[USETUP] Add new file-operation-related messages for deletion, moving and renaming.
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / et-EE.h
1 #pragma once
2
3 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
4 {
5 {
6 4,
7 3,
8 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
9 TEXT_STYLE_UNDERLINE
10 },
11 {
12 6,
13 8,
14 "Keele valik",
15 TEXT_STYLE_NORMAL
16 },
17 {
18 8,
19 10,
20 "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 11,
26 " Ja vajuta ENTER.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 13,
32 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\81steemi keelena.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 0,
37 0,
38 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
39 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 NULL,
45 0
46 }
47 };
48
49 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
50 {
51 {
52 4,
53 3,
54 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
55 TEXT_STYLE_UNDERLINE
56 },
57 {
58 6,
59 8,
60 "Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
61 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
62 },
63 {
64 6,
65 11,
66 "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
67 TEXT_STYLE_NORMAL
68 },
69 {
70 6,
71 12,
72 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\84rk.",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 8,
77 15,
78 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 17,
84 "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 19,
90 "\x07 Vajuta L, et n\84ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 21,
96 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 6,
101 23,
102 "ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 24,
108 "http://www.reactos.org",
109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
110 },
111 {
112 0,
113 0,
114 "ENTER = J\84tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\84lju",
115 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 NULL,
121 0
122 }
123 };
124
125 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
126 {
127 {
128 4,
129 3,
130 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
131 TEXT_STYLE_UNDERLINE
132 },
133 {
134 6,
135 8,
136 "ReactOS Version Status",
137 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
138 },
139 {
140 6,
141 11,
142 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
143 TEXT_STYLE_NORMAL
144 },
145 {
146 6,
147 12,
148 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 13,
154 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 6,
159 15,
160 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 6,
165 16,
166 "to run ReactOS on real hardware.",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 8,
171 19,
172 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 21,
178 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 0,
183 0,
184 "ENTER = Continue F3 = Quit",
185 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 NULL,
191 0
192 }
193 };
194
195 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
196 {
197 {
198 4,
199 3,
200 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
201 TEXT_STYLE_UNDERLINE
202 },
203 {
204 6,
205 6,
206 "Litsents:",
207 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
208 },
209 {
210 8,
211 8,
212 "ReactOS kasutab GNU \81ldist avalikku litsentsi(GPL),",
213 TEXT_STYLE_NORMAL
214 },
215 {
216 8,
217 9,
218 "mäned komponendid kasutavad muid \81hilduvaid litsentse,",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 10,
224 "nagu n\84iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 11,
230 "Kogu ReactOSi s\81steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 12,
236 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 13,
242 "",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 15,
248 "K\84esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\84\84rata kasutamise",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 16,
254 "piiranguid kehtiva seadusega s\84testatud piirides. ReactOSi",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 17,
260 "litsents m\84\84rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 18,
266 "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 19,
272 "\81ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 20,
278 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
279 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
280 },
281 {
282 8,
283 22,
284 "Garantii:",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 24,
290 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
291 TEXT_STYLE_NORMAL
292 },
293 {
294 8,
295 25,
296 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 26,
302 "kindlal eesm\84rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 0,
307 0,
308 "ENTER = Tagasi",
309 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 NULL,
315 0
316 }
317 };
318
319 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
320 {
321 {
322 4,
323 3,
324 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
325 TEXT_STYLE_UNDERLINE
326 },
327 {
328 6,
329 8,
330 "J\84rgnev nimekiri n\84itab riistvara seadeid.",
331 TEXT_STYLE_NORMAL
332 },
333 {
334 24,
335 11,
336 "Arvuti:",
337 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
338 },
339 {
340 24,
341 12,
342 "Monitor:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344 },
345 {
346 24,
347 13,
348 "Klaviatuur:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350 },
351 {
352 24,
353 14,
354 "Klaviatuuri asetus:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356 },
357 {
358 24,
359 16,
360 "Rakenda:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362 },
363 {
364 25,
365 16, "Rakenda need seaded",
366 TEXT_STYLE_NORMAL
367 },
368 {
369 6,
370 19,
371 "Riistvara seadeid saab muuta \81les ja alla liikudes.",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 20,
377 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 21,
383 "",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 23,
389 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 24,
395 "ja vajuta ENTER.",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 0,
400 0,
401 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
402 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 NULL,
408 0
409 }
410 };
411
412 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
413 {
414 {
415 4,
416 3,
417 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
418 TEXT_STYLE_UNDERLINE
419 },
420 {
421 6,
422 8,
423 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
424 TEXT_STYLE_NORMAL
425 },
426 {
427 6,
428 9,
429 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 12,
435 "Parandamine ei ole veel toetatud.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 8,
440 15,
441 "\x07 Vajuta U, et s\81steemi uuendada.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 17,
447 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 19,
453 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 21,
459 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 0,
464 0,
465 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\84ivitus",
466 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 NULL,
472 0
473 }
474 };
475
476 static MUI_ENTRY etEEUpgradePageEntries[] =
477 {
478 {
479 4,
480 3,
481 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
482 TEXT_STYLE_UNDERLINE
483 },
484 {
485 6,
486 8,
487 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
488 TEXT_STYLE_NORMAL
489 },
490 {
491 6,
492 9,
493 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
494 TEXT_STYLE_NORMAL
495 },
496 {
497 6,
498 10,
499 "can attempt to repair it.",
500 TEXT_STYLE_NORMAL
501 },
502 {
503 6,
504 12,
505 "The repair functions are not all implemented yet.",
506 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
507 },
508 {
509 8,
510 15,
511 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
512 TEXT_STYLE_NORMAL
513 },
514 {
515 8,
516 17,
517 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 8,
522 19,
523 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
524 TEXT_STYLE_NORMAL
525 },
526 {
527 8,
528 21,
529 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
530 TEXT_STYLE_NORMAL
531 },
532 {
533 0,
534 0,
535 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
536 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
537 },
538 {
539 0,
540 0,
541 NULL,
542 0
543 }
544 };
545
546 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
547 {
548 {
549 4,
550 3,
551 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
552 TEXT_STYLE_UNDERLINE
553 },
554 {
555 6,
556 8,
557 "Arvuti t\81\81bi muutmine.",
558 TEXT_STYLE_NORMAL
559 },
560 {
561 8,
562 10,
563 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida sobiv arvuti t\81\81p.",
564 TEXT_STYLE_NORMAL
565 },
566 {
567 8,
568 11,
569 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
570 TEXT_STYLE_NORMAL
571 },
572 {
573 8,
574 13,
575 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
576 TEXT_STYLE_NORMAL
577 },
578 {
579 8,
580 14,
581 " ilma arvuti t\81\81pi muutmata.",
582 TEXT_STYLE_NORMAL
583 },
584 {
585 0,
586 0,
587 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
588 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
589 },
590 {
591 0,
592 0,
593 NULL,
594 0
595 }
596 };
597
598 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
599 {
600 {
601 4,
602 3,
603 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
604 TEXT_STYLE_UNDERLINE
605 },
606 {
607 10,
608 6,
609 "S\81steem kirjutab n\81\81d andmed kettale",
610 TEXT_STYLE_NORMAL
611 },
612 {
613 10,
614 8,
615 "Väib kuluda veidi aega",
616 TEXT_STYLE_NORMAL
617 },
618 {
619 10,
620 9,
621 "Läpetamisel taask\84ivitub arvuti automaatselt",
622 TEXT_STYLE_NORMAL
623 },
624 {
625 0,
626 0,
627 "Vahem\84lu t\81hjendamine",
628 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
629 },
630 {
631 0,
632 0,
633 NULL,
634 0
635 }
636 };
637
638 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
639 {
640 {
641 4,
642 3,
643 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
644 TEXT_STYLE_UNDERLINE
645 },
646 {
647 10,
648 6,
649 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud",
650 TEXT_STYLE_NORMAL
651 },
652 {
653 10,
654 8,
655 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
656 TEXT_STYLE_NORMAL
657 },
658 {
659 10,
660 9,
661 "",
662 TEXT_STYLE_NORMAL
663 },
664 {
665 10,
666 11,
667 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
668 TEXT_STYLE_NORMAL
669 },
670 {
671 0,
672 0,
673 "Palun oota...",
674 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
675 },
676 {
677 0,
678 0,
679 NULL,
680 0
681 }
682 };
683
684 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
685 {
686 {
687 4,
688 3,
689 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
690 TEXT_STYLE_UNDERLINE
691 },
692 {
693 6,
694 8,
695 "Monitori t\81\81bi muutmine.",
696 TEXT_STYLE_NORMAL
697 },
698 { 8,
699 10,
700 "\x07 Liigu \81les-alla, et monitori t\81\81pi muuta.",
701 TEXT_STYLE_NORMAL
702 },
703 {
704 8,
705 11,
706 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
707 TEXT_STYLE_NORMAL
708 },
709 {
710 8,
711 13,
712 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
713 TEXT_STYLE_NORMAL
714 },
715 {
716 8,
717 14,
718 " ilma monitori t\81\81pi muutmata.",
719 TEXT_STYLE_NORMAL
720 },
721 {
722 0,
723 0,
724 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
725 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
726 },
727 {
728 0,
729 0,
730 NULL,
731 0
732 }
733 };
734
735 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
736 {
737 {
738 4,
739 3,
740 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
741 TEXT_STYLE_UNDERLINE
742 },
743 {
744 10,
745 6,
746 "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
747 TEXT_STYLE_NORMAL
748 },
749 {
750 10,
751 8,
752 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
753 TEXT_STYLE_NORMAL
754 },
755 {
756 10,
757 9,
758 "",
759 TEXT_STYLE_NORMAL
760 },
761 {
762 10,
763 11,
764 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
765 TEXT_STYLE_NORMAL
766 },
767 {
768 0,
769 0,
770 "ENTER = Taask\84ivita arvuti",
771 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
772 },
773 {
774 0,
775 0,
776 NULL,
777 0
778 }
779 };
780
781 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
782 {
783 {
784 4,
785 3,
786 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
787 TEXT_STYLE_UNDERLINE
788 },
789 {
790 6,
791 8,
792 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
793 TEXT_STYLE_NORMAL
794 },
795 {
796 6,
797 9,
798 "",
799 TEXT_STYLE_NORMAL
800 },
801 {
802 6,
803 13,
804 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
805 TEXT_STYLE_NORMAL
806 },
807 {
808 6,
809 14,
810 "ja vajuta ENTER.",
811 TEXT_STYLE_NORMAL,
812 },
813 {
814 0,
815 0,
816 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
817 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
818 },
819 {
820 0,
821 0,
822 NULL,
823 0
824 }
825
826 };
827
828 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
829 {
830 {
831 4,
832 3,
833 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
834 TEXT_STYLE_UNDERLINE
835 },
836 {
837 6,
838 8,
839 "See nimekiri n\84itab partitsioone ja vaba ruumi",
840 TEXT_STYLE_NORMAL
841 },
842 {
843 6,
844 9,
845 "uute partitsioonide jaoks.",
846 TEXT_STYLE_NORMAL
847 },
848 {
849 8,
850 11,
851 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida kirje.",
852 TEXT_STYLE_NORMAL
853 },
854 {
855 8,
856 13,
857 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
858 TEXT_STYLE_NORMAL
859 },
860 {
861 8,
862 15,
863 "\x07 Press P to create a primary partition.",
864 // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
865 TEXT_STYLE_NORMAL
866 },
867 {
868 8,
869 17,
870 "\x07 Press E to create an extended partition.",
871 TEXT_STYLE_NORMAL
872 },
873 {
874 8,
875 19,
876 "\x07 Press L to create a logical partition.",
877 TEXT_STYLE_NORMAL
878 },
879 {
880 8,
881 21,
882 "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
883 TEXT_STYLE_NORMAL
884 },
885 {
886 0,
887 0,
888 "Palun oota...",
889 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
890 },
891 {
892 0,
893 0,
894 NULL,
895 0
896 }
897 };
898
899 static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
900 {
901 {
902 4,
903 3,
904 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
905 TEXT_STYLE_UNDERLINE
906 },
907 {
908 6,
909 8,
910 "You have chosen to delete the system partition.",
911 TEXT_STYLE_NORMAL
912 },
913 {
914 6,
915 10,
916 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
917 TEXT_STYLE_NORMAL
918 },
919 {
920 6,
921 11,
922 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
923 TEXT_STYLE_NORMAL
924 },
925 {
926 6,
927 12,
928 "programs provided by the hardware manufacturer.",
929 TEXT_STYLE_NORMAL
930 },
931 {
932 6,
933 14,
934 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
935 TEXT_STYLE_NORMAL
936 },
937 {
938 6,
939 15,
940 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
941 TEXT_STYLE_NORMAL
942 },
943 {
944 6,
945 16,
946 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
947 TEXT_STYLE_NORMAL
948 },
949 {
950 6,
951 17,
952 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
953 TEXT_STYLE_NORMAL
954 },
955 {
956 8,
957 20,
958 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
959 TEXT_STYLE_NORMAL
960 },
961 {
962 8,
963 21,
964 " to confirm the deletion of the partition again later.",
965 TEXT_STYLE_NORMAL
966 },
967 {
968 8,
969 24,
970 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
971 TEXT_STYLE_NORMAL
972 },
973 {
974 8,
975 25,
976 " not be deleted.",
977 TEXT_STYLE_NORMAL
978 },
979 {
980 0,
981 0,
982 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
983 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
984 },
985 {
986 0,
987 0,
988 NULL,
989 0
990 }
991 };
992
993 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
994 {
995 {
996 4,
997 3,
998 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
999 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1000 },
1001 {
1002 6,
1003 8,
1004 "Partitsiooni vormindamine",
1005 TEXT_STYLE_NORMAL
1006 },
1007 {
1008 6,
1009 10,
1010 "N\81\81d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
1011 TEXT_STYLE_NORMAL
1012 },
1013 {
1014 0,
1015 0,
1016 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1017 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1018 },
1019 {
1020 0,
1021 0,
1022 NULL,
1023 TEXT_STYLE_NORMAL
1024 }
1025 };
1026
1027 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
1028 {
1029 {
1030 4,
1031 3,
1032 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1033 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1034 },
1035 {
1036 6,
1037 8,
1038 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
1039 TEXT_STYLE_NORMAL
1040 },
1041 {
1042 6,
1043 9,
1044 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
1045 TEXT_STYLE_NORMAL
1046 },
1047 {
1048 6,
1049 14,
1050 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
1051 TEXT_STYLE_NORMAL
1052 },
1053 {
1054 6,
1055 15,
1056 "tr\81ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
1057 TEXT_STYLE_NORMAL
1058 },
1059 {
1060 6,
1061 16,
1062 "",
1063 TEXT_STYLE_NORMAL
1064 },
1065 {
1066 0,
1067 0,
1068 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1069 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1070 },
1071 {
1072 0,
1073 0,
1074 NULL,
1075 0
1076 }
1077 };
1078
1079 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
1080 {
1081 {
1082 4,
1083 3,
1084 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1085 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1086 },
1087 {
1088 0,
1089 12,
1090 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
1091 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1092 },
1093 {
1094 0,
1095 13,
1096 "",
1097 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1098 },
1099 {
1100 0,
1101 14,
1102 "Väib kuluda mitu minutit.",
1103 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1104 },
1105 {
1106 50,
1107 0,
1108 "\xB3 Palun oota... ",
1109 TEXT_TYPE_STATUS
1110 },
1111 {
1112 0,
1113 0,
1114 NULL,
1115 0
1116 }
1117 };
1118
1119 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
1120 {
1121 {
1122 4,
1123 3,
1124 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1125 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1126 },
1127 {
1128 6,
1129 8,
1130 "Alglaaduri paigaldamine",
1131 TEXT_STYLE_NORMAL
1132 },
1133 {
1134 8,
1135 12,
1136 "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR ja VBR).",
1137 TEXT_STYLE_NORMAL
1138 },
1139 {
1140 8,
1141 13,
1142 "Paigalda alglaadur kävakettale (ainult VBR).",
1143 TEXT_STYLE_NORMAL
1144 },
1145 {
1146 8,
1147 14,
1148 "Paigalda alglaadur flopikettale.",
1149 TEXT_STYLE_NORMAL
1150 },
1151 {
1152 8,
1153 15,
1154 "\8era paigalda alglaadurit.",
1155 TEXT_STYLE_NORMAL
1156 },
1157 {
1158 0,
1159 0,
1160 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1161 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1162 },
1163 {
1164 0,
1165 0,
1166 NULL,
1167 0
1168 }
1169 };
1170
1171 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
1172 {
1173 {
1174 4,
1175 3,
1176 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1177 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1178 },
1179 {
1180 6,
1181 8,
1182 "Klaviatuuri t\81\81bi muutmine.",
1183 TEXT_STYLE_NORMAL
1184 },
1185 {
1186 8,
1187 10,
1188 "\x07 Vajuta \81les-alla, et valida klaviatuuri t\81\81p.",
1189 TEXT_STYLE_NORMAL
1190 },
1191 {
1192 8,
1193 11,
1194 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1195 TEXT_STYLE_NORMAL
1196 },
1197 {
1198 8,
1199 13,
1200 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1201 TEXT_STYLE_NORMAL
1202 },
1203 {
1204 8,
1205 14,
1206 " klaviatuuri t\81\81pi muutmata.",
1207 TEXT_STYLE_NORMAL
1208 },
1209 {
1210 0,
1211 0,
1212 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1213 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1214 },
1215 {
1216 0,
1217 0,
1218 NULL,
1219 0
1220 }
1221 };
1222
1223 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
1224 {
1225 {
1226 4,
1227 3,
1228 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1229 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1230 },
1231 {
1232 6,
1233 8,
1234 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
1235 TEXT_STYLE_NORMAL
1236 },
1237 {
1238 8,
1239 10,
1240 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
1241 TEXT_STYLE_NORMAL
1242 },
1243 {
1244 8,
1245 11,
1246 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1247 TEXT_STYLE_NORMAL
1248 },
1249 {
1250 8,
1251 13,
1252 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1253 TEXT_STYLE_NORMAL
1254 },
1255 {
1256 8,
1257 14,
1258 " klaviatuuriasetust muutmata.",
1259 TEXT_STYLE_NORMAL
1260 },
1261 {
1262 0,
1263 0,
1264 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1265 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1266 },
1267 {
1268 0,
1269 0,
1270 NULL,
1271 0
1272 },
1273
1274 };
1275
1276 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
1277 {
1278 {
1279 4,
1280 3,
1281 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1282 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1283 },
1284 {
1285 6,
1286 8,
1287 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
1288 TEXT_STYLE_NORMAL
1289 },
1290 {
1291 0,
1292 0,
1293 "Failide nimekirja loomine...",
1294 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1295 },
1296 {
1297 0,
1298 0,
1299 NULL,
1300 0
1301 },
1302
1303 };
1304
1305 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
1306 {
1307 {
1308 4,
1309 3,
1310 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1311 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1312 },
1313 {
1314 6,
1315 17,
1316 "Vali nimekirjast failis\81steem.",
1317 0
1318 },
1319 {
1320 8,
1321 19,
1322 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida failis\81steem.",
1323 0
1324 },
1325 {
1326 8,
1327 21,
1328 "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
1329 0
1330 },
1331 {
1332 8,
1333 23,
1334 "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
1335 0
1336 },
1337 {
1338 0,
1339 0,
1340 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1341 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1342 },
1343
1344 {
1345 0,
1346 0,
1347 NULL,
1348 0
1349 }
1350 };
1351
1352 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
1353 {
1354 {
1355 4,
1356 3,
1357 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1358 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1359 },
1360 {
1361 6,
1362 8,
1363 "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
1364 TEXT_STYLE_NORMAL
1365 },
1366 {
1367 8,
1368 18,
1369 "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
1370 TEXT_STYLE_NORMAL
1371 },
1372 {
1373 11,
1374 19,
1375 "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!",
1376 TEXT_STYLE_NORMAL
1377 },
1378 {
1379 8,
1380 21,
1381 "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
1382 TEXT_STYLE_NORMAL
1383 },
1384 {
1385 0,
1386 0,
1387 "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1388 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1389 },
1390 {
1391 0,
1392 0,
1393 NULL,
1394 0
1395 }
1396 };
1397
1398 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
1399 {
1400 {
1401 4,
1402 3,
1403 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1404 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1405 },
1406 {
1407 6,
1408 8,
1409 "Uuendatakse s\81steemi seadistust.",
1410 TEXT_STYLE_NORMAL
1411 },
1412 {
1413 0,
1414 0,
1415 "Registri vätmete loomine...",
1416 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1417 },
1418 {
1419 0,
1420 0,
1421 NULL,
1422 0
1423 },
1424
1425 };
1426
1427 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
1428 {
1429 {
1430 // NOT_AN_ERROR
1431 "Success\n"
1432 },
1433 {
1434 // ERROR_NOT_INSTALLED
1435 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud.\n"
1436 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
1437 "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\84ivitada.\n"
1438 "\n"
1439 " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j\84tkata.\n"
1440 " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
1441 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1442 },
1443 {
1444 // ERROR_NO_HDD
1445 "Kävaketast ei leitud.\n",
1446 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1447 },
1448 {
1449 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1450 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\84ivitati.\n",
1451 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1452 },
1453 {
1454 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1455 "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n",
1456 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1457 },
1458 {
1459 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1460 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
1461 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1462 },
1463 {
1464 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1465 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
1466 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1467 },
1468 {
1469 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1470 "S\81steemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n",
1471 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1472 },
1473 {
1474 // ERROR_WRITE_BOOT,
1475 "S\81steemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.",
1476 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1477 },
1478 {
1479 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1480 "Arvutit\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1481 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1482 },
1483 {
1484 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1485 "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1486 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1487 },
1488 {
1489 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1490 "Klaviatuuri t\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1491 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1492 },
1493 {
1494 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1495 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1496 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1497 },
1498 {
1499 // ERROR_WARN_PARTITION,
1500 "Leiti v\84hemalt \81ks kävaketas, millel on \81hildamatu partitsioonitabel,\n"
1501 "millega ei saanud korralikult \81mber k\84ia!\n"
1502 "\n"
1503 "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n"
1504 "\n"
1505 " \x07 Vajuta F3, et v\84ljuda paigaldusest..\n"
1506 " \x07 Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
1507 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1508 },
1509 {
1510 // ERROR_NEW_PARTITION,
1511 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
1512 "partitsiooni sisse tekitada!\n"
1513 "\n"
1514 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1515 NULL
1516 },
1517 {
1518 // ERROR_DELETE_SPACE,
1519 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
1520 "\n"
1521 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1522 NULL
1523 },
1524 {
1525 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1526 "S\81steemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.",
1527 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1528 },
1529 {
1530 // ERROR_NO_FLOPPY,
1531 "Draivis A: ei ole flopiketast.",
1532 "ENTER = J\84tka"
1533 },
1534 {
1535 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1536 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.",
1537 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1538 },
1539 {
1540 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1541 "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
1542 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1543 },
1544 {
1545 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1546 "Tarufaili ei ännestunud importida.",
1547 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1548 },
1549 {
1550 // ERROR_FIND_REGISTRY
1551 "Registri andmete faile ei leitud.",
1552 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1553 },
1554 {
1555 // ERROR_CREATE_HIVE,
1556 "Registri tarusid ei ännestunud luua.",
1557 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1558 },
1559 {
1560 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1561 "Registrit ei ännestunud luua.",
1562 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1563 },
1564 {
1565 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1566 "Kapifailis ei olnud p\84devaid inf faile.\n",
1567 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1568 },
1569 {
1570 // ERROR_CABINET_MISSING,
1571 "Kapifaili ei leitud.\n",
1572 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1573 },
1574 {
1575 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1576 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
1577 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1578 },
1579 {
1580 // ERROR_COPY_QUEUE,
1581 "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n",
1582 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1583 },
1584 {
1585 // ERROR_CREATE_DIR,
1586 "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.",
1587 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1588 },
1589 {
1590 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1591 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni.",
1592 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1593 },
1594 {
1595 // ERROR_CABINET_SECTION,
1596 "Kapifailist ei leitud '%S' sektsiooni.",
1597 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1598 },
1599 {
1600 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1601 "Paigalduskausta ei ännestunud luua.",
1602 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1603 },
1604 {
1605 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1606 "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n"
1607 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1608 },
1609 {
1610 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1611 "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1612 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1613 },
1614 {
1615 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1616 "S\81steemilokaati ei ännestunud sedistada.\n"
1617 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1618 },
1619 {
1620 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1621 "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1622 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1623 },
1624 {
1625 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1626 "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n"
1627 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1628 },
1629 {
1630 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1631 "Invalid directory name.\n"
1632 "\n"
1633 " * Press any key to continue."
1634 },
1635 {
1636 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1637 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1638 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1639 "\n"
1640 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1641 NULL
1642 },
1643 {
1644 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1645 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1646 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1647 "\n"
1648 " * Press any key to continue."
1649 },
1650 {
1651 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1652 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1653 "\n"
1654 " * Press any key to continue."
1655 },
1656 {
1657 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1658 "Setup is unable to format the partition:\n"
1659 " %S\n"
1660 "\n"
1661 "ENTER = Reboot computer"
1662 },
1663 {
1664 NULL,
1665 NULL
1666 }
1667 };
1668
1669 MUI_PAGE etEEPages[] =
1670 {
1671 {
1672 LANGUAGE_PAGE,
1673 etEELanguagePageEntries
1674 },
1675 {
1676 WELCOME_PAGE,
1677 etEEWelcomePageEntries
1678 },
1679 {
1680 INSTALL_INTRO_PAGE,
1681 etEEIntroPageEntries
1682 },
1683 {
1684 LICENSE_PAGE,
1685 etEELicensePageEntries
1686 },
1687 {
1688 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1689 etEEDevicePageEntries
1690 },
1691 {
1692 REPAIR_INTRO_PAGE,
1693 etEERepairPageEntries
1694 },
1695 {
1696 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1697 etEEUpgradePageEntries
1698 },
1699 {
1700 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1701 etEEComputerPageEntries
1702 },
1703 {
1704 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1705 etEEDisplayPageEntries
1706 },
1707 {
1708 FLUSH_PAGE,
1709 etEEFlushPageEntries
1710 },
1711 {
1712 SELECT_PARTITION_PAGE,
1713 etEESelectPartitionEntries
1714 },
1715 {
1716 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1717 etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1718 },
1719 {
1720 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1721 etEESelectFSEntries
1722 },
1723 {
1724 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1725 etEEFormatPartitionEntries
1726 },
1727 {
1728 DELETE_PARTITION_PAGE,
1729 etEEDeletePartitionEntries
1730 },
1731 {
1732 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1733 etEEInstallDirectoryEntries
1734 },
1735 {
1736 PREPARE_COPY_PAGE,
1737 etEEPrepareCopyEntries
1738 },
1739 {
1740 FILE_COPY_PAGE,
1741 etEEFileCopyEntries
1742 },
1743 {
1744 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1745 etEEKeyboardSettingsEntries
1746 },
1747 {
1748 BOOT_LOADER_PAGE,
1749 etEEBootLoaderEntries
1750 },
1751 {
1752 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1753 etEELayoutSettingsEntries
1754 },
1755 {
1756 QUIT_PAGE,
1757 etEEQuitPageEntries
1758 },
1759 {
1760 SUCCESS_PAGE,
1761 etEESuccessPageEntries
1762 },
1763 {
1764 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1765 etEEBootPageEntries
1766 },
1767 {
1768 REGISTRY_PAGE,
1769 etEERegistryEntries
1770 },
1771 {
1772 -1,
1773 NULL
1774 }
1775 };
1776
1777 MUI_STRING etEEStrings[] =
1778 {
1779 {STRING_PLEASEWAIT,
1780 " Palun oota..."},
1781 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1782 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1783 // " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V\84lju"},
1784 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1785 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
1786 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1787 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\84lju"},
1788 {STRING_DELETEPARTITION,
1789 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1790 {STRING_PARTITIONSIZE,
1791 "Uue partitsiooni suurus:"},
1792 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1793 "You have chosen to create a primary partition on"},
1794 // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
1795 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1796 "You have chosen to create an extended partition on"},
1797 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1798 "You have chosen to create a logical partition on"},
1799 {STRING_HDDSIZE,
1800 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
1801 {STRING_CREATEPARTITION,
1802 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju"},
1803 {STRING_PARTFORMAT,
1804 "J\84rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
1805 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1806 "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
1807 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1808 "The system partition is not formatted yet."},
1809 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1810 "The new partition is not formatted yet."},
1811 {STRING_INSTALLONPART,
1812 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
1813 {STRING_CHECKINGPART,
1814 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
1815 {STRING_CONTINUE,
1816 "ENTER = J\84tka"},
1817 {STRING_QUITCONTINUE,
1818 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"},
1819 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1820 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1821 {STRING_DELETING,
1822 " Deleting file: %S"},
1823 {STRING_MOVING,
1824 " Moving file: %S to: %S"},
1825 {STRING_RENAMING,
1826 " Renaming file: %S to: %S"},
1827 {STRING_COPYING,
1828 " Kopeerimine: %S"},
1829 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1830 "Failide kopeerimine..."},
1831 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1832 " Registritarude uuendamine..."},
1833 {STRING_IMPORTFILE,
1834 " %S importimine..."},
1835 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1836 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
1837 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1838 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
1839 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1840 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
1841 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1842 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
1843 {STRING_DONE,
1844 " Valmis..."},
1845 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1846 " ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1847 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1848 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1849 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1850 "Konsooli ei ännestunud avada\r\n\r\n"},
1851 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1852 "Täen\84oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"},
1853 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1854 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"},
1855 {STRING_FORMATTINGDISK,
1856 "Kävaketta vormindamine"},
1857 {STRING_CHECKINGDISK,
1858 "Kävaketta kontrollimine"},
1859 {STRING_FORMATDISK1,
1860 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga (kiire vormindus) "},
1861 {STRING_FORMATDISK2,
1862 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga "},
1863 {STRING_KEEPFORMAT,
1864 " \8era muuda praegust failis\81steemi "},
1865 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1866 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
1867 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1868 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1869 {STRING_HDDINFOUNK2,
1870 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1871 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1872 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
1873 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1874 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1875 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1876 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1877 {STRING_HDDINFOUNK4,
1878 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1879 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1880 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1881 {STRING_HDDINFOUNK5,
1882 "%c%c %c %sT\81\81p %-3u%s %6lu %s"},
1883 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1884 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]"},
1885 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1886 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1887 {STRING_NEWPARTITION,
1888 "Loodi uus partitsioon"},
1889 {STRING_UNPSPACE,
1890 " %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"},
1891 {STRING_MAXSIZE,
1892 "MB (maks. %lu MB)"},
1893 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1894 "Extended Partition"},
1895 {STRING_UNFORMATTED,
1896 "Uus (Vormindamata)"},
1897 {STRING_FORMATUNUSED,
1898 "Kasutamata"},
1899 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1900 "Tundmatu"},
1901 {STRING_KB,
1902 "KB"},
1903 {STRING_MB,
1904 "MB"},
1905 {STRING_GB,
1906 "GB"},
1907 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1908 "Klaviatuuriasetuste lisamine"},
1909 {0, 0}
1910 };