a6858e31cfaec3666868f781328bc1d22a163eaa
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / ms-MY.h
1 #pragma once
2
3 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] =
4 {
5 {
6 4,
7 3,
8 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
9 TEXT_STYLE_UNDERLINE
10 },
11 {
12 6,
13 8,
14 "Pemilihan Bahasa",
15 TEXT_STYLE_NORMAL
16 },
17 {
18 8,
19 10,
20 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 11,
26 " Kemudian tekan ENTER.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 13,
32 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 0,
37 0,
38 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
39 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 NULL,
45 0
46 }
47 };
48
49 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] =
50 {
51 {
52 4,
53 3,
54 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
55 TEXT_STYLE_UNDERLINE
56 },
57 {
58 6,
59 8,
60 "Selamat datang ke persediaan ReactOS",
61 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
62 },
63 {
64 6,
65 11,
66 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke",
67 TEXT_STYLE_NORMAL
68 },
69 {
70 6,
71 12,
72 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 8,
77 15,
78 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 17,
84 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 19,
90 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 21,
96 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 6,
101 23,
102 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 24,
108 "http://www.reactos.org",
109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
110 },
111 {
112 0,
113 0,
114 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar",
115 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 NULL,
121 0
122 }
123 };
124
125 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] =
126 {
127 {
128 4,
129 3,
130 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
131 TEXT_STYLE_UNDERLINE
132 },
133 {
134 6,
135 8,
136 "ReactOS Version Status",
137 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
138 },
139 {
140 6,
141 11,
142 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
143 TEXT_STYLE_NORMAL
144 },
145 {
146 6,
147 12,
148 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 13,
154 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 6,
159 15,
160 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 6,
165 16,
166 "to run ReactOS on real hardware.",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 8,
171 19,
172 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 21,
178 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 0,
183 0,
184 "ENTER = Continue F3 = Quit",
185 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 NULL,
191 0
192 }
193 };
194
195 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] =
196 {
197 {
198 4,
199 3,
200 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
201 TEXT_STYLE_UNDERLINE
202 },
203 {
204 6,
205 6,
206 "Pelesenan:",
207 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
208 },
209 {
210 8,
211 8,
212 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
213 TEXT_STYLE_NORMAL
214 },
215 {
216 8,
217 9,
218 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 10,
224 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 11,
230 "All software that is part of the ReactOS system is",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 12,
236 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 13,
242 "the original license.",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 15,
248 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 16,
254 "save applicable local and international law. The licensing of",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 17,
260 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 18,
266 "If for some reason you did not receive a copy of the",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 19,
272 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 20,
278 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
279 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
280 },
281 {
282 8,
283 22,
284 "Jaminan:",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 24,
290 "This is free software; see the source for copying conditions.",
291 TEXT_STYLE_NORMAL
292 },
293 {
294 8,
295 25,
296 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 26,
302 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 0,
307 0,
308 "ENTER = Kembali",
309 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 NULL,
315 0
316 }
317 };
318
319 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] =
320 {
321 {
322 4,
323 3,
324 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
325 TEXT_STYLE_UNDERLINE
326 },
327 {
328 6,
329 8,
330 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.",
331 TEXT_STYLE_NORMAL
332 },
333 {
334 24,
335 11,
336 "Komputer:",
337 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
338 },
339 {
340 24,
341 12,
342 "Paparan:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344 },
345 {
346 24,
347 13,
348 "Papan kekunci:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350 },
351 {
352 24,
353 14,
354 "Tataletak papan kekunci:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356 },
357 {
358 24,
359 16,
360 "Terima:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362 },
363 {
364 25,
365 16, "Menerima seting peranti ini",
366 TEXT_STYLE_NORMAL
367 },
368 {
369 6,
370 19,
371 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 20,
377 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 21,
383 "seting.",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 23,
389 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 24,
395 "dan tekan ENTER.",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 0,
400 0,
401 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
402 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 NULL,
408 0
409 }
410 };
411
412 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] =
413 {
414 {
415 4,
416 3,
417 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
418 TEXT_STYLE_UNDERLINE
419 },
420 {
421 6,
422 8,
423 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi",
424 TEXT_STYLE_NORMAL
425 },
426 {
427 6,
428 9,
429 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 12,
435 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 8,
440 15,
441 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 17,
447 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 19,
453 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 21,
459 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 0,
464 0,
465 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula",
466 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 NULL,
472 0
473 }
474 };
475
476 static MUI_ENTRY msMYUpgradePageEntries[] =
477 {
478 {
479 4,
480 3,
481 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
482 TEXT_STYLE_UNDERLINE
483 },
484 {
485 6,
486 8,
487 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
488 TEXT_STYLE_NORMAL
489 },
490 {
491 6,
492 9,
493 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
494 TEXT_STYLE_NORMAL
495 },
496 {
497 6,
498 10,
499 "can attempt to repair it.",
500 TEXT_STYLE_NORMAL
501 },
502 {
503 6,
504 12,
505 "The repair functions are not all implemented yet.",
506 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
507 },
508 {
509 8,
510 15,
511 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
512 TEXT_STYLE_NORMAL
513 },
514 {
515 8,
516 17,
517 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 8,
522 19,
523 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
524 TEXT_STYLE_NORMAL
525 },
526 {
527 8,
528 21,
529 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
530 TEXT_STYLE_NORMAL
531 },
532 {
533 0,
534 0,
535 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
536 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
537 },
538 {
539 0,
540 0,
541 NULL,
542 0
543 }
544 };
545
546 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] =
547 {
548 {
549 4,
550 3,
551 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
552 TEXT_STYLE_UNDERLINE
553 },
554 {
555 6,
556 8,
557 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang",
558 TEXT_STYLE_NORMAL
559 },
560 {
561 8,
562 10,
563 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu",
564 TEXT_STYLE_NORMAL
565 },
566 {
567 8,
568 11,
569 " Kemudian tekan ENTER",
570 TEXT_STYLE_NORMAL
571 },
572 {
573 8,
574 13,
575 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
576 TEXT_STYLE_NORMAL
577 },
578 {
579 8,
580 14,
581 " jenis komputer.",
582 TEXT_STYLE_NORMAL
583 },
584 {
585 0,
586 0,
587 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
588 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
589 },
590 {
591 0,
592 0,
593 NULL,
594 0
595 }
596 };
597
598 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] =
599 {
600 {
601 4,
602 3,
603 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
604 TEXT_STYLE_UNDERLINE
605 },
606 {
607 10,
608 6,
609 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda",
610 TEXT_STYLE_NORMAL
611 },
612 {
613 10,
614 8,
615 "Ini mungkin mengambil beberapa minit",
616 TEXT_STYLE_NORMAL
617 },
618 {
619 10,
620 9,
621 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik",
622 TEXT_STYLE_NORMAL
623 },
624 {
625 0,
626 0,
627 "Flushing cache",
628 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
629 },
630 {
631 0,
632 0,
633 NULL,
634 0
635 }
636 };
637
638 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] =
639 {
640 {
641 4,
642 3,
643 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
644 TEXT_STYLE_UNDERLINE
645 },
646 {
647 10,
648 6,
649 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya",
650 TEXT_STYLE_NORMAL
651 },
652 {
653 10,
654 8,
655 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan",
656 TEXT_STYLE_NORMAL
657 },
658 {
659 10,
660 9,
661 "semua cakera padat dari pemacu CD.",
662 TEXT_STYLE_NORMAL
663 },
664 {
665 10,
666 11,
667 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
668 TEXT_STYLE_NORMAL
669 },
670 {
671 0,
672 0,
673 "Sila tunggu...",
674 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
675 },
676 {
677 0,
678 0,
679 NULL,
680 0
681 }
682 };
683
684 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] =
685 {
686 {
687 4,
688 3,
689 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
690 TEXT_STYLE_UNDERLINE
691 },
692 {
693 6,
694 8,
695 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.",
696 TEXT_STYLE_NORMAL
697 },
698 { 8,
699 10,
700 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih",
701 TEXT_STYLE_NORMAL
702 },
703 {
704 8,
705 11,
706 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
707 TEXT_STYLE_NORMAL
708 },
709 {
710 8,
711 13,
712 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya",
713 TEXT_STYLE_NORMAL
714 },
715 {
716 8,
717 14,
718 " tanpa mengubah jenis paparan.",
719 TEXT_STYLE_NORMAL
720 },
721 {
722 0,
723 0,
724 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
725 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
726 },
727 {
728 0,
729 0,
730 NULL,
731 0
732 }
733 };
734
735 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] =
736 {
737 {
738 4,
739 3,
740 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
741 TEXT_STYLE_UNDERLINE
742 },
743 {
744 10,
745 6,
746 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.",
747 TEXT_STYLE_NORMAL
748 },
749 {
750 10,
751 8,
752 "Keluarkan cakera liut A: drive dan",
753 TEXT_STYLE_NORMAL
754 },
755 {
756 10,
757 9,
758 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.",
759 TEXT_STYLE_NORMAL
760 },
761 {
762 10,
763 11,
764 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
765 TEXT_STYLE_NORMAL
766 },
767 {
768 0,
769 0,
770 "ENTER = Memulakan semula komputer",
771 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
772 },
773 {
774 0,
775 0,
776 NULL,
777 0
778 }
779 };
780
781 static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries[] =
782 {
783 {
784 4,
785 3,
786 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
787 TEXT_STYLE_UNDERLINE
788 },
789 {
790 6,
791 8,
792 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer",
793 TEXT_STYLE_NORMAL
794 },
795 {
796 6,
797 9,
798 "cakera keras anda",
799 TEXT_STYLE_NORMAL
800 },
801 {
802 6,
803 13,
804 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:",
805 TEXT_STYLE_NORMAL
806 },
807 {
808 6,
809 14,
810 "dan tekan ENTER.",
811 TEXT_STYLE_NORMAL,
812 },
813 {
814 0,
815 0,
816 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
817 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
818 },
819 {
820 0,
821 0,
822 NULL,
823 0
824 }
825
826 };
827
828 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] =
829 {
830 {
831 4,
832 3,
833 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
834 TEXT_STYLE_UNDERLINE
835 },
836 {
837 6,
838 8,
839 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan",
840 TEXT_STYLE_NORMAL
841 },
842 {
843 6,
844 9,
845 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.",
846 TEXT_STYLE_NORMAL
847 },
848 {
849 8,
850 11,
851 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.",
852 TEXT_STYLE_NORMAL
853 },
854 {
855 8,
856 13,
857 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.",
858 TEXT_STYLE_NORMAL
859 },
860 {
861 8,
862 15,
863 "\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.",
864 TEXT_STYLE_NORMAL
865 },
866 {
867 8,
868 17,
869 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.",
870 TEXT_STYLE_NORMAL
871 },
872 {
873 8,
874 19,
875 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.",
876 TEXT_STYLE_NORMAL
877 },
878 {
879 0,
880 0,
881 "Sila tunggu...",
882 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
883 },
884 {
885 0,
886 0,
887 NULL,
888 0
889 }
890 };
891
892 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] =
893 {
894 {
895 4,
896 3,
897 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
898 TEXT_STYLE_UNDERLINE
899 },
900 {
901 6,
902 8,
903 "Format partition",
904 TEXT_STYLE_NORMAL
905 },
906 {
907 6,
908 10,
909 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.",
910 TEXT_STYLE_NORMAL
911 },
912 {
913 0,
914 0,
915 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
916 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
917 },
918 {
919 0,
920 0,
921 NULL,
922 TEXT_STYLE_NORMAL
923 }
924 };
925
926 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] =
927 {
928 {
929 4,
930 3,
931 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
932 TEXT_STYLE_UNDERLINE
933 },
934 {
935 6,
936 8,
937 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu",
938 TEXT_STYLE_NORMAL
939 },
940 {
941 6,
942 9,
943 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:",
944 TEXT_STYLE_NORMAL
945 },
946 {
947 6,
948 14,
949 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan",
950 TEXT_STYLE_NORMAL
951 },
952 {
953 6,
954 15,
955 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk",
956 TEXT_STYLE_NORMAL
957 },
958 {
959 6,
960 16,
961 "boleh dipasang.",
962 TEXT_STYLE_NORMAL
963 },
964 {
965 0,
966 0,
967 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
968 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
969 },
970 {
971 0,
972 0,
973 NULL,
974 0
975 }
976 };
977
978 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] =
979 {
980 {
981 4,
982 3,
983 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
984 TEXT_STYLE_UNDERLINE
985 },
986 {
987 0,
988 12,
989 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan",
990 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
991 },
992 {
993 0,
994 13,
995 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.",
996 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
997 },
998 {
999 0,
1000 14,
1001 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.",
1002 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1003 },
1004 {
1005 50,
1006 0,
1007 "\xB3 Sila tunggu... ",
1008 TEXT_TYPE_STATUS
1009 },
1010 {
1011 0,
1012 0,
1013 NULL,
1014 0
1015 }
1016 };
1017
1018 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries[] =
1019 {
1020 {
1021 4,
1022 3,
1023 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1024 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1025 },
1026 {
1027 6,
1028 8,
1029 "Persediaan sedang memasang boot loader",
1030 TEXT_STYLE_NORMAL
1031 },
1032 {
1033 8,
1034 12,
1035 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).",
1036 TEXT_STYLE_NORMAL
1037 },
1038 {
1039 8,
1040 13,
1041 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).",
1042 TEXT_STYLE_NORMAL
1043 },
1044 {
1045 8,
1046 14,
1047 "Memasang mana pada cakera liut.",
1048 TEXT_STYLE_NORMAL
1049 },
1050 {
1051 8,
1052 15,
1053 "Langkau memasang boot loader.",
1054 TEXT_STYLE_NORMAL
1055 },
1056 {
1057 0,
1058 0,
1059 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
1060 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1061 },
1062 {
1063 0,
1064 0,
1065 NULL,
1066 0
1067 }
1068 };
1069
1070 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] =
1071 {
1072 {
1073 4,
1074 3,
1075 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1076 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1077 },
1078 {
1079 6,
1080 8,
1081 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.",
1082 TEXT_STYLE_NORMAL
1083 },
1084 {
1085 8,
1086 10,
1087 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ",
1088 TEXT_STYLE_NORMAL
1089 },
1090 {
1091 8,
1092 11,
1093 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.",
1094 TEXT_STYLE_NORMAL
1095 },
1096 {
1097 8,
1098 13,
1099 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ",
1100 TEXT_STYLE_NORMAL
1101 },
1102 {
1103 8,
1104 14,
1105 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.",
1106 TEXT_STYLE_NORMAL
1107 },
1108 {
1109 0,
1110 0,
1111 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1112 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1113 },
1114 {
1115 0,
1116 0,
1117 NULL,
1118 0
1119 }
1120 };
1121
1122 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] =
1123 {
1124 {
1125 4,
1126 3,
1127 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1128 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1129 },
1130 {
1131 6,
1132 8,
1133 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.",
1134 TEXT_STYLE_NORMAL
1135 },
1136 {
1137 8,
1138 10,
1139 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur",
1140 TEXT_STYLE_NORMAL
1141 },
1142 {
1143 8,
1144 11,
1145 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
1146 TEXT_STYLE_NORMAL
1147 },
1148 {
1149 8,
1150 13,
1151 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
1152 TEXT_STYLE_NORMAL
1153 },
1154 {
1155 8,
1156 14,
1157 " tataletak papan kekunci.",
1158 TEXT_STYLE_NORMAL
1159 },
1160 {
1161 0,
1162 0,
1163 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1164 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1165 },
1166 {
1167 0,
1168 0,
1169 NULL,
1170 0
1171 },
1172
1173 };
1174
1175 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] =
1176 {
1177 {
1178 4,
1179 3,
1180 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1181 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1182 },
1183 {
1184 6,
1185 8,
1186 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS. ",
1187 TEXT_STYLE_NORMAL
1188 },
1189 {
1190 0,
1191 0,
1192 "Membina senarai fail salinan...",
1193 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1194 },
1195 {
1196 0,
1197 0,
1198 NULL,
1199 0
1200 },
1201
1202 };
1203
1204 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] =
1205 {
1206 {
1207 4,
1208 3,
1209 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1210 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1211 },
1212 {
1213 6,
1214 17,
1215 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.",
1216 0
1217 },
1218 {
1219 8,
1220 19,
1221 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.",
1222 0
1223 },
1224 {
1225 8,
1226 21,
1227 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.",
1228 0
1229 },
1230 {
1231 8,
1232 23,
1233 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.",
1234 0
1235 },
1236 {
1237 0,
1238 0,
1239 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1240 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1241 },
1242
1243 {
1244 0,
1245 0,
1246 NULL,
1247 0
1248 }
1249 };
1250
1251 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] =
1252 {
1253 {
1254 4,
1255 3,
1256 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1257 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1258 },
1259 {
1260 6,
1261 8,
1262 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu",
1263 TEXT_STYLE_NORMAL
1264 },
1265 {
1266 8,
1267 18,
1268 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan partition itu.",
1269 TEXT_STYLE_NORMAL
1270 },
1271 {
1272 11,
1273 19,
1274 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!",
1275 TEXT_STYLE_NORMAL
1276 },
1277 {
1278 8,
1279 21,
1280 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.",
1281 TEXT_STYLE_NORMAL
1282 },
1283 {
1284 0,
1285 0,
1286 "D = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar",
1287 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1288 },
1289 {
1290 0,
1291 0,
1292 NULL,
1293 0
1294 }
1295 };
1296
1297 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] =
1298 {
1299 {
1300 4,
1301 3,
1302 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1303 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1304 },
1305 {
1306 6,
1307 8,
1308 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem. ",
1309 TEXT_STYLE_NORMAL
1310 },
1311 {
1312 0,
1313 0,
1314 "Mencipta daftaran gatal...",
1315 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1316 },
1317 {
1318 0,
1319 0,
1320 NULL,
1321 0
1322 },
1323
1324 };
1325
1326 MUI_ERROR msMYErrorEntries[] =
1327 {
1328 {
1329 // NOT_AN_ERROR
1330 "Berjaya\n"
1331 },
1332 {
1333 //ERROR_NOT_INSTALLED
1334 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n"
1335 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n"
1336 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n"
1337 "\n"
1338 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n"
1339 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.",
1340 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1341 },
1342 {
1343 //ERROR_NO_HDD
1344 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n",
1345 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1346 },
1347 {
1348 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1349 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n",
1350 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1351 },
1352 {
1353 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1354 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n",
1355 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1356 },
1357 {
1358 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1359 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n",
1360 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1361 },
1362 {
1363 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1364 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1365 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1366 },
1367 {
1368 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1369 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n",
1370 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1371 },
1372 {
1373 //ERROR_WRITE_BOOT,
1374 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
1375 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1376 },
1377 {
1378 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1379 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n",
1380 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1381 },
1382 {
1383 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1384 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n",
1385 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1386 },
1387 {
1388 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1389 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n",
1390 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1391 },
1392 {
1393 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1394 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n",
1395 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1396 },
1397 {
1398 //ERROR_WARN_PARTITION,
1399 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n"
1400 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n"
1401 "\n"
1402 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n"
1403 "\n"
1404 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n"
1405 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.",
1406 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1407 },
1408 {
1409 //ERROR_NEW_PARTITION,
1410 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n"
1411 "dalam partition yang telah sedia ada!\n"
1412 "\n"
1413 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1414 NULL
1415 },
1416 {
1417 //ERROR_DELETE_SPACE,
1418 "Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n"
1419 "\n"
1420 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1421 NULL
1422 },
1423 {
1424 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1425 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
1426 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1427 },
1428 {
1429 //ERROR_NO_FLOPPY,
1430 "Tiada cakera dalam cakera A:.",
1431 "ENTER = Teruskan"
1432 },
1433 {
1434 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1435 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.",
1436 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1437 },
1438 {
1439 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1440 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.",
1441 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1442 },
1443 {
1444 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1445 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.",
1446 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1447 },
1448 {
1449 //ERROR_FIND_REGISTRY
1450 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.",
1451 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1452 },
1453 {
1454 //ERROR_CREATE_HIVE,
1455 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.",
1456 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1457 },
1458 {
1459 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1460 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.",
1461 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1462 },
1463 {
1464 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1465 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n",
1466 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1467 },
1468 {
1469 //ERROR_CABINET_MISSING,
1470 "Kabinet tidak dijumpai.\n",
1471 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1472 },
1473 {
1474 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1475 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n",
1476 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1477 },
1478 {
1479 //ERROR_COPY_QUEUE,
1480 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n",
1481 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1482 },
1483 {
1484 //ERROR_CREATE_DIR,
1485 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1486 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1487 },
1488 {
1489 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1490 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'Direktori'\n"
1491 "dalam TXTSETUP. SIF.\n",
1492 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1493 },
1494 {
1495 //ERROR_CABINET_SECTION,
1496 "Persediaan gagal menemui bahagian 'Direktori'\n"
1497 "dalam kabinet.\n",
1498 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1499 },
1500 {
1501 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1502 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1503 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1504 },
1505 {
1506 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1507 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'SetupData'\n"
1508 "dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1509 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1510 },
1511 {
1512 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1513 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n"
1514 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1515 },
1516 {
1517 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1518 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n"
1519 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1520 },
1521 {
1522 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1523 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n"
1524 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1525 },
1526 {
1527 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1528 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n"
1529 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1530 },
1531 {
1532 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1533 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n"
1534 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1535 },
1536 {
1537 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1538 "Nama direktori tidak sah.\n"
1539 "\n"
1540 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1541 },
1542 {
1543 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1544 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n"
1545 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n"
1546 "\n"
1547 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1548 NULL
1549 },
1550 {
1551 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1552 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n"
1553 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n"
1554 "\n"
1555 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1556 },
1557 {
1558 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1559 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n"
1560 "\n"
1561 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1562 },
1563 {
1564 NULL,
1565 NULL
1566 }
1567 };
1568
1569 MUI_PAGE msMYPages[] =
1570 {
1571 {
1572 LANGUAGE_PAGE,
1573 msMYLanguagePageEntries
1574 },
1575 {
1576 WELCOME_PAGE,
1577 msMYWelcomePageEntries
1578 },
1579 {
1580 INSTALL_INTRO_PAGE,
1581 msMYIntroPageEntries
1582 },
1583 {
1584 LICENSE_PAGE,
1585 msMYLicensePageEntries
1586 },
1587 {
1588 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1589 msMYDevicePageEntries
1590 },
1591 {
1592 REPAIR_INTRO_PAGE,
1593 msMYRepairPageEntries
1594 },
1595 {
1596 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1597 msMYUpgradePageEntries
1598 },
1599 {
1600 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1601 msMYComputerPageEntries
1602 },
1603 {
1604 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1605 msMYDisplayPageEntries
1606 },
1607 {
1608 FLUSH_PAGE,
1609 msMYFlushPageEntries
1610 },
1611 {
1612 SELECT_PARTITION_PAGE,
1613 msMYSelectPartitionEntries
1614 },
1615 {
1616 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1617 msMYSelectFSEntries
1618 },
1619 {
1620 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1621 msMYFormatPartitionEntries
1622 },
1623 {
1624 DELETE_PARTITION_PAGE,
1625 msMYDeletePartitionEntries
1626 },
1627 {
1628 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1629 msMYInstallDirectoryEntries
1630 },
1631 {
1632 PREPARE_COPY_PAGE,
1633 msMYPrepareCopyEntries
1634 },
1635 {
1636 FILE_COPY_PAGE,
1637 msMYFileCopyEntries
1638 },
1639 {
1640 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1641 msMYKeyboardSettingsEntries
1642 },
1643 {
1644 BOOT_LOADER_PAGE,
1645 msMYBootLoaderEntries
1646 },
1647 {
1648 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1649 msMYLayoutSettingsEntries
1650 },
1651 {
1652 QUIT_PAGE,
1653 msMYQuitPageEntries
1654 },
1655 {
1656 SUCCESS_PAGE,
1657 msMYSuccessPageEntries
1658 },
1659 {
1660 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1661 msMYBootPageEntries
1662 },
1663 {
1664 REGISTRY_PAGE,
1665 msMYRegistryEntries
1666 },
1667 {
1668 -1,
1669 NULL
1670 }
1671 };
1672
1673 MUI_STRING msMYStrings[] =
1674 {
1675 {STRING_PLEASEWAIT,
1676 " Sila tunggu..."},
1677 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1678 " ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"},
1679 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1680 " ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"},
1681 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1682 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1683 {STRING_DELETEPARTITION,
1684 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1685 {STRING_PARTITIONSIZE,
1686 "Saiz partition yang baru:"},
1687 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1688 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"},
1689 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1690 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"},
1691 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1692 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"},
1693 {STRING_HDDSIZE,
1694 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."},
1695 {STRING_CREATEPARTITION,
1696 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"},
1697 {STRING_PARTFORMAT,
1698 "Partition ini akan diformat seterusnya."},
1699 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1700 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."},
1701 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1702 "Partition sistem tidak diformat lagi."},
1703 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1704 "Partition baru tidak diformat lagi."},
1705 {STRING_INSTALLONPART,
1706 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"},
1707 {STRING_CHECKINGPART,
1708 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih."},
1709 {STRING_CONTINUE,
1710 "ENTER = Teruskan"},
1711 {STRING_QUITCONTINUE,
1712 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"},
1713 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1714 "ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1715 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1716 "Persediaan yang gagal menemui bahagian '%S'\ndalam TXTSETUP.SIF.\n"},
1717 {STRING_COPYING,
1718 " Menyalin fail: %S"},
1719 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1720 "Persediaan sedang menyalin fail..."},
1721 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1722 " Mengemaskini daftaran gatal..."},
1723 {STRING_IMPORTFILE,
1724 " Mengimport %S..."},
1725 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1726 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."},
1727 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1728 " Mengemaskini seting tempatan..."},
1729 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1730 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."},
1731 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1732 " Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."},
1733 {STRING_DONE,
1734 " Siap..."},
1735 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1736 " ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1737 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1738 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1739 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1740 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"},
1741 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1742 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"},
1743 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1744 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"},
1745 {STRING_FORMATTINGDISK,
1746 "Persediaan sedang format cakera"},
1747 {STRING_CHECKINGDISK,
1748 "Persediaan sedang menyemak cakera"},
1749 {STRING_FORMATDISK1,
1750 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "},
1751 {STRING_FORMATDISK2,
1752 " Format partition seperti sistem fail %S "},
1753 {STRING_KEEPFORMAT,
1754 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "},
1755 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1756 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]."},
1757 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1758 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1759 {STRING_HDDINFOUNK2,
1760 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1761 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1762 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]."},
1763 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1764 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1765 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1766 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1767 {STRING_HDDINFOUNK4,
1768 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
1769 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1770 "on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1771 {STRING_HDDINFOUNK5,
1772 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"},
1773 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1774 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]"},
1775 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1776 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1777 {STRING_NEWPARTITION,
1778 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"},
1779 {STRING_UNPSPACE,
1780 " %sRuang unpartitioned%s %6lu %s"},
1781 {STRING_MAXSIZE,
1782 "MB (max. %lu MB)"},
1783 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1784 "Partition dilanjutkan"},
1785 {STRING_UNFORMATTED,
1786 "Baru (Tidak diformat)"},
1787 {STRING_FORMATUNUSED,
1788 "Tidak digunakan"},
1789 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1790 "Tidak diketahui"},
1791 {STRING_KB,
1792 "KB"},
1793 {STRING_MB,
1794 "MB"},
1795 {STRING_GB,
1796 "GB"},
1797 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1798 "Menambah susun atur papan kekunci"},
1799 {0, 0}
1800 };