2 De gebruikte codepagina is 850.
11 static MUI_ENTRY nlNLSetupInitPageEntries
[] =
16 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
23 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
24 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
30 "and discovers your devices...",
31 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
38 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
49 static MUI_ENTRY nlNLLanguagePageEntries
[] =
54 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
68 "\x07 Kies de taal die u voor de installatie wilt gebruiken.",
75 " Druk daarna op ENTER.",
82 "\x07 Deze taal wordt later als standaard taal door het systeem gebruikt.",
89 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
90 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
101 static MUI_ENTRY nlNLWelcomePageEntries
[] =
106 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
107 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
113 "Welkom bij ReactOS Setup",
114 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
120 "Dit deel van de installatie kopieert ReactOS naar uw computer",
127 "en bereidt het tweede deel voor.",
134 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
141 "\x07 Druk op R om ReactOS te repareren.",
148 "\x07 Druk op L om de ReactOS licentieovereenkomst te bekijken.",
155 "\x07 Druk op F3 als u Setup wilt afsluiten zonder ReactOS te",
169 "Voor meer informatie over ReactOS bezoekt u:",
176 "https://reactos.org/",
177 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
183 "ENTER = Doorgaan R = Herstellen L = Licentie F3 = Afsluiten",
184 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
195 static MUI_ENTRY nlNLIntroPageEntries
[] =
200 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
201 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
207 "ReactOS Version Status",
208 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
214 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
221 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
228 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
235 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
242 "to run ReactOS on real hardware.",
249 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
256 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
263 "ENTER = Continue F3 = Quit",
264 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
275 static MUI_ENTRY nlNLLicensePageEntries
[] =
280 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
281 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
288 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
294 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
301 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
308 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
315 "All software that is part of the ReactOS system is",
322 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
329 "the original license.",
336 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
343 "save applicable local and international law. The licensing of",
350 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
357 "If for some reason you did not receive a copy of the",
364 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
371 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
372 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
379 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
385 "This is free software; see the source for copying conditions.",
392 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
399 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
407 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
418 static MUI_ENTRY nlNLDevicePageEntries
[] =
423 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
424 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
430 "Onderstaande lijst bevat de huidige apparaatinstellingen.",
438 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
445 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
452 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
458 "Toetsenbord indeling:",
459 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
466 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
,
471 16, "Accepteren van apparaatinstellingen",
478 "Selecteer een apparaatinstelling door middel van de pijltjestoetsen.",
485 "Druk daarna op de ENTER toets om de instelling aan te passen.",
492 "Als alle instellingen juist zijn, selecteer ",
499 "\"Accepteren van apparaatinstellingen\" en druk op ENTER.",
506 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
507 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
518 static MUI_ENTRY nlNLRepairPageEntries
[] =
523 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
524 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
530 "ReactOS Setup is nog in een vroege ontwikkelingsfase",
537 "Het ondersteunt nog niet alle functies van een volledig",
551 "De herstelfuncties zijn nog niet ge\x8Bmplementeerd.",
558 "\x07 Druk op U om ReactOS bij te werken.",
565 "\x07 Druk op R voor de Herstelconsole.",
572 "\x07 Druk op ESC om terug naar het hoofdscherm te gaan.",
579 "\x07 Druk op ENTER om de computer opnieuw op te starten.",
586 "ESC = Hoofdscherm U = Bijwerken R = Herstelconsole ENTER = Reboot",
587 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
598 static MUI_ENTRY nlNLUpgradePageEntries
[] =
603 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
604 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
610 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
617 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
624 "can attempt to repair it.",
631 "The repair functions are not all implemented yet.",
632 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
,
638 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
645 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
652 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
659 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
666 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
667 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
678 static MUI_ENTRY nlNLComputerPageEntries
[] =
683 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
684 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
690 "U wilt het te installeren computertype instellen.",
697 "\x07 Selecteer het gewenste computertype met behulp van de",
704 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.",
711 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan",
718 " zonder het computertype te wijzigen.",
725 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
726 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
737 static MUI_ENTRY nlNLFlushPageEntries
[] =
742 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
743 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
749 "Het systeem is alle gegegevens naar de schijf aan het wegschrijven.",
756 "Dit kan enige minuten duren.",
763 "Wanneer gereed, zal uw computer automatisch opnieuw opstarten.",
770 "Cache wordt geleegd.",
771 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
782 static MUI_ENTRY nlNLQuitPageEntries
[] =
787 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
788 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
794 "ReactOS is niet volledig ge\x8Bnstalleerd.",
801 "Verwijder de diskette uit station A: en",
808 "alle cd-rom's uit de cd-stations.",
815 "Druk op ENTER om uw computer opnieuw op te starten.",
822 "Een ogenblik geduld...",
823 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
834 static MUI_ENTRY nlNLDisplayPageEntries
[] =
839 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
840 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
846 "U wilt het te installeren beeldschermtype instellen.",
853 "\x07 Selecteer het gewenste beeldschermtype met behulp van de",
860 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.",
867 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan.",
874 " zonder het beeldschermtype te wijzigen.",
881 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
882 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
893 static MUI_ENTRY nlNLSuccessPageEntries
[] =
898 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
899 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
905 "De basisonderdelen van ReactOS zijn succesvol ge\x8Bnstalleerd.",
912 "Verwijder de diskette uit station A: en",
919 "alle cd-rom's uit de cd-stations.",
926 "Druk op ENTER om uw computer opnieuw op te starten.",
933 "ENTER = Opnieuw opstarten",
934 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
945 static MUI_ENTRY nlNLBootPageEntries
[] =
950 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
951 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
957 "Setup kan de bootloader niet op de vaste schijf van uw computer",
971 "Voer een geformatteerde diskette in station A: in en",
985 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
986 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
998 static MUI_ENTRY nlNLSelectPartitionEntries
[] =
1003 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1004 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1010 "Onderstaande lijst bevat de huidige partities en ongebruikte",
1017 "ruimte voor nieuwe partities.",
1024 "\x07 Selecteer een partitie door middel van de pijltjestoetsen.",
1031 "\x07 Druk op ENTER om ReactOS te installeren op de geselecteerde partitie.",
1038 "\x07 Press P to create a primary partition.",
1039 // "\x07 Druk op C om een nieuwe partitie aan te maken.",
1046 "\x07 Press E to create an extended partition.",
1053 "\x07 Press L to create a logical partition.",
1060 "\x07 Druk op D om een bestaande partitie te verwijderen.",
1067 "Een ogenblik geduld...",
1068 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1079 static MUI_ENTRY nlNLChangeSystemPartition
[] =
1084 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1085 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1091 "The current system partition of your computer",
1098 "on the system disk",
1105 "uses a format not supported by ReactOS.",
1112 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
1119 "the current system partition to a new one.",
1126 "The new candidate system partition is:",
1133 "\x07 To accept this choice, press ENTER.",
1140 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
1147 " the partition selection list, then select or create a new system",
1154 " partition on the system disk.",
1161 "In case there are other operating systems that depend on the original",
1168 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1175 "system partition, or you may need to change the system partition back",
1182 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1189 "ENTER = Continue ESC = Cancel",
1190 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1201 static MUI_ENTRY nlNLConfirmDeleteSystemPartitionEntries
[] =
1206 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1207 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1213 "You have chosen to delete the system partition.",
1220 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
1227 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
1234 "programs provided by the hardware manufacturer.",
1241 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
1248 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
1255 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
1262 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
1269 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
1276 " to confirm the deletion of the partition again later.",
1283 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
1297 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
1298 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1309 static MUI_ENTRY nlNLFormatPartitionEntries
[] =
1314 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1315 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1321 "Partitie formatteren",
1328 "Setup gaat nu de partitie formatteren. Druk op ENTER om door te gaan.",
1330 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1335 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
1336 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1347 static MUI_ENTRY nlNLInstallDirectoryEntries
[] =
1352 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1353 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1359 "Setup installeert ReactOS bestanden op de geselecteerde partitie.",
1366 "Geef een pad op waar ReactOS ge\x8Bnstalleerd moet worden:",
1373 "Om het voorgestelde pad te wijzigen: druk op BACKSPACE om",
1380 "karakters te verwijderen en voer dan in waar u ReactOS",
1387 "wilt installeren.",
1394 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
1395 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1406 static MUI_ENTRY nlNLFileCopyEntries
[] =
1411 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1412 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1418 "Bezig met het kopi\x89ren van bestanden naar uw ReactOS installatiemap.",
1419 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
1425 "Even geduld alstublieft.",
1426 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
1432 "Dit kan enkele minuten duren.",
1433 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
,
1439 "\xB3 Een ogenblik geduld...",
1451 static MUI_ENTRY nlNLBootLoaderEntries
[] =
1456 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1457 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1463 "Setup installeert de bootloader.",
1470 "Op vaste schijf installeren (MBR en VBR).",
1477 "Op vaste schijf installeren (enkel VBR).",
1484 "Op een diskette installeren.",
1491 "Installeren bootloader overslaan.",
1498 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
1499 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1510 static MUI_ENTRY nlNLkeyboardSettingsEntries
[] =
1515 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1516 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1522 "U wilt het te installeren toetsenbordtype instellen.",
1529 "\x07 Selecteer het gewenste toetsenbordtype met behulp van de",
1536 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.",
1543 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan",
1550 " zonder het toetsenbordtype te wijzigen.",
1557 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
1558 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1569 static MUI_ENTRY nlNLLayoutSettingsEntries
[] =
1574 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1575 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1581 "U wilt de te installeren standaard indeling instellen.",
1588 "\x07 Selecteer de gewenste standaard indeling met behulp van de",
1595 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.",
1602 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan",
1609 " zonder de standaard indeling te wijzigen.",
1616 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
1617 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1629 static MUI_ENTRY nlNLPrepareCopyEntries
[] =
1634 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1635 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1641 "Setup bereidt uw computer voor op het kopi\x89ren van ReactOS bestanden.",
1648 "Aanmaken van de lijst van te kopi\x89ren bestanden...",
1649 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1661 static MUI_ENTRY nlNLSelectFSEntries
[] =
1666 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1667 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1673 "Selecteer een bestandssysteem uit onderstaande lijst.",
1679 "\x07 Gebruik de pijltjestoetsen om een bestandssysteem te selecteren.",
1685 "\x07 Druk op ENTER om de partitie te formatteren.",
1691 "\x07 Druk op ESC om een andere partitie te selecteren.",
1697 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
1698 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1709 static MUI_ENTRY nlNLDeletePartitionEntries
[] =
1714 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1715 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1721 "U wilt de partitie verwijderen.",
1728 "\x07 Druk op L om de partitie te verwijderen.",
1735 "WAARSCHUWING: Alle gegevens op deze partitie worden gewist!",
1742 "\x07 Druk op ESC om te annuleren.",
1749 "L = Verwijder partitie ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
1750 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1761 static MUI_ENTRY nlNLRegistryEntries
[] =
1766 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1767 TEXT_STYLE_UNDERLINE
,
1773 "Setup is de systeemconfiguratie aan het bijwerken.",
1781 Opmerking: de bestanden heten in het Engels hives omdat \x82\x82n van de
1782 NT ontwikkelaars een hekel had aan bijen. Ja echt. Dus in het
1783 Nederlands zouden ze korven moeten heten, maar ik zie de meerwaarde
1784 boven het woord bestand eerlijk gezegd niet.
1786 "Registerbestanden aanmaken...",
1787 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
1799 MUI_ERROR nlNLErrorEntries
[] =
1806 // ERROR_NOT_INSTALLED
1807 "ReactOS is niet geheel ge\x8Bnstalleerd op uw\n"
1808 "computer. Als u Setup nu afsluit moet u\n"
1809 "Setup opnieuw starten om ReactOS te installeren.\n"
1811 " \x07 Druk op ENTER om door te gaan met Setup.\n"
1812 " \x07 Druk op F3 om Setup af te sluiten.",
1813 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan"
1816 // ERROR_NO_BUILD_PATH
1817 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1818 "ENTER = Reboot computer"
1821 // ERROR_SOURCE_PATH
1822 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1823 "ENTER = Reboot computer"
1827 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1828 "ENTER = Reboot computer"
1832 "Setup kan geen vaste schijf vinden.\n",
1833 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1836 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1837 "Setup kan zijn station met bronbestanden niet vinden.\n",
1838 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1841 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1842 "Setup kan het bestand TXTSETUP.SIF niet laden.\n",
1843 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1846 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1847 "Setup heeft een ongeldig TXTSETUP.SIF gevonden.\n",
1848 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1851 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1852 "Setup heeft een ongeldige signatuur in TXTSETUP.SIF gevonden.\n",
1853 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1856 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1857 "Setup kan de stationsinformatie niet laden.\n",
1858 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1861 // ERROR_WRITE_BOOT,
1862 "Setup kan de %S bootcode op de systeempartitie niet installeren.",
1863 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1866 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1867 "Setup kan de computertype-lijst niet laden.\n",
1868 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1871 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1872 "Setup kan de beeldscherminstellingen-lijst niet laden.\n",
1873 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1876 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1877 "Setup kan de toetsenbordtype-lijst niet laden.\n",
1878 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1881 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1882 "Setup kan de toetsenbordindeling-lijst niet laden.\n",
1883 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1886 // ERROR_WARN_PARTITION,
1887 "Setup ontdekte dat ten minste \x82\x82n vaste schijf een niet compatibele\n"
1888 "partitietabel bevat dat niet goed wordt ondersteund!\n"
1890 "Aanmaken of verwijderen van partities kan de partitietabel\n"
1893 " \x07 Druk op F3 om Setup af te sluiten.\n"
1894 " \x07 Druk op ENTER om door te gaan.",
1895 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan"
1898 // ERROR_NEW_PARTITION,
1899 "U kunt geen nieuwe partitie aanmaken binnen\n"
1900 "een reeds bestaande partitie!\n"
1902 " * Druk op een willekeurige toets om door te gaan.",
1906 // ERROR_DELETE_SPACE,
1907 "U kunt ongebruikte schijfruimte voor partities niet verwijderen!\n"
1909 " * Druk op een willekeurige toets om door te gaan.",
1913 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1914 "Setup kan de %S bootcode op de systeempartitie niet installeren.",
1915 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1919 "Geen diskette in station A:.",
1923 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1924 "Setup kan de toetsenbordindeling instellingen niet bijwerken.",
1925 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1928 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1929 "Setup kan de beeldscherminstellingen niet bijwerken.",
1930 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1933 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1934 "Setup kan een registerbestand niet importeren.",
1935 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1938 // ERROR_FIND_REGISTRY
1940 This is about the hives, no?
1942 "Setup kan de registerbestanden niet vinden.",
1943 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1946 // ERROR_CREATE_HIVE,
1947 "Setup kan de registerbestanden niet aanmaken.",
1948 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1951 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1952 "Setup kan het register niet initialiseren.",
1953 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1956 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1957 "Cabinet bevat geen geldig .inf bestand.\n",
1958 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1961 // ERROR_CABINET_MISSING,
1962 "Cabinet bestand niet gevonden.\n",
1963 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1966 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1967 "Cabinet bestand heeft geen setup script.\n",
1968 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1971 // ERROR_COPY_QUEUE,
1972 "Setup kan de lijst met te kopi\x89ren bestanden niet vinden.\n",
1973 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1976 // ERROR_CREATE_DIR,
1977 "Setup kan de installatiemappen niet aanmaken.",
1978 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1981 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1982 "Setup kan de '%S' sectie niet vinden\n"
1983 "in TXTSETUP.SIF.\n",
1984 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1987 // ERROR_CABINET_SECTION,
1988 "Setup kan de '%S' sectie niet vinden\n"
1989 "in het cabinet bestand.\n",
1990 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1993 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1994 "Setup kan de installatiemap niet aanmaken.",
1995 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1998 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1999 "Setup kan de partitietabellen niet schrijven.\n"
2000 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
2003 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
2004 "Setup kan de codepagina niet toevoegen aan het register.\n"
2005 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
2008 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
2009 "Setup kan de systeemtaal niet instellen.\n"
2010 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
2013 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
2014 "Setup kan de toetsenbordindelingen niet toevoegen aan het register.\n"
2015 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
2018 // ERROR_UPDATE_GEOID,
2019 "Setup kan de geografische positie niet instellen.\n"
2020 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
2023 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
2024 "Invalid directory name.\n"
2026 " * Press any key to continue."
2029 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
2030 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
2031 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
2033 " * Druk op een toets om door te gaan.",
2037 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
2038 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n"
2039 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
2041 " * Press any key to continue."
2044 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
2045 "You cannot create more than one extended partition per disk.\n"
2047 " * Press any key to continue."
2050 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
2051 "Setup is unable to format the partition:\n"
2054 "ENTER = Reboot computer"
2062 MUI_PAGE nlNLPages
[] =
2066 nlNLSetupInitPageEntries
2070 nlNLLanguagePageEntries
2074 nlNLWelcomePageEntries
2078 nlNLIntroPageEntries
2082 nlNLLicensePageEntries
2085 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
2086 nlNLDevicePageEntries
2090 nlNLRepairPageEntries
2093 UPGRADE_REPAIR_PAGE
,
2094 nlNLUpgradePageEntries
2097 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
2098 nlNLComputerPageEntries
2101 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
2102 nlNLDisplayPageEntries
2106 nlNLFlushPageEntries
2109 SELECT_PARTITION_PAGE
,
2110 nlNLSelectPartitionEntries
2113 CHANGE_SYSTEM_PARTITION
,
2114 nlNLChangeSystemPartition
2117 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE
,
2118 nlNLConfirmDeleteSystemPartitionEntries
2121 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
2125 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
2126 nlNLFormatPartitionEntries
2129 DELETE_PARTITION_PAGE
,
2130 nlNLDeletePartitionEntries
2133 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
2134 nlNLInstallDirectoryEntries
2138 nlNLPrepareCopyEntries
2145 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
2146 nlNLkeyboardSettingsEntries
2150 nlNLBootLoaderEntries
2153 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
2154 nlNLLayoutSettingsEntries
2162 nlNLSuccessPageEntries
2165 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE
,
2178 MUI_STRING nlNLStrings
[] =
2181 " Een ogenblik geduld..."},
2182 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
2183 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
2184 // " ENTER = Installeren C = Partitie aanmaken F3 = Afsluiten"},
2185 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL
,
2186 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
2187 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
2188 " ENTER = Installeren D = Partitie verwijderen F3 = Afsluiten"},
2189 {STRING_DELETEPARTITION
,
2190 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
2191 {STRING_PARTITIONSIZE
,
2192 "Grootte nieuwe partitie:"},
2193 {STRING_CHOOSENEWPARTITION
,
2194 "You have chosen to create a primary partition on"},
2195 // "U wilt een nieuwe partitie aanmaken op"},
2196 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
,
2197 "You have chosen to create an extended partition on"},
2198 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION
,
2199 "You have chosen to create a logical partition on"},
2201 "Voert u de grootte van de nieuwe partitie in in megabytes."},
2202 {STRING_CREATEPARTITION
,
2203 " ENTER = Partitie Aanmaken ESC = Annuleren F3 = Afsluiten"},
2205 "Deze partitie zal vervolgens geformatteerd worden."},
2206 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
2207 "U wilt ReactOS installeren op een nieuwe of ongeformatteerde partitie."},
2208 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART
,
2209 "The system partition is not formatted yet."},
2210 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART
,
2211 "The new partition is not formatted yet."},
2212 {STRING_INSTALLONPART
,
2213 "Setup installeert ReactOS op Partitie"},
2214 {STRING_CHECKINGPART
,
2215 "Setup controleert nu de geselecteerde partitie."},
2217 "ENTER = Doorgaan"},
2218 {STRING_QUITCONTINUE
,
2219 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan"},
2220 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
2221 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"},
2223 " Deleting file: %S"},
2225 " Moving file: %S to: %S"},
2227 " Renaming file: %S to: %S"},
2229 " Kopi\x89ren bestand: %S"},
2230 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
2231 "Setup is bestand aan het kopi\x89ren..."},
2232 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
2233 " Bijwerken registerbestanden..."},
2235 " Importeren %S..."},
2236 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE
,
2237 " Bijwerken beeldscherminstellingen..."},
2238 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
2239 " Bijwerken systeemtaalinstellingen..."},
2240 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
2241 " Bijwerken toetsenbordindeling..."},
2242 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
2243 " Toevoegen informatie codepagina aan register..."},
2246 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
2247 " ENTER = Computer opnieuw opstarten"},
2248 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR
,
2249 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
2250 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
2251 "Kan console niet openen.\r\n\r\n"},
2252 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
2253 "De meest voorkomende oorzaak is het gebruik van een USB toetsenbord.\r\n"},
2254 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
2255 "USB toetsenborden worden nog niet volledig ondersteund.\r\n"},
2256 {STRING_FORMATTINGDISK
,
2257 "Setup is de vaste schijf aan het formatteren."},
2258 {STRING_CHECKINGDISK
,
2259 "Setup is de vaste schijf aan het controleren."},
2260 {STRING_FORMATDISK1
,
2261 " Formatteer partitie als %S bestandssysteem (snel) "},
2262 {STRING_FORMATDISK2
,
2263 " Formatteer partitie als %S bestandssysteem "},
2265 " Behoud huidig bestandssysteem (geen wijzigingen) "},
2266 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1
,
2268 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1
,
2273 // "Schijf %lu (%I64u %s), Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
2274 "%I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) op %wZ [%s]"},
2276 // "Schijf %lu (%I64u %s), Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
2277 "%I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2278 {STRING_NEWPARTITION
,
2279 "Setup heeft een nieuwe partitie aangemaakt op"},
2281 "Niet gepartitioneerde ruimte"},
2283 "MB (max. %lu MB)"},
2284 {STRING_EXTENDED_PARTITION
,
2285 "Extended Partition"},
2286 {STRING_UNFORMATTED
,
2287 "Nieuw (Ongeformatteerd)"},
2288 {STRING_FORMATUNUSED
,
2290 {STRING_FORMATUNKNOWN
,
2298 {STRING_ADDKBLAYOUTS
,
2299 "Toevoegen toetsenbordindelingen"},