3 MUI_LAYOUTS etEELayouts
[] =
5 { L
"0425", L
"00000425" },
9 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries
[] =
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
26 "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
38 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\81steemi keelena.",
44 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
45 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
55 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries
[] =
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
66 "Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
72 "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
78 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\84rk.",
84 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
90 "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
96 "\x07 Vajuta L, et n\84ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
102 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
108 "ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
114 "http://www.reactos.org",
120 "ENTER = J\84tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\84lju",
121 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
131 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries
[] =
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
142 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
148 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
154 "Kehtivad j\84rgmised piirangud:",
160 "- Sihtkettal väib olla ainult \81ks peamine partitsioon.",
166 "- Peamist partitsiooni ei saa kettalt kustutada",
172 " kui kettal on ka laiendatud partitsioone.",
178 "- Esimest laiendatud partitsiooni ei saa kettalt kustutada",
184 " kui kettal on ka teisi laiendatud partitsioone.",
190 "- Toetatud on ainult FAT failis\81steem.",
196 "- Failis\81steemi kontrollimist veel ei tehta.",
202 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
208 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
214 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
215 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
225 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries
[] =
230 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
242 "ReactOS kasutab GNU \81ldist avalikku litsentsi(GPL),",
248 "mäned komponendid kasutavad muid \81hilduvaid litsentse,",
254 "nagu n\84iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
260 "Kogu ReactOSi s\81steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
266 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
278 "K\84esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\84\84rata kasutamise",
284 "piiranguid kehtiva seadusega s\84testatud piirides. ReactOSi",
290 "litsents m\84\84rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
296 "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
302 "\81ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
308 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
320 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
326 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil",
332 "kindlal eesm\84rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
339 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
349 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries
[] =
354 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
360 "J\84rgnev nimekiri n\84itab riistvara seadeid.",
367 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
373 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
379 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
384 "Klaviatuuri asetus:",
385 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
391 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
395 16, "Rakenda need seaded",
401 "Riistvara seadeid saab muuta \81les ja alla liikudes.",
407 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
419 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
431 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
432 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
442 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries
[] =
447 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
453 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
459 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
465 "Parandamine ei ole veel toetatud.",
471 "\x07 Vajuta U, et s\81steemi uuendada.",
477 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
483 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
489 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
495 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\84ivitus",
496 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
505 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries
[] =
510 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
516 "Arvuti t\81\81bi muutmine.",
522 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida sobiv arvuti t\81\81p.",
528 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
534 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
540 " ilma arvuti t\81\81pi muutmata.",
546 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
547 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
557 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries
[] =
562 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
568 "S\81steem kirjutab n\81\81d andmed kettale",
574 "Väib kuluda veidi aega",
580 "Läpetamisel taask\84ivitub arvuti automaatselt",
586 "Vahem\84lu t\81hjendamine",
587 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
597 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries
[] =
602 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
608 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud",
614 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
626 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
633 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
643 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries
[] =
648 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
654 "Monitori t\81\81bi muutmine.",
659 "\x07 Liigu \81les-alla, et monitori t\81\81pi muuta.",
665 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
671 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
677 " ilma monitori t\81\81pi muutmata.",
683 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
684 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
694 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries
[] =
699 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
705 "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
711 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
723 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
729 "ENTER = Taask\84ivita arvuti",
730 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
740 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries
[] =
745 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
751 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
763 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
775 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
776 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
787 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries
[] =
792 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
798 "See nimekiri n\84itab partitsioone ja vaba ruumi",
804 "uute partitsioonide jaoks.",
810 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida kirje.",
816 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
822 "\x07 Press P to create a primary partition.",
823 // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
829 "\x07 Press E to create an extended partition.",
835 "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
842 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
852 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries
[] =
857 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
863 "Partitsiooni vormindamine",
869 "N\81\81d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
875 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
876 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
886 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries
[] =
891 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
897 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
903 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
909 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
915 "tr\81ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
927 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
928 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
938 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries
[] =
943 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
949 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
950 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
956 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
961 "Väib kuluda mitu minutit.",
962 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
967 "\xB3 Palun oota... ",
978 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries
[] =
983 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
989 "Alglaaduri paigaldamine",
995 "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR ja VBR).",
1001 "Paigalda alglaadur kävakettale (ainult VBR).",
1007 "Paigalda alglaadur flopikettale.",
1013 "\8era paigalda alglaadurit.",
1019 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1020 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1030 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries
[] =
1035 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
1036 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1041 "Klaviatuuri t\81\81bi muutmine.",
1047 "\x07 Vajuta \81les-alla, et valida klaviatuuri t\81\81p.",
1053 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1059 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1065 " klaviatuuri t\81\81pi muutmata.",
1071 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1072 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1082 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries
[] =
1087 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
1088 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1093 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
1099 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
1105 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1111 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1117 " klaviatuuriasetust muutmata.",
1123 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1124 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1135 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries
[] =
1140 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
1141 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1146 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
1152 "Failide nimekirja loomine...",
1153 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1164 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries
[] =
1169 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
1170 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1175 "Vali nimekirjast failis\81steem.",
1181 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida failis\81steem.",
1187 "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
1193 "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
1199 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1200 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1211 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries
[] =
1216 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
1217 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1222 "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
1228 "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
1234 "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!",
1240 "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
1246 "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1247 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1257 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries
[] =
1262 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" paigaldamine ",
1263 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1268 "Uuendatakse s\81steemi seadistust.",
1274 "Registri vätmete loomine...",
1275 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1286 MUI_ERROR etEEErrorEntries
[] =
1293 //ERROR_NOT_INSTALLED
1294 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud.\n"
1295 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
1296 "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\84ivitada.\n"
1298 " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j\84tkata.\n"
1299 " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
1300 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1304 "Kävaketast ei leitud.\n",
1305 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1308 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1309 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\84ivitati.\n",
1310 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1313 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1314 "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n",
1315 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1318 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1319 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
1320 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1323 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1324 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
1325 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1328 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1329 "S\81steemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n",
1330 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1334 "S\81steemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.",
1335 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1338 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1339 "Arvutit\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1340 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1343 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1344 "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1345 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1348 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1349 "Klaviatuuri t\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1350 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1353 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1354 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1355 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1358 //ERROR_WARN_PARTITION,
1359 "Leiti v\84hemalt \81ks kävaketas, millel on \81hildamatu partitsioonitabel,\n"
1360 "millega ei saanud korralikult \81mber k\84ia!\n"
1362 "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n"
1364 " \x07 Vajuta F3, et v\84ljuda paigaldusest..\n"
1365 " \x07 Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
1366 "F3= V\84lju ENTER = J\84tka"
1369 //ERROR_NEW_PARTITION,
1370 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
1371 "partitsiooni sisse tekitada!\n"
1373 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1377 //ERROR_DELETE_SPACE,
1378 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
1380 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1384 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1385 "S\81steemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.",
1386 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1390 "Draivis A: ei ole flopiketast.",
1394 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1395 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.",
1396 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1399 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1400 "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
1401 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1404 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1405 "Tarufaili ei ännestunud importida.",
1406 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1409 //ERROR_FIND_REGISTRY
1410 "Registri andmete faile ei leitud.",
1411 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1414 //ERROR_CREATE_HIVE,
1415 "Registri tarusid ei ännestunud luua.",
1416 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1419 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1420 "Registrit ei ännestunud luua.",
1421 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1424 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1425 "Kapifailis ei olnud p\84devaid inf faile.\n",
1426 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1429 //ERROR_CABINET_MISSING,
1430 "Kapifaili ei leitud.\n",
1431 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1434 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1435 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
1436 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1440 "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n",
1441 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1445 "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.",
1446 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1449 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1450 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1451 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1454 //ERROR_CABINET_SECTION,
1455 "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1456 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1459 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1460 "Paigalduskausta ei ännestunud luua.",
1461 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1464 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1465 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni",
1466 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1469 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1470 "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n"
1471 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1474 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1475 "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1476 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1479 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1480 "S\81steemilokaati ei ännestunud sedistada.\n"
1481 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1484 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1485 "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1486 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1489 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1490 "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n"
1491 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1494 //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
1495 "Valitud partitsioonil pole piisavalt ruumi.\n"
1496 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1500 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1501 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1502 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1504 " * Press any key to continue."
1507 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1508 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1510 " * Press any key to continue."
1513 //ERROR_NOT_BEHIND_EXTENDED,
1514 "You can not create a partition behind an extended partition.\n"
1516 " * Press any key to continue."
1519 //ERROR_EXTENDED_NOT_LAST,
1520 "An extended partition must always be the last\n"
1521 "partition in a partition table.\n"
1523 " * Press any key to continue."
1532 MUI_PAGE etEEPages
[] =
1536 etEELanguagePageEntries
1540 etEEWelcomePageEntries
1544 etEEIntroPageEntries
1548 etEELicensePageEntries
1551 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
1552 etEEDevicePageEntries
1556 etEERepairPageEntries
1559 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
1560 etEEComputerPageEntries
1563 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
1564 etEEDisplayPageEntries
1568 etEEFlushPageEntries
1571 SELECT_PARTITION_PAGE
,
1572 etEESelectPartitionEntries
1575 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
1579 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
1580 etEEFormatPartitionEntries
1583 DELETE_PARTITION_PAGE
,
1584 etEEDeletePartitionEntries
1587 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
1588 etEEInstallDirectoryEntries
1592 etEEPrepareCopyEntries
1599 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
1600 etEEKeyboardSettingsEntries
1604 etEEBootLoaderEntries
1607 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
1608 etEELayoutSettingsEntries
1616 etEESuccessPageEntries
1619 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE
,
1632 MUI_STRING etEEStrings
[] =
1636 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
1637 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1638 // " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V\84lju"},
1639 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
1640 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\84lju"},
1641 {STRING_DELETEPARTITION
,
1642 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1643 {STRING_PARTITIONSIZE
,
1644 "Uue partitsiooni suurus:"},
1645 {STRING_CHOOSENEWPARTITION
,
1646 "You have chosen to create a primary partition on"},
1647 // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
1648 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
,
1649 "You have chosen to create an extended partition on"},
1651 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
1652 {STRING_CREATEPARTITION
,
1653 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju"},
1655 "J\84rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
1656 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
1657 "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
1658 {STRING_INSTALLONPART
,
1659 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
1660 {STRING_CHECKINGPART
,
1661 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
1662 {STRING_QUITCONTINUE
,
1663 "F3= V\84lju ENTER = J\84tka"},
1664 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
1665 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1666 {STRING_TXTSETUPFAILED
,
1667 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"},
1669 " Kopeerimine: %S"},
1670 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
1671 "Failide kopeerimine..."},
1672 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
1673 " Registritarude uuendamine..."},
1675 " %S importimine..."},
1676 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE
,
1677 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
1678 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
1679 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
1680 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
1681 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
1682 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
1683 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
1686 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
1687 " ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1688 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
1689 "Konsooli ei ännestunud avada\r\n\r\n"},
1690 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
1691 "Täen\84oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"},
1692 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
1693 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"},
1694 {STRING_FORMATTINGDISK
,
1695 "Kävaketta vormindamine"},
1696 {STRING_CHECKINGDISK
,
1697 "Kävaketta kontrollimine"},
1698 {STRING_FORMATDISK1
,
1699 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga (kiire vormindus) "},
1700 {STRING_FORMATDISK2
,
1701 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga "},
1703 " \8era muuda praegust failis\81steemi "},
1704 {STRING_HDINFOPARTCREATE
,
1705 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
1706 {STRING_HDDINFOUNK1
,
1707 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
1708 {STRING_HDDINFOUNK2
,
1709 " %c%c Type %lu %I64u %s"},
1710 {STRING_HDINFOPARTDELETE
,
1711 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
1712 {STRING_HDDINFOUNK3
,
1713 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
1714 {STRING_HDINFOPARTZEROED
,
1715 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1716 {STRING_HDDINFOUNK4
,
1717 "%c%c Type %lu %I64u %s"},
1718 {STRING_HDINFOPARTEXISTS
,
1719 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1720 {STRING_HDDINFOUNK5
,
1721 "%c%c %sT\81\81p %-3u%s %6lu %s"},
1722 {STRING_HDINFOPARTSELECT
,
1723 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) on %S"},
1724 {STRING_HDDINFOUNK6
,
1725 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)"},
1726 {STRING_NEWPARTITION
,
1727 "Loodi uus partitsioon"},
1729 " %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"},
1731 "MB (maks. %lu MB)"},
1732 {STRING_EXTENDED_PARTITION
,
1733 "Extended Partition"},
1734 {STRING_UNFORMATTED
,
1735 "Uus (Vormindamata)"},
1736 {STRING_FORMATUNUSED
,
1738 {STRING_FORMATUNKNOWN
,
1746 {STRING_ADDKBLAYOUTS
,
1747 "Klaviatuuriasetuste lisamine"},