[USETUP] Fix the name of the backspace key in the german translation
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / ms-MY.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS msMYLayouts[] =
4 {
5 { L"0409", L"00000409" },
6 { NULL, NULL }
7 };
8
9 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] =
10 {
11 {
12 4,
13 3,
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
15 TEXT_STYLE_UNDERLINE
16 },
17 {
18 6,
19 8,
20 "Pemilihan Bahasa",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 10,
26 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 11,
32 " Kemudian tekan ENTER.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 8,
37 13,
38 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.",
39 TEXT_STYLE_NORMAL
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
46 },
47 {
48 0,
49 0,
50 NULL,
51 0
52 }
53 };
54
55 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] =
56 {
57 {
58 4,
59 3,
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
61 TEXT_STYLE_UNDERLINE
62 },
63 {
64 6,
65 8,
66 "Selamat datang ke persediaan ReactOS",
67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
68 },
69 {
70 6,
71 11,
72 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 6,
77 12,
78 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 15,
84 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 17,
90 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 19,
96 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 8,
101 21,
102 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 23,
108 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 24,
114 "http://www.reactos.org",
115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar",
121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
122 },
123 {
124 0,
125 0,
126 NULL,
127 0
128 }
129 };
130
131 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] =
132 {
133 {
134 4,
135 3,
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
138 },
139 {
140 6,
141 8,
142 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia tidak lagi",
143 TEXT_STYLE_NORMAL
144 },
145 {
146 6,
147 9,
148 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 12,
154 "Kepada had berikut diguna pakai:",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 8,
159 13,
160 "- Persediaan menyokong sistem fail FAT sahaja.",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 8,
165 14,
166 "- Pemeriksaan sistem fail tidak dilaksanakan lagi.",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 8,
171 23,
172 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 25,
178 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 0,
183 0,
184 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
185 TEXT_TYPE_STATUS| TEXT_PADDING_BIG
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 NULL,
191 0
192 }
193 };
194
195 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] =
196 {
197 {
198 4,
199 3,
200 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
201 TEXT_STYLE_UNDERLINE
202 },
203 {
204 6,
205 6,
206 "Pelesenan:",
207 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
208 },
209 {
210 8,
211 8,
212 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
213 TEXT_STYLE_NORMAL
214 },
215 {
216 8,
217 9,
218 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 10,
224 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 11,
230 "All software that is part of the ReactOS system is",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 12,
236 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 13,
242 "the original license.",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 15,
248 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 16,
254 "save applicable local and international law. The licensing of",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 17,
260 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 18,
266 "If for some reason you did not receive a copy of the",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 19,
272 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 20,
278 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
279 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
280 },
281 {
282 8,
283 22,
284 "Jaminan:",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 24,
290 "This is free software; see the source for copying conditions.",
291 TEXT_STYLE_NORMAL
292 },
293 {
294 8,
295 25,
296 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 26,
302 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 0,
307 0,
308 "ENTER = Kembali",
309 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 NULL,
315 0
316 }
317 };
318
319 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] =
320 {
321 {
322 4,
323 3,
324 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
325 TEXT_STYLE_UNDERLINE
326 },
327 {
328 6,
329 8,
330 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.",
331 TEXT_STYLE_NORMAL
332 },
333 {
334 24,
335 11,
336 "Komputer:",
337 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
338 },
339 {
340 24,
341 12,
342 "Paparan:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344 },
345 {
346 24,
347 13,
348 "Papan kekunci:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350 },
351 {
352 24,
353 14,
354 "Tataletak papan kekunci:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356 },
357 {
358 24,
359 16,
360 "Terima:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362 },
363 {
364 25,
365 16, "Menerima seting peranti ini",
366 TEXT_STYLE_NORMAL
367 },
368 {
369 6,
370 19,
371 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 20,
377 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 21,
383 "seting.",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 23,
389 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 24,
395 "dan tekan ENTER.",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 0,
400 0,
401 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
402 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 NULL,
408 0
409 }
410 };
411
412 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] =
413 {
414 {
415 4,
416 3,
417 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
418 TEXT_STYLE_UNDERLINE
419 },
420 {
421 6,
422 8,
423 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi",
424 TEXT_STYLE_NORMAL
425 },
426 {
427 6,
428 9,
429 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 12,
435 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 8,
440 15,
441 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 17,
447 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 19,
453 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 21,
459 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 0,
464 0,
465 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula",
466 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 NULL,
472 0
473 }
474 };
475
476 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] =
477 {
478 {
479 4,
480 3,
481 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
482 TEXT_STYLE_UNDERLINE
483 },
484 {
485 6,
486 8,
487 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang",
488 TEXT_STYLE_NORMAL
489 },
490 {
491 8,
492 10,
493 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu",
494 TEXT_STYLE_NORMAL
495 },
496 {
497 8,
498 11,
499 " Kemudian tekan ENTER",
500 TEXT_STYLE_NORMAL
501 },
502 {
503 8,
504 13,
505 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
506 TEXT_STYLE_NORMAL
507 },
508 {
509 8,
510 14,
511 " jenis komputer.",
512 TEXT_STYLE_NORMAL
513 },
514 {
515 0,
516 0,
517 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
518 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
519 },
520 {
521 0,
522 0,
523 NULL,
524 0
525 }
526 };
527
528 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] =
529 {
530 {
531 4,
532 3,
533 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
534 TEXT_STYLE_UNDERLINE
535 },
536 {
537 10,
538 6,
539 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda",
540 TEXT_STYLE_NORMAL
541 },
542 {
543 10,
544 8,
545 "Ini mungkin mengambil beberapa minit",
546 TEXT_STYLE_NORMAL
547 },
548 {
549 10,
550 9,
551 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik",
552 TEXT_STYLE_NORMAL
553 },
554 {
555 0,
556 0,
557 "Flushing cache",
558 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
559 },
560 {
561 0,
562 0,
563 NULL,
564 0
565 }
566 };
567
568 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] =
569 {
570 {
571 4,
572 3,
573 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
574 TEXT_STYLE_UNDERLINE
575 },
576 {
577 10,
578 6,
579 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya",
580 TEXT_STYLE_NORMAL
581 },
582 {
583 10,
584 8,
585 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan",
586 TEXT_STYLE_NORMAL
587 },
588 {
589 10,
590 9,
591 "semua cakera padat dari pemacu CD.",
592 TEXT_STYLE_NORMAL
593 },
594 {
595 10,
596 11,
597 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
598 TEXT_STYLE_NORMAL
599 },
600 {
601 0,
602 0,
603 "Sila tunggu...",
604 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
605 },
606 {
607 0,
608 0,
609 NULL,
610 0
611 }
612 };
613
614 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] =
615 {
616 {
617 4,
618 3,
619 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
620 TEXT_STYLE_UNDERLINE
621 },
622 {
623 6,
624 8,
625 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.",
626 TEXT_STYLE_NORMAL
627 },
628 { 8,
629 10,
630 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih",
631 TEXT_STYLE_NORMAL
632 },
633 {
634 8,
635 11,
636 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
637 TEXT_STYLE_NORMAL
638 },
639 {
640 8,
641 13,
642 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya",
643 TEXT_STYLE_NORMAL
644 },
645 {
646 8,
647 14,
648 " tanpa mengubah jenis paparan.",
649 TEXT_STYLE_NORMAL
650 },
651 {
652 0,
653 0,
654 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
655 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
656 },
657 {
658 0,
659 0,
660 NULL,
661 0
662 }
663 };
664
665 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] =
666 {
667 {
668 4,
669 3,
670 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
671 TEXT_STYLE_UNDERLINE
672 },
673 {
674 10,
675 6,
676 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.",
677 TEXT_STYLE_NORMAL
678 },
679 {
680 10,
681 8,
682 "Keluarkan cakera liut A: drive dan",
683 TEXT_STYLE_NORMAL
684 },
685 {
686 10,
687 9,
688 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.",
689 TEXT_STYLE_NORMAL
690 },
691 {
692 10,
693 11,
694 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
695 TEXT_STYLE_NORMAL
696 },
697 {
698 0,
699 0,
700 "ENTER = Memulakan semula komputer",
701 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
702 },
703 {
704 0,
705 0,
706 NULL,
707 0
708 }
709 };
710
711 static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries[] =
712 {
713 {
714 4,
715 3,
716 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
717 TEXT_STYLE_UNDERLINE
718 },
719 {
720 6,
721 8,
722 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer",
723 TEXT_STYLE_NORMAL
724 },
725 {
726 6,
727 9,
728 "cakera keras anda",
729 TEXT_STYLE_NORMAL
730 },
731 {
732 6,
733 13,
734 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:",
735 TEXT_STYLE_NORMAL
736 },
737 {
738 6,
739 14,
740 "dan tekan ENTER.",
741 TEXT_STYLE_NORMAL,
742 },
743 {
744 0,
745 0,
746 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
747 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
748 },
749 {
750 0,
751 0,
752 NULL,
753 0
754 }
755
756 };
757
758 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] =
759 {
760 {
761 4,
762 3,
763 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
764 TEXT_STYLE_UNDERLINE
765 },
766 {
767 6,
768 8,
769 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan",
770 TEXT_STYLE_NORMAL
771 },
772 {
773 6,
774 9,
775 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.",
776 TEXT_STYLE_NORMAL
777 },
778 {
779 8,
780 11,
781 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.",
782 TEXT_STYLE_NORMAL
783 },
784 {
785 8,
786 13,
787 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.",
788 TEXT_STYLE_NORMAL
789 },
790 {
791 8,
792 15,
793 "\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.",
794 TEXT_STYLE_NORMAL
795 },
796 {
797 8,
798 17,
799 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.",
800 TEXT_STYLE_NORMAL
801 },
802 {
803 8,
804 19,
805 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.",
806 TEXT_STYLE_NORMAL
807 },
808 {
809 0,
810 0,
811 "Sila tunggu...",
812 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
813 },
814 {
815 0,
816 0,
817 NULL,
818 0
819 }
820 };
821
822 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] =
823 {
824 {
825 4,
826 3,
827 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
828 TEXT_STYLE_UNDERLINE
829 },
830 {
831 6,
832 8,
833 "Format partition",
834 TEXT_STYLE_NORMAL
835 },
836 {
837 6,
838 10,
839 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.",
840 TEXT_STYLE_NORMAL
841 },
842 {
843 0,
844 0,
845 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
846 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
847 },
848 {
849 0,
850 0,
851 NULL,
852 TEXT_STYLE_NORMAL
853 }
854 };
855
856 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] =
857 {
858 {
859 4,
860 3,
861 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
862 TEXT_STYLE_UNDERLINE
863 },
864 {
865 6,
866 8,
867 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu",
868 TEXT_STYLE_NORMAL
869 },
870 {
871 6,
872 9,
873 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:",
874 TEXT_STYLE_NORMAL
875 },
876 {
877 6,
878 14,
879 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan",
880 TEXT_STYLE_NORMAL
881 },
882 {
883 6,
884 15,
885 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk",
886 TEXT_STYLE_NORMAL
887 },
888 {
889 6,
890 16,
891 "boleh dipasang.",
892 TEXT_STYLE_NORMAL
893 },
894 {
895 0,
896 0,
897 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
898 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
899 },
900 {
901 0,
902 0,
903 NULL,
904 0
905 }
906 };
907
908 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] =
909 {
910 {
911 4,
912 3,
913 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
914 TEXT_STYLE_UNDERLINE
915 },
916 {
917 0,
918 12,
919 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan",
920 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
921 },
922 {
923 0,
924 13,
925 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.",
926 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
927 },
928 {
929 0,
930 14,
931 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.",
932 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
933 },
934 {
935 50,
936 0,
937 "\xB3 Sila tunggu... ",
938 TEXT_TYPE_STATUS
939 },
940 {
941 0,
942 0,
943 NULL,
944 0
945 }
946 };
947
948 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries[] =
949 {
950 {
951 4,
952 3,
953 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
954 TEXT_STYLE_UNDERLINE
955 },
956 {
957 6,
958 8,
959 "Persediaan sedang memasang boot loader",
960 TEXT_STYLE_NORMAL
961 },
962 {
963 8,
964 12,
965 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).",
966 TEXT_STYLE_NORMAL
967 },
968 {
969 8,
970 13,
971 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).",
972 TEXT_STYLE_NORMAL
973 },
974 {
975 8,
976 14,
977 "Memasang mana pada cakera liut.",
978 TEXT_STYLE_NORMAL
979 },
980 {
981 8,
982 15,
983 "Langkau memasang boot loader.",
984 TEXT_STYLE_NORMAL
985 },
986 {
987 0,
988 0,
989 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
990 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
991 },
992 {
993 0,
994 0,
995 NULL,
996 0
997 }
998 };
999
1000 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] =
1001 {
1002 {
1003 4,
1004 3,
1005 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1006 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1007 },
1008 {
1009 6,
1010 8,
1011 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.",
1012 TEXT_STYLE_NORMAL
1013 },
1014 {
1015 8,
1016 10,
1017 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ",
1018 TEXT_STYLE_NORMAL
1019 },
1020 {
1021 8,
1022 11,
1023 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.",
1024 TEXT_STYLE_NORMAL
1025 },
1026 {
1027 8,
1028 13,
1029 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ",
1030 TEXT_STYLE_NORMAL
1031 },
1032 {
1033 8,
1034 14,
1035 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.",
1036 TEXT_STYLE_NORMAL
1037 },
1038 {
1039 0,
1040 0,
1041 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1042 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1043 },
1044 {
1045 0,
1046 0,
1047 NULL,
1048 0
1049 }
1050 };
1051
1052 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] =
1053 {
1054 {
1055 4,
1056 3,
1057 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1058 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1059 },
1060 {
1061 6,
1062 8,
1063 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.",
1064 TEXT_STYLE_NORMAL
1065 },
1066 {
1067 8,
1068 10,
1069 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur",
1070 TEXT_STYLE_NORMAL
1071 },
1072 {
1073 8,
1074 11,
1075 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
1076 TEXT_STYLE_NORMAL
1077 },
1078 {
1079 8,
1080 13,
1081 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
1082 TEXT_STYLE_NORMAL
1083 },
1084 {
1085 8,
1086 14,
1087 " tataletak papan kekunci.",
1088 TEXT_STYLE_NORMAL
1089 },
1090 {
1091 0,
1092 0,
1093 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1094 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1095 },
1096 {
1097 0,
1098 0,
1099 NULL,
1100 0
1101 },
1102
1103 };
1104
1105 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] =
1106 {
1107 {
1108 4,
1109 3,
1110 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1111 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1112 },
1113 {
1114 6,
1115 8,
1116 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS. ",
1117 TEXT_STYLE_NORMAL
1118 },
1119 {
1120 0,
1121 0,
1122 "Membina senarai fail salinan...",
1123 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1124 },
1125 {
1126 0,
1127 0,
1128 NULL,
1129 0
1130 },
1131
1132 };
1133
1134 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] =
1135 {
1136 {
1137 4,
1138 3,
1139 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1140 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1141 },
1142 {
1143 6,
1144 17,
1145 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.",
1146 0
1147 },
1148 {
1149 8,
1150 19,
1151 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.",
1152 0
1153 },
1154 {
1155 8,
1156 21,
1157 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.",
1158 0
1159 },
1160 {
1161 8,
1162 23,
1163 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.",
1164 0
1165 },
1166 {
1167 0,
1168 0,
1169 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1170 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1171 },
1172
1173 {
1174 0,
1175 0,
1176 NULL,
1177 0
1178 }
1179 };
1180
1181 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] =
1182 {
1183 {
1184 4,
1185 3,
1186 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1187 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1188 },
1189 {
1190 6,
1191 8,
1192 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu",
1193 TEXT_STYLE_NORMAL
1194 },
1195 {
1196 8,
1197 18,
1198 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan partition itu.",
1199 TEXT_STYLE_NORMAL
1200 },
1201 {
1202 11,
1203 19,
1204 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!",
1205 TEXT_STYLE_NORMAL
1206 },
1207 {
1208 8,
1209 21,
1210 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.",
1211 TEXT_STYLE_NORMAL
1212 },
1213 {
1214 0,
1215 0,
1216 "D = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar",
1217 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1218 },
1219 {
1220 0,
1221 0,
1222 NULL,
1223 0
1224 }
1225 };
1226
1227 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] =
1228 {
1229 {
1230 4,
1231 3,
1232 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1233 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1234 },
1235 {
1236 6,
1237 8,
1238 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem. ",
1239 TEXT_STYLE_NORMAL
1240 },
1241 {
1242 0,
1243 0,
1244 "Mencipta daftaran gatal...",
1245 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1246 },
1247 {
1248 0,
1249 0,
1250 NULL,
1251 0
1252 },
1253
1254 };
1255
1256 MUI_ERROR msMYErrorEntries[] =
1257 {
1258 {
1259 // NOT_AN_ERROR
1260 "Berjaya\n"
1261 },
1262 {
1263 //ERROR_NOT_INSTALLED
1264 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n"
1265 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n"
1266 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n"
1267 "\n"
1268 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n"
1269 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.",
1270 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1271 },
1272 {
1273 //ERROR_NO_HDD
1274 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n",
1275 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1276 },
1277 {
1278 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1279 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n",
1280 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1281 },
1282 {
1283 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1284 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n",
1285 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1286 },
1287 {
1288 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1289 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n",
1290 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1291 },
1292 {
1293 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1294 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1295 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1296 },
1297 {
1298 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1299 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n",
1300 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1301 },
1302 {
1303 //ERROR_WRITE_BOOT,
1304 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
1305 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1306 },
1307 {
1308 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1309 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n",
1310 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1311 },
1312 {
1313 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1314 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n",
1315 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1316 },
1317 {
1318 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1319 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n",
1320 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1321 },
1322 {
1323 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1324 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n",
1325 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1326 },
1327 {
1328 //ERROR_WARN_PARTITION,
1329 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n"
1330 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n"
1331 "\n"
1332 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n"
1333 "\n"
1334 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n"
1335 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.",
1336 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1337 },
1338 {
1339 //ERROR_NEW_PARTITION,
1340 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n"
1341 "dalam partition yang telah sedia ada!\n"
1342 "\n"
1343 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1344 NULL
1345 },
1346 {
1347 //ERROR_DELETE_SPACE,
1348 "Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n"
1349 "\n"
1350 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1351 NULL
1352 },
1353 {
1354 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1355 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
1356 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1357 },
1358 {
1359 //ERROR_NO_FLOPPY,
1360 "Tiada cakera dalam cakera A:.",
1361 "ENTER = Teruskan"
1362 },
1363 {
1364 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1365 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.",
1366 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1367 },
1368 {
1369 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1370 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.",
1371 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1372 },
1373 {
1374 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1375 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.",
1376 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1377 },
1378 {
1379 //ERROR_FIND_REGISTRY
1380 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.",
1381 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1382 },
1383 {
1384 //ERROR_CREATE_HIVE,
1385 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.",
1386 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1387 },
1388 {
1389 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1390 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.",
1391 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1392 },
1393 {
1394 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1395 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n",
1396 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1397 },
1398 {
1399 //ERROR_CABINET_MISSING,
1400 "Kabinet tidak dijumpai.\n",
1401 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1402 },
1403 {
1404 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1405 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n",
1406 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1407 },
1408 {
1409 //ERROR_COPY_QUEUE,
1410 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n",
1411 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1412 },
1413 {
1414 //ERROR_CREATE_DIR,
1415 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1416 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1417 },
1418 {
1419 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1420 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'Direktori'\n"
1421 "dalam TXTSETUP. SIF.\n",
1422 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1423 },
1424 {
1425 //ERROR_CABINET_SECTION,
1426 "Persediaan gagal menemui bahagian 'Direktori'\n"
1427 "dalam kabinet.\n",
1428 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1429 },
1430 {
1431 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1432 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1433 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1434 },
1435 {
1436 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1437 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'SetupData'\n"
1438 "dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1439 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1440 },
1441 {
1442 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1443 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n"
1444 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1445 },
1446 {
1447 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1448 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n"
1449 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1450 },
1451 {
1452 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1453 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n"
1454 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1455 },
1456 {
1457 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1458 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n"
1459 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1460 },
1461 {
1462 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1463 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n"
1464 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1465 },
1466 {
1467 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1468 "Nama direktori tidak sah.\n"
1469 "\n"
1470 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1471 },
1472 {
1473 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1474 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n"
1475 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n"
1476 "\n"
1477 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1478 NULL
1479 },
1480 {
1481 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1482 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n"
1483 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n"
1484 "\n"
1485 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1486 },
1487 {
1488 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1489 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n"
1490 "\n"
1491 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1492 },
1493 {
1494 NULL,
1495 NULL
1496 }
1497 };
1498
1499 MUI_PAGE msMYPages[] =
1500 {
1501 {
1502 LANGUAGE_PAGE,
1503 msMYLanguagePageEntries
1504 },
1505 {
1506 START_PAGE,
1507 msMYWelcomePageEntries
1508 },
1509 {
1510 INSTALL_INTRO_PAGE,
1511 msMYIntroPageEntries
1512 },
1513 {
1514 LICENSE_PAGE,
1515 msMYLicensePageEntries
1516 },
1517 {
1518 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1519 msMYDevicePageEntries
1520 },
1521 {
1522 REPAIR_INTRO_PAGE,
1523 msMYRepairPageEntries
1524 },
1525 {
1526 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1527 msMYComputerPageEntries
1528 },
1529 {
1530 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1531 msMYDisplayPageEntries
1532 },
1533 {
1534 FLUSH_PAGE,
1535 msMYFlushPageEntries
1536 },
1537 {
1538 SELECT_PARTITION_PAGE,
1539 msMYSelectPartitionEntries
1540 },
1541 {
1542 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1543 msMYSelectFSEntries
1544 },
1545 {
1546 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1547 msMYFormatPartitionEntries
1548 },
1549 {
1550 DELETE_PARTITION_PAGE,
1551 msMYDeletePartitionEntries
1552 },
1553 {
1554 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1555 msMYInstallDirectoryEntries
1556 },
1557 {
1558 PREPARE_COPY_PAGE,
1559 msMYPrepareCopyEntries
1560 },
1561 {
1562 FILE_COPY_PAGE,
1563 msMYFileCopyEntries
1564 },
1565 {
1566 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1567 msMYKeyboardSettingsEntries
1568 },
1569 {
1570 BOOT_LOADER_PAGE,
1571 msMYBootLoaderEntries
1572 },
1573 {
1574 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1575 msMYLayoutSettingsEntries
1576 },
1577 {
1578 QUIT_PAGE,
1579 msMYQuitPageEntries
1580 },
1581 {
1582 SUCCESS_PAGE,
1583 msMYSuccessPageEntries
1584 },
1585 {
1586 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1587 msMYBootPageEntries
1588 },
1589 {
1590 REGISTRY_PAGE,
1591 msMYRegistryEntries
1592 },
1593 {
1594 -1,
1595 NULL
1596 }
1597 };
1598
1599 MUI_STRING msMYStrings[] =
1600 {
1601 {STRING_PLEASEWAIT,
1602 " Sila tunggu..."},
1603 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1604 " ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"},
1605 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1606 " ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"},
1607 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1608 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1609 {STRING_DELETEPARTITION,
1610 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1611 {STRING_PARTITIONSIZE,
1612 "Saiz partition yang baru:"},
1613 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1614 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"},
1615 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1616 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"},
1617 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1618 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"},
1619 {STRING_HDDSIZE,
1620 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."},
1621 {STRING_CREATEPARTITION,
1622 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"},
1623 {STRING_PARTFORMAT,
1624 "Partition ini akan diformat seterusnya."},
1625 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1626 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."},
1627 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1628 "Partition sistem tidak diformat lagi."},
1629 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1630 "Partition baru tidak diformat lagi."},
1631 {STRING_INSTALLONPART,
1632 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"},
1633 {STRING_CHECKINGPART,
1634 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih."},
1635 {STRING_CONTINUE,
1636 "ENTER = Teruskan"},
1637 {STRING_QUITCONTINUE,
1638 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"},
1639 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1640 "ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1641 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1642 "Persediaan yang gagal menemui bahagian '%S'\ndalam TXTSETUP.SIF.\n"},
1643 {STRING_COPYING,
1644 " Menyalin fail: %S"},
1645 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1646 "Persediaan sedang menyalin fail..."},
1647 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1648 " Mengemaskini daftaran gatal..."},
1649 {STRING_IMPORTFILE,
1650 " Mengimport %S..."},
1651 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1652 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."},
1653 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1654 " Mengemaskini seting tempatan..."},
1655 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1656 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."},
1657 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1658 " Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."},
1659 {STRING_DONE,
1660 " Siap..."},
1661 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1662 " ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1663 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1664 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"},
1665 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1666 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"},
1667 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1668 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"},
1669 {STRING_FORMATTINGDISK,
1670 "Persediaan sedang format cakera"},
1671 {STRING_CHECKINGDISK,
1672 "Persediaan sedang menyemak cakera"},
1673 {STRING_FORMATDISK1,
1674 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "},
1675 {STRING_FORMATDISK2,
1676 " Format partition seperti sistem fail %S "},
1677 {STRING_KEEPFORMAT,
1678 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "},
1679 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1680 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."},
1681 {STRING_HDDINFOUNK1,
1682 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
1683 {STRING_HDDINFOUNK2,
1684 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1685 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1686 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."},
1687 {STRING_HDDINFOUNK3,
1688 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
1689 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1690 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1691 {STRING_HDDINFOUNK4,
1692 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1693 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1694 "on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1695 {STRING_HDDINFOUNK5,
1696 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"},
1697 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1698 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %S"},
1699 {STRING_HDDINFOUNK6,
1700 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"},
1701 {STRING_NEWPARTITION,
1702 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"},
1703 {STRING_UNPSPACE,
1704 " %sRuang unpartitioned%s %6lu %s"},
1705 {STRING_MAXSIZE,
1706 "MB (max. %lu MB)"},
1707 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1708 "Partition dilanjutkan"},
1709 {STRING_UNFORMATTED,
1710 "Baru (Tidak diformat)"},
1711 {STRING_FORMATUNUSED,
1712 "Tidak digunakan"},
1713 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1714 "Tidak diketahui"},
1715 {STRING_KB,
1716 "KB"},
1717 {STRING_MB,
1718 "MB"},
1719 {STRING_GB,
1720 "GB"},
1721 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1722 "Menambah susun atur papan kekunci"},
1723 {0, 0}
1724 };