Synchronize with trunk revision 59636 (just before Alex's CreateProcess revamp).
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / et-EE.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS etEELayouts[] =
4 {
5 { L"0425", L"00000425" },
6 { NULL, NULL }
7 };
8
9 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
10 {
11 {
12 4,
13 3,
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
15 TEXT_STYLE_UNDERLINE
16 },
17 {
18 6,
19 8,
20 "Keele valik",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 10,
26 "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 11,
32 " Ja vajuta ENTER.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 8,
37 13,
38 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\81steemi keelena.",
39 TEXT_STYLE_NORMAL
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
46 },
47 {
48 0,
49 0,
50 NULL,
51 0
52 }
53 };
54
55 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
56 {
57 {
58 4,
59 3,
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
61 TEXT_STYLE_UNDERLINE
62 },
63 {
64 6,
65 8,
66 "Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
68 },
69 {
70 6,
71 11,
72 "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 6,
77 12,
78 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\84rk.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 15,
84 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 17,
90 "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 19,
96 "\x07 Vajuta L, et n\84ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 8,
101 21,
102 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 23,
108 "ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 24,
114 "http://www.reactos.org",
115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 "ENTER = J\84tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\84lju",
121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
122 },
123 {
124 0,
125 0,
126 NULL,
127 0
128 }
129 };
130
131 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
132 {
133 {
134 4,
135 3,
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
138 },
139 {
140 6,
141 8,
142 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
143 TEXT_STYLE_NORMAL
144 },
145 {
146 6,
147 9,
148 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 12,
154 "Kehtivad j\84rgmised piirangud:",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 8,
159 13,
160 "- Sihtkettal väib olla ainult \81ks peamine partitsioon.",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 8,
165 14,
166 "- Peamist partitsiooni ei saa kettalt kustutada",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 8,
171 15,
172 " kui kettal on ka laiendatud partitsioone.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 16,
178 "- Esimest laiendatud partitsiooni ei saa kettalt kustutada",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 8,
183 17,
184 " kui kettal on ka teisi laiendatud partitsioone.",
185 TEXT_STYLE_NORMAL
186 },
187 {
188 8,
189 18,
190 "- Toetatud on ainult FAT failis\81steem.",
191 TEXT_STYLE_NORMAL
192 },
193 {
194 8,
195 19,
196 "- Failis\81steemi kontrollimist veel ei tehta.",
197 TEXT_STYLE_NORMAL
198 },
199 {
200 8,
201 23,
202 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
203 TEXT_STYLE_NORMAL
204 },
205 {
206 8,
207 25,
208 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
209 TEXT_STYLE_NORMAL
210 },
211 {
212 0,
213 0,
214 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
215 TEXT_TYPE_STATUS| TEXT_PADDING_BIG
216 },
217 {
218 0,
219 0,
220 NULL,
221 0
222 }
223 };
224
225 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
226 {
227 {
228 4,
229 3,
230 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
231 TEXT_STYLE_UNDERLINE
232 },
233 {
234 6,
235 6,
236 "Litsents:",
237 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
238 },
239 {
240 8,
241 8,
242 "ReactOS kasutab GNU \81ldist avalikku litsentsi(GPL),",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 9,
248 "mäned komponendid kasutavad muid \81hilduvaid litsentse,",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 10,
254 "nagu n\84iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 11,
260 "Kogu ReactOSi s\81steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 12,
266 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 13,
272 "",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 15,
278 "K\84esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\84\84rata kasutamise",
279 TEXT_STYLE_NORMAL
280 },
281 {
282 8,
283 16,
284 "piiranguid kehtiva seadusega s\84testatud piirides. ReactOSi",
285 TEXT_STYLE_NORMAL
286 },
287 {
288 8,
289 17,
290 "litsents m\84\84rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
291 TEXT_STYLE_NORMAL
292 },
293 {
294 8,
295 18,
296 "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 19,
302 "\81ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 8,
307 20,
308 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
309 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
310 },
311 {
312 8,
313 22,
314 "Garantii:",
315 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
316 },
317 {
318 8,
319 24,
320 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
321 TEXT_STYLE_NORMAL
322 },
323 {
324 8,
325 25,
326 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil",
327 TEXT_STYLE_NORMAL
328 },
329 {
330 8,
331 26,
332 "kindlal eesm\84rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
333 TEXT_STYLE_NORMAL
334 },
335 {
336 0,
337 0,
338 "ENTER = Tagasi",
339 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
340 },
341 {
342 0,
343 0,
344 NULL,
345 0
346 }
347 };
348
349 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
350 {
351 {
352 4,
353 3,
354 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
355 TEXT_STYLE_UNDERLINE
356 },
357 {
358 6,
359 8,
360 "J\84rgnev nimekiri n\84itab riistvara seadeid.",
361 TEXT_STYLE_NORMAL
362 },
363 {
364 24,
365 11,
366 "Arvuti:",
367 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
368 },
369 {
370 24,
371 12,
372 "Monitor:",
373 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
374 },
375 {
376 24,
377 13,
378 "Klaviatuur:",
379 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
380 },
381 {
382 24,
383 14,
384 "Klaviatuuri asetus:",
385 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
386 },
387 {
388 24,
389 16,
390 "Rakenda:",
391 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
392 },
393 {
394 25,
395 16, "Rakenda need seaded",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 6,
400 19,
401 "Riistvara seadeid saab muuta \81les ja alla liikudes.",
402 TEXT_STYLE_NORMAL
403 },
404 {
405 6,
406 20,
407 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
408 TEXT_STYLE_NORMAL
409 },
410 {
411 6,
412 21,
413 "",
414 TEXT_STYLE_NORMAL
415 },
416 {
417 6,
418 23,
419 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
420 TEXT_STYLE_NORMAL
421 },
422 {
423 6,
424 24,
425 "ja vajuta ENTER.",
426 TEXT_STYLE_NORMAL
427 },
428 {
429 0,
430 0,
431 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
432 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
433 },
434 {
435 0,
436 0,
437 NULL,
438 0
439 }
440 };
441
442 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
443 {
444 {
445 4,
446 3,
447 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
448 TEXT_STYLE_UNDERLINE
449 },
450 {
451 6,
452 8,
453 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 6,
458 9,
459 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 6,
464 12,
465 "Parandamine ei ole veel toetatud.",
466 TEXT_STYLE_NORMAL
467 },
468 {
469 8,
470 15,
471 "\x07 Vajuta U, et s\81steemi uuendada.",
472 TEXT_STYLE_NORMAL
473 },
474 {
475 8,
476 17,
477 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
478 TEXT_STYLE_NORMAL
479 },
480 {
481 8,
482 19,
483 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
484 TEXT_STYLE_NORMAL
485 },
486 {
487 8,
488 21,
489 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
490 TEXT_STYLE_NORMAL
491 },
492 {
493 0,
494 0,
495 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\84ivitus",
496 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
497 },
498 {
499 0,
500 0,
501 NULL,
502 0
503 }
504 };
505 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
506 {
507 {
508 4,
509 3,
510 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
511 TEXT_STYLE_UNDERLINE
512 },
513 {
514 6,
515 8,
516 "Arvuti t\81\81bi muutmine.",
517 TEXT_STYLE_NORMAL
518 },
519 {
520 8,
521 10,
522 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida sobiv arvuti t\81\81p.",
523 TEXT_STYLE_NORMAL
524 },
525 {
526 8,
527 11,
528 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
529 TEXT_STYLE_NORMAL
530 },
531 {
532 8,
533 13,
534 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
535 TEXT_STYLE_NORMAL
536 },
537 {
538 8,
539 14,
540 " ilma arvuti t\81\81pi muutmata.",
541 TEXT_STYLE_NORMAL
542 },
543 {
544 0,
545 0,
546 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
547 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
548 },
549 {
550 0,
551 0,
552 NULL,
553 0
554 }
555 };
556
557 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
558 {
559 {
560 4,
561 3,
562 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
563 TEXT_STYLE_UNDERLINE
564 },
565 {
566 10,
567 6,
568 "S\81steem kirjutab n\81\81d andmed kettale",
569 TEXT_STYLE_NORMAL
570 },
571 {
572 10,
573 8,
574 "Väib kuluda veidi aega",
575 TEXT_STYLE_NORMAL
576 },
577 {
578 10,
579 9,
580 "Läpetamisel taask\84ivitub arvuti automaatselt",
581 TEXT_STYLE_NORMAL
582 },
583 {
584 0,
585 0,
586 "Vahem\84lu t\81hjendamine",
587 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
588 },
589 {
590 0,
591 0,
592 NULL,
593 0
594 }
595 };
596
597 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
598 {
599 {
600 4,
601 3,
602 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
603 TEXT_STYLE_UNDERLINE
604 },
605 {
606 10,
607 6,
608 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud",
609 TEXT_STYLE_NORMAL
610 },
611 {
612 10,
613 8,
614 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
615 TEXT_STYLE_NORMAL
616 },
617 {
618 10,
619 9,
620 "",
621 TEXT_STYLE_NORMAL
622 },
623 {
624 10,
625 11,
626 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
627 TEXT_STYLE_NORMAL
628 },
629 {
630 0,
631 0,
632 "Palun oota...",
633 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
634 },
635 {
636 0,
637 0,
638 NULL,
639 0
640 }
641 };
642
643 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
644 {
645 {
646 4,
647 3,
648 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
649 TEXT_STYLE_UNDERLINE
650 },
651 {
652 6,
653 8,
654 "Monitori t\81\81bi muutmine.",
655 TEXT_STYLE_NORMAL
656 },
657 { 8,
658 10,
659 "\x07 Liigu \81les-alla, et monitori t\81\81pi muuta.",
660 TEXT_STYLE_NORMAL
661 },
662 {
663 8,
664 11,
665 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
666 TEXT_STYLE_NORMAL
667 },
668 {
669 8,
670 13,
671 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
672 TEXT_STYLE_NORMAL
673 },
674 {
675 8,
676 14,
677 " ilma monitori t\81\81pi muutmata.",
678 TEXT_STYLE_NORMAL
679 },
680 {
681 0,
682 0,
683 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
684 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
685 },
686 {
687 0,
688 0,
689 NULL,
690 0
691 }
692 };
693
694 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
695 {
696 {
697 4,
698 3,
699 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
700 TEXT_STYLE_UNDERLINE
701 },
702 {
703 10,
704 6,
705 "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
706 TEXT_STYLE_NORMAL
707 },
708 {
709 10,
710 8,
711 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
712 TEXT_STYLE_NORMAL
713 },
714 {
715 10,
716 9,
717 "",
718 TEXT_STYLE_NORMAL
719 },
720 {
721 10,
722 11,
723 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
724 TEXT_STYLE_NORMAL
725 },
726 {
727 0,
728 0,
729 "ENTER = Taask\84ivita arvuti",
730 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
731 },
732 {
733 0,
734 0,
735 NULL,
736 0
737 }
738 };
739
740 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
741 {
742 {
743 4,
744 3,
745 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
746 TEXT_STYLE_UNDERLINE
747 },
748 {
749 6,
750 8,
751 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
752 TEXT_STYLE_NORMAL
753 },
754 {
755 6,
756 9,
757 "",
758 TEXT_STYLE_NORMAL
759 },
760 {
761 6,
762 13,
763 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
764 TEXT_STYLE_NORMAL
765 },
766 {
767 6,
768 14,
769 "ja vajuta ENTER.",
770 TEXT_STYLE_NORMAL,
771 },
772 {
773 0,
774 0,
775 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
776 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
777 },
778 {
779 0,
780 0,
781 NULL,
782 0
783 }
784
785 };
786
787 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
788 {
789 {
790 4,
791 3,
792 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
793 TEXT_STYLE_UNDERLINE
794 },
795 {
796 6,
797 8,
798 "See nimekiri n\84itab partitsioone ja vaba ruumi",
799 TEXT_STYLE_NORMAL
800 },
801 {
802 6,
803 9,
804 "uute partitsioonide jaoks.",
805 TEXT_STYLE_NORMAL
806 },
807 {
808 8,
809 11,
810 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida kirje.",
811 TEXT_STYLE_NORMAL
812 },
813 {
814 8,
815 13,
816 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
817 TEXT_STYLE_NORMAL
818 },
819 {
820 8,
821 15,
822 "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
823 TEXT_STYLE_NORMAL
824 },
825 {
826 8,
827 17,
828 "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
829 TEXT_STYLE_NORMAL
830 },
831 {
832 0,
833 0,
834 "Palun oota...",
835 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
836 },
837 {
838 0,
839 0,
840 NULL,
841 0
842 }
843 };
844
845 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
846 {
847 {
848 4,
849 3,
850 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
851 TEXT_STYLE_UNDERLINE
852 },
853 {
854 6,
855 8,
856 "Partitsiooni vormindamine",
857 TEXT_STYLE_NORMAL
858 },
859 {
860 6,
861 10,
862 "N\81\81d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
863 TEXT_STYLE_NORMAL
864 },
865 {
866 0,
867 0,
868 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
869 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
870 },
871 {
872 0,
873 0,
874 NULL,
875 TEXT_STYLE_NORMAL
876 }
877 };
878
879 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
880 {
881 {
882 4,
883 3,
884 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
885 TEXT_STYLE_UNDERLINE
886 },
887 {
888 6,
889 8,
890 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
891 TEXT_STYLE_NORMAL
892 },
893 {
894 6,
895 9,
896 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
897 TEXT_STYLE_NORMAL
898 },
899 {
900 6,
901 14,
902 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
903 TEXT_STYLE_NORMAL
904 },
905 {
906 6,
907 15,
908 "tr\81ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
909 TEXT_STYLE_NORMAL
910 },
911 {
912 6,
913 16,
914 "",
915 TEXT_STYLE_NORMAL
916 },
917 {
918 0,
919 0,
920 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
921 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
922 },
923 {
924 0,
925 0,
926 NULL,
927 0
928 }
929 };
930
931 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
932 {
933 {
934 4,
935 3,
936 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
937 TEXT_STYLE_UNDERLINE
938 },
939 {
940 0,
941 12,
942 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
943 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
944 },
945 {
946 0,
947 13,
948 "",
949 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
950 },
951 {
952 0,
953 14,
954 "Väib kuluda mitu minutit.",
955 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
956 },
957 {
958 50,
959 0,
960 "\xB3 Palun oota... ",
961 TEXT_TYPE_STATUS
962 },
963 {
964 0,
965 0,
966 NULL,
967 0
968 }
969 };
970
971 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
972 {
973 {
974 4,
975 3,
976 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
977 TEXT_STYLE_UNDERLINE
978 },
979 {
980 6,
981 8,
982 "Alglaaduri paigaldamine",
983 TEXT_STYLE_NORMAL
984 },
985 {
986 8,
987 12,
988 "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR ja VBR).",
989 TEXT_STYLE_NORMAL
990 },
991 {
992 8,
993 13,
994 "Paigalda alglaadur kävakettale (ainult VBR).",
995 TEXT_STYLE_NORMAL
996 },
997 {
998 8,
999 14,
1000 "Paigalda alglaadur flopikettale.",
1001 TEXT_STYLE_NORMAL
1002 },
1003 {
1004 8,
1005 15,
1006 "\8era paigalda alglaadurit.",
1007 TEXT_STYLE_NORMAL
1008 },
1009 {
1010 0,
1011 0,
1012 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1013 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1014 },
1015 {
1016 0,
1017 0,
1018 NULL,
1019 0
1020 }
1021 };
1022
1023 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
1024 {
1025 {
1026 4,
1027 3,
1028 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1029 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1030 },
1031 {
1032 6,
1033 8,
1034 "Klaviatuuri t\81\81bi muutmine.",
1035 TEXT_STYLE_NORMAL
1036 },
1037 {
1038 8,
1039 10,
1040 "\x07 Vajuta \81les-alla, et valida klaviatuuri t\81\81p.",
1041 TEXT_STYLE_NORMAL
1042 },
1043 {
1044 8,
1045 11,
1046 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1047 TEXT_STYLE_NORMAL
1048 },
1049 {
1050 8,
1051 13,
1052 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1053 TEXT_STYLE_NORMAL
1054 },
1055 {
1056 8,
1057 14,
1058 " klaviatuuri t\81\81pi muutmata.",
1059 TEXT_STYLE_NORMAL
1060 },
1061 {
1062 0,
1063 0,
1064 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1065 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1066 },
1067 {
1068 0,
1069 0,
1070 NULL,
1071 0
1072 }
1073 };
1074
1075 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
1076 {
1077 {
1078 4,
1079 3,
1080 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1081 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1082 },
1083 {
1084 6,
1085 8,
1086 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
1087 TEXT_STYLE_NORMAL
1088 },
1089 {
1090 8,
1091 10,
1092 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
1093 TEXT_STYLE_NORMAL
1094 },
1095 {
1096 8,
1097 11,
1098 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1099 TEXT_STYLE_NORMAL
1100 },
1101 {
1102 8,
1103 13,
1104 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1105 TEXT_STYLE_NORMAL
1106 },
1107 {
1108 8,
1109 14,
1110 " klaviatuuriasetust muutmata.",
1111 TEXT_STYLE_NORMAL
1112 },
1113 {
1114 0,
1115 0,
1116 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1117 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1118 },
1119 {
1120 0,
1121 0,
1122 NULL,
1123 0
1124 },
1125
1126 };
1127
1128 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
1129 {
1130 {
1131 4,
1132 3,
1133 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1134 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1135 },
1136 {
1137 6,
1138 8,
1139 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
1140 TEXT_STYLE_NORMAL
1141 },
1142 {
1143 0,
1144 0,
1145 "Failide nimekirja loomine...",
1146 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1147 },
1148 {
1149 0,
1150 0,
1151 NULL,
1152 0
1153 },
1154
1155 };
1156
1157 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
1158 {
1159 {
1160 4,
1161 3,
1162 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1163 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1164 },
1165 {
1166 6,
1167 17,
1168 "Vali nimekirjast failis\81steem.",
1169 0
1170 },
1171 {
1172 8,
1173 19,
1174 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida failis\81steem.",
1175 0
1176 },
1177 {
1178 8,
1179 21,
1180 "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
1181 0
1182 },
1183 {
1184 8,
1185 23,
1186 "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
1187 0
1188 },
1189 {
1190 0,
1191 0,
1192 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1193 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1194 },
1195
1196 {
1197 0,
1198 0,
1199 NULL,
1200 0
1201 }
1202 };
1203
1204 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
1205 {
1206 {
1207 4,
1208 3,
1209 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1210 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1211 },
1212 {
1213 6,
1214 8,
1215 "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
1216 TEXT_STYLE_NORMAL
1217 },
1218 {
1219 8,
1220 18,
1221 "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
1222 TEXT_STYLE_NORMAL
1223 },
1224 {
1225 11,
1226 19,
1227 "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!",
1228 TEXT_STYLE_NORMAL
1229 },
1230 {
1231 8,
1232 21,
1233 "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
1234 TEXT_STYLE_NORMAL
1235 },
1236 {
1237 0,
1238 0,
1239 "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1240 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1241 },
1242 {
1243 0,
1244 0,
1245 NULL,
1246 0
1247 }
1248 };
1249
1250 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
1251 {
1252 {
1253 4,
1254 3,
1255 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1256 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1257 },
1258 {
1259 6,
1260 8,
1261 "Uuendatakse s\81steemi seadistust.",
1262 TEXT_STYLE_NORMAL
1263 },
1264 {
1265 0,
1266 0,
1267 "Registri vätmete loomine...",
1268 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1269 },
1270 {
1271 0,
1272 0,
1273 NULL,
1274 0
1275 },
1276
1277 };
1278
1279 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
1280 {
1281 {
1282 //ERROR_NOT_INSTALLED
1283 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud.\n"
1284 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
1285 "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\84ivitada.\n"
1286 "\n"
1287 " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j\84tkata.\n"
1288 " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
1289 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1290 },
1291 {
1292 //ERROR_NO_HDD
1293 "Kävaketast ei leitud.\n",
1294 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1295 },
1296 {
1297 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1298 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\84ivitati.\n",
1299 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1300 },
1301 {
1302 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1303 "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n",
1304 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1305 },
1306 {
1307 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1308 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
1309 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1310 },
1311 {
1312 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1313 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
1314 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1315 },
1316 {
1317 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1318 "S\81steemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n",
1319 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1320 },
1321 {
1322 //ERROR_WRITE_BOOT,
1323 "S\81steemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.",
1324 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1325 },
1326 {
1327 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1328 "Arvutit\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1329 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1330 },
1331 {
1332 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1333 "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1334 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1335 },
1336 {
1337 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1338 "Klaviatuuri t\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1339 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1340 },
1341 {
1342 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1343 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1344 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1345 },
1346 {
1347 //ERROR_WARN_PARTITION,
1348 "Leiti v\84hemalt \81ks kävaketas, millel on \81hildamatu partitsioonitabel,\n"
1349 "millega ei saanud korralikult \81mber k\84ia!\n"
1350 "\n"
1351 "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n"
1352 "\n"
1353 " \x07 Vajuta F3, et v\84ljuda paigaldusest.."
1354 " \x07 Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
1355 "F3= V\84lju ENTER = J\84tka"
1356 },
1357 {
1358 //ERROR_NEW_PARTITION,
1359 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
1360 "partitsiooni sisse tekitada!\n"
1361 "\n"
1362 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1363 NULL
1364 },
1365 {
1366 //ERROR_DELETE_SPACE,
1367 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
1368 "\n"
1369 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1370 NULL
1371 },
1372 {
1373 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1374 "S\81steemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.",
1375 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1376 },
1377 {
1378 //ERROR_NO_FLOPPY,
1379 "Draivis A: ei ole flopiketast.",
1380 "ENTER = J\84tka"
1381 },
1382 {
1383 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1384 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.",
1385 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1386 },
1387 {
1388 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1389 "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
1390 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1391 },
1392 {
1393 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1394 "Tarufaili ei ännestunud importida.",
1395 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1396 },
1397 {
1398 //ERROR_FIND_REGISTRY
1399 "Registri andmete faile ei leitud.",
1400 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1401 },
1402 {
1403 //ERROR_CREATE_HIVE,
1404 "Registri tarusid ei ännestunud luua.",
1405 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1406 },
1407 {
1408 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1409 "Registrit ei ännestunud luua.",
1410 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1411 },
1412 {
1413 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1414 "Kapifailis ei olnud p\84devaid inf faile.\n",
1415 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1416 },
1417 {
1418 //ERROR_CABINET_MISSING,
1419 "Kapifaili ei leitud.\n",
1420 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1421 },
1422 {
1423 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1424 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
1425 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1426 },
1427 {
1428 //ERROR_COPY_QUEUE,
1429 "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n",
1430 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1431 },
1432 {
1433 //ERROR_CREATE_DIR,
1434 "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.",
1435 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1436 },
1437 {
1438 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1439 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1440 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1441 },
1442 {
1443 //ERROR_CABINET_SECTION,
1444 "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1445 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1446 },
1447 {
1448 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1449 "Paigalduskausta ei ännestunud luua.",
1450 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1451 },
1452 {
1453 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1454 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni",
1455 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1456 },
1457 {
1458 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1459 "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n"
1460 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1461 },
1462 {
1463 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1464 "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1465 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1466 },
1467 {
1468 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1469 "S\81steemilokaati ei ännestunud sedistada.\n"
1470 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1471 },
1472 {
1473 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1474 "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1475 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1476 },
1477 {
1478 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1479 "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n"
1480 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1481 },
1482 {
1483 //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
1484 "Valitud partitsioonil pole piisavalt ruumi.\n"
1485 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1486 NULL
1487 },
1488 {
1489 NULL,
1490 NULL
1491 }
1492 };
1493
1494
1495 MUI_PAGE etEEPages[] =
1496 {
1497 {
1498 LANGUAGE_PAGE,
1499 etEELanguagePageEntries
1500 },
1501 {
1502 START_PAGE,
1503 etEEWelcomePageEntries
1504 },
1505 {
1506 INSTALL_INTRO_PAGE,
1507 etEEIntroPageEntries
1508 },
1509 {
1510 LICENSE_PAGE,
1511 etEELicensePageEntries
1512 },
1513 {
1514 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1515 etEEDevicePageEntries
1516 },
1517 {
1518 REPAIR_INTRO_PAGE,
1519 etEERepairPageEntries
1520 },
1521 {
1522 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1523 etEEComputerPageEntries
1524 },
1525 {
1526 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1527 etEEDisplayPageEntries
1528 },
1529 {
1530 FLUSH_PAGE,
1531 etEEFlushPageEntries
1532 },
1533 {
1534 SELECT_PARTITION_PAGE,
1535 etEESelectPartitionEntries
1536 },
1537 {
1538 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1539 etEESelectFSEntries
1540 },
1541 {
1542 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1543 etEEFormatPartitionEntries
1544 },
1545 {
1546 DELETE_PARTITION_PAGE,
1547 etEEDeletePartitionEntries
1548 },
1549 {
1550 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1551 etEEInstallDirectoryEntries
1552 },
1553 {
1554 PREPARE_COPY_PAGE,
1555 etEEPrepareCopyEntries
1556 },
1557 {
1558 FILE_COPY_PAGE,
1559 etEEFileCopyEntries
1560 },
1561 {
1562 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1563 etEEKeyboardSettingsEntries
1564 },
1565 {
1566 BOOT_LOADER_PAGE,
1567 etEEBootLoaderEntries
1568 },
1569 {
1570 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1571 etEELayoutSettingsEntries
1572 },
1573 {
1574 QUIT_PAGE,
1575 etEEQuitPageEntries
1576 },
1577 {
1578 SUCCESS_PAGE,
1579 etEESuccessPageEntries
1580 },
1581 {
1582 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1583 etEEBootPageEntries
1584 },
1585 {
1586 REGISTRY_PAGE,
1587 etEERegistryEntries
1588 },
1589 {
1590 -1,
1591 NULL
1592 }
1593 };
1594
1595 MUI_STRING etEEStrings[] =
1596 {
1597 {STRING_PLEASEWAIT,
1598 " Palun oota..."},
1599 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1600 " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V\84lju"},
1601 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1602 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\84lju"},
1603 {STRING_PARTITIONSIZE,
1604 "Uue partitsiooni suurus:"},
1605 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1606 "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
1607 {STRING_HDDSIZE,
1608 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
1609 {STRING_CREATEPARTITION,
1610 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju"},
1611 {STRING_PARTFORMAT,
1612 "J\84rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
1613 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1614 "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
1615 {STRING_INSTALLONPART,
1616 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
1617 {STRING_CHECKINGPART,
1618 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
1619 {STRING_QUITCONTINUE,
1620 "F3= V\84lju ENTER = J\84tka"},
1621 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1622 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1623 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1624 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"},
1625 {STRING_COPYING,
1626 " Kopeerimine: %S"},
1627 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1628 "Failide kopeerimine..."},
1629 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1630 " Registritarude uuendamine..."},
1631 {STRING_IMPORTFILE,
1632 " %S importimine..."},
1633 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1634 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
1635 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1636 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
1637 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1638 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
1639 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1640 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
1641 {STRING_DONE,
1642 " Valmis..."},
1643 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1644 " ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1645 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1646 "Konsooli ei ännestunud avada\n\n"},
1647 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1648 "Täen\84oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\n"},
1649 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1650 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\n"},
1651 {STRING_FORMATTINGDISK,
1652 "Kävaketta vormindamine"},
1653 {STRING_CHECKINGDISK,
1654 "Kävaketta kontrollimine"},
1655 {STRING_FORMATDISK1,
1656 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga (kiire vormindus) "},
1657 {STRING_FORMATDISK2,
1658 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga "},
1659 {STRING_KEEPFORMAT,
1660 " \8era muuda praegust failis\81steemi "},
1661 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1662 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
1663 {STRING_HDDINFOUNK1,
1664 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
1665 {STRING_HDDINFOUNK2,
1666 " %c%c Type %lu %I64u %s"},
1667 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1668 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
1669 {STRING_HDDINFOUNK3,
1670 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
1671 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1672 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1673 {STRING_HDDINFOUNK4,
1674 "%c%c Type %lu %I64u %s"},
1675 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1676 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1677 {STRING_HDDINFOUNK5,
1678 "%c%c T\81\81p %-3u %6lu %s"},
1679 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1680 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) on %S"},
1681 {STRING_HDDINFOUNK6,
1682 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)"},
1683 {STRING_NEWPARTITION,
1684 "Loodi uus partitsioon"},
1685 {STRING_UNPSPACE,
1686 " Kasutamata kettaruum %6lu %s"},
1687 {STRING_MAXSIZE,
1688 "MB (maks. %lu MB)"},
1689 {STRING_UNFORMATTED,
1690 "Uus (Vormindamata)"},
1691 {STRING_FORMATUNUSED,
1692 "Kasutamata"},
1693 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1694 "Tundmatu"},
1695 {STRING_KB,
1696 "KB"},
1697 {STRING_MB,
1698 "MB"},
1699 {STRING_GB,
1700 "GB"},
1701 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1702 "Klaviatuuriasetuste lisamine"},
1703 {0, 0}
1704 };