[TRANSLATION] Hebrew Translation for Services (#1741)
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / fr-FR.h
1 // This file is converted by code7bit.
2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
4 #pragma once
5
6 static MUI_ENTRY frFRSetupInitPageEntries[] =
7 {
8 {
9 4,
10 3,
11 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
12 TEXT_STYLE_UNDERLINE
13 },
14 {
15 0,
16 20,
17 "Veuillez patienter pendant que le programme d'installation de ReactOS",
18 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
19 },
20 {
21 0,
22 21,
23 "s'initialise et d\202couvre vos p\202riph\202riques...",
24 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
25 },
26 {
27 0,
28 0,
29 "Veuillez patienter...",
30 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
31 },
32 {
33 0,
34 0,
35 NULL,
36 0
37 }
38 };
39
40 static MUI_ENTRY frFRLanguagePageEntries[] =
41 {
42 {
43 4,
44 3,
45 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
46 TEXT_STYLE_UNDERLINE
47 },
48 {
49 6,
50 8,
51 "S\202lection de la langue.",
52 TEXT_STYLE_NORMAL
53 },
54 {
55 8,
56 10,
57 "\x07 Veuiller choisir la langue utilis\202e pour le processus d'installation",
58 TEXT_STYLE_NORMAL
59 },
60 {
61 8,
62 11,
63 " et appuyer sur ENTR\220E.",
64 TEXT_STYLE_NORMAL
65 },
66 {
67 8,
68 13,
69 "\x07 Cette langue sera la langue par d\202faut pour le syst\212me final.",
70 TEXT_STYLE_NORMAL
71 },
72 {
73 0,
74 0,
75 "ENTR\220E = Continuer F3 = Quitter",
76 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
77 },
78 {
79 0,
80 0,
81 NULL,
82 0
83 }
84 };
85
86 static MUI_ENTRY frFRWelcomePageEntries[] =
87 {
88 {
89 4,
90 3,
91 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
92 TEXT_STYLE_UNDERLINE
93 },
94 {
95 6,
96 8,
97 "Bienvenue dans l'installation de ReactOS",
98 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
99 },
100 {
101 6,
102 11,
103 "Cette partie de l'installation copie le Syst\212me d'Exploitation ReactOS",
104 TEXT_STYLE_NORMAL
105 },
106 {
107 6,
108 12,
109 "sur votre ordinateur et le pr\202pare \205 la 2\212me partie de l'installation.",
110 TEXT_STYLE_NORMAL
111 },
112 {
113 8,
114 15,
115 "\x07 Appuyer sur ENTR\220E pour installer ou mettre \205 jour ReactOS.",
116 TEXT_STYLE_NORMAL
117 },
118 {
119 8,
120 17,
121 "\x07 Appuyer sur R pour r\202parer ReactOS.",
122 TEXT_STYLE_NORMAL
123 },
124 {
125 8,
126 19,
127 "\x07 Appuyer sur L pour les Termes et Conditions de Licence ReactOS",
128 TEXT_STYLE_NORMAL
129 },
130 {
131 8,
132 21,
133 "\x07 Appuyer sur F3 pour quitter sans installer ReactOS.",
134 TEXT_STYLE_NORMAL
135 },
136 {
137 6,
138 23,
139 "Pour plus d'informations sur ReactOS, veuiller visiter :",
140 TEXT_STYLE_NORMAL
141 },
142 {
143 6,
144 24,
145 "http://www.reactos.org",
146 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
147 },
148 {
149 0,
150 0,
151 "ENTR\220E = Continuer R = R\202parer L = Licence F3 = Quitter",
152 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
153 },
154 {
155 0,
156 0,
157 NULL,
158 0
159 }
160 };
161
162 static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
163 {
164 {
165 4,
166 3,
167 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
168 TEXT_STYLE_UNDERLINE
169 },
170 {
171 6,
172 8,
173 "ReactOS Version Status",
174 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
175 },
176 {
177 6,
178 11,
179 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
180 TEXT_STYLE_NORMAL
181 },
182 {
183 6,
184 12,
185 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
186 TEXT_STYLE_NORMAL
187 },
188 {
189 6,
190 13,
191 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
192 TEXT_STYLE_NORMAL
193 },
194 {
195 6,
196 15,
197 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
198 TEXT_STYLE_NORMAL
199 },
200 {
201 6,
202 16,
203 "to run ReactOS on real hardware.",
204 TEXT_STYLE_NORMAL
205 },
206 {
207 8,
208 19,
209 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
210 TEXT_STYLE_NORMAL
211 },
212 {
213 8,
214 21,
215 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
216 TEXT_STYLE_NORMAL
217 },
218 {
219 0,
220 0,
221 "ENTER = Continue F3 = Quit",
222 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
223 },
224 {
225 0,
226 0,
227 NULL,
228 0
229 }
230 };
231
232 static MUI_ENTRY frFRLicensePageEntries[] =
233 {
234 {
235 4,
236 3,
237 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
238 TEXT_STYLE_UNDERLINE
239 },
240 {
241 6,
242 6,
243 "Licence :",
244 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
245 },
246 {
247 8,
248 8,
249 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
250 TEXT_STYLE_NORMAL
251 },
252 {
253 8,
254 9,
255 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
256 TEXT_STYLE_NORMAL
257 },
258 {
259 8,
260 10,
261 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
262 TEXT_STYLE_NORMAL
263 },
264 {
265 8,
266 11,
267 "All software that is part of the ReactOS system is",
268 TEXT_STYLE_NORMAL
269 },
270 {
271 8,
272 12,
273 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
274 TEXT_STYLE_NORMAL
275 },
276 {
277 8,
278 13,
279 "the original license.",
280 TEXT_STYLE_NORMAL
281 },
282 {
283 8,
284 15,
285 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
286 TEXT_STYLE_NORMAL
287 },
288 {
289 8,
290 16,
291 "save applicable local and international law. The licensing of",
292 TEXT_STYLE_NORMAL
293 },
294 {
295 8,
296 17,
297 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
298 TEXT_STYLE_NORMAL
299 },
300 {
301 8,
302 18,
303 "If for some reason you did not receive a copy of the",
304 TEXT_STYLE_NORMAL
305 },
306 {
307 8,
308 19,
309 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
310 TEXT_STYLE_NORMAL
311 },
312 {
313 8,
314 20,
315 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
316 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
317 },
318 {
319 8,
320 22,
321 "Garantie :",
322 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
323 },
324 {
325 8,
326 24,
327 "This is free software; see the source for copying conditions.",
328 TEXT_STYLE_NORMAL
329 },
330 {
331 8,
332 25,
333 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
334 TEXT_STYLE_NORMAL
335 },
336 {
337 8,
338 26,
339 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
340 TEXT_STYLE_NORMAL
341 },
342 {
343 0,
344 0,
345 "ENTR\220E = Retour",
346 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
347 },
348 {
349 0,
350 0,
351 NULL,
352 0
353 }
354 };
355
356 static MUI_ENTRY frFRDevicePageEntries[] =
357 {
358 {
359 4,
360 3,
361 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
362 TEXT_STYLE_UNDERLINE
363 },
364 {
365 6,
366 8,
367 "La liste ci-dessous montre les r\202glages mat\202riels actuels.",
368 TEXT_STYLE_NORMAL
369 },
370 {
371 8,
372 11,
373 " Ordinateur :",
374 TEXT_STYLE_NORMAL
375 },
376 {
377 8,
378 12,
379 " Affichage :",
380 TEXT_STYLE_NORMAL,
381 },
382 {
383 8,
384 13,
385 " Clavier :",
386 TEXT_STYLE_NORMAL
387 },
388 {
389 8,
390 14,
391 "R\202glage Clavier :",
392 TEXT_STYLE_NORMAL
393 },
394 {
395 8,
396 16,
397 " Accepter :",
398 TEXT_STYLE_NORMAL
399 },
400 {
401 25,
402 16, "Accepter ces r\202glages mat\202riels",
403 TEXT_STYLE_NORMAL
404 },
405 {
406 6,
407 19,
408 "Vous pouvez changer les r\202glages mat\202riels en appuyant sur HAUT ou BAS",
409 TEXT_STYLE_NORMAL
410 },
411 {
412 6,
413 20,
414 "pour s\202lectionner une entr\202e.",
415 TEXT_STYLE_NORMAL
416 },
417 {
418 6,
419 21,
420 "Appuyer sur ENTR\220E pour choisir un autre r\202glage.",
421 TEXT_STYLE_NORMAL
422 },
423 {
424 6,
425 23,
426 "Quand tous les r\202glages sont corrects, s\202lectionner \"Accepter",
427 TEXT_STYLE_NORMAL
428 },
429 {
430 6,
431 24,
432 "ces r\202glages mat\202riels\" et appuyer sur ENTR\220E.",
433 TEXT_STYLE_NORMAL
434 },
435 {
436 0,
437 0,
438 "ENTR\220E = Continuer F3 = Quitter",
439 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
440 },
441 {
442 0,
443 0,
444 NULL,
445 0
446 }
447 };
448
449 static MUI_ENTRY frFRRepairPageEntries[] =
450 {
451 {
452 4,
453 3,
454 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
455 TEXT_STYLE_UNDERLINE
456 },
457 {
458 6,
459 8,
460 "L'installation de ReactOS est en phase de d\202veloppement.",
461 TEXT_STYLE_NORMAL
462 },
463 {
464 6,
465 9,
466 "Elle ne supporte pas encore toutes les fonctions d'une application",
467 TEXT_STYLE_NORMAL
468 },
469 {
470 6,
471 10,
472 "d'installation enti\212rement utilisable.",
473 TEXT_STYLE_NORMAL
474 },
475 {
476 6,
477 12,
478 "Les fonctions de r\202paration ne sont pas impl\202ment\202es pour l'instant.",
479 TEXT_STYLE_NORMAL
480 },
481 {
482 8,
483 15,
484 "\x07 Appuyer sur U pour mettre \205 jour l'OS.",
485 TEXT_STYLE_NORMAL
486 },
487 {
488 8,
489 17,
490 "\x07 Appuyer sur R pour la Console de R\202paration.",
491 TEXT_STYLE_NORMAL
492 },
493 {
494 8,
495 19,
496 "\x07 Appuyer sur \220CHAP pour revenir \205 la page principale.",
497 TEXT_STYLE_NORMAL
498 },
499 {
500 8,
501 21,
502 "\x07 Appuyer sur ENTR\220E pour red\202marrer votre ordinateur.",
503 TEXT_STYLE_NORMAL
504 },
505 {
506 0,
507 0,
508 "\220CHAP = Page principale ENTR\220E = Red\202marrer",
509 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
510 },
511 {
512 0,
513 0,
514 NULL,
515 0
516 }
517 };
518
519 static MUI_ENTRY frFRUpgradePageEntries[] =
520 {
521 {
522 4,
523 3,
524 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
525 TEXT_STYLE_UNDERLINE
526 },
527 {
528 6,
529 8,
530 "Le programme d'installation de ReactOS peut mettre \205 jour l'une des",
531 TEXT_STYLE_NORMAL
532 },
533 {
534 6,
535 9,
536 "installations de ReactOS list\202es ci-dessous, ou bien, si l'une d'elles",
537 TEXT_STYLE_NORMAL
538 },
539 {
540 6,
541 10,
542 "est endommag\202e, le programme d'installation peut essayer de la r\202parer.",
543 TEXT_STYLE_NORMAL
544 },
545 {
546 6,
547 12,
548 "Les fonctions de r\202paration ne sont pas toutes impl\202ment\202es.",
549 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
550 },
551 {
552 8,
553 15,
554 "\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s\202lectionner une installation.",
555 TEXT_STYLE_NORMAL
556 },
557 {
558 8,
559 17,
560 "\x07 Appuyer sur U pour mettre \205 jour l'installation s\202lectionn\202e.",
561 TEXT_STYLE_NORMAL
562 },
563 {
564 8,
565 19,
566 "\x07 Appuyer sur \220CHAP pour effectuer une nouvelle installation.",
567 TEXT_STYLE_NORMAL
568 },
569 {
570 8,
571 21,
572 "\x07 Appuyer sur F3 pour quitter sans installer ReactOS.",
573 TEXT_STYLE_NORMAL
574 },
575 {
576 0,
577 0,
578 "U = Mettre \205 jour \220CHAP = Annuler F3 = Quitter",
579 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
580 },
581 {
582 0,
583 0,
584 NULL,
585 0
586 }
587 };
588
589 static MUI_ENTRY frFRComputerPageEntries[] =
590 {
591 {
592 4,
593 3,
594 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
595 TEXT_STYLE_UNDERLINE
596 },
597 {
598 6,
599 8,
600 "Vous voulez changer le type d'ordinateur install\202.",
601 TEXT_STYLE_NORMAL
602 },
603 {
604 8,
605 10,
606 "\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s\202lectionner le type d'ordinateur.",
607 TEXT_STYLE_NORMAL
608 },
609 {
610 8,
611 11,
612 " Puis appuyer sur ENTR\220E.",
613 TEXT_STYLE_NORMAL
614 },
615 {
616 8,
617 13,
618 "\x07 Appuyer sur \220CHAP pour revenir \205 la page pr\202c\202dente sans changer",
619 TEXT_STYLE_NORMAL
620 },
621 {
622 8,
623 14,
624 " le type d'ordinateur.",
625 TEXT_STYLE_NORMAL
626 },
627 {
628 0,
629 0,
630 "ENTR\220E = Continuer \220CHAP = Annuler F3 = Quitter",
631 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
632 },
633 {
634 0,
635 0,
636 NULL,
637 0
638 }
639 };
640
641 static MUI_ENTRY frFRFlushPageEntries[] =
642 {
643 {
644 4,
645 3,
646 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
647 TEXT_STYLE_UNDERLINE
648 },
649 {
650 10,
651 6,
652 "Le syst\212me s'assure que toutes les donn\202es sont \202crites sur le disque.",
653 TEXT_STYLE_NORMAL
654 },
655 {
656 10,
657 8,
658 "Cela peut prendre une minute.",
659 TEXT_STYLE_NORMAL
660 },
661 {
662 10,
663 9,
664 "Quand cela sera fini, votre ordinateur red\202marrera automatiquement.",
665 TEXT_STYLE_NORMAL
666 },
667 {
668 0,
669 0,
670 "Vidage du cache",
671 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
672 },
673 {
674 0,
675 0,
676 NULL,
677 0
678 }
679 };
680
681 static MUI_ENTRY frFRQuitPageEntries[] =
682 {
683 {
684 4,
685 3,
686 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
687 TEXT_STYLE_UNDERLINE
688 },
689 {
690 10,
691 6,
692 "ReactOS n'est pas compl\212tement install\202.",
693 TEXT_STYLE_NORMAL
694 },
695 {
696 10,
697 8,
698 "Enlever la disquette du lecteur A: et",
699 TEXT_STYLE_NORMAL
700 },
701 {
702 10,
703 9,
704 "tous les CDROMs des lecteurs de CD.",
705 TEXT_STYLE_NORMAL
706 },
707 {
708 10,
709 11,
710 "Appuyer sur ENTR\220E pour red\202marrer votre ordinateur.",
711 TEXT_STYLE_NORMAL
712 },
713 {
714 0,
715 0,
716 "Veuillez patienter...",
717 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
718 },
719 {
720 0,
721 0,
722 NULL,
723 0
724 }
725 };
726
727 static MUI_ENTRY frFRDisplayPageEntries[] =
728 {
729 {
730 4,
731 3,
732 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
733 TEXT_STYLE_UNDERLINE
734 },
735 {
736 6,
737 8,
738 "Vous voulez changer le type d'\202cran \205 installer.",
739 TEXT_STYLE_NORMAL
740 },
741 { 8,
742 10,
743 "\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s\202lectionner le type d'\202cran.",
744 TEXT_STYLE_NORMAL
745 },
746 {
747 8,
748 11,
749 " Appuyer sur ENTR\220E.",
750 TEXT_STYLE_NORMAL
751 },
752 {
753 8,
754 13,
755 "\x07 Appuyer sur \220CHAP pour revenir \205 la page pr\202c\202dente sans changer",
756 TEXT_STYLE_NORMAL
757 },
758 {
759 8,
760 14,
761 " le type d'\202cran.",
762 TEXT_STYLE_NORMAL
763 },
764 {
765 0,
766 0,
767 "ENTR\220E = Continuer \220CHAP = Annuler F3 = Quitter",
768 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
769 },
770 {
771 0,
772 0,
773 NULL,
774 0
775 }
776 };
777
778 static MUI_ENTRY frFRSuccessPageEntries[] =
779 {
780 {
781 4,
782 3,
783 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
784 TEXT_STYLE_UNDERLINE
785 },
786 {
787 10,
788 6,
789 "Les composants standards de ReactOS ont \202t\202 install\202s avec succ\212s.",
790 TEXT_STYLE_NORMAL
791 },
792 {
793 10,
794 8,
795 "Enlever la disquette du lecteur A: et",
796 TEXT_STYLE_NORMAL
797 },
798 {
799 10,
800 9,
801 "tous les CDROMs des lecteurs de CD.",
802 TEXT_STYLE_NORMAL
803 },
804 {
805 10,
806 11,
807 "Appuyer sur ENTR\220E pour red\202marrer votre ordinateur.",
808 TEXT_STYLE_NORMAL
809 },
810 {
811 0,
812 0,
813 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur",
814 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
815 },
816 {
817 0,
818 0,
819 NULL,
820 0
821 }
822 };
823
824 static MUI_ENTRY frFRBootPageEntries[] =
825 {
826 {
827 4,
828 3,
829 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
830 TEXT_STYLE_UNDERLINE
831 },
832 {
833 6,
834 8,
835 "Setup ne peut installer le chargeur sur le disque dur",
836 TEXT_STYLE_NORMAL
837 },
838 {
839 6,
840 9,
841 "de votre ordinateur",
842 TEXT_STYLE_NORMAL
843 },
844 {
845 6,
846 13,
847 "Veuillez ins\202rer une disquette format\202e dans le lecteur A: et",
848 TEXT_STYLE_NORMAL
849 },
850 {
851 6,
852 14,
853 "appuyer sur ENTR\220E.",
854 TEXT_STYLE_NORMAL,
855 },
856 {
857 0,
858 0,
859 "ENTR\220E = Continuer F3 = Quitter",
860 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
861 },
862 {
863 0,
864 0,
865 NULL,
866 0
867 }
868
869 };
870
871 static MUI_ENTRY frFRSelectPartitionEntries[] =
872 {
873 {
874 4,
875 3,
876 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
877 TEXT_STYLE_UNDERLINE
878 },
879 {
880 6,
881 8,
882 "La liste suivante montre les partitions existantes et",
883 TEXT_STYLE_NORMAL
884 },
885 {
886 6,
887 9,
888 "l'espace disque non utilis\202 pour de nouvelles partitions.",
889 TEXT_STYLE_NORMAL
890 },
891 {
892 8,
893 11,
894 "\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s\202lectionner une entr\202e de la liste.",
895 TEXT_STYLE_NORMAL
896 },
897 {
898 8,
899 13,
900 "\x07 Appuyer sur ENTR\220E pour installer ReactOS sur la partition choisie.",
901 TEXT_STYLE_NORMAL
902 },
903 {
904 8,
905 15,
906 "\x07 Appuyer sur P pour cr\202er une partition primaire.",
907 TEXT_STYLE_NORMAL
908 },
909 {
910 8,
911 17,
912 "\x07 Appuyer sur E pour cr\202er une partition \202tendue.",
913 TEXT_STYLE_NORMAL
914 },
915 {
916 8,
917 19,
918 "\x07 Appuyer sur L pour cr\202er une partition logique.",
919 TEXT_STYLE_NORMAL
920 },
921 {
922 8,
923 21,
924 "\x07 Appuyer sur D pour effacer une partition.",
925 TEXT_STYLE_NORMAL
926 },
927 {
928 0,
929 0,
930 "Patienter...",
931 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
932 },
933 {
934 0,
935 0,
936 NULL,
937 0
938 }
939 };
940
941 static MUI_ENTRY frFRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
942 {
943 {
944 4,
945 3,
946 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
947 TEXT_STYLE_UNDERLINE
948 },
949 {
950 6,
951 8,
952 "Vous avez choisi de supprimer la partition syst\212me.",
953 TEXT_STYLE_NORMAL
954 },
955 {
956 6,
957 10,
958 "La partition syst\212me peut contenir des programmes de diagnostic, de",
959 TEXT_STYLE_NORMAL
960 },
961 {
962 6,
963 11,
964 "configuration du mat\202riel, des programmes pour d\202marrer un syst\212me",
965 TEXT_STYLE_NORMAL
966 },
967 {
968 6,
969 12,
970 "d'exploitation (comme ReactOS) ou d'autres programmes fournis par le",
971 TEXT_STYLE_NORMAL
972 },
973 {
974 6,
975 13,
976 "constructeur du mat\202riel.",
977 TEXT_STYLE_NORMAL
978 },
979 {
980 6,
981 15,
982 "Ne supprimez la partition syst\212me que si vous \210tes s\226r qu'il n'y a aucun",
983 TEXT_STYLE_NORMAL
984 },
985 {
986 6,
987 16,
988 "programme dans la partition, ou bien si vous souhaitez les supprimer.",
989 TEXT_STYLE_NORMAL
990 },
991 {
992 6,
993 17,
994 "Lorsque vous supprimez la partition syst\212me, vous ne pourrez peut-\210tre",
995 TEXT_STYLE_NORMAL
996 },
997 {
998 6,
999 18,
1000 "plus d\202marrer votre ordinateur depuis le disque dur jusqu'\205 ce que vous",
1001 TEXT_STYLE_NORMAL
1002 },
1003 {
1004 6,
1005 19,
1006 "finissiez l'installation de ReactOS.",
1007 TEXT_STYLE_NORMAL
1008 },
1009 {
1010 8,
1011 22,
1012 "\x07 Appuyer sur ENTR\220E pour supprimer la partition syst\212me. Il vous sera",
1013 TEXT_STYLE_NORMAL
1014 },
1015 {
1016 8,
1017 23,
1018 " demand\202 de confirmer la suppression de la partition plus tard.",
1019 TEXT_STYLE_NORMAL
1020 },
1021 {
1022 8,
1023 26,
1024 "\x07 Appuyer sur \220CHAP pour revenir \205 la page principale. La partition",
1025 TEXT_STYLE_NORMAL
1026 },
1027 {
1028 8,
1029 27,
1030 " ne sera pas supprim\202e.",
1031 TEXT_STYLE_NORMAL
1032 },
1033 {
1034 0,
1035 0,
1036 "ENTR\220E = Continuer \220CHAP = Annuler",
1037 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1038 },
1039 {
1040 0,
1041 0,
1042 NULL,
1043 0
1044 }
1045 };
1046
1047 static MUI_ENTRY frFRFormatPartitionEntries[] =
1048 {
1049 {
1050 4,
1051 3,
1052 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1053 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1054 },
1055 {
1056 6,
1057 8,
1058 "Formater la partition",
1059 TEXT_STYLE_NORMAL
1060 },
1061 {
1062 6,
1063 10,
1064 "Setup va formater la partition. Appuyer sur ENTR\220E pour continuer.",
1065 TEXT_STYLE_NORMAL
1066 },
1067 {
1068 0,
1069 0,
1070 "ENTR\220E = Continuer F3 = Quitter",
1071 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1072 },
1073 {
1074 0,
1075 0,
1076 NULL,
1077 TEXT_STYLE_NORMAL
1078 }
1079 };
1080
1081 static MUI_ENTRY frFRInstallDirectoryEntries[] =
1082 {
1083 {
1084 4,
1085 3,
1086 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1087 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1088 },
1089 {
1090 6,
1091 8,
1092 "Setup installe les fichiers de ReactOS sur la partition s\202lectionn\202e.",
1093 TEXT_STYLE_NORMAL
1094 },
1095 {
1096 6,
1097 9,
1098 "Choisissez un repertoire o\227 vous voulez que ReactOS soit install\202 :",
1099 TEXT_STYLE_NORMAL
1100 },
1101 {
1102 6,
1103 14,
1104 "Pour changer le r\202pertoire propos\202, appuyez sur BACKSPACE pour effacer",
1105 TEXT_STYLE_NORMAL
1106 },
1107 {
1108 6,
1109 15,
1110 "des caract\212res et ensuite tapez le r\202pertoire ou vous voulez que",
1111 TEXT_STYLE_NORMAL
1112 },
1113 {
1114 6,
1115 16,
1116 "ReactOS soit install\202",
1117 TEXT_STYLE_NORMAL
1118 },
1119 {
1120 0,
1121 0,
1122 "ENTR\220E = Continuer F3 = Quitter",
1123 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1124 },
1125 {
1126 0,
1127 0,
1128 NULL,
1129 0
1130 }
1131 };
1132
1133 static MUI_ENTRY frFRFileCopyEntries[] =
1134 {
1135 {
1136 4,
1137 3,
1138 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1139 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1140 },
1141 {
1142 11,
1143 12,
1144 "Patientez pendant que ReactOS Setup copie les fichiers",
1145 TEXT_STYLE_NORMAL
1146 },
1147 {
1148 15,
1149 13,
1150 "dans le r\202pertoire d'installation de ReactOS.",
1151 TEXT_STYLE_NORMAL
1152 },
1153 {
1154 20,
1155 14,
1156 "Cela peut prendre plusieurs minutes.",
1157 TEXT_STYLE_NORMAL
1158 },
1159 {
1160 0,
1161 0,
1162 " \xB3 Patientez... ",
1163 TEXT_TYPE_STATUS
1164 },
1165 {
1166 0,
1167 0,
1168 NULL,
1169 0
1170 }
1171 };
1172
1173 static MUI_ENTRY frFRBootLoaderEntries[] =
1174 {
1175 {
1176 4,
1177 3,
1178 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1179 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1180 },
1181 {
1182 6,
1183 8,
1184 "Setup installe le chargeur de d\202marrage",
1185 TEXT_STYLE_NORMAL
1186 },
1187 {
1188 8,
1189 12,
1190 "Installer le chargeur de d\202marrage sur le disque dur (MBR et VBR).",
1191 TEXT_STYLE_NORMAL
1192 },
1193 {
1194 8,
1195 13,
1196 "Installer le chargeur de d\202marrage sur le disque dur (VBR seulement).",
1197 TEXT_STYLE_NORMAL
1198 },
1199 {
1200 8,
1201 14,
1202 "Installer le chargeur de d\202marrage sur une disquette.",
1203 TEXT_STYLE_NORMAL
1204 },
1205 {
1206 8,
1207 15,
1208 "Ne pas installer le chargeur de d\202marrage.",
1209 TEXT_STYLE_NORMAL
1210 },
1211 {
1212 0,
1213 0,
1214 "ENTR\220E = Continuer F3 = Quitter",
1215 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1216 },
1217 {
1218 0,
1219 0,
1220 NULL,
1221 0
1222 }
1223 };
1224
1225 static MUI_ENTRY frFRKeyboardSettingsEntries[] =
1226 {
1227 {
1228 4,
1229 3,
1230 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1231 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1232 },
1233 {
1234 6,
1235 8,
1236 "Vous voulez changer le type de clavier \205 installer.",
1237 TEXT_STYLE_NORMAL
1238 },
1239 {
1240 8,
1241 10,
1242 "\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour s\202lectionner le type de clavier,",
1243 TEXT_STYLE_NORMAL
1244 },
1245 {
1246 8,
1247 11,
1248 " puis appuyez sur ENTR\220E.",
1249 TEXT_STYLE_NORMAL
1250 },
1251 {
1252 8,
1253 13,
1254 "\x07 Appuyez sur \220CHAP pour revenir \205 la page pr\202c\202dente sans changer",
1255 TEXT_STYLE_NORMAL
1256 },
1257 {
1258 8,
1259 14,
1260 " le type de clavier.",
1261 TEXT_STYLE_NORMAL
1262 },
1263 {
1264 0,
1265 0,
1266 "ENTR\220E = Continuer \220CHAP = Annuler F3 = Quitter",
1267 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1268 },
1269 {
1270 0,
1271 0,
1272 NULL,
1273 0
1274 }
1275 };
1276
1277 static MUI_ENTRY frFRLayoutSettingsEntries[] =
1278 {
1279 {
1280 4,
1281 3,
1282 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1283 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1284 },
1285 {
1286 6,
1287 8,
1288 "Veuillez s\202lectionner une disposition \205 installer par d\202faut.",
1289 TEXT_STYLE_NORMAL
1290 },
1291 {
1292 8,
1293 10,
1294 "\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour s\202lectionner la disposition",
1295 TEXT_STYLE_NORMAL
1296 },
1297 {
1298 8,
1299 11,
1300 " choisie. Puis appuyez sur ENTR\220E.",
1301 TEXT_STYLE_NORMAL
1302 },
1303 {
1304 8,
1305 13,
1306 "\x07 Appuyez sur \220CHAP pour revenir \205 la page pr\202c\202dente sans changer",
1307 TEXT_STYLE_NORMAL
1308 },
1309 {
1310 8,
1311 14,
1312 " la disposition du clavier.",
1313 TEXT_STYLE_NORMAL
1314 },
1315 {
1316 0,
1317 0,
1318 "ENTR\220E = Continuer \220CHAP = Annuler F3 = Quitter",
1319 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1320 },
1321 {
1322 0,
1323 0,
1324 NULL,
1325 0
1326 },
1327
1328 };
1329
1330 static MUI_ENTRY frFRPrepareCopyEntries[] =
1331 {
1332 {
1333 4,
1334 3,
1335 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1336 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1337 },
1338 {
1339 6,
1340 8,
1341 "Setup pr\202pare votre ordinateur pour copier les fichiers de ReactOS.",
1342 TEXT_STYLE_NORMAL
1343 },
1344 {
1345 0,
1346 0,
1347 "Pr\202pare la liste de fichiers \205 copier...",
1348 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1349 },
1350 {
1351 0,
1352 0,
1353 NULL,
1354 0
1355 },
1356
1357 };
1358
1359 static MUI_ENTRY frFRSelectFSEntries[] =
1360 {
1361 {
1362 4,
1363 3,
1364 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1365 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1366 },
1367 {
1368 6,
1369 17,
1370 "S\202lectionnez un syst\212me de fichiers dans la liste suivante.",
1371 0
1372 },
1373 {
1374 8,
1375 19,
1376 "\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour s\202lectionner un syst\212me de fichiers.",
1377 0
1378 },
1379 {
1380 8,
1381 21,
1382 "\x07 Appuyez sur ENTR\220E pour formater la partition.",
1383 0
1384 },
1385 {
1386 8,
1387 23,
1388 "\x07 Appuyez sur \220CHAP pour s\202lectionner une autre partition.",
1389 0
1390 },
1391 {
1392 0,
1393 0,
1394 "ENTR\220E = Continuer \220CHAP = Annuler F3 = Quitter",
1395 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1396 },
1397
1398 {
1399 0,
1400 0,
1401 NULL,
1402 0
1403 }
1404 };
1405
1406 static MUI_ENTRY frFRDeletePartitionEntries[] =
1407 {
1408 {
1409 4,
1410 3,
1411 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1412 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1413 },
1414 {
1415 6,
1416 8,
1417 "Vous avez choisi de supprimer la partition",
1418 TEXT_STYLE_NORMAL
1419 },
1420 {
1421 8,
1422 18,
1423 "\x07 Appuyez sur D pour supprimer la partition.",
1424 TEXT_STYLE_NORMAL
1425 },
1426 {
1427 11,
1428 19,
1429 "ATTENTION: Toutes les donne\202es de cette partition seront perdues!",
1430 TEXT_STYLE_NORMAL
1431 },
1432 {
1433 8,
1434 21,
1435 "\x07 Appuyez sur \220CHAP pour annuler.",
1436 TEXT_STYLE_NORMAL
1437 },
1438 {
1439 0,
1440 0,
1441 "D = Supprimer la Partition \220CHAP = Annuler F3 = Quitter",
1442 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1443 },
1444 {
1445 0,
1446 0,
1447 NULL,
1448 0
1449 }
1450 };
1451
1452 static MUI_ENTRY frFRRegistryEntries[] =
1453 {
1454 {
1455 4,
1456 3,
1457 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1458 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1459 },
1460 {
1461 6,
1462 8,
1463 "Setup met \205 jour la configuration du syst\212me.",
1464 TEXT_STYLE_NORMAL
1465 },
1466 {
1467 0,
1468 0,
1469 "En train de cr\202er la base de registres...",
1470 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1471 },
1472 {
1473 0,
1474 0,
1475 NULL,
1476 0
1477 },
1478
1479 };
1480
1481 MUI_ERROR frFRErrorEntries[] =
1482 {
1483 {
1484 // NOT_AN_ERROR
1485 "Succ\212s\n"
1486 },
1487 {
1488 // ERROR_NOT_INSTALLED
1489 "ReactOS n'est pas compl\212tement install\202 sur votre\n"
1490 "ordinateur. Si vous quittez Setup maintenant, vous devrez\n"
1491 "lancer Setup de nouveau pour installer ReactOS.\n"
1492 "\n"
1493 " \x07 Appuyer sur ENTR\220E pour continuer Setup.\n"
1494 " \x07 Appuyer sur F3 pour quitter Setup.",
1495 "F3 = Quitter ENTR\220E = Continuer"
1496 },
1497 {
1498 // ERROR_NO_HDD
1499 "Setup n'a pu trouver un disque dur.\n",
1500 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1501 },
1502 {
1503 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1504 "Setup n'a pu trouver son lecteur source.\n",
1505 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1506 },
1507 {
1508 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1509 "Setup n'a pas r\202ussi \205 charger le fichier TXTSETUP.SIF.\n",
1510 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1511 },
1512 {
1513 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1514 "Setup a trouv\202 un fichier TXTSETUP.SIF corrompu.\n",
1515 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1516 },
1517 {
1518 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1519 "Setup a trouv\202 une signature invalide dans TXTSETUP.SIF.\n",
1520 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1521 },
1522 {
1523 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1524 "Setup n'a pu r\202cup\202rer les informations du disque syst\212me.\n",
1525 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1526 },
1527 {
1528 // ERROR_WRITE_BOOT,
1529 "Echec de l'installation du code de d\202marrage %S sur la partition syst\212me.",
1530 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1531 },
1532 {
1533 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1534 "Setup n'a pu charger la liste de type d'ordinateurs.\n",
1535 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1536 },
1537 {
1538 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1539 "Setup n'a pu charger la liste de r\202glages des \202crans.\n",
1540 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1541 },
1542 {
1543 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1544 "Setup n'a pu charger la liste de types de claviers.\n",
1545 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1546 },
1547 {
1548 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1549 "Setup n'a pu charger la liste de dispositions de claviers.\n",
1550 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1551 },
1552 {
1553 // ERROR_WARN_PARTITION,
1554 "Setup a d\202tect\202 qu'au moins un disque dur contient une table\n"
1555 "de partition incompatible qui ne peut \210tre prise en compte!\n"
1556 "\n"
1557 "Cr\202er ou effacer des partitions peut d\202truire la table de partition.\n"
1558 "\n"
1559 " \x07 Appuyer sur F3 pour quitter Setup.\n"
1560 " \x07 Appuyer sur ENTR\220E pour continuer Setup.",
1561 "F3 = Quitter ENTR\220E = Continuer"
1562 },
1563 {
1564 // ERROR_NEW_PARTITION,
1565 "Vous ne pouvez cr\202er une nouvelle Partition \205 l'int\202rieur\n"
1566 "d'une Partition d\202j\205 existante!\n"
1567 "\n"
1568 " * Appuyer sur une touche pour continuer.",
1569 NULL
1570 },
1571 {
1572 // ERROR_DELETE_SPACE,
1573 "Vous ne pouvez supprimer de l'espace disque non partitionn\202!\n"
1574 "\n"
1575 " * Appuyer sur une touche pour continuer.",
1576 NULL
1577 },
1578 {
1579 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1580 "Echec de l'installation du code de d\202marrage %S sur la partition syst\212me.",
1581 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1582 },
1583 {
1584 // ERROR_NO_FLOPPY,
1585 "Pas de disque dans le lecteur A:.",
1586 "ENTR\220E = Continuer"
1587 },
1588 {
1589 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1590 "Setup n'a pu mettre \205 jour les r\202glages de disposition du clavier.",
1591 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1592 },
1593 {
1594 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1595 "Setup n'a pu mettre \205 jour les r\202glages de l'\202cran.",
1596 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1597 },
1598 {
1599 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1600 "Setup n'a pu importer un fichier ruche.",
1601 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1602 },
1603 {
1604 // ERROR_FIND_REGISTRY
1605 "Setup n'a pu trouver les fichiers de la base de registres.",
1606 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1607 },
1608 {
1609 // ERROR_CREATE_HIVE,
1610 "Setup n'a pu cr\202er les ruches de la base de registres.",
1611 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1612 },
1613 {
1614 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1615 "Setup n'a pu initialiser la base de registres.",
1616 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1617 },
1618 {
1619 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1620 "Le Cabinet n'a pas de fichier inf valide.\n",
1621 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1622 },
1623 {
1624 // ERROR_CABINET_MISSING,
1625 "Cabinet non trouv\202.\n",
1626 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1627 },
1628 {
1629 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1630 "Cabinet n'a pas de script de setup.\n",
1631 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1632 },
1633 {
1634 // ERROR_COPY_QUEUE,
1635 "Setup n'a pu ouvrir la file d'attente de copie de fichiers.\n",
1636 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1637 },
1638 {
1639 // ERROR_CREATE_DIR,
1640 "Setup n'a pu cr\202er les r\202pertoires d'installation.",
1641 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1642 },
1643 {
1644 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1645 "Setup n'a pu trouver la section '%S'\n"
1646 "dans TXTSETUP.SIF.\n",
1647 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1648 },
1649 {
1650 // ERROR_CABINET_SECTION,
1651 "Setup n'a pu trouver la section '%S\n"
1652 "dans le cabinet.\n",
1653 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1654 },
1655 {
1656 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1657 "Setup n'a pu cr\202er le r\202pertoire d'installation.",
1658 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1659 },
1660 {
1661 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1662 "Setup n'a pu \202crire les tables de partition.\n"
1663 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1664 },
1665 {
1666 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1667 "Setup n'a pu ajouter la page de codes \205 la base de registres.\n"
1668 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1669 },
1670 {
1671 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1672 "Setup n'a pu changer la langue syst\212me.\n"
1673 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1674 },
1675 {
1676 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1677 "Setup n'a pas pu ajouter les dispositions de clavier au registre.\n"
1678 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1679 },
1680 {
1681 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1682 "Setup n'a pas pu d\202finir la geo id.\n"
1683 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"
1684 },
1685 {
1686 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1687 "Nom de r\202pertoire invalide.\n"
1688 "\n"
1689 " * Appuyer sur une touche pour continuer."
1690 },
1691 {
1692 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1693 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1694 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1695 "\n"
1696 " * Appuyer sur une touche pour continuer.",
1697 NULL
1698 },
1699 {
1700 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1701 "Impossible de cr\202er une nouvelle partition primaire ou \202tendue\n"
1702 "sur ce disque parce que sa table de partition est pleine.\n"
1703 "\n"
1704 " * Appuyer sur une touche pour continuer."
1705 },
1706 {
1707 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1708 "Impossible de cr\202er plus d'une partition \202tendue par disque.\n"
1709 "\n"
1710 " * Appuyer sur une touche pour continuer."
1711 },
1712 {
1713 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1714 "Setup is unable to format the partition:\n"
1715 " %S\n"
1716 "\n"
1717 "ENTER = Reboot computer"
1718 },
1719 {
1720 NULL,
1721 NULL
1722 }
1723 };
1724
1725 MUI_PAGE frFRPages[] =
1726 {
1727 {
1728 SETUP_INIT_PAGE,
1729 frFRSetupInitPageEntries
1730 },
1731 {
1732 LANGUAGE_PAGE,
1733 frFRLanguagePageEntries
1734 },
1735 {
1736 WELCOME_PAGE,
1737 frFRWelcomePageEntries
1738 },
1739 {
1740 INSTALL_INTRO_PAGE,
1741 frFRIntroPageEntries
1742 },
1743 {
1744 LICENSE_PAGE,
1745 frFRLicensePageEntries
1746 },
1747 {
1748 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1749 frFRDevicePageEntries
1750 },
1751 {
1752 REPAIR_INTRO_PAGE,
1753 frFRRepairPageEntries
1754 },
1755 {
1756 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1757 frFRUpgradePageEntries
1758 },
1759 {
1760 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1761 frFRComputerPageEntries
1762 },
1763 {
1764 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1765 frFRDisplayPageEntries
1766 },
1767 {
1768 FLUSH_PAGE,
1769 frFRFlushPageEntries
1770 },
1771 {
1772 SELECT_PARTITION_PAGE,
1773 frFRSelectPartitionEntries
1774 },
1775 {
1776 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1777 frFRConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1778 },
1779 {
1780 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1781 frFRSelectFSEntries
1782 },
1783 {
1784 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1785 frFRFormatPartitionEntries
1786 },
1787 {
1788 DELETE_PARTITION_PAGE,
1789 frFRDeletePartitionEntries
1790 },
1791 {
1792 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1793 frFRInstallDirectoryEntries
1794 },
1795 {
1796 PREPARE_COPY_PAGE,
1797 frFRPrepareCopyEntries
1798 },
1799 {
1800 FILE_COPY_PAGE,
1801 frFRFileCopyEntries
1802 },
1803 {
1804 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1805 frFRKeyboardSettingsEntries
1806 },
1807 {
1808 BOOT_LOADER_PAGE,
1809 frFRBootLoaderEntries
1810 },
1811 {
1812 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1813 frFRLayoutSettingsEntries
1814 },
1815 {
1816 QUIT_PAGE,
1817 frFRQuitPageEntries
1818 },
1819 {
1820 SUCCESS_PAGE,
1821 frFRSuccessPageEntries
1822 },
1823 {
1824 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1825 frFRBootPageEntries
1826 },
1827 {
1828 REGISTRY_PAGE,
1829 frFRRegistryEntries
1830 },
1831 {
1832 -1,
1833 NULL
1834 }
1835 };
1836
1837 MUI_STRING frFRStrings[] =
1838 {
1839 {STRING_PLEASEWAIT,
1840 " Veuillez patienter..."},
1841 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1842 " ENTR\220E = Installer P/E = Cr\202er Partition Primaire/\220tendue F3 = Quitter"},
1843 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1844 " ENTR\220E = Installer L = Cr\202er Partition Logique F3 = Quitter"},
1845 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1846 " ENTR\220E = Installer D = Supprimer Partition F3 = Quitter"},
1847 {STRING_DELETEPARTITION,
1848 " D = Supprimer Partition F3 = Quitter"},
1849 {STRING_PARTITIONSIZE,
1850 "Taille de la nouvelle partition :"},
1851 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1852 "Vous avez choisi de cr\202er une partition primaire sur"},
1853 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1854 "Vous avez choisi de cr\202er une partition \202tendue sur"},
1855 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1856 "Vous avez choisi de cr\202er une partition logique sur"},
1857 {STRING_HDDSIZE,
1858 "Veuillez entrer la taille de la nouvelle partition en m\202gaoctets."},
1859 {STRING_CREATEPARTITION,
1860 " ENTR\220E = Cr\202er Partition \220CHAP = Annuler F3 = Quitter"},
1861 {STRING_PARTFORMAT,
1862 "Cette Partition sera ensuite format\202e."},
1863 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1864 "Vous avez choisi d'installer ReactOS sur une nouvelle partition."},
1865 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1866 "The system partition is not formatted yet."},
1867 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1868 "The new partition is not formatted yet."},
1869 {STRING_INSTALLONPART,
1870 "Setup installe ReactOS sur la partition"},
1871 {STRING_CHECKINGPART,
1872 "Setup v\202rifie la partition s\202lectionn\202e."},
1873 {STRING_CONTINUE,
1874 "ENTR\220E = Continuer"},
1875 {STRING_QUITCONTINUE,
1876 "F3 = Quitter ENTR\220E = Continuer"},
1877 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1878 "ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"},
1879 {STRING_DELETING,
1880 " Suppression du fichier : %S"},
1881 {STRING_MOVING,
1882 " D\202placement du fichier : %S vers : %S"},
1883 {STRING_RENAMING,
1884 " Renommage du fichier : %S vers : %S"},
1885 {STRING_COPYING,
1886 " Copie du fichier : %S"},
1887 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1888 "Setup copie les fichiers..."},
1889 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1890 " Mise \205 jour de la base de registre..."},
1891 {STRING_IMPORTFILE,
1892 " Importe %S..."},
1893 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1894 " Mise \205 jour des param\212tres du registre pour l'\202cran..."},
1895 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1896 " Mise \205 jour des param\212tres r\202gionaux..."},
1897 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1898 " Mise \205 jour des param\212tres de la dispoition clavier..."},
1899 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1900 " Ajout des informations de pages de codes \205 la base de registres..."},
1901 {STRING_DONE,
1902 " Termin\202..."},
1903 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1904 " ENTR\220E = Red\202marrer l'ordinateur"},
1905 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1906 " Votre ordinateur va red\202marrer dans %li seconde(s)... "},
1907 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1908 "Impossible d'ouvrir la console\r\n\r\n"},
1909 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1910 "La cause probable est l'utilisation d'un clavier USB\r\n"},
1911 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1912 "Les claviers USB ne sont pas compl\212tement support\202s actuellement\r\n"},
1913 {STRING_FORMATTINGDISK,
1914 "Setup formate votre disque"},
1915 {STRING_CHECKINGDISK,
1916 "Setup v\202rifie votre disque"},
1917 {STRING_FORMATDISK1,
1918 " Formater la partition comme syst\212me de fichiers %S (formatage rapide) "},
1919 {STRING_FORMATDISK2,
1920 " Formater la partition comme syst\212me de fichiers %S "},
1921 {STRING_KEEPFORMAT,
1922 " Garder le syst\212me de fichiers courant (pas de changements) "},
1923 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1924 "%I64u %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) sur %wZ [%s]."},
1925 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1926 "%I64u %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1927 {STRING_HDDINFOUNK2,
1928 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1929 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1930 "sur %I64u %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) sur %wZ [%s]."},
1931 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1932 "sur %I64u %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1933 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1934 "Disque dur %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1935 {STRING_HDDINFOUNK4,
1936 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1937 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1938 "sur Disque dur %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1939 {STRING_HDDINFOUNK5,
1940 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"},
1941 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1942 "%6lu %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) sur %wZ [%s]"},
1943 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1944 "%6lu %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1945 {STRING_NEWPARTITION,
1946 "Setup a cr\202\202 une nouvelle partition sur"},
1947 {STRING_UNPSPACE,
1948 " %sEspace non partitionn\202%s %6lu %s"},
1949 {STRING_MAXSIZE,
1950 "Mo (max. %lu Mo)"},
1951 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1952 "Partition \220tendue"},
1953 {STRING_UNFORMATTED,
1954 "Nouveau (non format\202)"},
1955 {STRING_FORMATUNUSED,
1956 "Non utilis\202"},
1957 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1958 "Inconnu"},
1959 {STRING_KB,
1960 "Ko"},
1961 {STRING_MB,
1962 "Mo"},
1963 {STRING_GB,
1964 "Go"},
1965 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1966 "Ajout des dispositions clavier"},
1967 {0, 0}
1968 };