[USETUP] Massage the USETUP interface code.
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / ms-MY.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS msMYLayouts[] =
4 {
5 { L"0409", L"00000409" },
6 { NULL, NULL }
7 };
8
9 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] =
10 {
11 {
12 4,
13 3,
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
15 TEXT_STYLE_UNDERLINE
16 },
17 {
18 6,
19 8,
20 "Pemilihan Bahasa",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 10,
26 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 11,
32 " Kemudian tekan ENTER.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 8,
37 13,
38 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.",
39 TEXT_STYLE_NORMAL
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
46 },
47 {
48 0,
49 0,
50 NULL,
51 0
52 }
53 };
54
55 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] =
56 {
57 {
58 4,
59 3,
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
61 TEXT_STYLE_UNDERLINE
62 },
63 {
64 6,
65 8,
66 "Selamat datang ke persediaan ReactOS",
67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
68 },
69 {
70 6,
71 11,
72 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 6,
77 12,
78 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 15,
84 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 17,
90 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 19,
96 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 8,
101 21,
102 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 23,
108 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 24,
114 "http://www.reactos.org",
115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar",
121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
122 },
123 {
124 0,
125 0,
126 NULL,
127 0
128 }
129 };
130
131 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] =
132 {
133 {
134 4,
135 3,
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
138 },
139 {
140 6,
141 8,
142 "ReactOS Version Status",
143 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
144 },
145 {
146 6,
147 11,
148 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 12,
154 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 6,
159 13,
160 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 6,
165 15,
166 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 6,
171 16,
172 "to run ReactOS on real hardware.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 19,
178 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 8,
183 21,
184 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
185 TEXT_STYLE_NORMAL
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 "ENTER = Continue F3 = Quit",
191 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
192 },
193 {
194 0,
195 0,
196 NULL,
197 0
198 }
199 };
200
201 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] =
202 {
203 {
204 4,
205 3,
206 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
207 TEXT_STYLE_UNDERLINE
208 },
209 {
210 6,
211 6,
212 "Pelesenan:",
213 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
214 },
215 {
216 8,
217 8,
218 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 9,
224 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 10,
230 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 11,
236 "All software that is part of the ReactOS system is",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 12,
242 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 13,
248 "the original license.",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 15,
254 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 16,
260 "save applicable local and international law. The licensing of",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 17,
266 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 18,
272 "If for some reason you did not receive a copy of the",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 19,
278 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
279 TEXT_STYLE_NORMAL
280 },
281 {
282 8,
283 20,
284 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 22,
290 "Jaminan:",
291 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
292 },
293 {
294 8,
295 24,
296 "This is free software; see the source for copying conditions.",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 25,
302 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 8,
307 26,
308 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
309 TEXT_STYLE_NORMAL
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 "ENTER = Kembali",
315 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
316 },
317 {
318 0,
319 0,
320 NULL,
321 0
322 }
323 };
324
325 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] =
326 {
327 {
328 4,
329 3,
330 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
331 TEXT_STYLE_UNDERLINE
332 },
333 {
334 6,
335 8,
336 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.",
337 TEXT_STYLE_NORMAL
338 },
339 {
340 24,
341 11,
342 "Komputer:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344 },
345 {
346 24,
347 12,
348 "Paparan:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350 },
351 {
352 24,
353 13,
354 "Papan kekunci:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356 },
357 {
358 24,
359 14,
360 "Tataletak papan kekunci:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362 },
363 {
364 24,
365 16,
366 "Terima:",
367 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
368 },
369 {
370 25,
371 16, "Menerima seting peranti ini",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 19,
377 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 20,
383 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 21,
389 "seting.",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 23,
395 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 6,
400 24,
401 "dan tekan ENTER.",
402 TEXT_STYLE_NORMAL
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
408 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
409 },
410 {
411 0,
412 0,
413 NULL,
414 0
415 }
416 };
417
418 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] =
419 {
420 {
421 4,
422 3,
423 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
424 TEXT_STYLE_UNDERLINE
425 },
426 {
427 6,
428 8,
429 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 9,
435 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 6,
440 12,
441 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 15,
447 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 17,
453 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 19,
459 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 8,
464 21,
465 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
466 TEXT_STYLE_NORMAL
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula",
472 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
473 },
474 {
475 0,
476 0,
477 NULL,
478 0
479 }
480 };
481
482 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] =
483 {
484 {
485 4,
486 3,
487 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
488 TEXT_STYLE_UNDERLINE
489 },
490 {
491 6,
492 8,
493 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang",
494 TEXT_STYLE_NORMAL
495 },
496 {
497 8,
498 10,
499 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu",
500 TEXT_STYLE_NORMAL
501 },
502 {
503 8,
504 11,
505 " Kemudian tekan ENTER",
506 TEXT_STYLE_NORMAL
507 },
508 {
509 8,
510 13,
511 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
512 TEXT_STYLE_NORMAL
513 },
514 {
515 8,
516 14,
517 " jenis komputer.",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 0,
522 0,
523 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
524 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
525 },
526 {
527 0,
528 0,
529 NULL,
530 0
531 }
532 };
533
534 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] =
535 {
536 {
537 4,
538 3,
539 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
540 TEXT_STYLE_UNDERLINE
541 },
542 {
543 10,
544 6,
545 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda",
546 TEXT_STYLE_NORMAL
547 },
548 {
549 10,
550 8,
551 "Ini mungkin mengambil beberapa minit",
552 TEXT_STYLE_NORMAL
553 },
554 {
555 10,
556 9,
557 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik",
558 TEXT_STYLE_NORMAL
559 },
560 {
561 0,
562 0,
563 "Flushing cache",
564 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
565 },
566 {
567 0,
568 0,
569 NULL,
570 0
571 }
572 };
573
574 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] =
575 {
576 {
577 4,
578 3,
579 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
580 TEXT_STYLE_UNDERLINE
581 },
582 {
583 10,
584 6,
585 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya",
586 TEXT_STYLE_NORMAL
587 },
588 {
589 10,
590 8,
591 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan",
592 TEXT_STYLE_NORMAL
593 },
594 {
595 10,
596 9,
597 "semua cakera padat dari pemacu CD.",
598 TEXT_STYLE_NORMAL
599 },
600 {
601 10,
602 11,
603 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
604 TEXT_STYLE_NORMAL
605 },
606 {
607 0,
608 0,
609 "Sila tunggu...",
610 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
611 },
612 {
613 0,
614 0,
615 NULL,
616 0
617 }
618 };
619
620 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] =
621 {
622 {
623 4,
624 3,
625 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
626 TEXT_STYLE_UNDERLINE
627 },
628 {
629 6,
630 8,
631 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.",
632 TEXT_STYLE_NORMAL
633 },
634 { 8,
635 10,
636 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih",
637 TEXT_STYLE_NORMAL
638 },
639 {
640 8,
641 11,
642 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
643 TEXT_STYLE_NORMAL
644 },
645 {
646 8,
647 13,
648 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya",
649 TEXT_STYLE_NORMAL
650 },
651 {
652 8,
653 14,
654 " tanpa mengubah jenis paparan.",
655 TEXT_STYLE_NORMAL
656 },
657 {
658 0,
659 0,
660 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
661 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
662 },
663 {
664 0,
665 0,
666 NULL,
667 0
668 }
669 };
670
671 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] =
672 {
673 {
674 4,
675 3,
676 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
677 TEXT_STYLE_UNDERLINE
678 },
679 {
680 10,
681 6,
682 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.",
683 TEXT_STYLE_NORMAL
684 },
685 {
686 10,
687 8,
688 "Keluarkan cakera liut A: drive dan",
689 TEXT_STYLE_NORMAL
690 },
691 {
692 10,
693 9,
694 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.",
695 TEXT_STYLE_NORMAL
696 },
697 {
698 10,
699 11,
700 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
701 TEXT_STYLE_NORMAL
702 },
703 {
704 0,
705 0,
706 "ENTER = Memulakan semula komputer",
707 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
708 },
709 {
710 0,
711 0,
712 NULL,
713 0
714 }
715 };
716
717 static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries[] =
718 {
719 {
720 4,
721 3,
722 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
723 TEXT_STYLE_UNDERLINE
724 },
725 {
726 6,
727 8,
728 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer",
729 TEXT_STYLE_NORMAL
730 },
731 {
732 6,
733 9,
734 "cakera keras anda",
735 TEXT_STYLE_NORMAL
736 },
737 {
738 6,
739 13,
740 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:",
741 TEXT_STYLE_NORMAL
742 },
743 {
744 6,
745 14,
746 "dan tekan ENTER.",
747 TEXT_STYLE_NORMAL,
748 },
749 {
750 0,
751 0,
752 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
753 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
754 },
755 {
756 0,
757 0,
758 NULL,
759 0
760 }
761
762 };
763
764 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] =
765 {
766 {
767 4,
768 3,
769 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
770 TEXT_STYLE_UNDERLINE
771 },
772 {
773 6,
774 8,
775 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan",
776 TEXT_STYLE_NORMAL
777 },
778 {
779 6,
780 9,
781 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.",
782 TEXT_STYLE_NORMAL
783 },
784 {
785 8,
786 11,
787 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.",
788 TEXT_STYLE_NORMAL
789 },
790 {
791 8,
792 13,
793 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.",
794 TEXT_STYLE_NORMAL
795 },
796 {
797 8,
798 15,
799 "\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.",
800 TEXT_STYLE_NORMAL
801 },
802 {
803 8,
804 17,
805 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.",
806 TEXT_STYLE_NORMAL
807 },
808 {
809 8,
810 19,
811 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.",
812 TEXT_STYLE_NORMAL
813 },
814 {
815 0,
816 0,
817 "Sila tunggu...",
818 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
819 },
820 {
821 0,
822 0,
823 NULL,
824 0
825 }
826 };
827
828 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] =
829 {
830 {
831 4,
832 3,
833 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
834 TEXT_STYLE_UNDERLINE
835 },
836 {
837 6,
838 8,
839 "Format partition",
840 TEXT_STYLE_NORMAL
841 },
842 {
843 6,
844 10,
845 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.",
846 TEXT_STYLE_NORMAL
847 },
848 {
849 0,
850 0,
851 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
852 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
853 },
854 {
855 0,
856 0,
857 NULL,
858 TEXT_STYLE_NORMAL
859 }
860 };
861
862 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] =
863 {
864 {
865 4,
866 3,
867 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
868 TEXT_STYLE_UNDERLINE
869 },
870 {
871 6,
872 8,
873 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu",
874 TEXT_STYLE_NORMAL
875 },
876 {
877 6,
878 9,
879 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:",
880 TEXT_STYLE_NORMAL
881 },
882 {
883 6,
884 14,
885 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan",
886 TEXT_STYLE_NORMAL
887 },
888 {
889 6,
890 15,
891 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk",
892 TEXT_STYLE_NORMAL
893 },
894 {
895 6,
896 16,
897 "boleh dipasang.",
898 TEXT_STYLE_NORMAL
899 },
900 {
901 0,
902 0,
903 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
904 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
905 },
906 {
907 0,
908 0,
909 NULL,
910 0
911 }
912 };
913
914 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] =
915 {
916 {
917 4,
918 3,
919 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
920 TEXT_STYLE_UNDERLINE
921 },
922 {
923 0,
924 12,
925 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan",
926 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
927 },
928 {
929 0,
930 13,
931 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.",
932 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
933 },
934 {
935 0,
936 14,
937 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.",
938 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
939 },
940 {
941 50,
942 0,
943 "\xB3 Sila tunggu... ",
944 TEXT_TYPE_STATUS
945 },
946 {
947 0,
948 0,
949 NULL,
950 0
951 }
952 };
953
954 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries[] =
955 {
956 {
957 4,
958 3,
959 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
960 TEXT_STYLE_UNDERLINE
961 },
962 {
963 6,
964 8,
965 "Persediaan sedang memasang boot loader",
966 TEXT_STYLE_NORMAL
967 },
968 {
969 8,
970 12,
971 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).",
972 TEXT_STYLE_NORMAL
973 },
974 {
975 8,
976 13,
977 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).",
978 TEXT_STYLE_NORMAL
979 },
980 {
981 8,
982 14,
983 "Memasang mana pada cakera liut.",
984 TEXT_STYLE_NORMAL
985 },
986 {
987 8,
988 15,
989 "Langkau memasang boot loader.",
990 TEXT_STYLE_NORMAL
991 },
992 {
993 0,
994 0,
995 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
996 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
997 },
998 {
999 0,
1000 0,
1001 NULL,
1002 0
1003 }
1004 };
1005
1006 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] =
1007 {
1008 {
1009 4,
1010 3,
1011 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1012 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1013 },
1014 {
1015 6,
1016 8,
1017 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.",
1018 TEXT_STYLE_NORMAL
1019 },
1020 {
1021 8,
1022 10,
1023 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ",
1024 TEXT_STYLE_NORMAL
1025 },
1026 {
1027 8,
1028 11,
1029 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.",
1030 TEXT_STYLE_NORMAL
1031 },
1032 {
1033 8,
1034 13,
1035 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ",
1036 TEXT_STYLE_NORMAL
1037 },
1038 {
1039 8,
1040 14,
1041 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.",
1042 TEXT_STYLE_NORMAL
1043 },
1044 {
1045 0,
1046 0,
1047 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1048 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1049 },
1050 {
1051 0,
1052 0,
1053 NULL,
1054 0
1055 }
1056 };
1057
1058 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] =
1059 {
1060 {
1061 4,
1062 3,
1063 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1064 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1065 },
1066 {
1067 6,
1068 8,
1069 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.",
1070 TEXT_STYLE_NORMAL
1071 },
1072 {
1073 8,
1074 10,
1075 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur",
1076 TEXT_STYLE_NORMAL
1077 },
1078 {
1079 8,
1080 11,
1081 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
1082 TEXT_STYLE_NORMAL
1083 },
1084 {
1085 8,
1086 13,
1087 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
1088 TEXT_STYLE_NORMAL
1089 },
1090 {
1091 8,
1092 14,
1093 " tataletak papan kekunci.",
1094 TEXT_STYLE_NORMAL
1095 },
1096 {
1097 0,
1098 0,
1099 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1100 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1101 },
1102 {
1103 0,
1104 0,
1105 NULL,
1106 0
1107 },
1108
1109 };
1110
1111 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] =
1112 {
1113 {
1114 4,
1115 3,
1116 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1117 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1118 },
1119 {
1120 6,
1121 8,
1122 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS. ",
1123 TEXT_STYLE_NORMAL
1124 },
1125 {
1126 0,
1127 0,
1128 "Membina senarai fail salinan...",
1129 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1130 },
1131 {
1132 0,
1133 0,
1134 NULL,
1135 0
1136 },
1137
1138 };
1139
1140 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] =
1141 {
1142 {
1143 4,
1144 3,
1145 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1146 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1147 },
1148 {
1149 6,
1150 17,
1151 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.",
1152 0
1153 },
1154 {
1155 8,
1156 19,
1157 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.",
1158 0
1159 },
1160 {
1161 8,
1162 21,
1163 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.",
1164 0
1165 },
1166 {
1167 8,
1168 23,
1169 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.",
1170 0
1171 },
1172 {
1173 0,
1174 0,
1175 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1176 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1177 },
1178
1179 {
1180 0,
1181 0,
1182 NULL,
1183 0
1184 }
1185 };
1186
1187 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] =
1188 {
1189 {
1190 4,
1191 3,
1192 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1193 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1194 },
1195 {
1196 6,
1197 8,
1198 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu",
1199 TEXT_STYLE_NORMAL
1200 },
1201 {
1202 8,
1203 18,
1204 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan partition itu.",
1205 TEXT_STYLE_NORMAL
1206 },
1207 {
1208 11,
1209 19,
1210 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!",
1211 TEXT_STYLE_NORMAL
1212 },
1213 {
1214 8,
1215 21,
1216 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.",
1217 TEXT_STYLE_NORMAL
1218 },
1219 {
1220 0,
1221 0,
1222 "D = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar",
1223 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1224 },
1225 {
1226 0,
1227 0,
1228 NULL,
1229 0
1230 }
1231 };
1232
1233 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] =
1234 {
1235 {
1236 4,
1237 3,
1238 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1239 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1240 },
1241 {
1242 6,
1243 8,
1244 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem. ",
1245 TEXT_STYLE_NORMAL
1246 },
1247 {
1248 0,
1249 0,
1250 "Mencipta daftaran gatal...",
1251 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1252 },
1253 {
1254 0,
1255 0,
1256 NULL,
1257 0
1258 },
1259
1260 };
1261
1262 MUI_ERROR msMYErrorEntries[] =
1263 {
1264 {
1265 // NOT_AN_ERROR
1266 "Berjaya\n"
1267 },
1268 {
1269 //ERROR_NOT_INSTALLED
1270 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n"
1271 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n"
1272 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n"
1273 "\n"
1274 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n"
1275 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.",
1276 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1277 },
1278 {
1279 //ERROR_NO_HDD
1280 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n",
1281 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1282 },
1283 {
1284 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1285 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n",
1286 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1287 },
1288 {
1289 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1290 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n",
1291 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1292 },
1293 {
1294 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1295 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n",
1296 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1297 },
1298 {
1299 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1300 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1301 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1302 },
1303 {
1304 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1305 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n",
1306 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1307 },
1308 {
1309 //ERROR_WRITE_BOOT,
1310 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
1311 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1312 },
1313 {
1314 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1315 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n",
1316 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1317 },
1318 {
1319 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1320 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n",
1321 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1322 },
1323 {
1324 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1325 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n",
1326 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1327 },
1328 {
1329 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1330 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n",
1331 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1332 },
1333 {
1334 //ERROR_WARN_PARTITION,
1335 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n"
1336 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n"
1337 "\n"
1338 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n"
1339 "\n"
1340 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n"
1341 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.",
1342 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1343 },
1344 {
1345 //ERROR_NEW_PARTITION,
1346 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n"
1347 "dalam partition yang telah sedia ada!\n"
1348 "\n"
1349 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1350 NULL
1351 },
1352 {
1353 //ERROR_DELETE_SPACE,
1354 "Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n"
1355 "\n"
1356 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1357 NULL
1358 },
1359 {
1360 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1361 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
1362 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1363 },
1364 {
1365 //ERROR_NO_FLOPPY,
1366 "Tiada cakera dalam cakera A:.",
1367 "ENTER = Teruskan"
1368 },
1369 {
1370 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1371 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.",
1372 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1373 },
1374 {
1375 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1376 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.",
1377 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1378 },
1379 {
1380 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1381 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.",
1382 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1383 },
1384 {
1385 //ERROR_FIND_REGISTRY
1386 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.",
1387 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1388 },
1389 {
1390 //ERROR_CREATE_HIVE,
1391 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.",
1392 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1393 },
1394 {
1395 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1396 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.",
1397 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1398 },
1399 {
1400 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1401 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n",
1402 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1403 },
1404 {
1405 //ERROR_CABINET_MISSING,
1406 "Kabinet tidak dijumpai.\n",
1407 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1408 },
1409 {
1410 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1411 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n",
1412 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1413 },
1414 {
1415 //ERROR_COPY_QUEUE,
1416 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n",
1417 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1418 },
1419 {
1420 //ERROR_CREATE_DIR,
1421 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1422 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1423 },
1424 {
1425 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1426 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'Direktori'\n"
1427 "dalam TXTSETUP. SIF.\n",
1428 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1429 },
1430 {
1431 //ERROR_CABINET_SECTION,
1432 "Persediaan gagal menemui bahagian 'Direktori'\n"
1433 "dalam kabinet.\n",
1434 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1435 },
1436 {
1437 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1438 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1439 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1440 },
1441 {
1442 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1443 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'SetupData'\n"
1444 "dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1445 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1446 },
1447 {
1448 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1449 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n"
1450 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1451 },
1452 {
1453 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1454 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n"
1455 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1456 },
1457 {
1458 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1459 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n"
1460 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1461 },
1462 {
1463 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1464 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n"
1465 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1466 },
1467 {
1468 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1469 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n"
1470 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1471 },
1472 {
1473 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1474 "Nama direktori tidak sah.\n"
1475 "\n"
1476 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1477 },
1478 {
1479 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1480 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n"
1481 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n"
1482 "\n"
1483 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1484 NULL
1485 },
1486 {
1487 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1488 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n"
1489 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n"
1490 "\n"
1491 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1492 },
1493 {
1494 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1495 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n"
1496 "\n"
1497 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1498 },
1499 {
1500 NULL,
1501 NULL
1502 }
1503 };
1504
1505 MUI_PAGE msMYPages[] =
1506 {
1507 {
1508 LANGUAGE_PAGE,
1509 msMYLanguagePageEntries
1510 },
1511 {
1512 WELCOME_PAGE,
1513 msMYWelcomePageEntries
1514 },
1515 {
1516 INSTALL_INTRO_PAGE,
1517 msMYIntroPageEntries
1518 },
1519 {
1520 LICENSE_PAGE,
1521 msMYLicensePageEntries
1522 },
1523 {
1524 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1525 msMYDevicePageEntries
1526 },
1527 {
1528 REPAIR_INTRO_PAGE,
1529 msMYRepairPageEntries
1530 },
1531 {
1532 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1533 msMYComputerPageEntries
1534 },
1535 {
1536 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1537 msMYDisplayPageEntries
1538 },
1539 {
1540 FLUSH_PAGE,
1541 msMYFlushPageEntries
1542 },
1543 {
1544 SELECT_PARTITION_PAGE,
1545 msMYSelectPartitionEntries
1546 },
1547 {
1548 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1549 msMYSelectFSEntries
1550 },
1551 {
1552 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1553 msMYFormatPartitionEntries
1554 },
1555 {
1556 DELETE_PARTITION_PAGE,
1557 msMYDeletePartitionEntries
1558 },
1559 {
1560 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1561 msMYInstallDirectoryEntries
1562 },
1563 {
1564 PREPARE_COPY_PAGE,
1565 msMYPrepareCopyEntries
1566 },
1567 {
1568 FILE_COPY_PAGE,
1569 msMYFileCopyEntries
1570 },
1571 {
1572 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1573 msMYKeyboardSettingsEntries
1574 },
1575 {
1576 BOOT_LOADER_PAGE,
1577 msMYBootLoaderEntries
1578 },
1579 {
1580 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1581 msMYLayoutSettingsEntries
1582 },
1583 {
1584 QUIT_PAGE,
1585 msMYQuitPageEntries
1586 },
1587 {
1588 SUCCESS_PAGE,
1589 msMYSuccessPageEntries
1590 },
1591 {
1592 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1593 msMYBootPageEntries
1594 },
1595 {
1596 REGISTRY_PAGE,
1597 msMYRegistryEntries
1598 },
1599 {
1600 -1,
1601 NULL
1602 }
1603 };
1604
1605 MUI_STRING msMYStrings[] =
1606 {
1607 {STRING_PLEASEWAIT,
1608 " Sila tunggu..."},
1609 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1610 " ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"},
1611 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1612 " ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"},
1613 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1614 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1615 {STRING_DELETEPARTITION,
1616 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1617 {STRING_PARTITIONSIZE,
1618 "Saiz partition yang baru:"},
1619 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1620 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"},
1621 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1622 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"},
1623 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1624 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"},
1625 {STRING_HDDSIZE,
1626 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."},
1627 {STRING_CREATEPARTITION,
1628 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"},
1629 {STRING_PARTFORMAT,
1630 "Partition ini akan diformat seterusnya."},
1631 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1632 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."},
1633 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1634 "Partition sistem tidak diformat lagi."},
1635 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1636 "Partition baru tidak diformat lagi."},
1637 {STRING_INSTALLONPART,
1638 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"},
1639 {STRING_CHECKINGPART,
1640 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih."},
1641 {STRING_CONTINUE,
1642 "ENTER = Teruskan"},
1643 {STRING_QUITCONTINUE,
1644 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"},
1645 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1646 "ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1647 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1648 "Persediaan yang gagal menemui bahagian '%S'\ndalam TXTSETUP.SIF.\n"},
1649 {STRING_COPYING,
1650 " Menyalin fail: %S"},
1651 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1652 "Persediaan sedang menyalin fail..."},
1653 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1654 " Mengemaskini daftaran gatal..."},
1655 {STRING_IMPORTFILE,
1656 " Mengimport %S..."},
1657 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1658 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."},
1659 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1660 " Mengemaskini seting tempatan..."},
1661 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1662 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."},
1663 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1664 " Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."},
1665 {STRING_DONE,
1666 " Siap..."},
1667 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1668 " ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1669 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1670 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1671 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1672 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"},
1673 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1674 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"},
1675 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1676 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"},
1677 {STRING_FORMATTINGDISK,
1678 "Persediaan sedang format cakera"},
1679 {STRING_CHECKINGDISK,
1680 "Persediaan sedang menyemak cakera"},
1681 {STRING_FORMATDISK1,
1682 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "},
1683 {STRING_FORMATDISK2,
1684 " Format partition seperti sistem fail %S "},
1685 {STRING_KEEPFORMAT,
1686 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "},
1687 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1688 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."},
1689 {STRING_HDDINFOUNK1,
1690 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
1691 {STRING_HDDINFOUNK2,
1692 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1693 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1694 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."},
1695 {STRING_HDDINFOUNK3,
1696 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
1697 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1698 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1699 {STRING_HDDINFOUNK4,
1700 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1701 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1702 "on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1703 {STRING_HDDINFOUNK5,
1704 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"},
1705 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1706 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %S"},
1707 {STRING_HDDINFOUNK6,
1708 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"},
1709 {STRING_NEWPARTITION,
1710 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"},
1711 {STRING_UNPSPACE,
1712 " %sRuang unpartitioned%s %6lu %s"},
1713 {STRING_MAXSIZE,
1714 "MB (max. %lu MB)"},
1715 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1716 "Partition dilanjutkan"},
1717 {STRING_UNFORMATTED,
1718 "Baru (Tidak diformat)"},
1719 {STRING_FORMATUNUSED,
1720 "Tidak digunakan"},
1721 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1722 "Tidak diketahui"},
1723 {STRING_KB,
1724 "KB"},
1725 {STRING_MB,
1726 "MB"},
1727 {STRING_GB,
1728 "GB"},
1729 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1730 "Menambah susun atur papan kekunci"},
1731 {0, 0}
1732 };