[USETUP] Massage the USETUP interface code.
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / et-EE.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS etEELayouts[] =
4 {
5 { L"0425", L"00000425" },
6 { NULL, NULL }
7 };
8
9 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
10 {
11 {
12 4,
13 3,
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
15 TEXT_STYLE_UNDERLINE
16 },
17 {
18 6,
19 8,
20 "Keele valik",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 10,
26 "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 11,
32 " Ja vajuta ENTER.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 8,
37 13,
38 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\81steemi keelena.",
39 TEXT_STYLE_NORMAL
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
46 },
47 {
48 0,
49 0,
50 NULL,
51 0
52 }
53 };
54
55 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
56 {
57 {
58 4,
59 3,
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
61 TEXT_STYLE_UNDERLINE
62 },
63 {
64 6,
65 8,
66 "Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
68 },
69 {
70 6,
71 11,
72 "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 6,
77 12,
78 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\84rk.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 15,
84 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 17,
90 "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 19,
96 "\x07 Vajuta L, et n\84ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 8,
101 21,
102 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 23,
108 "ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 24,
114 "http://www.reactos.org",
115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 "ENTER = J\84tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\84lju",
121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
122 },
123 {
124 0,
125 0,
126 NULL,
127 0
128 }
129 };
130
131 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
132 {
133 {
134 4,
135 3,
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
138 },
139 {
140 6,
141 8,
142 "ReactOS Version Status",
143 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
144 },
145 {
146 6,
147 11,
148 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 12,
154 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 6,
159 13,
160 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 6,
165 15,
166 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 6,
171 16,
172 "to run ReactOS on real hardware.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 19,
178 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 8,
183 21,
184 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
185 TEXT_STYLE_NORMAL
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 "ENTER = Continue F3 = Quit",
191 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
192 },
193 {
194 0,
195 0,
196 NULL,
197 0
198 }
199 };
200
201 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
202 {
203 {
204 4,
205 3,
206 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
207 TEXT_STYLE_UNDERLINE
208 },
209 {
210 6,
211 6,
212 "Litsents:",
213 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
214 },
215 {
216 8,
217 8,
218 "ReactOS kasutab GNU \81ldist avalikku litsentsi(GPL),",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 9,
224 "mäned komponendid kasutavad muid \81hilduvaid litsentse,",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 10,
230 "nagu n\84iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 11,
236 "Kogu ReactOSi s\81steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 12,
242 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 13,
248 "",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 15,
254 "K\84esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\84\84rata kasutamise",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 16,
260 "piiranguid kehtiva seadusega s\84testatud piirides. ReactOSi",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 17,
266 "litsents m\84\84rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 18,
272 "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 19,
278 "\81ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
279 TEXT_STYLE_NORMAL
280 },
281 {
282 8,
283 20,
284 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 22,
290 "Garantii:",
291 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
292 },
293 {
294 8,
295 24,
296 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 25,
302 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 8,
307 26,
308 "kindlal eesm\84rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
309 TEXT_STYLE_NORMAL
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 "ENTER = Tagasi",
315 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
316 },
317 {
318 0,
319 0,
320 NULL,
321 0
322 }
323 };
324
325 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
326 {
327 {
328 4,
329 3,
330 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
331 TEXT_STYLE_UNDERLINE
332 },
333 {
334 6,
335 8,
336 "J\84rgnev nimekiri n\84itab riistvara seadeid.",
337 TEXT_STYLE_NORMAL
338 },
339 {
340 24,
341 11,
342 "Arvuti:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344 },
345 {
346 24,
347 12,
348 "Monitor:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350 },
351 {
352 24,
353 13,
354 "Klaviatuur:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356 },
357 {
358 24,
359 14,
360 "Klaviatuuri asetus:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362 },
363 {
364 24,
365 16,
366 "Rakenda:",
367 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
368 },
369 {
370 25,
371 16, "Rakenda need seaded",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 19,
377 "Riistvara seadeid saab muuta \81les ja alla liikudes.",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 20,
383 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 21,
389 "",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 23,
395 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 6,
400 24,
401 "ja vajuta ENTER.",
402 TEXT_STYLE_NORMAL
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
408 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
409 },
410 {
411 0,
412 0,
413 NULL,
414 0
415 }
416 };
417
418 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
419 {
420 {
421 4,
422 3,
423 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
424 TEXT_STYLE_UNDERLINE
425 },
426 {
427 6,
428 8,
429 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 9,
435 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 6,
440 12,
441 "Parandamine ei ole veel toetatud.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 15,
447 "\x07 Vajuta U, et s\81steemi uuendada.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 17,
453 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 19,
459 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 8,
464 21,
465 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
466 TEXT_STYLE_NORMAL
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\84ivitus",
472 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
473 },
474 {
475 0,
476 0,
477 NULL,
478 0
479 }
480 };
481
482 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
483 {
484 {
485 4,
486 3,
487 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
488 TEXT_STYLE_UNDERLINE
489 },
490 {
491 6,
492 8,
493 "Arvuti t\81\81bi muutmine.",
494 TEXT_STYLE_NORMAL
495 },
496 {
497 8,
498 10,
499 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida sobiv arvuti t\81\81p.",
500 TEXT_STYLE_NORMAL
501 },
502 {
503 8,
504 11,
505 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
506 TEXT_STYLE_NORMAL
507 },
508 {
509 8,
510 13,
511 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
512 TEXT_STYLE_NORMAL
513 },
514 {
515 8,
516 14,
517 " ilma arvuti t\81\81pi muutmata.",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 0,
522 0,
523 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
524 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
525 },
526 {
527 0,
528 0,
529 NULL,
530 0
531 }
532 };
533
534 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
535 {
536 {
537 4,
538 3,
539 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
540 TEXT_STYLE_UNDERLINE
541 },
542 {
543 10,
544 6,
545 "S\81steem kirjutab n\81\81d andmed kettale",
546 TEXT_STYLE_NORMAL
547 },
548 {
549 10,
550 8,
551 "Väib kuluda veidi aega",
552 TEXT_STYLE_NORMAL
553 },
554 {
555 10,
556 9,
557 "Läpetamisel taask\84ivitub arvuti automaatselt",
558 TEXT_STYLE_NORMAL
559 },
560 {
561 0,
562 0,
563 "Vahem\84lu t\81hjendamine",
564 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
565 },
566 {
567 0,
568 0,
569 NULL,
570 0
571 }
572 };
573
574 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
575 {
576 {
577 4,
578 3,
579 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
580 TEXT_STYLE_UNDERLINE
581 },
582 {
583 10,
584 6,
585 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud",
586 TEXT_STYLE_NORMAL
587 },
588 {
589 10,
590 8,
591 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
592 TEXT_STYLE_NORMAL
593 },
594 {
595 10,
596 9,
597 "",
598 TEXT_STYLE_NORMAL
599 },
600 {
601 10,
602 11,
603 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
604 TEXT_STYLE_NORMAL
605 },
606 {
607 0,
608 0,
609 "Palun oota...",
610 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
611 },
612 {
613 0,
614 0,
615 NULL,
616 0
617 }
618 };
619
620 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
621 {
622 {
623 4,
624 3,
625 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
626 TEXT_STYLE_UNDERLINE
627 },
628 {
629 6,
630 8,
631 "Monitori t\81\81bi muutmine.",
632 TEXT_STYLE_NORMAL
633 },
634 { 8,
635 10,
636 "\x07 Liigu \81les-alla, et monitori t\81\81pi muuta.",
637 TEXT_STYLE_NORMAL
638 },
639 {
640 8,
641 11,
642 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
643 TEXT_STYLE_NORMAL
644 },
645 {
646 8,
647 13,
648 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
649 TEXT_STYLE_NORMAL
650 },
651 {
652 8,
653 14,
654 " ilma monitori t\81\81pi muutmata.",
655 TEXT_STYLE_NORMAL
656 },
657 {
658 0,
659 0,
660 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
661 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
662 },
663 {
664 0,
665 0,
666 NULL,
667 0
668 }
669 };
670
671 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
672 {
673 {
674 4,
675 3,
676 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
677 TEXT_STYLE_UNDERLINE
678 },
679 {
680 10,
681 6,
682 "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
683 TEXT_STYLE_NORMAL
684 },
685 {
686 10,
687 8,
688 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
689 TEXT_STYLE_NORMAL
690 },
691 {
692 10,
693 9,
694 "",
695 TEXT_STYLE_NORMAL
696 },
697 {
698 10,
699 11,
700 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
701 TEXT_STYLE_NORMAL
702 },
703 {
704 0,
705 0,
706 "ENTER = Taask\84ivita arvuti",
707 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
708 },
709 {
710 0,
711 0,
712 NULL,
713 0
714 }
715 };
716
717 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
718 {
719 {
720 4,
721 3,
722 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
723 TEXT_STYLE_UNDERLINE
724 },
725 {
726 6,
727 8,
728 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
729 TEXT_STYLE_NORMAL
730 },
731 {
732 6,
733 9,
734 "",
735 TEXT_STYLE_NORMAL
736 },
737 {
738 6,
739 13,
740 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
741 TEXT_STYLE_NORMAL
742 },
743 {
744 6,
745 14,
746 "ja vajuta ENTER.",
747 TEXT_STYLE_NORMAL,
748 },
749 {
750 0,
751 0,
752 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
753 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
754 },
755 {
756 0,
757 0,
758 NULL,
759 0
760 }
761
762 };
763
764 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
765 {
766 {
767 4,
768 3,
769 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
770 TEXT_STYLE_UNDERLINE
771 },
772 {
773 6,
774 8,
775 "See nimekiri n\84itab partitsioone ja vaba ruumi",
776 TEXT_STYLE_NORMAL
777 },
778 {
779 6,
780 9,
781 "uute partitsioonide jaoks.",
782 TEXT_STYLE_NORMAL
783 },
784 {
785 8,
786 11,
787 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida kirje.",
788 TEXT_STYLE_NORMAL
789 },
790 {
791 8,
792 13,
793 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
794 TEXT_STYLE_NORMAL
795 },
796 {
797 8,
798 15,
799 "\x07 Press P to create a primary partition.",
800 // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
801 TEXT_STYLE_NORMAL
802 },
803 {
804 8,
805 17,
806 "\x07 Press E to create an extended partition.",
807 TEXT_STYLE_NORMAL
808 },
809 {
810 8,
811 19,
812 "\x07 Press L to create a logical partition.",
813 TEXT_STYLE_NORMAL
814 },
815 {
816 8,
817 21,
818 "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
819 TEXT_STYLE_NORMAL
820 },
821 {
822 0,
823 0,
824 "Palun oota...",
825 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
826 },
827 {
828 0,
829 0,
830 NULL,
831 0
832 }
833 };
834
835 static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
836 {
837 {
838 4,
839 3,
840 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
841 TEXT_STYLE_UNDERLINE
842 },
843 {
844 6,
845 8,
846 "You have chosen to delete the system partition.",
847 TEXT_STYLE_NORMAL
848 },
849 {
850 6,
851 10,
852 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
853 TEXT_STYLE_NORMAL
854 },
855 {
856 6,
857 11,
858 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
859 TEXT_STYLE_NORMAL
860 },
861 {
862 6,
863 12,
864 "programs provided by the hardware manufacturer.",
865 TEXT_STYLE_NORMAL
866 },
867 {
868 6,
869 14,
870 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
871 TEXT_STYLE_NORMAL
872 },
873 {
874 6,
875 15,
876 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
877 TEXT_STYLE_NORMAL
878 },
879 {
880 6,
881 16,
882 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
883 TEXT_STYLE_NORMAL
884 },
885 {
886 6,
887 17,
888 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
889 TEXT_STYLE_NORMAL
890 },
891 {
892 8,
893 20,
894 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
895 TEXT_STYLE_NORMAL
896 },
897 {
898 8,
899 21,
900 " to confirm the deletion of the partition again later.",
901 TEXT_STYLE_NORMAL
902 },
903 {
904 8,
905 24,
906 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
907 TEXT_STYLE_NORMAL
908 },
909 {
910 8,
911 25,
912 " not be deleted.",
913 TEXT_STYLE_NORMAL
914 },
915 {
916 0,
917 0,
918 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
919 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
920 },
921 {
922 0,
923 0,
924 NULL,
925 0
926 }
927 };
928
929 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
930 {
931 {
932 4,
933 3,
934 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
935 TEXT_STYLE_UNDERLINE
936 },
937 {
938 6,
939 8,
940 "Partitsiooni vormindamine",
941 TEXT_STYLE_NORMAL
942 },
943 {
944 6,
945 10,
946 "N\81\81d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
947 TEXT_STYLE_NORMAL
948 },
949 {
950 0,
951 0,
952 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
953 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
954 },
955 {
956 0,
957 0,
958 NULL,
959 TEXT_STYLE_NORMAL
960 }
961 };
962
963 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
964 {
965 {
966 4,
967 3,
968 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
969 TEXT_STYLE_UNDERLINE
970 },
971 {
972 6,
973 8,
974 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
975 TEXT_STYLE_NORMAL
976 },
977 {
978 6,
979 9,
980 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
981 TEXT_STYLE_NORMAL
982 },
983 {
984 6,
985 14,
986 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
987 TEXT_STYLE_NORMAL
988 },
989 {
990 6,
991 15,
992 "tr\81ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
993 TEXT_STYLE_NORMAL
994 },
995 {
996 6,
997 16,
998 "",
999 TEXT_STYLE_NORMAL
1000 },
1001 {
1002 0,
1003 0,
1004 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1005 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1006 },
1007 {
1008 0,
1009 0,
1010 NULL,
1011 0
1012 }
1013 };
1014
1015 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
1016 {
1017 {
1018 4,
1019 3,
1020 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1021 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1022 },
1023 {
1024 0,
1025 12,
1026 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
1027 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1028 },
1029 {
1030 0,
1031 13,
1032 "",
1033 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1034 },
1035 {
1036 0,
1037 14,
1038 "Väib kuluda mitu minutit.",
1039 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1040 },
1041 {
1042 50,
1043 0,
1044 "\xB3 Palun oota... ",
1045 TEXT_TYPE_STATUS
1046 },
1047 {
1048 0,
1049 0,
1050 NULL,
1051 0
1052 }
1053 };
1054
1055 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
1056 {
1057 {
1058 4,
1059 3,
1060 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1061 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1062 },
1063 {
1064 6,
1065 8,
1066 "Alglaaduri paigaldamine",
1067 TEXT_STYLE_NORMAL
1068 },
1069 {
1070 8,
1071 12,
1072 "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR ja VBR).",
1073 TEXT_STYLE_NORMAL
1074 },
1075 {
1076 8,
1077 13,
1078 "Paigalda alglaadur kävakettale (ainult VBR).",
1079 TEXT_STYLE_NORMAL
1080 },
1081 {
1082 8,
1083 14,
1084 "Paigalda alglaadur flopikettale.",
1085 TEXT_STYLE_NORMAL
1086 },
1087 {
1088 8,
1089 15,
1090 "\8era paigalda alglaadurit.",
1091 TEXT_STYLE_NORMAL
1092 },
1093 {
1094 0,
1095 0,
1096 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1097 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1098 },
1099 {
1100 0,
1101 0,
1102 NULL,
1103 0
1104 }
1105 };
1106
1107 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
1108 {
1109 {
1110 4,
1111 3,
1112 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1113 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1114 },
1115 {
1116 6,
1117 8,
1118 "Klaviatuuri t\81\81bi muutmine.",
1119 TEXT_STYLE_NORMAL
1120 },
1121 {
1122 8,
1123 10,
1124 "\x07 Vajuta \81les-alla, et valida klaviatuuri t\81\81p.",
1125 TEXT_STYLE_NORMAL
1126 },
1127 {
1128 8,
1129 11,
1130 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1131 TEXT_STYLE_NORMAL
1132 },
1133 {
1134 8,
1135 13,
1136 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1137 TEXT_STYLE_NORMAL
1138 },
1139 {
1140 8,
1141 14,
1142 " klaviatuuri t\81\81pi muutmata.",
1143 TEXT_STYLE_NORMAL
1144 },
1145 {
1146 0,
1147 0,
1148 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1149 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1150 },
1151 {
1152 0,
1153 0,
1154 NULL,
1155 0
1156 }
1157 };
1158
1159 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
1160 {
1161 {
1162 4,
1163 3,
1164 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1165 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1166 },
1167 {
1168 6,
1169 8,
1170 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
1171 TEXT_STYLE_NORMAL
1172 },
1173 {
1174 8,
1175 10,
1176 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
1177 TEXT_STYLE_NORMAL
1178 },
1179 {
1180 8,
1181 11,
1182 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1183 TEXT_STYLE_NORMAL
1184 },
1185 {
1186 8,
1187 13,
1188 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1189 TEXT_STYLE_NORMAL
1190 },
1191 {
1192 8,
1193 14,
1194 " klaviatuuriasetust muutmata.",
1195 TEXT_STYLE_NORMAL
1196 },
1197 {
1198 0,
1199 0,
1200 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1201 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1202 },
1203 {
1204 0,
1205 0,
1206 NULL,
1207 0
1208 },
1209
1210 };
1211
1212 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
1213 {
1214 {
1215 4,
1216 3,
1217 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1218 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1219 },
1220 {
1221 6,
1222 8,
1223 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
1224 TEXT_STYLE_NORMAL
1225 },
1226 {
1227 0,
1228 0,
1229 "Failide nimekirja loomine...",
1230 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1231 },
1232 {
1233 0,
1234 0,
1235 NULL,
1236 0
1237 },
1238
1239 };
1240
1241 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
1242 {
1243 {
1244 4,
1245 3,
1246 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1247 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1248 },
1249 {
1250 6,
1251 17,
1252 "Vali nimekirjast failis\81steem.",
1253 0
1254 },
1255 {
1256 8,
1257 19,
1258 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida failis\81steem.",
1259 0
1260 },
1261 {
1262 8,
1263 21,
1264 "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
1265 0
1266 },
1267 {
1268 8,
1269 23,
1270 "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
1271 0
1272 },
1273 {
1274 0,
1275 0,
1276 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1277 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1278 },
1279
1280 {
1281 0,
1282 0,
1283 NULL,
1284 0
1285 }
1286 };
1287
1288 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
1289 {
1290 {
1291 4,
1292 3,
1293 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1294 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1295 },
1296 {
1297 6,
1298 8,
1299 "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
1300 TEXT_STYLE_NORMAL
1301 },
1302 {
1303 8,
1304 18,
1305 "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
1306 TEXT_STYLE_NORMAL
1307 },
1308 {
1309 11,
1310 19,
1311 "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!",
1312 TEXT_STYLE_NORMAL
1313 },
1314 {
1315 8,
1316 21,
1317 "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
1318 TEXT_STYLE_NORMAL
1319 },
1320 {
1321 0,
1322 0,
1323 "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1324 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1325 },
1326 {
1327 0,
1328 0,
1329 NULL,
1330 0
1331 }
1332 };
1333
1334 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
1335 {
1336 {
1337 4,
1338 3,
1339 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1340 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1341 },
1342 {
1343 6,
1344 8,
1345 "Uuendatakse s\81steemi seadistust.",
1346 TEXT_STYLE_NORMAL
1347 },
1348 {
1349 0,
1350 0,
1351 "Registri vätmete loomine...",
1352 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1353 },
1354 {
1355 0,
1356 0,
1357 NULL,
1358 0
1359 },
1360
1361 };
1362
1363 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
1364 {
1365 {
1366 // NOT_AN_ERROR
1367 "Success\n"
1368 },
1369 {
1370 //ERROR_NOT_INSTALLED
1371 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud.\n"
1372 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
1373 "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\84ivitada.\n"
1374 "\n"
1375 " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j\84tkata.\n"
1376 " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
1377 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1378 },
1379 {
1380 //ERROR_NO_HDD
1381 "Kävaketast ei leitud.\n",
1382 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1383 },
1384 {
1385 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1386 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\84ivitati.\n",
1387 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1388 },
1389 {
1390 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1391 "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n",
1392 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1393 },
1394 {
1395 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1396 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
1397 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1398 },
1399 {
1400 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1401 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
1402 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1403 },
1404 {
1405 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1406 "S\81steemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n",
1407 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1408 },
1409 {
1410 //ERROR_WRITE_BOOT,
1411 "S\81steemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.",
1412 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1413 },
1414 {
1415 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1416 "Arvutit\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1417 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1418 },
1419 {
1420 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1421 "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1422 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1423 },
1424 {
1425 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1426 "Klaviatuuri t\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1427 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1428 },
1429 {
1430 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1431 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1432 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1433 },
1434 {
1435 //ERROR_WARN_PARTITION,
1436 "Leiti v\84hemalt \81ks kävaketas, millel on \81hildamatu partitsioonitabel,\n"
1437 "millega ei saanud korralikult \81mber k\84ia!\n"
1438 "\n"
1439 "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n"
1440 "\n"
1441 " \x07 Vajuta F3, et v\84ljuda paigaldusest..\n"
1442 " \x07 Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
1443 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1444 },
1445 {
1446 //ERROR_NEW_PARTITION,
1447 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
1448 "partitsiooni sisse tekitada!\n"
1449 "\n"
1450 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1451 NULL
1452 },
1453 {
1454 //ERROR_DELETE_SPACE,
1455 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
1456 "\n"
1457 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1458 NULL
1459 },
1460 {
1461 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1462 "S\81steemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.",
1463 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1464 },
1465 {
1466 //ERROR_NO_FLOPPY,
1467 "Draivis A: ei ole flopiketast.",
1468 "ENTER = J\84tka"
1469 },
1470 {
1471 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1472 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.",
1473 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1474 },
1475 {
1476 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1477 "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
1478 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1479 },
1480 {
1481 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1482 "Tarufaili ei ännestunud importida.",
1483 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1484 },
1485 {
1486 //ERROR_FIND_REGISTRY
1487 "Registri andmete faile ei leitud.",
1488 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1489 },
1490 {
1491 //ERROR_CREATE_HIVE,
1492 "Registri tarusid ei ännestunud luua.",
1493 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1494 },
1495 {
1496 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1497 "Registrit ei ännestunud luua.",
1498 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1499 },
1500 {
1501 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1502 "Kapifailis ei olnud p\84devaid inf faile.\n",
1503 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1504 },
1505 {
1506 //ERROR_CABINET_MISSING,
1507 "Kapifaili ei leitud.\n",
1508 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1509 },
1510 {
1511 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1512 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
1513 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1514 },
1515 {
1516 //ERROR_COPY_QUEUE,
1517 "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n",
1518 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1519 },
1520 {
1521 //ERROR_CREATE_DIR,
1522 "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.",
1523 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1524 },
1525 {
1526 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1527 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1528 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1529 },
1530 {
1531 //ERROR_CABINET_SECTION,
1532 "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1533 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1534 },
1535 {
1536 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1537 "Paigalduskausta ei ännestunud luua.",
1538 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1539 },
1540 {
1541 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1542 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni",
1543 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1544 },
1545 {
1546 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1547 "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n"
1548 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1549 },
1550 {
1551 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1552 "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1553 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1554 },
1555 {
1556 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1557 "S\81steemilokaati ei ännestunud sedistada.\n"
1558 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1559 },
1560 {
1561 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1562 "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1563 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1564 },
1565 {
1566 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1567 "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n"
1568 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1569 },
1570 {
1571 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1572 "Invalid directory name.\n"
1573 "\n"
1574 " * Press any key to continue."
1575 },
1576 {
1577 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1578 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1579 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1580 "\n"
1581 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1582 NULL
1583 },
1584 {
1585 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1586 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1587 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1588 "\n"
1589 " * Press any key to continue."
1590 },
1591 {
1592 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1593 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1594 "\n"
1595 " * Press any key to continue."
1596 },
1597 {
1598 //ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1599 "Setup is unable to format the partition:\n"
1600 " %S\n"
1601 "\n"
1602 "ENTER = Reboot computer"
1603 },
1604 {
1605 NULL,
1606 NULL
1607 }
1608 };
1609
1610 MUI_PAGE etEEPages[] =
1611 {
1612 {
1613 LANGUAGE_PAGE,
1614 etEELanguagePageEntries
1615 },
1616 {
1617 WELCOME_PAGE,
1618 etEEWelcomePageEntries
1619 },
1620 {
1621 INSTALL_INTRO_PAGE,
1622 etEEIntroPageEntries
1623 },
1624 {
1625 LICENSE_PAGE,
1626 etEELicensePageEntries
1627 },
1628 {
1629 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1630 etEEDevicePageEntries
1631 },
1632 {
1633 REPAIR_INTRO_PAGE,
1634 etEERepairPageEntries
1635 },
1636 {
1637 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1638 etEEComputerPageEntries
1639 },
1640 {
1641 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1642 etEEDisplayPageEntries
1643 },
1644 {
1645 FLUSH_PAGE,
1646 etEEFlushPageEntries
1647 },
1648 {
1649 SELECT_PARTITION_PAGE,
1650 etEESelectPartitionEntries
1651 },
1652 {
1653 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1654 etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1655 },
1656 {
1657 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1658 etEESelectFSEntries
1659 },
1660 {
1661 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1662 etEEFormatPartitionEntries
1663 },
1664 {
1665 DELETE_PARTITION_PAGE,
1666 etEEDeletePartitionEntries
1667 },
1668 {
1669 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1670 etEEInstallDirectoryEntries
1671 },
1672 {
1673 PREPARE_COPY_PAGE,
1674 etEEPrepareCopyEntries
1675 },
1676 {
1677 FILE_COPY_PAGE,
1678 etEEFileCopyEntries
1679 },
1680 {
1681 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1682 etEEKeyboardSettingsEntries
1683 },
1684 {
1685 BOOT_LOADER_PAGE,
1686 etEEBootLoaderEntries
1687 },
1688 {
1689 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1690 etEELayoutSettingsEntries
1691 },
1692 {
1693 QUIT_PAGE,
1694 etEEQuitPageEntries
1695 },
1696 {
1697 SUCCESS_PAGE,
1698 etEESuccessPageEntries
1699 },
1700 {
1701 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1702 etEEBootPageEntries
1703 },
1704 {
1705 REGISTRY_PAGE,
1706 etEERegistryEntries
1707 },
1708 {
1709 -1,
1710 NULL
1711 }
1712 };
1713
1714 MUI_STRING etEEStrings[] =
1715 {
1716 {STRING_PLEASEWAIT,
1717 " Palun oota..."},
1718 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1719 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1720 // " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V\84lju"},
1721 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1722 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
1723 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1724 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\84lju"},
1725 {STRING_DELETEPARTITION,
1726 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1727 {STRING_PARTITIONSIZE,
1728 "Uue partitsiooni suurus:"},
1729 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1730 "You have chosen to create a primary partition on"},
1731 // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
1732 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1733 "You have chosen to create an extended partition on"},
1734 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1735 "You have chosen to create a logical partition on"},
1736 {STRING_HDDSIZE,
1737 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
1738 {STRING_CREATEPARTITION,
1739 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju"},
1740 {STRING_PARTFORMAT,
1741 "J\84rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
1742 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1743 "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
1744 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1745 "The system partition is not formatted yet."},
1746 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1747 "The new partition is not formatted yet."},
1748 {STRING_INSTALLONPART,
1749 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
1750 {STRING_CHECKINGPART,
1751 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
1752 {STRING_CONTINUE,
1753 "ENTER = J\84tka"},
1754 {STRING_QUITCONTINUE,
1755 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"},
1756 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1757 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1758 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1759 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"},
1760 {STRING_COPYING,
1761 " Kopeerimine: %S"},
1762 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1763 "Failide kopeerimine..."},
1764 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1765 " Registritarude uuendamine..."},
1766 {STRING_IMPORTFILE,
1767 " %S importimine..."},
1768 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1769 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
1770 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1771 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
1772 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1773 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
1774 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1775 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
1776 {STRING_DONE,
1777 " Valmis..."},
1778 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1779 " ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1780 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1781 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1782 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1783 "Konsooli ei ännestunud avada\r\n\r\n"},
1784 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1785 "Täen\84oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"},
1786 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1787 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"},
1788 {STRING_FORMATTINGDISK,
1789 "Kävaketta vormindamine"},
1790 {STRING_CHECKINGDISK,
1791 "Kävaketta kontrollimine"},
1792 {STRING_FORMATDISK1,
1793 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga (kiire vormindus) "},
1794 {STRING_FORMATDISK2,
1795 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga "},
1796 {STRING_KEEPFORMAT,
1797 " \8era muuda praegust failis\81steemi "},
1798 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1799 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
1800 {STRING_HDDINFOUNK1,
1801 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
1802 {STRING_HDDINFOUNK2,
1803 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1804 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1805 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
1806 {STRING_HDDINFOUNK3,
1807 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
1808 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1809 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1810 {STRING_HDDINFOUNK4,
1811 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1812 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1813 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1814 {STRING_HDDINFOUNK5,
1815 "%c%c %c %sT\81\81p %-3u%s %6lu %s"},
1816 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1817 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) on %S"},
1818 {STRING_HDDINFOUNK6,
1819 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)"},
1820 {STRING_NEWPARTITION,
1821 "Loodi uus partitsioon"},
1822 {STRING_UNPSPACE,
1823 " %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"},
1824 {STRING_MAXSIZE,
1825 "MB (maks. %lu MB)"},
1826 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1827 "Extended Partition"},
1828 {STRING_UNFORMATTED,
1829 "Uus (Vormindamata)"},
1830 {STRING_FORMATUNUSED,
1831 "Kasutamata"},
1832 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1833 "Tundmatu"},
1834 {STRING_KB,
1835 "KB"},
1836 {STRING_MB,
1837 "MB"},
1838 {STRING_GB,
1839 "GB"},
1840 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1841 "Klaviatuuriasetuste lisamine"},
1842 {0, 0}
1843 };