0dbb8d9620863065a66585bb0f0e48cf0d928b4f
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / et-EE.h
1 // This file is converted by code7bit.
2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
4 #pragma once
5
6 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
7 {
8 {
9 4,
10 3,
11 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
12 TEXT_STYLE_UNDERLINE
13 },
14 {
15 6,
16 8,
17 "Keele valik",
18 TEXT_STYLE_NORMAL
19 },
20 {
21 8,
22 10,
23 "\x07 Vali paigaldamisel kasutatav keel.",
24 TEXT_STYLE_NORMAL
25 },
26 {
27 8,
28 11,
29 " Seej\204rel vajuta ENTER.",
30 TEXT_STYLE_NORMAL
31 },
32 {
33 8,
34 13,
35 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\201steemi keelena.",
36 TEXT_STYLE_NORMAL
37 },
38 {
39 0,
40 0,
41 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju",
42 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
43 },
44 {
45 0,
46 0,
47 NULL,
48 0
49 }
50 };
51
52 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
53 {
54 {
55 4,
56 3,
57 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
58 TEXT_STYLE_UNDERLINE
59 },
60 {
61 6,
62 8,
63 "Tere tulemast ReactOS'i paigaldusse",
64 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
65 },
66 {
67 6,
68 11,
69 "Selles paigaldamise etapis kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
70 TEXT_STYLE_NORMAL
71 },
72 {
73 6,
74 12,
75 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\204rk.",
76 TEXT_STYLE_NORMAL
77 },
78 {
79 8,
80 15,
81 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
82 TEXT_STYLE_NORMAL
83 },
84 {
85 8,
86 17,
87 "\x07 Vajuta R, et ReactOS'i parandada.",
88 TEXT_STYLE_NORMAL
89 },
90 {
91 8,
92 19,
93 "\x07 Vajuta L, et n\204ha ReactOS'i litsentsi ja kasutamise tingimusi",
94 TEXT_STYLE_NORMAL
95 },
96 {
97 8,
98 21,
99 "\x07 Vajuta F3, et v\204ljuda ReactOS'i paigaldamata.",
100 TEXT_STYLE_NORMAL
101 },
102 {
103 6,
104 23,
105 "ReactOS'i kohta saab rohkem infot:",
106 TEXT_STYLE_NORMAL
107 },
108 {
109 6,
110 24,
111 "http://www.reactos.org",
112 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
113 },
114 {
115 0,
116 0,
117 "ENTER = J\204tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\204lju",
118 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
119 },
120 {
121 0,
122 0,
123 NULL,
124 0
125 }
126 };
127
128 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
129 {
130 {
131 4,
132 3,
133 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
134 TEXT_STYLE_UNDERLINE
135 },
136 {
137 6,
138 8,
139 "ReactOS'i versiooni seisund",
140 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
141 },
142 {
143 6,
144 11,
145 "ReactOS on alfa etapis, mis t\204hendab et see ei ole veel funktsionaalselt",
146 TEXT_STYLE_NORMAL
147 },
148 {
149 6,
150 12,
151 "t\204iuslik ja on t\344sises arenguses. Seda on soovitatud ainult kasutada",
152 TEXT_STYLE_NORMAL
153 },
154 {
155 6,
156 13,
157 "tutvumise ja proovimise eesm\204rkidel, aga mitte igap\204evalise os\201steemina.",
158 TEXT_STYLE_NORMAL
159 },
160 {
161 6,
162 15,
163 "Varundage enda andmed v\344i proovi teisej\204rgulisel arvutil kui proovite",
164 TEXT_STYLE_NORMAL
165 },
166 {
167 6,
168 16,
169 "ReactOS'i p\204ris riistvara peal'.",
170 TEXT_STYLE_NORMAL
171 },
172 {
173 8,
174 19,
175 "\x07 Vajuta ENTER, et siseneda ReactOS'i paigaldusse.",
176 TEXT_STYLE_NORMAL
177 },
178 {
179 8,
180 21,
181 "\x07 Vajuta F3, et lahkuda ReactOS'i paigaldamata.",
182 TEXT_STYLE_NORMAL
183 },
184 {
185 0,
186 0,
187 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju",
188 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
189 },
190 {
191 0,
192 0,
193 NULL,
194 0
195 }
196 };
197
198 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
199 {
200 {
201 4,
202 3,
203 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
204 TEXT_STYLE_UNDERLINE
205 },
206 {
207 6,
208 6,
209 "Litsents:",
210 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
211 },
212 {
213 8,
214 8,
215 "ReactOS kasutab GNU \201ldist avalikku litsentsi(GPL),",
216 TEXT_STYLE_NORMAL
217 },
218 {
219 8,
220 9,
221 "m\344ned komponendid kasutavad muid \201hilduvaid litsentse,",
222 TEXT_STYLE_NORMAL
223 },
224 {
225 8,
226 10,
227 "nagu n\204iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
228 TEXT_STYLE_NORMAL
229 },
230 {
231 8,
232 11,
233 "Kogu ReactOS'i s\201steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
234 TEXT_STYLE_NORMAL
235 },
236 {
237 8,
238 12,
239 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
240 TEXT_STYLE_NORMAL
241 },
242 {
243 8,
244 13,
245 "",
246 TEXT_STYLE_NORMAL
247 },
248 {
249 8,
250 15,
251 "K\204esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\204\204rata kasutamise",
252 TEXT_STYLE_NORMAL
253 },
254 {
255 8,
256 16,
257 "piiranguid kehtiva seadusega s\204testatud piirides. ReactOSi",
258 TEXT_STYLE_NORMAL
259 },
260 {
261 8,
262 17,
263 "litsents m\204\204rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
264 TEXT_STYLE_NORMAL
265 },
266 {
267 8,
268 18,
269 "Kui mingil p\344hjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
270 TEXT_STYLE_NORMAL
271 },
272 {
273 8,
274 19,
275 "\201ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
276 TEXT_STYLE_NORMAL
277 },
278 {
279 8,
280 20,
281 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
282 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
283 },
284 {
285 8,
286 22,
287 "Garantii:",
288 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
289 },
290 {
291 8,
292 24,
293 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
294 TEXT_STYLE_NORMAL
295 },
296 {
297 8,
298 25,
299 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks v\344i mingil",
300 TEXT_STYLE_NORMAL
301 },
302 {
303 8,
304 26,
305 "kindlal eesm\204rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
306 TEXT_STYLE_NORMAL
307 },
308 {
309 0,
310 0,
311 "ENTER = Tagasi",
312 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
313 },
314 {
315 0,
316 0,
317 NULL,
318 0
319 }
320 };
321
322 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
323 {
324 {
325 4,
326 3,
327 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
328 TEXT_STYLE_UNDERLINE
329 },
330 {
331 6,
332 8,
333 "J\204rgnev nimekiri n\204itab riistvara seadeid.",
334 TEXT_STYLE_NORMAL
335 },
336 {
337 24,
338 11,
339 "Arvuti:",
340 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
341 },
342 {
343 24,
344 12,
345 "Ekraan:",
346 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
347 },
348 {
349 24,
350 13,
351 "Klaviatuur:",
352 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
353 },
354 {
355 24,
356 14,
357 "Klaviatuuri asetus:",
358 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
359 },
360 {
361 24,
362 16,
363 "Rakenda:",
364 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
365 },
366 {
367 25,
368 16, "Rakenda need s\204tted",
369 TEXT_STYLE_NORMAL
370 },
371 {
372 6,
373 19,
374 "Riistvara s\204tteid saab muuta \201les ja alla liikudes.",
375 TEXT_STYLE_NORMAL
376 },
377 {
378 6,
379 20,
380 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
381 TEXT_STYLE_NORMAL
382 },
383 {
384 6,
385 21,
386 "",
387 TEXT_STYLE_NORMAL
388 },
389 {
390 6,
391 23,
392 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need s\204tted\"",
393 TEXT_STYLE_NORMAL
394 },
395 {
396 6,
397 24,
398 "ja vajuta ENTER.",
399 TEXT_STYLE_NORMAL
400 },
401 {
402 0,
403 0,
404 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju",
405 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
406 },
407 {
408 0,
409 0,
410 NULL,
411 0
412 }
413 };
414
415 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
416 {
417 {
418 4,
419 3,
420 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
421 TEXT_STYLE_UNDERLINE
422 },
423 {
424 6,
425 8,
426 "ReactOS'i paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
427 TEXT_STYLE_NORMAL
428 },
429 {
430 6,
431 9,
432 "veel k\344ik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
433 TEXT_STYLE_NORMAL
434 },
435 {
436 6,
437 12,
438 "Parandamine ei ole veel toetatud.",
439 TEXT_STYLE_NORMAL
440 },
441 {
442 8,
443 15,
444 "\x07 Vajuta U, et s\201steemi uuendada.",
445 TEXT_STYLE_NORMAL
446 },
447 {
448 8,
449 17,
450 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
451 TEXT_STYLE_NORMAL
452 },
453 {
454 8,
455 19,
456 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
457 TEXT_STYLE_NORMAL
458 },
459 {
460 8,
461 21,
462 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.",
463 TEXT_STYLE_NORMAL
464 },
465 {
466 0,
467 0,
468 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\204ivitus",
469 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
470 },
471 {
472 0,
473 0,
474 NULL,
475 0
476 }
477 };
478
479 static MUI_ENTRY etEEUpgradePageEntries[] =
480 {
481 {
482 4,
483 3,
484 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
485 TEXT_STYLE_UNDERLINE
486 },
487 {
488 6,
489 8,
490 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
491 TEXT_STYLE_NORMAL
492 },
493 {
494 6,
495 9,
496 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
497 TEXT_STYLE_NORMAL
498 },
499 {
500 6,
501 10,
502 "can attempt to repair it.",
503 TEXT_STYLE_NORMAL
504 },
505 {
506 6,
507 12,
508 "The repair functions are not all implemented yet.",
509 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
510 },
511 {
512 8,
513 15,
514 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
515 TEXT_STYLE_NORMAL
516 },
517 {
518 8,
519 17,
520 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
521 TEXT_STYLE_NORMAL
522 },
523 {
524 8,
525 19,
526 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
527 TEXT_STYLE_NORMAL
528 },
529 {
530 8,
531 21,
532 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
533 TEXT_STYLE_NORMAL
534 },
535 {
536 0,
537 0,
538 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
539 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
540 },
541 {
542 0,
543 0,
544 NULL,
545 0
546 }
547 };
548
549 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
550 {
551 {
552 4,
553 3,
554 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
555 TEXT_STYLE_UNDERLINE
556 },
557 {
558 6,
559 8,
560 "Arvuti t\201\201bi muutmine.",
561 TEXT_STYLE_NORMAL
562 },
563 {
564 8,
565 10,
566 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida sobiv arvuti t\201\201p.",
567 TEXT_STYLE_NORMAL
568 },
569 {
570 8,
571 11,
572 " Seej\204rel vajuta ENTER.",
573 TEXT_STYLE_NORMAL
574 },
575 {
576 8,
577 13,
578 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
579 TEXT_STYLE_NORMAL
580 },
581 {
582 8,
583 14,
584 " ilma arvuti t\201\201pi muutmata.",
585 TEXT_STYLE_NORMAL
586 },
587 {
588 0,
589 0,
590 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju",
591 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
592 },
593 {
594 0,
595 0,
596 NULL,
597 0
598 }
599 };
600
601 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
602 {
603 {
604 4,
605 3,
606 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
607 TEXT_STYLE_UNDERLINE
608 },
609 {
610 10,
611 6,
612 "S\201steem kirjutab n\201\201d andmed kettale",
613 TEXT_STYLE_NORMAL
614 },
615 {
616 10,
617 8,
618 "V\344ib kuluda veidi aega",
619 TEXT_STYLE_NORMAL
620 },
621 {
622 10,
623 9,
624 "L\344petamisel taask\204ivitub arvuti automaatselt",
625 TEXT_STYLE_NORMAL
626 },
627 {
628 0,
629 0,
630 "Vahem\204lu t\201hjendamine",
631 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
632 },
633 {
634 0,
635 0,
636 NULL,
637 0
638 }
639 };
640
641 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
642 {
643 {
644 4,
645 3,
646 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
647 TEXT_STYLE_UNDERLINE
648 },
649 {
650 10,
651 6,
652 "ReactOS ei ole t\204ielikult paigaldatud",
653 TEXT_STYLE_NORMAL
654 },
655 {
656 10,
657 8,
658 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
659 TEXT_STYLE_NORMAL
660 },
661 {
662 10,
663 9,
664 "",
665 TEXT_STYLE_NORMAL
666 },
667 {
668 10,
669 11,
670 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.",
671 TEXT_STYLE_NORMAL
672 },
673 {
674 0,
675 0,
676 "Palun oota...",
677 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
678 },
679 {
680 0,
681 0,
682 NULL,
683 0
684 }
685 };
686
687 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
688 {
689 {
690 4,
691 3,
692 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
693 TEXT_STYLE_UNDERLINE
694 },
695 {
696 6,
697 8,
698 "Ekraani t\201\201bi muutmine.",
699 TEXT_STYLE_NORMAL
700 },
701 { 8,
702 10,
703 "\x07 Liigu \201les-alla, et ekraani t\201\201pi muuta.",
704 TEXT_STYLE_NORMAL
705 },
706 {
707 8,
708 11,
709 " Seej\204rel vajuta ENTER.",
710 TEXT_STYLE_NORMAL
711 },
712 {
713 8,
714 13,
715 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
716 TEXT_STYLE_NORMAL
717 },
718 {
719 8,
720 14,
721 " ilma ekraani t\201\201pi muutmata.",
722 TEXT_STYLE_NORMAL
723 },
724 {
725 0,
726 0,
727 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju",
728 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
729 },
730 {
731 0,
732 0,
733 NULL,
734 0
735 }
736 };
737
738 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
739 {
740 {
741 4,
742 3,
743 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
744 TEXT_STYLE_UNDERLINE
745 },
746 {
747 10,
748 6,
749 "ReactOS'i p\344hilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
750 TEXT_STYLE_NORMAL
751 },
752 {
753 10,
754 8,
755 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
756 TEXT_STYLE_NORMAL
757 },
758 {
759 10,
760 9,
761 "",
762 TEXT_STYLE_NORMAL
763 },
764 {
765 10,
766 11,
767 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.",
768 TEXT_STYLE_NORMAL
769 },
770 {
771 0,
772 0,
773 "ENTER = Taask\204ivita arvuti",
774 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
775 },
776 {
777 0,
778 0,
779 NULL,
780 0
781 }
782 };
783
784 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
785 {
786 {
787 4,
788 3,
789 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
790 TEXT_STYLE_UNDERLINE
791 },
792 {
793 6,
794 8,
795 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
796 TEXT_STYLE_NORMAL
797 },
798 {
799 6,
800 9,
801 "",
802 TEXT_STYLE_NORMAL
803 },
804 {
805 6,
806 13,
807 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
808 TEXT_STYLE_NORMAL
809 },
810 {
811 6,
812 14,
813 "ja vajuta ENTER.",
814 TEXT_STYLE_NORMAL,
815 },
816 {
817 0,
818 0,
819 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju",
820 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
821 },
822 {
823 0,
824 0,
825 NULL,
826 0
827 }
828
829 };
830
831 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
832 {
833 {
834 4,
835 3,
836 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
837 TEXT_STYLE_UNDERLINE
838 },
839 {
840 6,
841 8,
842 "See nimekiri n\204itab partitsioone ja vaba ruumi",
843 TEXT_STYLE_NORMAL
844 },
845 {
846 6,
847 9,
848 "uute partitsioonide jaoks.",
849 TEXT_STYLE_NORMAL
850 },
851 {
852 8,
853 11,
854 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida kirje.",
855 TEXT_STYLE_NORMAL
856 },
857 {
858 8,
859 13,
860 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
861 TEXT_STYLE_NORMAL
862 },
863 {
864 8,
865 15,
866 "\x07 Vajuta P uue primaarse partitsiooni loomiseks.",
867 // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
868 TEXT_STYLE_NORMAL
869 },
870 {
871 8,
872 17,
873 "\x07 Vajuta E uue laiendatud partitsiooni loomiseks.",
874 TEXT_STYLE_NORMAL
875 },
876 {
877 8,
878 19,
879 "\x07 Vajuta L uue loogilise partitsiooni loomiiseks.",
880 TEXT_STYLE_NORMAL
881 },
882 {
883 8,
884 21,
885 "\x07 Vajuta D olemasoleva partitsiooni kustutamiseks.",
886 TEXT_STYLE_NORMAL
887 },
888 {
889 0,
890 0,
891 "Palun oota...",
892 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
893 },
894 {
895 0,
896 0,
897 NULL,
898 0
899 }
900 };
901
902 static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
903 {
904 {
905 4,
906 3,
907 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
908 TEXT_STYLE_UNDERLINE
909 },
910 {
911 6,
912 8,
913 "Olete valinud s\201steemi partitsiooni kustutamise.",
914 TEXT_STYLE_NORMAL
915 },
916 {
917 6,
918 10,
919 "S\201steemi partitsioon v\344ib sisaldada diagnostika programme, riistvara konfiguratsiooni",
920 TEXT_STYLE_NORMAL
921 },
922 {
923 6,
924 11,
925 "programme, programme millega alustada ops\201steeme (nagu ReactOS) v\344i muid",
926 TEXT_STYLE_NORMAL
927 },
928 {
929 6,
930 12,
931 "programme riistvara tootja poolt esitatud.",
932 TEXT_STYLE_NORMAL
933 },
934 {
935 6,
936 14,
937 "Kustuta s\201steemi partitsioon ainult siis kui olete kindel, et seal ei ole \201htegi",
938 TEXT_STYLE_NORMAL
939 },
940 {
941 6,
942 15,
943 "sellist programmi partitsioonil v\344i kui olete kindel, et tahate neid kustutada.",
944 TEXT_STYLE_NORMAL
945 },
946 {
947 6,
948 16,
949 "Kui kustutad partitsiooni, v\344ib juhtuda, et Te ei saa k\204ivitada",
950 TEXT_STYLE_NORMAL
951 },
952 {
953 6,
954 17,
955 "arvutit k\344vakettalt kuni l\344petate ReactOS'i paigalduse.",
956 TEXT_STYLE_NORMAL
957 },
958 {
959 8,
960 20,
961 "\x07 Vajuta ENTER s\201steemi partitsiooni kustutamiseks. Teilt k\201sitakse",
962 TEXT_STYLE_NORMAL
963 },
964 {
965 8,
966 21,
967 " hiljem uuesti kinnitust partitsiooni kustutamiseks.",
968 TEXT_STYLE_NORMAL
969 },
970 {
971 8,
972 24,
973 "\x07 Vajuta ESC eelmise lehele tagasip\224\224rdumiseks. Partitsiooni",
974 TEXT_STYLE_NORMAL
975 },
976 {
977 8,
978 25,
979 " ei kustutata.",
980 TEXT_STYLE_NORMAL
981 },
982 {
983 0,
984 0,
985 "ENTER=J\204tka ESC=Loobu",
986 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
987 },
988 {
989 0,
990 0,
991 NULL,
992 0
993 }
994 };
995
996 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
997 {
998 {
999 4,
1000 3,
1001 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1002 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1003 },
1004 {
1005 6,
1006 8,
1007 "Partitsiooni vormindamine",
1008 TEXT_STYLE_NORMAL
1009 },
1010 {
1011 6,
1012 10,
1013 "N\201\201d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER j\204tkamiseks.",
1014 TEXT_STYLE_NORMAL
1015 },
1016 {
1017 0,
1018 0,
1019 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju",
1020 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1021 },
1022 {
1023 0,
1024 0,
1025 NULL,
1026 TEXT_STYLE_NORMAL
1027 }
1028 };
1029
1030 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
1031 {
1032 {
1033 4,
1034 3,
1035 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1036 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1037 },
1038 {
1039 6,
1040 8,
1041 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
1042 TEXT_STYLE_NORMAL
1043 },
1044 {
1045 6,
1046 9,
1047 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
1048 TEXT_STYLE_NORMAL
1049 },
1050 {
1051 6,
1052 14,
1053 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
1054 TEXT_STYLE_NORMAL
1055 },
1056 {
1057 6,
1058 15,
1059 "tr\201ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
1060 TEXT_STYLE_NORMAL
1061 },
1062 {
1063 6,
1064 16,
1065 "",
1066 TEXT_STYLE_NORMAL
1067 },
1068 {
1069 0,
1070 0,
1071 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju",
1072 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1073 },
1074 {
1075 0,
1076 0,
1077 NULL,
1078 0
1079 }
1080 };
1081
1082 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
1083 {
1084 {
1085 4,
1086 3,
1087 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1088 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1089 },
1090 {
1091 0,
1092 12,
1093 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
1094 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1095 },
1096 {
1097 0,
1098 13,
1099 "",
1100 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1101 },
1102 {
1103 0,
1104 14,
1105 "V\344ib kuluda mitu minutit.",
1106 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1107 },
1108 {
1109 50,
1110 0,
1111 "\xB3 Palun oota... ",
1112 TEXT_TYPE_STATUS
1113 },
1114 {
1115 0,
1116 0,
1117 NULL,
1118 0
1119 }
1120 };
1121
1122 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
1123 {
1124 {
1125 4,
1126 3,
1127 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1128 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1129 },
1130 {
1131 6,
1132 8,
1133 "Alglaaduri paigaldamine",
1134 TEXT_STYLE_NORMAL
1135 },
1136 {
1137 8,
1138 12,
1139 "Paigalda alglaadur k\344vakettale (MBR ja VBR).",
1140 TEXT_STYLE_NORMAL
1141 },
1142 {
1143 8,
1144 13,
1145 "Paigalda alglaadur k\344vakettale (ainult VBR).",
1146 TEXT_STYLE_NORMAL
1147 },
1148 {
1149 8,
1150 14,
1151 "Paigalda alglaadur flopikettale.",
1152 TEXT_STYLE_NORMAL
1153 },
1154 {
1155 8,
1156 15,
1157 "\216ra paigalda alglaadurit.",
1158 TEXT_STYLE_NORMAL
1159 },
1160 {
1161 0,
1162 0,
1163 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju",
1164 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1165 },
1166 {
1167 0,
1168 0,
1169 NULL,
1170 0
1171 }
1172 };
1173
1174 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
1175 {
1176 {
1177 4,
1178 3,
1179 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1180 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1181 },
1182 {
1183 6,
1184 8,
1185 "Klaviatuuri t\201\201bi muutmine.",
1186 TEXT_STYLE_NORMAL
1187 },
1188 {
1189 8,
1190 10,
1191 "\x07 Vajuta \201les-alla, et valida klaviatuuri t\201\201p.",
1192 TEXT_STYLE_NORMAL
1193 },
1194 {
1195 8,
1196 11,
1197 " Seej\204rel vajuta ENTER.",
1198 TEXT_STYLE_NORMAL
1199 },
1200 {
1201 8,
1202 13,
1203 "\x07 Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p\224\224rdumiseks",
1204 TEXT_STYLE_NORMAL
1205 },
1206 {
1207 8,
1208 14,
1209 " klaviatuuri t\201\201pi muutmata.",
1210 TEXT_STYLE_NORMAL
1211 },
1212 {
1213 0,
1214 0,
1215 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju",
1216 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1217 },
1218 {
1219 0,
1220 0,
1221 NULL,
1222 0
1223 }
1224 };
1225
1226 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
1227 {
1228 {
1229 4,
1230 3,
1231 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1232 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1233 },
1234 {
1235 6,
1236 8,
1237 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
1238 TEXT_STYLE_NORMAL
1239 },
1240 {
1241 8,
1242 10,
1243 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
1244 TEXT_STYLE_NORMAL
1245 },
1246 {
1247 8,
1248 11,
1249 " Seej\204rel vajuta ENTER.",
1250 TEXT_STYLE_NORMAL
1251 },
1252 {
1253 8,
1254 13,
1255 "\x07 Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p\224\224rdumiseks",
1256 TEXT_STYLE_NORMAL
1257 },
1258 {
1259 8,
1260 14,
1261 " klaviatuuriasetust muutmata.",
1262 TEXT_STYLE_NORMAL
1263 },
1264 {
1265 0,
1266 0,
1267 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju",
1268 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1269 },
1270 {
1271 0,
1272 0,
1273 NULL,
1274 0
1275 },
1276
1277 };
1278
1279 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
1280 {
1281 {
1282 4,
1283 3,
1284 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1285 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1286 },
1287 {
1288 6,
1289 8,
1290 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
1291 TEXT_STYLE_NORMAL
1292 },
1293 {
1294 0,
1295 0,
1296 "Failide nimekirja loomine...",
1297 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1298 },
1299 {
1300 0,
1301 0,
1302 NULL,
1303 0
1304 },
1305
1306 };
1307
1308 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
1309 {
1310 {
1311 4,
1312 3,
1313 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1314 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1315 },
1316 {
1317 6,
1318 17,
1319 "Vali nimekirjast failis\201steem.",
1320 0
1321 },
1322 {
1323 8,
1324 19,
1325 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida failis\201steem.",
1326 0
1327 },
1328 {
1329 8,
1330 21,
1331 "\x07 Vajuta ENTER partitsiooni vormindamiseks.",
1332 0
1333 },
1334 {
1335 8,
1336 23,
1337 "\x07 Vajuta ESC muu partitsiooni valimiseks.",
1338 0
1339 },
1340 {
1341 0,
1342 0,
1343 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju",
1344 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1345 },
1346
1347 {
1348 0,
1349 0,
1350 NULL,
1351 0
1352 }
1353 };
1354
1355 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
1356 {
1357 {
1358 4,
1359 3,
1360 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1361 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1362 },
1363 {
1364 6,
1365 8,
1366 "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
1367 TEXT_STYLE_NORMAL
1368 },
1369 {
1370 8,
1371 18,
1372 "\x07 Vajuta D partitsiooni kustutamiseks.",
1373 TEXT_STYLE_NORMAL
1374 },
1375 {
1376 11,
1377 19,
1378 "HOIATUS: K\344ik andmed partitsioonil kustutatakse!",
1379 TEXT_STYLE_NORMAL
1380 },
1381 {
1382 8,
1383 21,
1384 "\x07 Vajuta ESC katkestamiseks.",
1385 TEXT_STYLE_NORMAL
1386 },
1387 {
1388 0,
1389 0,
1390 "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\204lju",
1391 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1392 },
1393 {
1394 0,
1395 0,
1396 NULL,
1397 0
1398 }
1399 };
1400
1401 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
1402 {
1403 {
1404 4,
1405 3,
1406 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1407 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1408 },
1409 {
1410 6,
1411 8,
1412 "Uuendatakse s\201steemi seadistust.",
1413 TEXT_STYLE_NORMAL
1414 },
1415 {
1416 0,
1417 0,
1418 "Registri v\344tmete loomine...",
1419 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1420 },
1421 {
1422 0,
1423 0,
1424 NULL,
1425 0
1426 },
1427
1428 };
1429
1430 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
1431 {
1432 {
1433 // NOT_AN_ERROR
1434 "\345nnestus\n"
1435 },
1436 {
1437 // ERROR_NOT_INSTALLED
1438 "ReactOS ei ole t\204ielikult paigaldatud.\n"
1439 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
1440 "ReactOS'i paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\204ivitada.\n"
1441 "\n"
1442 " \x07 Vajuta ENTER paigalduse j\204tmaiseks.\n"
1443 " \x07 Vajuta F3 paigalduse seiskamiseks.",
1444 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka"
1445 },
1446 {
1447 // ERROR_NO_HDD
1448 "K\344vaketast ei leitud.\n",
1449 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1450 },
1451 {
1452 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1453 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\204ivitati.\n",
1454 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1455 },
1456 {
1457 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1458 "TXTSETUP.SIF faili ei \344nnestunud laadida.\n",
1459 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1460 },
1461 {
1462 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1463 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
1464 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1465 },
1466 {
1467 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1468 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
1469 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1470 },
1471 {
1472 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1473 "S\201steemiketta parameetreid ei \344nnestunud lugeda.\n",
1474 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1475 },
1476 {
1477 // ERROR_WRITE_BOOT,
1478 "S\201steemikettale ei \344nnestunud kirjutada %S alglaadimiskoodi.",
1479 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1480 },
1481 {
1482 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1483 "Arvutit\201\201pide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n",
1484 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1485 },
1486 {
1487 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1488 "Ekraanide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n",
1489 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1490 },
1491 {
1492 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1493 "Klaviatuuri t\201\201pide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n",
1494 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1495 },
1496 {
1497 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1498 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n",
1499 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1500 },
1501 {
1502 // ERROR_WARN_PARTITION,
1503 "Leiti v\204hemalt \201ks k\344vaketas, millel on \201hildamatu partitsioonitabel,\n"
1504 "millega ei saanud korralikult \201mber k\204ia!\n"
1505 "\n"
1506 "Partitsioonide loomine v\344i kustutamine v\344ib vigastada partitsioonitabelit.\n"
1507 "\n"
1508 " \x07 Vajuta F3 paigaldusest v\204ljumiseks..\n"
1509 " \x07 Vajuta ENTER j\204tkamiseks.",
1510 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka"
1511 },
1512 {
1513 // ERROR_NEW_PARTITION,
1514 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
1515 "partitsiooni sisse tekitada!\n"
1516 "\n"
1517 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.",
1518 NULL
1519 },
1520 {
1521 // ERROR_DELETE_SPACE,
1522 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
1523 "\n"
1524 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.",
1525 NULL
1526 },
1527 {
1528 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1529 "S\201steemikettale ei \344nnestunud paigaldada %S alglaadimiskoodi.",
1530 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1531 },
1532 {
1533 // ERROR_NO_FLOPPY,
1534 "Draivis A: ei ole flopiketast.",
1535 "ENTER = J\204tka"
1536 },
1537 {
1538 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1539 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei \344nnestunud uuendada.",
1540 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1541 },
1542 {
1543 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1544 "Ekraani seadistust registris ei \344nnestunud uuendada.",
1545 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1546 },
1547 {
1548 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1549 "Tarufaili ei \344nnestunud importida.",
1550 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1551 },
1552 {
1553 // ERROR_FIND_REGISTRY
1554 "Registri andmete faile ei leitud.",
1555 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1556 },
1557 {
1558 // ERROR_CREATE_HIVE,
1559 "Registri tarusid ei \344nnestunud luua.",
1560 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1561 },
1562 {
1563 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1564 "Registrit ei \344nnestunud luua.",
1565 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1566 },
1567 {
1568 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1569 "Kapifailis ei olnud p\204devaid inf faile.\n",
1570 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1571 },
1572 {
1573 // ERROR_CABINET_MISSING,
1574 "Kapifaili ei leitud.\n",
1575 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1576 },
1577 {
1578 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1579 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
1580 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1581 },
1582 {
1583 // ERROR_COPY_QUEUE,
1584 "Kopeeritavate failide nimekirja ei \344nnestunud avada.\n",
1585 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1586 },
1587 {
1588 // ERROR_CREATE_DIR,
1589 "Paigalduskaustu ei \344nnestunud luua.",
1590 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1591 },
1592 {
1593 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1594 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni.",
1595 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1596 },
1597 {
1598 // ERROR_CABINET_SECTION,
1599 "Kapifailist ei leitud '%S' sektsiooni.",
1600 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1601 },
1602 {
1603 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1604 "Paigalduskausta ei \344nnestunud luua.",
1605 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1606 },
1607 {
1608 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1609 "Partitsioonitabeleid ei \344nnestunud kirjutada.\n"
1610 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1611 },
1612 {
1613 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1614 "Kooditabelit ei \344nnestunud registrisse lisada.\n"
1615 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1616 },
1617 {
1618 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1619 "S\201steemilokaati ei \344nnestunud sedistada.\n"
1620 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1621 },
1622 {
1623 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1624 "Klaviatuuriasetusi ei \344nnestunud registrisse lisada.\n"
1625 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1626 },
1627 {
1628 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1629 "Geograafilist asukohta ei \344nnestunud seadistada.\n"
1630 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1631 },
1632 {
1633 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1634 "Sobimatu kausta nimi.\n"
1635 "\n"
1636 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata."
1637 },
1638 {
1639 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1640 "Valitud partitsioon ei ole piisavalt suur ReactOS'i paigaldamiseks.\n"
1641 "Paigalduse partitsioon peab v\204heamlt %lu MB suur olema.\n"
1642 "\n"
1643 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.",
1644 NULL
1645 },
1646 {
1647 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1648 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1649 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1650 "\n"
1651 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata."
1652 },
1653 {
1654 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1655 "Te ei saa luua rohkem kui \201he laiendatud partitsiooni ketta kohta.\n"
1656 "\n"
1657 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata."
1658 },
1659 {
1660 //ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1661 "Viisard ei saanud vormindada partitsiooni:\n"
1662 " %S\n"
1663 "\n"
1664 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"
1665 },
1666 {
1667 NULL,
1668 NULL
1669 }
1670 };
1671
1672 MUI_PAGE etEEPages[] =
1673 {
1674 {
1675 LANGUAGE_PAGE,
1676 etEELanguagePageEntries
1677 },
1678 {
1679 WELCOME_PAGE,
1680 etEEWelcomePageEntries
1681 },
1682 {
1683 INSTALL_INTRO_PAGE,
1684 etEEIntroPageEntries
1685 },
1686 {
1687 LICENSE_PAGE,
1688 etEELicensePageEntries
1689 },
1690 {
1691 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1692 etEEDevicePageEntries
1693 },
1694 {
1695 REPAIR_INTRO_PAGE,
1696 etEERepairPageEntries
1697 },
1698 {
1699 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1700 etEEUpgradePageEntries
1701 },
1702 {
1703 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1704 etEEComputerPageEntries
1705 },
1706 {
1707 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1708 etEEDisplayPageEntries
1709 },
1710 {
1711 FLUSH_PAGE,
1712 etEEFlushPageEntries
1713 },
1714 {
1715 SELECT_PARTITION_PAGE,
1716 etEESelectPartitionEntries
1717 },
1718 {
1719 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1720 etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1721 },
1722 {
1723 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1724 etEESelectFSEntries
1725 },
1726 {
1727 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1728 etEEFormatPartitionEntries
1729 },
1730 {
1731 DELETE_PARTITION_PAGE,
1732 etEEDeletePartitionEntries
1733 },
1734 {
1735 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1736 etEEInstallDirectoryEntries
1737 },
1738 {
1739 PREPARE_COPY_PAGE,
1740 etEEPrepareCopyEntries
1741 },
1742 {
1743 FILE_COPY_PAGE,
1744 etEEFileCopyEntries
1745 },
1746 {
1747 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1748 etEEKeyboardSettingsEntries
1749 },
1750 {
1751 BOOT_LOADER_PAGE,
1752 etEEBootLoaderEntries
1753 },
1754 {
1755 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1756 etEELayoutSettingsEntries
1757 },
1758 {
1759 QUIT_PAGE,
1760 etEEQuitPageEntries
1761 },
1762 {
1763 SUCCESS_PAGE,
1764 etEESuccessPageEntries
1765 },
1766 {
1767 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1768 etEEBootPageEntries
1769 },
1770 {
1771 REGISTRY_PAGE,
1772 etEERegistryEntries
1773 },
1774 {
1775 -1,
1776 NULL
1777 }
1778 };
1779
1780 MUI_STRING etEEStrings[] =
1781 {
1782 {STRING_PLEASEWAIT,
1783 " Palun oota..."},
1784 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1785 " ENTER = Paigalda P = Loo primaarne E = Loo laiendatud F3 = V\204lju"},
1786 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1787 " ENTER = Paigalda L = Loo loogiline partitsioon F3 = V\204lju"},
1788 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1789 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\204lju"},
1790 {STRING_DELETEPARTITION,
1791 " D = Kustuta partitsioon F3 = V\204lju"},
1792 {STRING_PARTITIONSIZE,
1793 "Uue partitsiooni suurus:"},
1794 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1795 "You have chosen to create a primary partition on"},
1796 // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
1797 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1798 "You have chosen to create an extended partition on"},
1799 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1800 "You have chosen to create a logical partition on"},
1801 {STRING_HDDSIZE,
1802 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
1803 {STRING_CREATEPARTITION,
1804 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\204lju"},
1805 {STRING_PARTFORMAT,
1806 "J\204rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
1807 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1808 "Oled valinud ReactOS'i paigaldamise uuele v\344i vormindamata partitsioonile."},
1809 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1810 "S\201steemipartitsioon on veel vormindamata."},
1811 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1812 "Uus partitsioon on veel vormindamata."},
1813 {STRING_INSTALLONPART,
1814 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
1815 {STRING_CHECKINGPART,
1816 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
1817 {STRING_CONTINUE,
1818 "ENTER = J\204tka"},
1819 {STRING_QUITCONTINUE,
1820 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka"},
1821 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1822 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"},
1823 {STRING_DELETING,
1824 " Faili kustutamine: %S"},
1825 {STRING_MOVING,
1826 " Faili liigutamine: %S asukohta %S"},
1827 {STRING_RENAMING,
1828 " Faili \201mbernimetamine: %S %S-ks"},
1829 {STRING_COPYING,
1830 " Faili kopeerimine: %S"},
1831 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1832 "Failide kopeerimine..."},
1833 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1834 " Registritarude uuendamine..."},
1835 {STRING_IMPORTFILE,
1836 " %S importimine..."},
1837 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1838 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
1839 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1840 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
1841 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1842 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
1843 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1844 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
1845 {STRING_DONE,
1846 " Valmis..."},
1847 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1848 " ENTER = Taask\204ivita arvuti"},
1849 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1850 " Teie arvuti taask\204ivitub %li sekundi p\204rast... "},
1851 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1852 "Konsooli ei \344nnestunud avada\r\n\r\n"},
1853 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1854 "T\344en\204oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"},
1855 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1856 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"},
1857 {STRING_FORMATTINGDISK,
1858 "K\344vaketta vormindamine"},
1859 {STRING_CHECKINGDISK,
1860 "K\344vaketta kontrollimine"},
1861 {STRING_FORMATDISK1,
1862 " Vorminda partitsioon %S failis\201steemiga (kiire vormindus) "},
1863 {STRING_FORMATDISK2,
1864 " Vorminda partitsioon %S failis\201steemiga "},
1865 {STRING_KEEPFORMAT,
1866 " \216ra muuda praegust failis\201steemi "},
1867 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1868 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
1869 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1870 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1871 {STRING_HDDINFOUNK2,
1872 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1873 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1874 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
1875 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1876 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1877 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1878 "K\344vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1879 {STRING_HDDINFOUNK4,
1880 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1881 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1882 "K\344vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1883 {STRING_HDDINFOUNK5,
1884 "%c%c %c %sT\201\201p %-3u%s %6lu %s"},
1885 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1886 "%6lu %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]"},
1887 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1888 "%6lu %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1889 {STRING_NEWPARTITION,
1890 "Loodi uus partitsioon"},
1891 {STRING_UNPSPACE,
1892 " %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"},
1893 {STRING_MAXSIZE,
1894 "MB (maks. %lu MB)"},
1895 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1896 "Laiendatud partitsioon"},
1897 {STRING_UNFORMATTED,
1898 "Uus (Vormindamata)"},
1899 {STRING_FORMATUNUSED,
1900 "Kasutamata"},
1901 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1902 "Tundmatu"},
1903 {STRING_KB,
1904 "KB"},
1905 {STRING_MB,
1906 "MB"},
1907 {STRING_GB,
1908 "GB"},
1909 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1910 "Klaviatuuriasetuste lisamine"},
1911 {0, 0}
1912 };