
105 TEXT_STYLE_NORMAL
106 },
107 {
108 6,
109 24,
110 "http://www.reactos.org",
111 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
112 },
113 {
114 0,
115 0,
116 " INTRO = Continuar R = Reparar L = Licencia F3 = Salir",
117 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
118 },
119 {
120 0,
121 0,
122 NULL,
123 0
124 }
125 };
126
127 static MUI_ENTRY esESIntroPageEntries[] =
128 {
129 {
130 4,
131 3,
132 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
133 TEXT_STYLE_UNDERLINE
134 },
135 {
136 6,
137 8,
138 "ReactOS Version Status",
139 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
140 },
141 {
142 6,
143 11,
144 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
145 TEXT_STYLE_NORMAL
146 },
147 {
148 6,
149 12,
150 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
151 TEXT_STYLE_NORMAL
152 },
153 {
154 6,
155 13,
156 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
157 TEXT_STYLE_NORMAL
158 },
159 {
160 6,
161 15,
162 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
163 TEXT_STYLE_NORMAL
164 },
165 {
166 6,
167 16,
168 "to run ReactOS on real hardware.",
169 TEXT_STYLE_NORMAL
170 },
171 {
172 8,
173 19,
174 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
175 TEXT_STYLE_NORMAL
176 },
177 {
178 8,
179 21,
180 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
181 TEXT_STYLE_NORMAL
182 },
183 {
184 0,
185 0,
186 "ENTER = Continue F3 = Quit",
187 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
188 },
189 {
190 0,
191 0,
192 NULL,
193 0
194 }
195 };
196
197 static MUI_ENTRY esESLicensePageEntries[] =
198 {
199 {
200 4,
201 3,
202 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
203 TEXT_STYLE_UNDERLINE
204 },
205 {
206 6,
207 6,
208 "Licencia:",
209 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
210 },
211 {
212 8,
213 8,
214 "ReactOS se distribuye bajo los t\82rminos de la licencia",
215 TEXT_STYLE_NORMAL
216 },
217 {
218 8,
219 9,
220 "GNU GPL con partes que contienen c¢digo de otras",
221 TEXT_STYLE_NORMAL
222 },
223 {
224 8,
225 10,
226 "licencias compatibles como la X11 o BSD y la GNU LGPL.",
227 TEXT_STYLE_NORMAL
228 },
229 {
230 8,
231 11,
232 "Todo el software que forma parte del sistema ReactOS est ",
233 TEXT_STYLE_NORMAL
234 },
235 {
236 8,
237 12,
238 "por tanto liberado bajo licencia GNU GPL as¡ como manteniendo",
239 TEXT_STYLE_NORMAL
240 },
241 {
242 8,
243 13,
244 "la licencia original.",
245 TEXT_STYLE_NORMAL
246 },
247 {
248 8,
249 15,
250 "Este software viene SIN GARANTIA o restricciones de uso",
251 TEXT_STYLE_NORMAL
252 },
253 {
254 8,
255 16,
256 "excepto leyes locales o internacionales aplicables. La licencia",
257 TEXT_STYLE_NORMAL
258 },
259 {
260 8,
261 17,
262 "de ReactOS cubre solo la distribuci¢n a terceras partes.",
263 TEXT_STYLE_NORMAL
264 },
265 {
266 8,
267 18,
268 "Si por alg£n motivo no recibi¢ una copia de la",
269 TEXT_STYLE_NORMAL
270 },
271 {
272 8,
273 19,
274 "GNU General Public License con ReactOS visite:",
275 TEXT_STYLE_NORMAL
276 },
277 {
278 8,
279 20,
280 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
281 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
282 },
283 {
284 8,
285 22,
286 "Garant¡a:",
287 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
288 },
289 {
290 8,
291 24,
292 "Este es un software libre; vea el c¢digo para las condiciones de copia.",
293 TEXT_STYLE_NORMAL
294 },
295 {
296 8,
297 25,
298 "No existe garant¡a; ni siquiera de MERCANTIBILIDAD",
299 TEXT_STYLE_NORMAL
300 },
301 {
302 8,
303 26,
304 "o el cumplimiento de alg£n prop¢sito particular",
305 TEXT_STYLE_NORMAL
306 },
307 {
308 0,
309 0,
310 "INTRO = Regresar",
311 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
312 },
313 {
314 0,
315 0,
316 NULL,
317 0
318 }
319 };
320
321 static MUI_ENTRY esESDevicePageEntries[] =
322 {
323 {
324 4,
325 3,
326 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
327 TEXT_STYLE_UNDERLINE
328 },
329 {
330 6,
331 8,
332 "La lista inferior muestra la configuraci¢n actual de dispositivos.",
333 TEXT_STYLE_NORMAL
334 },
335 {
336 24,
337 11,
338 "Equipo:",
339 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
340 },
341 {
342 24,
343 12,
344 "Pantalla:",
345 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
346 },
347 {
348 24,
349 13,
350 "Tipo de teclado:",
351 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
352 },
353 {
354 24,
355 14,
356 "Distrib. del teclado:",
357 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
358 },
359 {
360 24,
361 16,
362 "Aceptar:",
363 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
364 },
365 {
366 25,
367 16, "Aceptar la configuraci¢n de los dispositivos",
368 TEXT_STYLE_NORMAL
369 },
370 {
371 6,
372 19,
373 "Puede modificar la configuraci¢n con las teclas ARRIBA y ABAJO",
374 TEXT_STYLE_NORMAL
375 },
376 {
377 6,
378 20,
379 "para elegir. Luego presione INTRO para cambiar a una configuraci¢n",
380 TEXT_STYLE_NORMAL
381 },
382 {
383 6,
384 21,
385 "alternativa.",
386 TEXT_STYLE_NORMAL
387 },
388 {
389 6,
390 23,
391 "Cuando la configuraci¢n sea correcta, elija \"Aceptar la configuraci¢n",
392 TEXT_STYLE_NORMAL
393 },
394 {
395 6,
396 24,
397 "de los dispostivos\" y presione INTRO.",
398 TEXT_STYLE_NORMAL
399 },
400 {
401 0,
402 0,
403 " INTRO = Continuar F3 = Salir",
404 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
405 },
406 {
407 0,
408 0,
409 NULL,
410 0
411 }
412 };
413
414 static MUI_ENTRY esESRepairPageEntries[] =
415 {
416 {
417 4,
418 3,
419 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
420 TEXT_STYLE_UNDERLINE
421 },
422 {
423 6,
424 8,
425 "El instalador de ReactOS se encuentra en una etapa preliminar.",
426 TEXT_STYLE_NORMAL
427 },
428 {
429 6,
430 9,
431 "A£n no posee todas las funciones de un instalador.",
432 TEXT_STYLE_NORMAL
433 },
434 {
435 6,
436 12,
437 "Las funciones de reparaci¢n no han sido a£n implementadas.",
438 TEXT_STYLE_NORMAL
439 },
440 {
441 8,
442 15,
443 "\x07 Presione U para actualizar el sistema operativo.",
444 TEXT_STYLE_NORMAL
445 },
446 {
447 8,
448 17,
449 "\x07 Presione R para la consola de recuperaci¢n.",
450 TEXT_STYLE_NORMAL
451 },
452 {
453 8,
454 19,
455 "\x07 Presione ESC para volver al men£ principal.",
456 TEXT_STYLE_NORMAL
457 },
458 {
459 8,
460 21,
461 "\x07 Presione INTRO para reiniciar su equipo.",
462 TEXT_STYLE_NORMAL
463 },
464 {
465 0,
466 0,
467 "ESC = Men£ inicial U = Actualizar R = Recuperar INTRO = Reiniciar",
468 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
469 },
470 {
471 0,
472 0,
473 NULL,
474 0
475 }
476 };
477
478 static MUI_ENTRY esESUpgradePageEntries[] =
479 {
480 {
481 4,
482 3,
483 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
484 TEXT_STYLE_UNDERLINE
485 },
486 {
487 6,
488 8,
489 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
490 TEXT_STYLE_NORMAL
491 },
492 {
493 6,
494 9,
495 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
496 TEXT_STYLE_NORMAL
497 },
498 {
499 6,
500 10,
501 "can attempt to repair it.",
502 TEXT_STYLE_NORMAL
503 },
504 {
505 6,
506 12,
507 "The repair functions are not all implemented yet.",
508 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
509 },
510 {
511 8,
512 15,
513 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
514 TEXT_STYLE_NORMAL
515 },
516 {
517 8,
518 17,
519 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
520 TEXT_STYLE_NORMAL
521 },
522 {
523 8,
524 19,
525 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
526 TEXT_STYLE_NORMAL
527 },
528 {
529 8,
530 21,
531 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
532 TEXT_STYLE_NORMAL
533 },
534 {
535 0,
536 0,
537 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
538 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
539 },
540 {
541 0,
542 0,
543 NULL,
544 0
545 }
546 };
547
548 static MUI_ENTRY esESComputerPageEntries[] =
549 {
550 {
551 4,
552 3,
553 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
554 TEXT_STYLE_UNDERLINE
555 },
556 {
557 6,
558 8,
559 "Desea modificar el tipo de equipo a instalar.",
560 TEXT_STYLE_NORMAL
561 },
562 {
563 8,
564 10,
565 "\x07 Presione ARRIBA y ABAJO para elegir el tipo.",
566 TEXT_STYLE_NORMAL
567 },
568 {
569 8,
570 11,
571 "Luego presione INTRO.",
572 TEXT_STYLE_NORMAL
573 },
574 {
575 8,
576 13,
577 "\x07 Presione ESC para volver a la p gina anterior sin cambiar",
578 TEXT_STYLE_NORMAL
579 },
580 {
581 8,
582 14,
583 "el tipo de equipo.",
584 TEXT_STYLE_NORMAL
585 },
586 {
587 0,
588 0,
589 " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
590 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
591 },
592 {
593 0,
594 0,
595 NULL,
596 0
597 }
598 };
599
600 static MUI_ENTRY esESFlushPageEntries[] =
601 {
602 {
603 4,
604 3,
605 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
606 TEXT_STYLE_UNDERLINE
607 },
608 {
609 10,
610 6,
611 "El sistema se est  asegurando que todos los datos sean salvados",
612 TEXT_STYLE_NORMAL
613 },
614 {
615 10,
616 8,
617 "Esta operaci¢n puede durar varios minutos",
618 TEXT_STYLE_NORMAL
619 },
620 {
621 10,
622 9,
623 "Cuando haya terminado, su equipo se reiniciar  autom ticamente",
624 TEXT_STYLE_NORMAL
625 },
626 {
627 0,
628 0,
629 "Vaciando la cach\82",
630 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
631 },
632 {
633 0,
634 0,
635 NULL,
636 0
637 }
638 };
639
640 static MUI_ENTRY esESQuitPageEntries[] =
641 {
642 {
643 4,
644 3,
645 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
646 TEXT_STYLE_UNDERLINE
647 },
648 {
649 10,
650 6,
651 "ReactOS no ha sido instalado completamente",
652 TEXT_STYLE_NORMAL
653 },
654 {
655 10,
656 8,
657 "Retire cualquier disquete de la unidad A: y los CDs de sus unidades.",
658 TEXT_STYLE_NORMAL
659 },
660 {
661 10,
662 9,
663 "",
664 TEXT_STYLE_NORMAL
665 },
666 {
667 10,
668 11,
669 "Presione INTRO para reiniciar su equipo.",
670 TEXT_STYLE_NORMAL
671 },
672 {
673 0,
674 0,
675 "Espere un momento...",
676 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
677 },
678 {
679 0,
680 0,
681 NULL,
682 0
683 }
684 };
685
686 static MUI_ENTRY esESDisplayPageEntries[] =
687 {
688 {
689 4,
690 3,
691 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
692 TEXT_STYLE_UNDERLINE
693 },
694 {
695 6,
696 8,
697 "Desea modificar el tipo de pantalla a instalar.",
698 TEXT_STYLE_NORMAL
699 },
700 { 8,
701 10,
702 "\x07 Presione ARRIBA y ABAJO para modificar el tipo.",
703 TEXT_STYLE_NORMAL
704 },
705 {
706 8,
707 11,
708 " Luego presione INTRO.",
709 TEXT_STYLE_NORMAL
710 },
711 {
712 8,
713 13,
714 "\x07 Presione la tecla ESC para volver a la p gina anterior sin",
715 TEXT_STYLE_NORMAL
716 },
717 {
718 8,
719 14,
720 " modificar el tipo de pantalla.",
721 TEXT_STYLE_NORMAL
722 },
723 {
724 0,
725 0,
726 " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
727 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
728 },
729 {
730 0,
731 0,
732 NULL,
733 0
734 }
735 };
736
737 static MUI_ENTRY esESSuccessPageEntries[] =
738 {
739 {
740 4,
741 3,
742 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
743 TEXT_STYLE_UNDERLINE
744 },
745 {
746 10,
747 6,
748 "Los componentes b sicos de ReactOS han sido instalados correctamente.",
749 TEXT_STYLE_NORMAL
750 },
751 {
752 10,
753 8,
754 "Retire cualquier disquete de la unidad A: y todos los",
755 TEXT_STYLE_NORMAL
756 },
757 {
758 10,
759 9,
760 "CD-ROMs de sus respectivas unidades.",
761 TEXT_STYLE_NORMAL
762 },
763 {
764 10,
765 11,
766 "Presione INTRO para reiniciar su equipo.",
767 TEXT_STYLE_NORMAL
768 },
769 {
770 0,
771 0,
772 " INTRO = Reiniciar su equipo",
773 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
774 },
775 {
776 0,
777 0,
778 NULL,
779 0
780 }
781 };
782
783 static MUI_ENTRY esESBootPageEntries[] =
784 {
785 {
786 4,
787 3,
788 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
789 TEXT_STYLE_UNDERLINE
790 },
791 {
792 6,
793 8,
794 "El instalador no pudo instalar el cargador de arranque en el disco",
795 TEXT_STYLE_NORMAL
796 },
797 {
798 6,
799 9,
800 "de su equipo",
801 TEXT_STYLE_NORMAL
802 },
803 {
804 6,
805 13,
806 "Inserte un disquete formateado en la unidad A: y",
807 TEXT_STYLE_NORMAL
808 },
809 {
810 6,
811 14,
812 "presione INTRO.",
813 TEXT_STYLE_NORMAL,
814 },
815 {
816 0,
817 0,
818 " INTRO = Continuar F3 = Salir",
819 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
820 },
821 {
822 0,
823 0,
824 NULL,
825 0
826 }
827
828 };
829
830 static MUI_ENTRY esESSelectPartitionEntries[] =
831 {
832 {
833 4,
834 3,
835 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
836 TEXT_STYLE_UNDERLINE
837 },
838 {
839 6,
840 8,
841 "La lista inferior muestra las particiones existentes y el espacio libre",
842 TEXT_STYLE_NORMAL
843 },
844 {
845 6,
846 9,
847 "en el disco para nuevas particiones.",
848 TEXT_STYLE_NORMAL
849 },
850 {
851 8,
852 11,
853 "\x07 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar un elemento de la lista.",
854 TEXT_STYLE_NORMAL
855 },
856 {
857 8,
858 13,
859 "\x07 Presione INTRO para instalar ReactOS en la partici¢n seleccionada.",
860 TEXT_STYLE_NORMAL
861 },
862 {
863 8,
864 15,
865 "\x07 Presione P para crear una partici¢n primaria.",
866 // "\x07 Presione C para crear una nueva partici¢n.",
867 TEXT_STYLE_NORMAL
868 },
869 {
870 8,
871 17,
872 "\x07 Presione E para crear una partici¢n extendida.",
873 TEXT_STYLE_NORMAL
874 },
875 {
876 8,
877 19,
878 "\x07 Presione L para crear una partici¢n l¢gica.",
879 TEXT_STYLE_NORMAL
880 },
881 {
882 8,
883 21,
884 "\x07 Presione D para borrar una partici¢n existente.",
885 TEXT_STYLE_NORMAL
886 },
887 {
888 0,
889 0,
890 "Espere un momento...",
891 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
892 },
893 {
894 0,
895 0,
896 NULL,
897 0
898 }
899 };
900
901 static MUI_ENTRY esESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
902 {
903 {
904 4,
905 3,
906 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
907 TEXT_STYLE_UNDERLINE
908 },
909 {
910 6,
911 8,
912 "Ha solicitado borrar la partici¢n del sistema.",
913 TEXT_STYLE_NORMAL
914 },
915 {
916 6,
917 10,
918 "Las particiones del sistema contienen programas de diagn¢stico y configuraci¢n",
919 TEXT_STYLE_NORMAL
920 },
921 {
922 6,
923 11,
924 "de dispositivos, para arrancar un sistema operativo (como ReactOS) u otros",
925 TEXT_STYLE_NORMAL
926 },
927 {
928 6,
929 12,
930 "programas fundamentales proporcionados por el fabricante de hardware.",
931 TEXT_STYLE_NORMAL
932 },
933 {
934 6,
935 14,
936 "Borre particiones del sistema £nicamente cuando est\82 seguro de que no",
937 TEXT_STYLE_NORMAL
938 },
939 {
940 6,
941 15,
942 "haya programas de ese tipo en la partici¢n, o cuando est\82 seguro de borrarlos.",
943 TEXT_STYLE_NORMAL
944 },
945 {
946 6,
947 16,
948 "Cuando se elimina una partici¢n puede perder la posibilidad de arrancar el",
949 TEXT_STYLE_NORMAL
950 },
951 {
952 6,
953 17,
954 "equipo desde ese disco duro hasta que termine de instalar ReactOS.",
955 TEXT_STYLE_NORMAL
956 },
957 {
958 8,
959 20,
960 "\x07 Presione INTRO para borrar la partici¢n del sistema, se",
961 TEXT_STYLE_NORMAL
962 },
963 {
964 8,
965 21,
966 " volver  a pedir confirmaci¢n m s tarde.",
967 TEXT_STYLE_NORMAL
968 },
969 {
970 8,
971 24,
972 "\x07 Presione ESC para volver a la p gina anterior. Si lo hace ",
973 TEXT_STYLE_NORMAL
974 },
975 {
976 8,
977 25,
978 " la partici¢n no se borrar .",
979 TEXT_STYLE_NORMAL
980 },
981 {
982 0,
983 0,
984 "INTRO=Continuar ESC=Cancelar",
985 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
986 },
987 {
988 0,
989 0,
990 NULL,
991 0
992 }
993 };
994
995 static MUI_ENTRY esESFormatPartitionEntries[] =
996 {
997 {
998 4,
999 3,
1000 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1001 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1002 },
1003 {
1004 6,
1005 8,
1006 "Formato de la partici¢n",
1007 TEXT_STYLE_NORMAL
1008 },
1009 {
1010 6,
1011 10,
1012 "El instalador formatear  la partici¢n. Presione INTRO para continuar.",
1013 TEXT_STYLE_NORMAL
1014 },
1015 {
1016 0,
1017 0,
1018 " INTRO = Continuar F3 = Salir",
1019 TEXT_TYPE_STATUS
1020 },
1021 {
1022 0,
1023 0,
1024 NULL,
1025 TEXT_STYLE_NORMAL
1026 }
1027 };
1028
1029 static MUI_ENTRY esESInstallDirectoryEntries[] =
1030 {
1031 {
1032 4,
1033 3,
1034 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1035 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1036 },
1037 {
1038 6,
1039 8,
1040 "El programa instalar  los archivos en la partici¢n seleccionada. ",
1041 TEXT_STYLE_NORMAL
1042 },
1043 {
1044 6,
1045 9,
1046 "Seleccione un directorio donde quiere que sea instalado ReactOS:",
1047 TEXT_STYLE_NORMAL
1048 },
1049 {
1050 6,
1051 14,
1052 "Para cambiar el directorio sugerido, presione RETROCESO para borrar",
1053 TEXT_STYLE_NORMAL
1054 },
1055 {
1056 6,
1057 15,
1058 "caracteres y escriba el directorio donde desea que ReactOS",
1059 TEXT_STYLE_NORMAL
1060 },
1061 {
1062 6,
1063 16,
1064 "sea instalado.",
1065 TEXT_STYLE_NORMAL
1066 },
1067 {
1068 0,
1069 0,
1070 " INTRO = Continuar F3 = Salir",
1071 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1072 },
1073 {
1074 0,
1075 0,
1076 NULL,
1077 0
1078 }
1079 };
1080
1081 static MUI_ENTRY esESFileCopyEntries[] =
1082 {
1083 {
1084 4,
1085 3,
1086 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1087 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1088 },
1089 {
1090 0,
1091 12,
1092 "Espere un momento mientras el Instalador de ReactOS copia",
1093 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1094 },
1095 {
1096 0,
1097 13,
1098 "archivos en su carpeta de instalaci¢n de ReactOS.",
1099 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1100 },
1101 {
1102 0,
1103 14,
1104 "Esta operaci¢n puede durar varios minutos.",
1105 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1106 },
1107 {
1108 50,
1109 0,
1110 "\xB3 Espere un momento...",
1111 TEXT_TYPE_STATUS
1112 },
1113 {
1114 0,
1115 0,
1116 NULL,
1117 0
1118 }
1119 };
1120
1121 static MUI_ENTRY esESBootLoaderEntries[] =
1122 {
1123 {
1124 4,
1125 3,
1126 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1127 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1128 },
1129 {
1130 6,
1131 8,
1132 "A continuaci¢n el programa instalar  el cargador de arranque",
1133 TEXT_STYLE_NORMAL
1134 },
1135 {
1136 8,
1137 12,
1138 "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (MBR y VBR).",
1139 TEXT_STYLE_NORMAL
1140 },
1141 {
1142 8,
1143 13,
1144 "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (s¢lo VBR).",
1145 TEXT_STYLE_NORMAL
1146 },
1147 {
1148 8,
1149 14,
1150 "Instalar el cargador de inicio en un disquete.",
1151 TEXT_STYLE_NORMAL
1152 },
1153 {
1154 8,
1155 15,
1156 "Omitir la instalaci¢n del cargador de arranque.",
1157 TEXT_STYLE_NORMAL
1158 },
1159 {
1160 0,
1161 0,
1162 " INTRO = Continuar F3 = Salir",
1163 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1164 },
1165 {
1166 0,
1167 0,
1168 NULL,
1169 0
1170 }
1171 };
1172
1173 static MUI_ENTRY esESKeyboardSettingsEntries[] =
1174 {
1175 {
1176 4,
1177 3,
1178 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1179 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1180 },
1181 {
1182 6,
1183 8,
1184 "Desea cambiar el tipo de teclado instalado.",
1185 TEXT_STYLE_NORMAL
1186 },
1187 {
1188 8,
1189 10,
1190 "\x07 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar el tipo de teclado.",
1191 TEXT_STYLE_NORMAL
1192 },
1193 {
1194 8,
1195 11,
1196 " Luego presione INTRO.",
1197 TEXT_STYLE_NORMAL
1198 },
1199 {
1200 8,
1201 13,
1202 "\x07 Presione la tecla ESC para volver a la p gina anterior sin cambiar",
1203 TEXT_STYLE_NORMAL
1204 },
1205 {
1206 8,
1207 14,
1208 " el tipo de teclado.",
1209 TEXT_STYLE_NORMAL
1210 },
1211 {
1212 0,
1213 0,
1214 " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
1215 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1216 },
1217 {
1218 0,
1219 0,
1220 NULL,
1221 0
1222 }
1223 };
1224
1225 static MUI_ENTRY esESLayoutSettingsEntries[] =
1226 {
1227 {
1228 4,
1229 3,
1230 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1231 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1232 },
1233 {
1234 6,
1235 8,
1236 "Seleccione la distribuci¢n de teclado a instalar de forma predeterminada.",
1237 TEXT_STYLE_NORMAL
1238 },
1239 {
1240 8,
1241 10,
1242 "\x07 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar la distribuci¢n de teclado",
1243 TEXT_STYLE_NORMAL
1244 },
1245 {
1246 8,
1247 11,
1248 " deseada. Luego presione INTRO.",
1249 TEXT_STYLE_NORMAL
1250 },
1251 {
1252 8,
1253 13,
1254 "\x07 Presione la tecla ESC para volver a la p gina anterior sin cambiar",
1255 TEXT_STYLE_NORMAL
1256 },
1257 {
1258 8,
1259 14,
1260 " la distribuci¢n de teclado.",
1261 TEXT_STYLE_NORMAL
1262 },
1263 {
1264 0,
1265 0,
1266 " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
1267 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1268 },
1269 {
1270 0,
1271 0,
1272 NULL,
1273 0
1274 },
1275
1276 };
1277
1278 static MUI_ENTRY esESPrepareCopyEntries[] =
1279 {
1280 {
1281 4,
1282 3,
1283 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1284 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1285 },
1286 {
1287 6,
1288 8,
1289 "El programa prepara su equipo para copiar los archivos de ReactOS. ",
1290 TEXT_STYLE_NORMAL
1291 },
1292 {
1293 0,
1294 0,
1295 "Creando la lista de archivos a copiar...",
1296 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1297 },
1298 {
1299 0,
1300 0,
1301 NULL,
1302 0
1303 },
1304
1305 };
1306
1307 static MUI_ENTRY esESSelectFSEntries[] =
1308 {
1309 {
1310 4,
1311 3,
1312 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1313 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1314 },
1315 {
1316 6,
1317 17,
1318 "Seleccione un sistema de archivos de la lista inferior.",
1319 0
1320 },
1321 {
1322 8,
1323 19,
1324 "\x07 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar el sistema de archivos.",
1325 0
1326 },
1327 {
1328 8,
1329 21,
1330 "\x07 Presione INTRO para formatear partici¢n.",
1331 0
1332 },
1333 {
1334 8,
1335 23,
1336 "\x07 Presione ESC para seleccionar otra partici¢n.",
1337 0
1338 },
1339 {
1340 0,
1341 0,
1342 " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
1343 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1344 },
1345
1346 {
1347 0,
1348 0,
1349 NULL,
1350 0
1351 }
1352 };
1353
1354 static MUI_ENTRY esESDeletePartitionEntries[] =
1355 {
1356 {
1357 4,
1358 3,
1359 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1360 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1361 },
1362 {
1363 6,
1364 8,
1365 "Ha elegido borrar la partici¢n",
1366 TEXT_STYLE_NORMAL
1367 },
1368 {
1369 8,
1370 18,
1371 "\x07 Presione D para borrar la partici¢n.",
1372 TEXT_STYLE_NORMAL
1373 },
1374 {
1375 11,
1376 19,
1377 "ADVERTENCIA: ­Se perder n todos los datos de esta partici¢n!",
1378 TEXT_STYLE_NORMAL
1379 },
1380 {
1381 8,
1382 21,
1383 "\x07 Presione ESC para cancelar.",
1384 TEXT_STYLE_NORMAL
1385 },
1386 {
1387 0,
1388 0,
1389 " D = Borrar partici¢n ESC = Cancelar F3 = Salir",
1390 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1391 },
1392 {
1393 0,
1394 0,
1395 NULL,
1396 0
1397 }
1398 };
1399
1400 static MUI_ENTRY esESRegistryEntries[] =
1401 {
1402 {
1403 4,
1404 3,
1405 " Instalaci¢n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1406 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1407 },
1408 {
1409 6,
1410 8,
1411 "El instalador est  actualizando la configuraci¢n del sistema. ",
1412 TEXT_STYLE_NORMAL
1413 },
1414 {
1415 0,
1416 0,
1417 " Creando la estructura del Registro...",
1418 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1419 },
1420 {
1421 0,
1422 0,
1423 NULL,
1424 0
1425 },
1426
1427 };
1428
1429 MUI_ERROR esESErrorEntries[] =
1430 {
1431 {
1432 // NOT_AN_ERROR
1433 "Completado correctamente\n"
1434 },
1435 {
1436 // ERROR_NOT_INSTALLED
1437 "ReactOS no est  completamente instalado en su\n"
1438 "equipo. Si cierra ahora el Instalador, necesitar \n"
1439 "ejecutarlo otra vez para instalar ReactOS.\n"
1440 "\n"
1441 " \x07 Presione INTRO para continuar con el instalador.\n"
1442 " \x07 Presione F3 para abandonar el instalador.",
1443 "F3 = Salir INTRO = Continuar"
1444 },
1445 {
1446 // ERROR_NO_HDD
1447 "El instalador no pudo encontrar un disco duro.\n",
1448 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1449 },
1450 {
1451 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1452 "El instalador no pudo encontrar su unidad fuente.\n",
1453 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1454 },
1455 {
1456 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1457 "El instalador fall¢ al cargar el archivo TXTSETUP.SIF.\n",
1458 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1459 },
1460 {
1461 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1462 "El instalador encontr¢ un archivo TXTSETUP.SIF corrupto.\n",
1463 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1464 },
1465 {
1466 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1467 "El instalador encontr¢ una firma incorrecta en TXTSETUP.SIF.\n",
1468 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1469 },
1470 {
1471 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1472 "El instalador no pudo recibir informaci¢n del disco del sistema.\n",
1473 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1474 },
1475 {
1476 // ERROR_WRITE_BOOT,
1477 "El instalador fall¢ al instalar el c¢digo de inicio FAT en la partici¢n del sistema.",
1478 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1479 },
1480 {
1481 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1482 "El instalador fall¢ al cargar la lista de tipos de equipos.\n",
1483 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1484 },
1485 {
1486 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1487 "El instalador fall¢ al cargar la lista de resoluciones de pantalla.\n",
1488 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1489 },
1490 {
1491 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1492 "El instalador fall¢ al cargar la lista de teclados.\n",
1493 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1494 },
1495 {
1496 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1497 "El instalador fall¢ al cargar la lista de distribuciones de teclado.\n",
1498 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1499 },
1500 {
1501 // ERROR_WARN_PARTITION,
1502 "­El instalador encontr¢ que al menos un disco duro contiene una tabla\n"
1503 "de partici¢n incompatible que no puede ser manejada correctamente!\n"
1504 "\n"
1505 "Crear o borrar particiones puede destruir la tabla de particiones.\n"
1506 "\n"
1507 " \x07 Presione F3 para salir del instalador.\n"
1508 " \x07 Presione INTRO para continuar.",
1509 "F3 = Salir INTRO = Continuar"
1510 },
1511 {
1512 // ERROR_NEW_PARTITION,
1513 "­No puede crear una nueva partici¢n dentro\n"
1514 "de una partici¢n existente!\n"
1515 "\n"
1516 " * Presione cualquier tecla para continuar.",
1517 NULL
1518 },
1519 {
1520 // ERROR_DELETE_SPACE,
1521 "­No se puede borrar un espacio de disco sin particionar!\n"
1522 "\n"
1523 " * Presione cualquier tecla para continuar.",
1524 NULL
1525 },
1526 {
1527 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1528 "El instalador fall¢ al instalar el c¢digo de inicio FAT en la partici¢n del sistema.",
1529 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1530 },
1531 {
1532 // ERROR_NO_FLOPPY,
1533 "No hay disco en la unidad A:.",
1534 "INTRO = Continuar"
1535 },
1536 {
1537 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1538 "El instalador fall¢ al actualizar la configuraci¢n de distribuci¢n de teclado.",
1539 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1540 },
1541 {
1542 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1543 "El instalador fall¢ al actualizar la configuraci¢n de la pantalla.",
1544 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1545 },
1546 {
1547 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1548 "El instalador fall¢ al importar un archivo de la estructura.",
1549 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1550 },
1551 {
1552 // ERROR_FIND_REGISTRY
1553 "El instalador fall¢ al buscar los archivos de datos registrados.",
1554 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1555 },
1556 {
1557 // ERROR_CREATE_HIVE,
1558 "El instalador fall¢ al crear el registro de la estructura.",
1559 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1560 },
1561 {
1562 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1563 "El instalador fall¢ al configurar el registro de inicio.",
1564 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1565 },
1566 {
1567 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1568 "Cabinet no tiene un archivo inf v lido.\n",
1569 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1570 },
1571 {
1572 // ERROR_CABINET_MISSING,
1573 "Cabinet no encontrado.\n",
1574 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1575 },
1576 {
1577 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1578 "Cabinet no tiene ning£n script de instalaci¢n.\n",
1579 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1580 },
1581 {
1582 // ERROR_COPY_QUEUE,
1583 "El instalador fall¢ al abrir la lista de archivos a copiar.\n",
1584 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1585 },
1586 {
1587 // ERROR_CREATE_DIR,
1588 "El instalador no puede crear los directorios de instalaci¢n.",
1589 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1590 },
1591 {
1592 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1593 "El instalador fall¢ al buscar la secci¢n '%S'\n"
1594 "en TXTSETUP.SIF.\n",
1595 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1596 },
1597 {
1598 // ERROR_CABINET_SECTION,
1599 "El instalador fall¢ al buscar la secci¢n '%S'\n"
1600 "en el cabinet.\n",
1601 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1602 },
1603 {
1604 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1605 "El instalador no puede crear el directorio de instalaci¢n.",
1606 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1607 },
1608 {
1609 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1610 "El instalador fall¢ al escribir la tabla de particiones.\n"
1611 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1612 },
1613 {
1614 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1615 "El instalador fall¢ al a¤adir el c¢digo de p ginas al registro.\n"
1616 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1617 },
1618 {
1619 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1620 "El instalador no pudo configurar el idioma del sistema.\n"
1621 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1622 },
1623 {
1624 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1625 "El instalador no ha podido agregar los layouts de teclado al registro.\n"
1626 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1627 },
1628 {
1629 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1630 "El instalador no ha podido configurar el ID geogr fico.\n"
1631 "INTRO = Reiniciar el equipo"
1632 },
1633 {
1634 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1635 "Nombre de carpeta no v lido.\n"
1636 "\n"
1637 " * Presione una tecla para continuar."
1638 },
1639 {
1640 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1641 "La partici¢n selecionada no es lo suficientemente grande como para.\n"
1642 "instalar ReactOS. Se necesita una partici¢n de al menos %lu MB.\n"
1643 "\n"
1644 " * Presione una tecla para continuar.",
1645 NULL
1646 },
1647 {
1648 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1649 "No es posible a¤adir una partici¢n primaria o extendida en la\n"
1650 "tabla de partici¢n de este disco, ya que est  completamente llena.\n"
1651 "\n"
1652 " * Presione una tecla para continuar."
1653 },
1654 {
1655 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1656 "No es posible crear m s de una partici¢n extendida por disco.\n"
1657 "\n"
1658 " * Presione una tecla para continuar."
1659 },
1660 {
1661 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1662 "El instalador es incapaz de formatear la partici¢n:\n"
1663 " %S\n"
1664 "\n"
1665 "INTRO = reiniciar equipo"
1666 },
1667 {
1668 NULL,
1669 NULL
1670 }
1671 };
1672
1673 MUI_PAGE esESPages[] =
1674 {
1675 {
1676 LANGUAGE_PAGE,
1677 esESLanguagePageEntries
1678 },
1679 {
1680 WELCOME_PAGE,
1681 esESWelcomePageEntries
1682 },
1683 {
1684 INSTALL_INTRO_PAGE,
1685 esESIntroPageEntries
1686 },
1687 {
1688 LICENSE_PAGE,
1689 esESLicensePageEntries
1690 },
1691 {
1692 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1693 esESDevicePageEntries
1694 },
1695 {
1696 REPAIR_INTRO_PAGE,
1697 esESRepairPageEntries
1698 },
1699 {
1700 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1701 esESUpgradePageEntries
1702 },
1703 {
1704 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1705 esESComputerPageEntries
1706 },
1707 {
1708 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1709 esESDisplayPageEntries
1710 },
1711 {
1712 FLUSH_PAGE,
1713 esESFlushPageEntries
1714 },
1715 {
1716 SELECT_PARTITION_PAGE,
1717 esESSelectPartitionEntries
1718 },
1719 {
1720 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1721 esESConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1722 },
1723 {
1724 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1725 esESSelectFSEntries
1726 },
1727 {
1728 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1729 esESFormatPartitionEntries
1730 },
1731 {
1732 DELETE_PARTITION_PAGE,
1733 esESDeletePartitionEntries
1734 },
1735 {
1736 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1737 esESInstallDirectoryEntries
1738 },
1739 {
1740 PREPARE_COPY_PAGE,
1741 esESPrepareCopyEntries
1742 },
1743 {
1744 FILE_COPY_PAGE,
1745 esESFileCopyEntries
1746 },
1747 {
1748 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1749 esESKeyboardSettingsEntries
1750 },
1751 {
1752 BOOT_LOADER_PAGE,
1753 esESBootLoaderEntries
1754 },
1755 {
1756 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1757 esESLayoutSettingsEntries
1758 },
1759 {
1760 QUIT_PAGE,
1761 esESQuitPageEntries
1762 },
1763 {
1764 SUCCESS_PAGE,
1765 esESSuccessPageEntries
1766 },
1767 {
1768 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1769 esESBootPageEntries
1770 },
1771 {
1772 REGISTRY_PAGE,
1773 esESRegistryEntries
1774 },
1775 {
1776 -1,
1777 NULL
1778 }
1779 };
1780
1781 MUI_STRING esESStrings[] =
1782 {
1783 {STRING_PLEASEWAIT,
1784 " Espere un momento..."},
1785 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1786 " INTRO = Instalar P = Crear primaria E = Crear extendida F3 = Salir"},
1787 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1788 " INTRO = Instalar C = Crear partici¢n l¢gica F3 = Salir"},
1789 {STRING_DELETEPARTITION,
1790 " D = Borrar partici¢n F3 = Salir"},
1791 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1792 " INTRO = Instalar D = Borrar partici¢n F3 = Salir"},
1793 {STRING_PARTITIONSIZE,
1794 "Tama¤o de la nueva partici¢n:"},
1795 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1796 "Ha elegido crear una nueva partici¢n primaria en"},
1797 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1798 "Ha elegido crear una nueva partici¢n extendida en"},
1799 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1800 "Ha elegido crear una nueva partici¢n l¢gica en"},
1801 {STRING_HDDSIZE,
1802 "Escriba el tama¤o de la nueva partici¢n en megabytes."},
1803 {STRING_CREATEPARTITION,
1804 " INTRO = Crear partici¢n ESC = Cancelar F3 = Salir"},
1805 {STRING_PARTFORMAT,
1806 "A continuaci¢n se formatear  esta partici¢n."},
1807 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1808 "Ha elegido instalar ReactOS en una nueva partici¢n o en una partici¢n sin formato."},
1809 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1810 "La partici¢n del sistema todav¡a no ha sido formateada."},
1811 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1812 "La partici¢n nueva todav¡a no ha sido formateada."},
1813 {STRING_INSTALLONPART,
1814 "El instalador est  instalando ReactOS en la partici¢n"},
1815 {STRING_CHECKINGPART,
1816 "El instalador est  comprobando la partici¢n seleccionada."},
1817 {STRING_CONTINUE,
1818 "INTRO = Continuar"},
1819 {STRING_QUITCONTINUE,
1820 "F3 = Salir INTRO = Continuar"},
1821 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1822 "INTRO = Reiniciar el equipo"},
1823 {STRING_DELETING,
1824 " Deleting file: %S"},
1825 {STRING_MOVING,
1826 " Moving file: %S to: %S"},
1827 {STRING_RENAMING,
1828 " Renaming file: %S to: %S"},
1829 {STRING_COPYING,
1830 " Copiando archivo: %S"},
1831 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1832 "El instalador est  copiando archivos..."},
1833 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1834 " Actualizando el  rbol del registro..."},
1835 {STRING_IMPORTFILE,
1836 " Importando %S..."},
1837 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1838 " Actualizando configuraci¢n del tipo de pantalla..."},
1839 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1840 " Actualizando configuraci¢n regional..."},
1841 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1842 " Actualizando configuraci¢n de distribuci¢n de teclado..."},
1843 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1844 " A¤adiendo informaci¢n al registro..."},
1845 {STRING_DONE,
1846 " Terminado..."},
1847 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1848 " INTRO = Reiniciar el equipo"},
1849 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1850 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1851 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1852 "No se pudo abrir la consola\r\n\r\n"},
1853 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1854 "La causa m s com£n es la utilizaci¢n de un teclado USB\r\n"},
1855 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1856 "Todav¡a no se soportan los teclados USB por completo\r\n"},
1857 {STRING_FORMATTINGDISK,
1858 "El instalador est  formateando el disco"},
1859 {STRING_CHECKINGDISK,
1860 "El instalador est  verificando el disco"},
1861 {STRING_FORMATDISK1,
1862 " Formatear la partici¢n con sistema de archivos %S (formato r pido) "},
1863 {STRING_FORMATDISK2,
1864 " Formatear la partici¢n con sistema de archivos %S "},
1865 {STRING_KEEPFORMAT,
1866 " Mantener el sistema de archivos actual (sin cambios) "},
1867 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1868 "%I64u %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ [%s]."},
1869 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1870 "%I64u %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1871 {STRING_HDDINFOUNK2,
1872 " %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
1873 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1874 "en %I64u %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ [%s]."},
1875 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1876 "en %I64u %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1877 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1878 "Disco duro %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1879 {STRING_HDDINFOUNK4,
1880 "%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
1881 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1882 "en Disco duro %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1883 {STRING_HDDINFOUNK5,
1884 "%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"},
1885 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1886 "%6lu %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ [%s]"},
1887 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1888 "%6lu %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1889 {STRING_NEWPARTITION,
1890 "El instalador ha creado una nueva partici¢n en"},
1891 {STRING_UNPSPACE,
1892 " %sEspacio sin particionar%s %6lu %s"},
1893 {STRING_MAXSIZE,
1894 "MB (m x. %lu MB)"},
1895 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1896 "Partici¢n extendida"},
1897 {STRING_UNFORMATTED,
1898 "Nueva (sin formato)"},
1899 {STRING_FORMATUNUSED,
1900 "Libre"},
1901 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1902 "desconocido"},
1903 {STRING_KB,
1904 "KB"},
1905 {STRING_MB,
1906 "MB"},
1907 {STRING_GB,
1908 "GB"},
1909 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1910 "A¤adiendo distribuci¢n de teclado"},
1911 {0, 0}
1912 };