[SETUPLIB][USETUP] Slightly modify how and when the HW system partition is detected...
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / nl-NL.h
1 /*
2 De gebruikte codepagina is 850.
3 stip = \x07
4 e-aigu = \x82
5 e-trema = \x89
6 i-trema = \x8B
7 */
8
9 #pragma once
10
11 static MUI_ENTRY nlNLSetupInitPageEntries[] =
12 {
13 {
14 4,
15 3,
16 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
17 TEXT_STYLE_UNDERLINE
18 },
19 {
20 0,
21 20,
22 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
23 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
24 },
25 {
26 0,
27 21,
28 "and discovers your devices...",
29 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
30 },
31 {
32 0,
33 0,
34 "Please wait...",
35 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
36 },
37 {
38 0,
39 0,
40 NULL,
41 0
42 }
43 };
44
45 static MUI_ENTRY nlNLLanguagePageEntries[] =
46 {
47 {
48 4,
49 3,
50 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
51 TEXT_STYLE_UNDERLINE
52 },
53 {
54 6,
55 8,
56 "Taalkeuze",
57 TEXT_STYLE_NORMAL
58 },
59 {
60 8,
61 10,
62 "\x07 Kies de taal die u voor de installatie wilt gebruiken.",
63 TEXT_STYLE_NORMAL
64 },
65 {
66 8,
67 11,
68 " Druk daarna op ENTER.",
69 TEXT_STYLE_NORMAL
70 },
71 {
72 8,
73 13,
74 "\x07 Deze taal wordt later als standaard taal door het systeem gebruikt.",
75 TEXT_STYLE_NORMAL
76 },
77 {
78 0,
79 0,
80 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
81 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
82 },
83 {
84 0,
85 0,
86 NULL,
87 0
88 }
89 };
90
91 static MUI_ENTRY nlNLWelcomePageEntries[] =
92 {
93 {
94 4,
95 3,
96 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
97 TEXT_STYLE_UNDERLINE
98 },
99 {
100 6,
101 8,
102 "Welkom bij ReactOS Setup",
103 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
104 },
105 {
106 6,
107 11,
108 "Dit deel van de installatie kopieert ReactOS naar uw computer",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 12,
114 "en bereidt het tweede deel voor.",
115 TEXT_STYLE_NORMAL
116 },
117 {
118 8,
119 15,
120 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
121 TEXT_STYLE_NORMAL
122 },
123 {
124 8,
125 17,
126 "\x07 Druk op R om ReactOS te repareren.",
127 TEXT_STYLE_NORMAL
128 },
129 {
130 8,
131 19,
132 "\x07 Druk op L om de ReactOS licentieovereenkomst te bekijken.",
133 TEXT_STYLE_NORMAL
134 },
135 {
136 8,
137 21,
138 "\x07 Druk op F3 als u Setup wilt afsluiten zonder ReactOS te",
139 TEXT_STYLE_NORMAL
140 },
141 {
142 8,
143 22,
144 " installeren.",
145 TEXT_STYLE_NORMAL
146 },
147 {
148 6,
149 24,
150 "Voor meer informatie over ReactOS bezoekt u:",
151 TEXT_STYLE_NORMAL
152 },
153 {
154 6,
155 25,
156 "http://www.reactos.org",
157 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
158 },
159 {
160 0,
161 0,
162 "ENTER = Doorgaan R = Herstellen L = Licentie F3 = Afsluiten",
163 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
164 },
165 {
166 0,
167 0,
168 NULL,
169 0
170 }
171 };
172
173 static MUI_ENTRY nlNLIntroPageEntries[] =
174 {
175 {
176 4,
177 3,
178 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
179 TEXT_STYLE_UNDERLINE
180 },
181 {
182 6,
183 8,
184 "ReactOS Version Status",
185 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
186 },
187 {
188 6,
189 11,
190 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
191 TEXT_STYLE_NORMAL
192 },
193 {
194 6,
195 12,
196 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
197 TEXT_STYLE_NORMAL
198 },
199 {
200 6,
201 13,
202 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
203 TEXT_STYLE_NORMAL
204 },
205 {
206 6,
207 15,
208 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
209 TEXT_STYLE_NORMAL
210 },
211 {
212 6,
213 16,
214 "to run ReactOS on real hardware.",
215 TEXT_STYLE_NORMAL
216 },
217 {
218 8,
219 19,
220 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
221 TEXT_STYLE_NORMAL
222 },
223 {
224 8,
225 21,
226 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
227 TEXT_STYLE_NORMAL
228 },
229 {
230 0,
231 0,
232 "ENTER = Continue F3 = Quit",
233 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
234 },
235 {
236 0,
237 0,
238 NULL,
239 0
240 }
241 };
242
243 static MUI_ENTRY nlNLLicensePageEntries[] =
244 {
245 {
246 4,
247 3,
248 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
249 TEXT_STYLE_UNDERLINE
250 },
251 {
252 6,
253 6,
254 "Licentie:",
255 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
256 },
257 {
258 8,
259 8,
260 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 9,
266 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 10,
272 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 11,
278 "All software that is part of the ReactOS system is",
279 TEXT_STYLE_NORMAL
280 },
281 {
282 8,
283 12,
284 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
285 TEXT_STYLE_NORMAL
286 },
287 {
288 8,
289 13,
290 "the original license.",
291 TEXT_STYLE_NORMAL
292 },
293 {
294 8,
295 15,
296 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 16,
302 "save applicable local and international law. The licensing of",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 8,
307 17,
308 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
309 TEXT_STYLE_NORMAL
310 },
311 {
312 8,
313 18,
314 "If for some reason you did not receive a copy of the",
315 TEXT_STYLE_NORMAL
316 },
317 {
318 8,
319 19,
320 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
321 TEXT_STYLE_NORMAL
322 },
323 {
324 8,
325 20,
326 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
327 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
328 },
329 {
330 8,
331 22,
332 "Warranty:",
333 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
334 },
335 {
336 8,
337 24,
338 "This is free software; see the source for copying conditions.",
339 TEXT_STYLE_NORMAL
340 },
341 {
342 8,
343 25,
344 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
345 TEXT_STYLE_NORMAL
346 },
347 {
348 8,
349 26,
350 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
351 TEXT_STYLE_NORMAL
352 },
353 {
354 0,
355 0,
356 "ENTER = Ga terug",
357 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
358 },
359 {
360 0,
361 0,
362 NULL,
363 0
364 }
365 };
366
367 static MUI_ENTRY nlNLDevicePageEntries[] =
368 {
369 {
370 4,
371 3,
372 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
373 TEXT_STYLE_UNDERLINE
374 },
375 {
376 6,
377 8,
378 "Onderstaande lijst bevat de huidige apparaatinstellingen.",
379 TEXT_STYLE_NORMAL
380 },
381 {
382 24,
383 11,
384 "Computer:",
385 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
386 },
387 {
388 24,
389 12,
390 "Beeldscherm:",
391 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
392 },
393 {
394 24,
395 13,
396 "Toetsenbord:",
397 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
398 },
399 {
400 24,
401 14,
402 "Toetsenbord indeling:",
403 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
404 },
405 {
406 24,
407 16,
408 "Accepteren:",
409 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
410 },
411 {
412 25,
413 16, "Accepteren van apparaatinstellingen",
414 TEXT_STYLE_NORMAL
415 },
416 {
417 6,
418 19,
419 "Selecteer een apparaatinstelling door middel van de pijltjestoetsen.",
420 TEXT_STYLE_NORMAL
421 },
422 {
423 6,
424 20,
425 "Druk daarna op de ENTER toets om de instelling aan te passen.",
426 TEXT_STYLE_NORMAL
427 },
428 {
429 6,
430 23,
431 "Als alle instellingen juist zijn, selecteer ",
432 TEXT_STYLE_NORMAL
433 },
434 {
435 6,
436 24,
437 "\"Accepteren van apparaatinstellingen\" en druk op ENTER.",
438 TEXT_STYLE_NORMAL
439 },
440 {
441 0,
442 0,
443 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
444 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
445 },
446 {
447 0,
448 0,
449 NULL,
450 0
451 }
452 };
453
454 static MUI_ENTRY nlNLRepairPageEntries[] =
455 {
456 {
457 4,
458 3,
459 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
460 TEXT_STYLE_UNDERLINE
461 },
462 {
463 6,
464 8,
465 "ReactOS Setup is nog in een vroege ontwikkelingsfase",
466 TEXT_STYLE_NORMAL
467 },
468 {
469 6,
470 9,
471 "Het ondersteunt nog niet alle functies van een volledig",
472 TEXT_STYLE_NORMAL
473 },
474 {
475 6,
476 10,
477 "setup programma.",
478 TEXT_STYLE_NORMAL
479 },
480 {
481 6,
482 12,
483 "De herstelfuncties zijn nog niet ge\x8Bmplementeerd.",
484 TEXT_STYLE_NORMAL
485 },
486 {
487 8,
488 15,
489 "\x07 Druk op U om ReactOS bij te werken.",
490 TEXT_STYLE_NORMAL
491 },
492 {
493 8,
494 17,
495 "\x07 Druk op R voor de Herstelconsole.",
496 TEXT_STYLE_NORMAL
497 },
498 {
499 8,
500 19,
501 "\x07 Druk op ESC om terug naar het hoofdscherm te gaan.",
502 TEXT_STYLE_NORMAL
503 },
504 {
505 8,
506 21,
507 "\x07 Druk op ENTER om de computer opnieuw op te starten.",
508 TEXT_STYLE_NORMAL
509 },
510 {
511 0,
512 0,
513 "ESC = Hoofdscherm U = Bijwerken R = Herstelconsole ENTER = Reboot",
514 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
515 },
516 {
517 0,
518 0,
519 NULL,
520 0
521 }
522 };
523
524 static MUI_ENTRY nlNLUpgradePageEntries[] =
525 {
526 {
527 4,
528 3,
529 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
530 TEXT_STYLE_UNDERLINE
531 },
532 {
533 6,
534 8,
535 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
536 TEXT_STYLE_NORMAL
537 },
538 {
539 6,
540 9,
541 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
542 TEXT_STYLE_NORMAL
543 },
544 {
545 6,
546 10,
547 "can attempt to repair it.",
548 TEXT_STYLE_NORMAL
549 },
550 {
551 6,
552 12,
553 "The repair functions are not all implemented yet.",
554 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
555 },
556 {
557 8,
558 15,
559 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
560 TEXT_STYLE_NORMAL
561 },
562 {
563 8,
564 17,
565 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
566 TEXT_STYLE_NORMAL
567 },
568 {
569 8,
570 19,
571 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
572 TEXT_STYLE_NORMAL
573 },
574 {
575 8,
576 21,
577 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
578 TEXT_STYLE_NORMAL
579 },
580 {
581 0,
582 0,
583 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
584 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
585 },
586 {
587 0,
588 0,
589 NULL,
590 0
591 }
592 };
593
594 static MUI_ENTRY nlNLComputerPageEntries[] =
595 {
596 {
597 4,
598 3,
599 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
600 TEXT_STYLE_UNDERLINE
601 },
602 {
603 6,
604 8,
605 "U wilt het te installeren computertype instellen.",
606 TEXT_STYLE_NORMAL
607 },
608 {
609 8,
610 10,
611 "\x07 Selecteer het gewenste computertype met behulp van de",
612 TEXT_STYLE_NORMAL
613 },
614 {
615 8,
616 11,
617 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.",
618 TEXT_STYLE_NORMAL
619 },
620 {
621 8,
622 13,
623 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan",
624 TEXT_STYLE_NORMAL
625 },
626 {
627 8,
628 14,
629 " zonder het computertype te wijzigen.",
630 TEXT_STYLE_NORMAL
631 },
632 {
633 0,
634 0,
635 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
636 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
637 },
638 {
639 0,
640 0,
641 NULL,
642 0
643 }
644 };
645
646 static MUI_ENTRY nlNLFlushPageEntries[] =
647 {
648 {
649 4,
650 3,
651 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
652 TEXT_STYLE_UNDERLINE
653 },
654 {
655 10,
656 6,
657 "Het systeem is alle gegegevens naar de schijf aan het wegschrijven.",
658 TEXT_STYLE_NORMAL
659 },
660 {
661 10,
662 8,
663 "Dit kan enige minuten duren.",
664 TEXT_STYLE_NORMAL
665 },
666 {
667 10,
668 9,
669 "Wanneer gereed, zal uw computer automatisch opnieuw opstarten.",
670 TEXT_STYLE_NORMAL
671 },
672 {
673 0,
674 0,
675 "Cache wordt geleegd.",
676 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
677 },
678 {
679 0,
680 0,
681 NULL,
682 0
683 }
684 };
685
686 static MUI_ENTRY nlNLQuitPageEntries[] =
687 {
688 {
689 4,
690 3,
691 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
692 TEXT_STYLE_UNDERLINE
693 },
694 {
695 10,
696 6,
697 "ReactOS is niet volledig ge\x8Bnstalleerd.",
698 TEXT_STYLE_NORMAL
699 },
700 {
701 10,
702 8,
703 "Verwijder de diskette uit station A: en",
704 TEXT_STYLE_NORMAL
705 },
706 {
707 10,
708 9,
709 "alle cd-rom's uit de cd-stations.",
710 TEXT_STYLE_NORMAL
711 },
712 {
713 10,
714 11,
715 "Druk op ENTER om uw computer opnieuw op te starten.",
716 TEXT_STYLE_NORMAL
717 },
718 {
719 0,
720 0,
721 "Een ogenblik geduld...",
722 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
723 },
724 {
725 0,
726 0,
727 NULL,
728 0
729 }
730 };
731
732 static MUI_ENTRY nlNLDisplayPageEntries[] =
733 {
734 {
735 4,
736 3,
737 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
738 TEXT_STYLE_UNDERLINE
739 },
740 {
741 6,
742 8,
743 "U wilt het te installeren beeldschermtype instellen.",
744 TEXT_STYLE_NORMAL
745 },
746 {
747 8,
748 10,
749 "\x07 Selecteer het gewenste beeldschermtype met behulp van de",
750 TEXT_STYLE_NORMAL
751 },
752 {
753 8,
754 11,
755 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.",
756 TEXT_STYLE_NORMAL
757 },
758 {
759 8,
760 13,
761 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan.",
762 TEXT_STYLE_NORMAL
763 },
764 {
765 8,
766 14,
767 " zonder het beeldschermtype te wijzigen.",
768 TEXT_STYLE_NORMAL
769 },
770 {
771 0,
772 0,
773 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
774 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
775 },
776 {
777 0,
778 0,
779 NULL,
780 0
781 }
782 };
783
784 static MUI_ENTRY nlNLSuccessPageEntries[] =
785 {
786 {
787 4,
788 3,
789 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
790 TEXT_STYLE_UNDERLINE
791 },
792 {
793 10,
794 6,
795 "De basisonderdelen van ReactOS zijn succesvol ge\x8Bnstalleerd.",
796 TEXT_STYLE_NORMAL
797 },
798 {
799 10,
800 8,
801 "Verwijder de diskette uit station A: en",
802 TEXT_STYLE_NORMAL
803 },
804 {
805 10,
806 9,
807 "alle cd-rom's uit de cd-stations.",
808 TEXT_STYLE_NORMAL
809 },
810 {
811 10,
812 11,
813 "Druk op ENTER om uw computer opnieuw op te starten.",
814 TEXT_STYLE_NORMAL
815 },
816 {
817 0,
818 0,
819 "ENTER = Opnieuw opstarten",
820 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
821 },
822 {
823 0,
824 0,
825 NULL,
826 0
827 }
828 };
829
830 static MUI_ENTRY nlNLBootPageEntries[] =
831 {
832 {
833 4,
834 3,
835 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
836 TEXT_STYLE_UNDERLINE
837 },
838 {
839 6,
840 8,
841 "Setup kan de bootloader niet op de vaste schijf van uw computer",
842 TEXT_STYLE_NORMAL
843 },
844 {
845 6,
846 9,
847 "installeren",
848 TEXT_STYLE_NORMAL
849 },
850 {
851 6,
852 13,
853 "Voer een geformatteerde diskette in station A: in en",
854 TEXT_STYLE_NORMAL
855 },
856 {
857 6,
858 14,
859 "druk op ENTER.",
860 TEXT_STYLE_NORMAL,
861 },
862 {
863 0,
864 0,
865 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
866 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
867 },
868 {
869 0,
870 0,
871 NULL,
872 0
873 }
874
875 };
876
877 static MUI_ENTRY nlNLSelectPartitionEntries[] =
878 {
879 {
880 4,
881 3,
882 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
883 TEXT_STYLE_UNDERLINE
884 },
885 {
886 6,
887 8,
888 "Onderstaande lijst bevat de huidige partities en ongebruikte",
889 TEXT_STYLE_NORMAL
890 },
891 {
892 6,
893 9,
894 "ruimte voor nieuwe partities.",
895 TEXT_STYLE_NORMAL
896 },
897 {
898 8,
899 11,
900 "\x07 Selecteer een partitie door middel van de pijltjestoetsen.",
901 TEXT_STYLE_NORMAL
902 },
903 {
904 8,
905 13,
906 "\x07 Druk op ENTER om ReactOS te installeren op de geselecteerde partitie.",
907 TEXT_STYLE_NORMAL
908 },
909 {
910 8,
911 15,
912 "\x07 Press P to create a primary partition.",
913 // "\x07 Druk op C om een nieuwe partitie aan te maken.",
914 TEXT_STYLE_NORMAL
915 },
916 {
917 8,
918 17,
919 "\x07 Press E to create an extended partition.",
920 TEXT_STYLE_NORMAL
921 },
922 {
923 8,
924 19,
925 "\x07 Press L to create a logical partition.",
926 TEXT_STYLE_NORMAL
927 },
928 {
929 8,
930 21,
931 "\x07 Druk op D om een bestaande partitie te verwijderen.",
932 TEXT_STYLE_NORMAL
933 },
934 {
935 0,
936 0,
937 "Een ogenblik geduld...",
938 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
939 },
940 {
941 0,
942 0,
943 NULL,
944 0
945 }
946 };
947
948 static MUI_ENTRY nlNLChangeSystemPartition[] =
949 {
950 {
951 4,
952 3,
953 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
954 TEXT_STYLE_UNDERLINE
955 },
956 {
957 6,
958 8,
959 "The current system partition of your computer",
960 TEXT_STYLE_NORMAL
961 },
962 {
963 6,
964 12,
965 "on the system disk",
966 TEXT_STYLE_NORMAL
967 },
968 {
969 6,
970 16,
971 "uses a format not supported by ReactOS.",
972 TEXT_STYLE_NORMAL
973 },
974 {
975 6,
976 18,
977 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
978 TEXT_STYLE_NORMAL
979 },
980 {
981 6,
982 19,
983 "the current system partition to a new one.",
984 TEXT_STYLE_NORMAL
985 },
986 {
987 6,
988 21,
989 "The new candidate system partition is:",
990 TEXT_STYLE_NORMAL
991 },
992 {
993 8,
994 25,
995 "\x07 To accept this choice, press ENTER.",
996 TEXT_STYLE_NORMAL
997 },
998 {
999 8,
1000 27,
1001 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
1002 TEXT_STYLE_NORMAL
1003 },
1004 {
1005 8,
1006 28,
1007 " the partition selection list, then select or create a new system",
1008 TEXT_STYLE_NORMAL
1009 },
1010 {
1011 8,
1012 29,
1013 " partition on the system disk.",
1014 TEXT_STYLE_NORMAL
1015 },
1016 {
1017 6,
1018 32,
1019 "In case there are other operating systems that depend on the original",
1020 TEXT_STYLE_NORMAL
1021 },
1022 {
1023 6,
1024 33,
1025 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1026 TEXT_STYLE_NORMAL
1027 },
1028 {
1029 6,
1030 34,
1031 "system partition, or you may need to change the system partition back",
1032 TEXT_STYLE_NORMAL
1033 },
1034 {
1035 6,
1036 35,
1037 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1038 TEXT_STYLE_NORMAL
1039 },
1040 {
1041 0,
1042 0,
1043 "ENTER = Continue ESC = Cancel",
1044 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1045 },
1046 {
1047 0,
1048 0,
1049 NULL,
1050 0
1051 }
1052 };
1053
1054 static MUI_ENTRY nlNLConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1055 {
1056 {
1057 4,
1058 3,
1059 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1060 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1061 },
1062 {
1063 6,
1064 8,
1065 "You have chosen to delete the system partition.",
1066 TEXT_STYLE_NORMAL
1067 },
1068 {
1069 6,
1070 10,
1071 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
1072 TEXT_STYLE_NORMAL
1073 },
1074 {
1075 6,
1076 11,
1077 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
1078 TEXT_STYLE_NORMAL
1079 },
1080 {
1081 6,
1082 12,
1083 "programs provided by the hardware manufacturer.",
1084 TEXT_STYLE_NORMAL
1085 },
1086 {
1087 6,
1088 14,
1089 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
1090 TEXT_STYLE_NORMAL
1091 },
1092 {
1093 6,
1094 15,
1095 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
1096 TEXT_STYLE_NORMAL
1097 },
1098 {
1099 6,
1100 16,
1101 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
1102 TEXT_STYLE_NORMAL
1103 },
1104 {
1105 6,
1106 17,
1107 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
1108 TEXT_STYLE_NORMAL
1109 },
1110 {
1111 8,
1112 20,
1113 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
1114 TEXT_STYLE_NORMAL
1115 },
1116 {
1117 8,
1118 21,
1119 " to confirm the deletion of the partition again later.",
1120 TEXT_STYLE_NORMAL
1121 },
1122 {
1123 8,
1124 24,
1125 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
1126 TEXT_STYLE_NORMAL
1127 },
1128 {
1129 8,
1130 25,
1131 " not be deleted.",
1132 TEXT_STYLE_NORMAL
1133 },
1134 {
1135 0,
1136 0,
1137 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
1138 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1139 },
1140 {
1141 0,
1142 0,
1143 NULL,
1144 0
1145 }
1146 };
1147
1148 static MUI_ENTRY nlNLFormatPartitionEntries[] =
1149 {
1150 {
1151 4,
1152 3,
1153 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1154 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1155 },
1156 {
1157 6,
1158 8,
1159 "Partitie formatteren",
1160 TEXT_STYLE_NORMAL
1161 },
1162 {
1163 6,
1164 10,
1165 "Setup gaat nu de partitie formatteren. Druk op ENTER om door te gaan.",
1166 TEXT_STYLE_NORMAL
1167 },
1168 {
1169 0,
1170 0,
1171 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
1172 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1173 },
1174 {
1175 0,
1176 0,
1177 NULL,
1178 TEXT_STYLE_NORMAL
1179 }
1180 };
1181
1182 static MUI_ENTRY nlNLInstallDirectoryEntries[] =
1183 {
1184 {
1185 4,
1186 3,
1187 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1188 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1189 },
1190 {
1191 6,
1192 8,
1193 "Setup installeert ReactOS bestanden op de geselecteerde partitie.",
1194 TEXT_STYLE_NORMAL
1195 },
1196 {
1197 6,
1198 9,
1199 "Geef een pad op waar ReactOS ge\x8Bnstalleerd moet worden:",
1200 TEXT_STYLE_NORMAL
1201 },
1202 {
1203 6,
1204 14,
1205 "Om het voorgestelde pad te wijzigen: druk op BACKSPACE om",
1206 TEXT_STYLE_NORMAL
1207 },
1208 {
1209 6,
1210 15,
1211 "karakters te verwijderen en voer dan in waar u ReactOS",
1212 TEXT_STYLE_NORMAL
1213 },
1214 {
1215 6,
1216 16,
1217 "wilt installeren.",
1218 TEXT_STYLE_NORMAL
1219 },
1220 {
1221 0,
1222 0,
1223 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
1224 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1225 },
1226 {
1227 0,
1228 0,
1229 NULL,
1230 0
1231 }
1232 };
1233
1234 static MUI_ENTRY nlNLFileCopyEntries[] =
1235 {
1236 {
1237 4,
1238 3,
1239 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1240 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1241 },
1242 {
1243 0,
1244 12,
1245 "Bezig met het kopi\x89ren van bestanden naar uw ReactOS installatiemap.",
1246 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1247 },
1248 {
1249 0,
1250 13,
1251 "Even geduld alstublieft.",
1252 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1253 },
1254 {
1255 0,
1256 14,
1257 "Dit kan enkele minuten duren.",
1258 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1259 },
1260 {
1261 50,
1262 0,
1263 "\xB3 Een ogenblik geduld...",
1264 TEXT_TYPE_STATUS
1265 },
1266 {
1267 0,
1268 0,
1269 NULL,
1270 0
1271 }
1272 };
1273
1274 static MUI_ENTRY nlNLBootLoaderEntries[] =
1275 {
1276 {
1277 4,
1278 3,
1279 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1280 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1281 },
1282 {
1283 6,
1284 8,
1285 "Setup installeert de bootloader.",
1286 TEXT_STYLE_NORMAL
1287 },
1288 {
1289 8,
1290 12,
1291 "Op vaste schijf installeren (MBR en VBR).",
1292 TEXT_STYLE_NORMAL
1293 },
1294 {
1295 8,
1296 13,
1297 "Op vaste schijf installeren (enkel VBR).",
1298 TEXT_STYLE_NORMAL
1299 },
1300 {
1301 8,
1302 14,
1303 "Op een diskette installeren.",
1304 TEXT_STYLE_NORMAL
1305 },
1306 {
1307 8,
1308 15,
1309 "Installeren bootloader overslaan.",
1310 TEXT_STYLE_NORMAL
1311 },
1312 {
1313 0,
1314 0,
1315 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten",
1316 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1317 },
1318 {
1319 0,
1320 0,
1321 NULL,
1322 0
1323 }
1324 };
1325
1326 static MUI_ENTRY nlNLkeyboardSettingsEntries[] =
1327 {
1328 {
1329 4,
1330 3,
1331 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1332 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1333 },
1334 {
1335 6,
1336 8,
1337 "U wilt het te installeren toetsenbordtype instellen.",
1338 TEXT_STYLE_NORMAL
1339 },
1340 {
1341 8,
1342 10,
1343 "\x07 Selecteer het gewenste toetsenbordtype met behulp van de",
1344 TEXT_STYLE_NORMAL
1345 },
1346 {
1347 8,
1348 11,
1349 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.",
1350 TEXT_STYLE_NORMAL
1351 },
1352 {
1353 8,
1354 13,
1355 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan",
1356 TEXT_STYLE_NORMAL
1357 },
1358 {
1359 8,
1360 14,
1361 " zonder het toetsenbordtype te wijzigen.",
1362 TEXT_STYLE_NORMAL
1363 },
1364 {
1365 0,
1366 0,
1367 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
1368 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1369 },
1370 {
1371 0,
1372 0,
1373 NULL,
1374 0
1375 }
1376 };
1377
1378 static MUI_ENTRY nlNLLayoutSettingsEntries[] =
1379 {
1380 {
1381 4,
1382 3,
1383 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1384 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1385 },
1386 {
1387 6,
1388 8,
1389 "U wilt de te installeren standaard indeling instellen.",
1390 TEXT_STYLE_NORMAL
1391 },
1392 {
1393 8,
1394 10,
1395 "\x07 Selecteer de gewenste standaard indeling met behulp van de",
1396 TEXT_STYLE_NORMAL
1397 },
1398 {
1399 8,
1400 11,
1401 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.",
1402 TEXT_STYLE_NORMAL
1403 },
1404 {
1405 8,
1406 13,
1407 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan",
1408 TEXT_STYLE_NORMAL
1409 },
1410 {
1411 8,
1412 14,
1413 " zonder de standaard indeling te wijzigen.",
1414 TEXT_STYLE_NORMAL
1415 },
1416 {
1417 0,
1418 0,
1419 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
1420 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1421 },
1422 {
1423 0,
1424 0,
1425 NULL,
1426 0
1427 },
1428
1429 };
1430
1431 static MUI_ENTRY nlNLPrepareCopyEntries[] =
1432 {
1433 {
1434 4,
1435 3,
1436 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1437 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1438 },
1439 {
1440 6,
1441 8,
1442 "Setup bereidt uw computer voor op het kopi\x89ren van ReactOS bestanden.",
1443 TEXT_STYLE_NORMAL
1444 },
1445 {
1446 0,
1447 0,
1448 "Aanmaken van de lijst van te kopi\x89ren bestanden...",
1449 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1450 },
1451 {
1452 0,
1453 0,
1454 NULL,
1455 0
1456 },
1457
1458 };
1459
1460 static MUI_ENTRY nlNLSelectFSEntries[] =
1461 {
1462 {
1463 4,
1464 3,
1465 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1466 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1467 },
1468 {
1469 6,
1470 17,
1471 "Selecteer een bestandssysteem uit onderstaande lijst.",
1472 0
1473 },
1474 {
1475 8,
1476 19,
1477 "\x07 Gebruik de pijltjestoetsen om een bestandssysteem te selecteren.",
1478 0
1479 },
1480 {
1481 8,
1482 21,
1483 "\x07 Druk op ENTER om de partitie te formatteren.",
1484 0
1485 },
1486 {
1487 8,
1488 23,
1489 "\x07 Druk op ESC om een andere partitie te selecteren.",
1490 0
1491 },
1492 {
1493 0,
1494 0,
1495 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
1496 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1497 },
1498 {
1499 0,
1500 0,
1501 NULL,
1502 0
1503 }
1504 };
1505
1506 static MUI_ENTRY nlNLDeletePartitionEntries[] =
1507 {
1508 {
1509 4,
1510 3,
1511 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1512 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1513 },
1514 {
1515 6,
1516 8,
1517 "U wilt de partitie verwijderen.",
1518 TEXT_STYLE_NORMAL
1519 },
1520 {
1521 8,
1522 18,
1523 "\x07 Druk op L om de partitie te verwijderen.",
1524 TEXT_STYLE_NORMAL
1525 },
1526 {
1527 11,
1528 19,
1529 "WAARSCHUWING: Alle gegevens op deze partitie worden gewist!",
1530 TEXT_STYLE_NORMAL
1531 },
1532 {
1533 8,
1534 21,
1535 "\x07 Druk op ESC om te annuleren.",
1536 TEXT_STYLE_NORMAL
1537 },
1538 {
1539 0,
1540 0,
1541 "L = Verwijder partitie ESC = Annuleren F3 = Afsluiten",
1542 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1543 },
1544 {
1545 0,
1546 0,
1547 NULL,
1548 0
1549 }
1550 };
1551
1552 static MUI_ENTRY nlNLRegistryEntries[] =
1553 {
1554 {
1555 4,
1556 3,
1557 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1558 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1559 },
1560 {
1561 6,
1562 8,
1563 "Setup is de systeemconfiguratie aan het bijwerken.",
1564 TEXT_STYLE_NORMAL
1565 },
1566 {
1567 0,
1568 0,
1569 /*
1570 Opmerking: de bestanden heten in het Engels hives omdat \x82\x82n van de
1571 NT ontwikkelaars een hekel had aan bijen. Ja echt. Dus in het
1572 Nederlands zouden ze korven moeten heten, maar ik zie de meerwaarde
1573 boven het woord bestand eerlijk gezegd niet.
1574 */
1575 "Registerbestanden aanmaken...",
1576 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1577 },
1578 {
1579 0,
1580 0,
1581 NULL,
1582 0
1583 },
1584
1585 };
1586
1587 MUI_ERROR nlNLErrorEntries[] =
1588 {
1589 {
1590 // NOT_AN_ERROR
1591 "Success\n"
1592 },
1593 {
1594 // ERROR_NOT_INSTALLED
1595 "ReactOS is niet geheel ge\x8Bnstalleerd op uw\n"
1596 "computer. Als u Setup nu afsluit moet u\n"
1597 "Setup opnieuw starten om ReactOS te installeren.\n"
1598 "\n"
1599 " \x07 Druk op ENTER om door te gaan met Setup.\n"
1600 " \x07 Druk op F3 om Setup af te sluiten.",
1601 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan"
1602 },
1603 {
1604 // ERROR_NO_BUILD_PATH
1605 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1606 "ENTER = Reboot computer"
1607 },
1608 {
1609 // ERROR_SOURCE_PATH
1610 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1611 "ENTER = Reboot computer"
1612 },
1613 {
1614 // ERROR_SOURCE_DIR
1615 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1616 "ENTER = Reboot computer"
1617 },
1618 {
1619 // ERROR_NO_HDD
1620 "Setup kan geen vaste schijf vinden.\n",
1621 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1622 },
1623 {
1624 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1625 "Setup kan zijn station met bronbestanden niet vinden.\n",
1626 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1627 },
1628 {
1629 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1630 "Setup kan het bestand TXTSETUP.SIF niet laden.\n",
1631 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1632 },
1633 {
1634 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1635 "Setup heeft een ongeldig TXTSETUP.SIF gevonden.\n",
1636 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1637 },
1638 {
1639 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1640 "Setup heeft een ongeldige signatuur in TXTSETUP.SIF gevonden.\n",
1641 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1642 },
1643 {
1644 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1645 "Setup kan de stationsinformatie niet laden.\n",
1646 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1647 },
1648 {
1649 // ERROR_WRITE_BOOT,
1650 "Setup kan de %S bootcode op de systeempartitie niet installeren.",
1651 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1652 },
1653 {
1654 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1655 "Setup kan de computertype-lijst niet laden.\n",
1656 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1657 },
1658 {
1659 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1660 "Setup kan de beeldscherminstellingen-lijst niet laden.\n",
1661 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1662 },
1663 {
1664 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1665 "Setup kan de toetsenbordtype-lijst niet laden.\n",
1666 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1667 },
1668 {
1669 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1670 "Setup kan de toetsenbordindeling-lijst niet laden.\n",
1671 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1672 },
1673 {
1674 // ERROR_WARN_PARTITION,
1675 "Setup ontdekte dat ten minste \x82\x82n vaste schijf een niet compatibele\n"
1676 "partitietabel bevat dat niet goed wordt ondersteund!\n"
1677 "\n"
1678 "Aanmaken of verwijderen van partities kan de partitietabel\n"
1679 "vernietigen.\n"
1680 "\n"
1681 " \x07 Druk op F3 om Setup af te sluiten.\n"
1682 " \x07 Druk op ENTER om door te gaan.",
1683 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan"
1684 },
1685 {
1686 // ERROR_NEW_PARTITION,
1687 "U kunt geen nieuwe partitie aanmaken binnen\n"
1688 "een reeds bestaande partitie!\n"
1689 "\n"
1690 " * Druk op een willekeurige toets om door te gaan.",
1691 NULL
1692 },
1693 {
1694 // ERROR_DELETE_SPACE,
1695 "U kunt ongebruikte schijfruimte voor partities niet verwijderen!\n"
1696 "\n"
1697 " * Druk op een willekeurige toets om door te gaan.",
1698 NULL
1699 },
1700 {
1701 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1702 "Setup kan de %S bootcode op de systeempartitie niet installeren.",
1703 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1704 },
1705 {
1706 // ERROR_NO_FLOPPY,
1707 "Geen diskette in station A:.",
1708 "ENTER = Doorgaan"
1709 },
1710 {
1711 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1712 "Setup kan de toetsenbordindeling instellingen niet bijwerken.",
1713 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1714 },
1715 {
1716 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1717 "Setup kan de beeldscherminstellingen niet bijwerken.",
1718 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1719 },
1720 {
1721 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1722 "Setup kan een registerbestand niet importeren.",
1723 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1724 },
1725 {
1726 // ERROR_FIND_REGISTRY
1727 /*
1728 This is about the hives, no?
1729 */
1730 "Setup kan de registerbestanden niet vinden.",
1731 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1732 },
1733 {
1734 // ERROR_CREATE_HIVE,
1735 "Setup kan de registerbestanden niet aanmaken.",
1736 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1737 },
1738 {
1739 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1740 "Setup kan het register niet initialiseren.",
1741 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1742 },
1743 {
1744 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1745 "Cabinet bevat geen geldig .inf bestand.\n",
1746 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1747 },
1748 {
1749 // ERROR_CABINET_MISSING,
1750 "Cabinet bestand niet gevonden.\n",
1751 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1752 },
1753 {
1754 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1755 "Cabinet bestand heeft geen setup script.\n",
1756 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1757 },
1758 {
1759 // ERROR_COPY_QUEUE,
1760 "Setup kan de lijst met te kopi\x89ren bestanden niet vinden.\n",
1761 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1762 },
1763 {
1764 // ERROR_CREATE_DIR,
1765 "Setup kan de installatiemappen niet aanmaken.",
1766 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1767 },
1768 {
1769 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1770 "Setup kan de '%S' sectie niet vinden\n"
1771 "in TXTSETUP.SIF.\n",
1772 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1773 },
1774 {
1775 // ERROR_CABINET_SECTION,
1776 "Setup kan de '%S' sectie niet vinden\n"
1777 "in het cabinet bestand.\n",
1778 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1779 },
1780 {
1781 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1782 "Setup kan de installatiemap niet aanmaken.",
1783 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1784 },
1785 {
1786 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1787 "Setup kan de partitietabellen niet schrijven.\n"
1788 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1789 },
1790 {
1791 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1792 "Setup kan de codepagina niet toevoegen aan het register.\n"
1793 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1794 },
1795 {
1796 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1797 "Setup kan de systeemtaal niet instellen.\n"
1798 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1799 },
1800 {
1801 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1802 "Setup kan de toetsenbordindelingen niet toevoegen aan het register.\n"
1803 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1804 },
1805 {
1806 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1807 "Setup kan de geografische positie niet instellen.\n"
1808 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"
1809 },
1810 {
1811 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1812 "Invalid directory name.\n"
1813 "\n"
1814 " * Press any key to continue."
1815 },
1816 {
1817 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1818 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1819 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1820 "\n"
1821 " * Druk op een toets om door te gaan.",
1822 NULL
1823 },
1824 {
1825 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1826 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n"
1827 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1828 "\n"
1829 " * Press any key to continue."
1830 },
1831 {
1832 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1833 "You cannot create more than one extended partition per disk.\n"
1834 "\n"
1835 " * Press any key to continue."
1836 },
1837 {
1838 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1839 "Setup is unable to format the partition:\n"
1840 " %S\n"
1841 "\n"
1842 "ENTER = Reboot computer"
1843 },
1844 {
1845 NULL,
1846 NULL
1847 }
1848 };
1849
1850 MUI_PAGE nlNLPages[] =
1851 {
1852 {
1853 SETUP_INIT_PAGE,
1854 nlNLSetupInitPageEntries
1855 },
1856 {
1857 LANGUAGE_PAGE,
1858 nlNLLanguagePageEntries
1859 },
1860 {
1861 WELCOME_PAGE,
1862 nlNLWelcomePageEntries
1863 },
1864 {
1865 INSTALL_INTRO_PAGE,
1866 nlNLIntroPageEntries
1867 },
1868 {
1869 LICENSE_PAGE,
1870 nlNLLicensePageEntries
1871 },
1872 {
1873 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1874 nlNLDevicePageEntries
1875 },
1876 {
1877 REPAIR_INTRO_PAGE,
1878 nlNLRepairPageEntries
1879 },
1880 {
1881 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1882 nlNLUpgradePageEntries
1883 },
1884 {
1885 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1886 nlNLComputerPageEntries
1887 },
1888 {
1889 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1890 nlNLDisplayPageEntries
1891 },
1892 {
1893 FLUSH_PAGE,
1894 nlNLFlushPageEntries
1895 },
1896 {
1897 SELECT_PARTITION_PAGE,
1898 nlNLSelectPartitionEntries
1899 },
1900 {
1901 CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
1902 nlNLChangeSystemPartition
1903 },
1904 {
1905 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1906 nlNLConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1907 },
1908 {
1909 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1910 nlNLSelectFSEntries
1911 },
1912 {
1913 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1914 nlNLFormatPartitionEntries
1915 },
1916 {
1917 DELETE_PARTITION_PAGE,
1918 nlNLDeletePartitionEntries
1919 },
1920 {
1921 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1922 nlNLInstallDirectoryEntries
1923 },
1924 {
1925 PREPARE_COPY_PAGE,
1926 nlNLPrepareCopyEntries
1927 },
1928 {
1929 FILE_COPY_PAGE,
1930 nlNLFileCopyEntries
1931 },
1932 {
1933 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1934 nlNLkeyboardSettingsEntries
1935 },
1936 {
1937 BOOT_LOADER_PAGE,
1938 nlNLBootLoaderEntries
1939 },
1940 {
1941 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1942 nlNLLayoutSettingsEntries
1943 },
1944 {
1945 QUIT_PAGE,
1946 nlNLQuitPageEntries
1947 },
1948 {
1949 SUCCESS_PAGE,
1950 nlNLSuccessPageEntries
1951 },
1952 {
1953 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1954 nlNLBootPageEntries
1955 },
1956 {
1957 REGISTRY_PAGE,
1958 nlNLRegistryEntries
1959 },
1960 {
1961 -1,
1962 NULL
1963 }
1964 };
1965
1966 MUI_STRING nlNLStrings[] =
1967 {
1968 {STRING_PLEASEWAIT,
1969 " Een ogenblik geduld..."},
1970 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1971 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1972 // " ENTER = Installeren C = Partitie aanmaken F3 = Afsluiten"},
1973 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1974 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
1975 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1976 " ENTER = Installeren D = Partitie verwijderen F3 = Afsluiten"},
1977 {STRING_DELETEPARTITION,
1978 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1979 {STRING_PARTITIONSIZE,
1980 "Grootte nieuwe partitie:"},
1981 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1982 "You have chosen to create a primary partition on"},
1983 // "U wilt een nieuwe partitie aanmaken op"},
1984 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1985 "You have chosen to create an extended partition on"},
1986 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1987 "You have chosen to create a logical partition on"},
1988 {STRING_HDDSIZE,
1989 "Voert u de grootte van de nieuwe partitie in in megabytes."},
1990 {STRING_CREATEPARTITION,
1991 " ENTER = Partitie Aanmaken ESC = Annuleren F3 = Afsluiten"},
1992 {STRING_PARTFORMAT,
1993 "Deze partitie zal vervolgens geformatteerd worden."},
1994 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1995 "U wilt ReactOS installeren op een nieuwe of ongeformatteerde partitie."},
1996 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1997 "The system partition is not formatted yet."},
1998 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1999 "The new partition is not formatted yet."},
2000 {STRING_INSTALLONPART,
2001 "Setup installeert ReactOS op Partitie"},
2002 {STRING_CHECKINGPART,
2003 "Setup controleert nu de geselecteerde partitie."},
2004 {STRING_CONTINUE,
2005 "ENTER = Doorgaan"},
2006 {STRING_QUITCONTINUE,
2007 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan"},
2008 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
2009 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"},
2010 {STRING_DELETING,
2011 " Deleting file: %S"},
2012 {STRING_MOVING,
2013 " Moving file: %S to: %S"},
2014 {STRING_RENAMING,
2015 " Renaming file: %S to: %S"},
2016 {STRING_COPYING,
2017 " Kopi\x89ren bestand: %S"},
2018 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
2019 "Setup is bestand aan het kopi\x89ren..."},
2020 {STRING_REGHIVEUPDATE,
2021 " Bijwerken registerbestanden..."},
2022 {STRING_IMPORTFILE,
2023 " Importeren %S..."},
2024 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2025 " Bijwerken beeldscherminstellingen..."},
2026 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2027 " Bijwerken systeemtaalinstellingen..."},
2028 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2029 " Bijwerken toetsenbordindeling..."},
2030 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2031 " Toevoegen informatie codepagina aan register..."},
2032 {STRING_DONE,
2033 " Voltooid..."},
2034 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2035 " ENTER = Computer opnieuw opstarten"},
2036 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2037 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
2038 {STRING_CONSOLEFAIL1,
2039 "Kan console niet openen.\r\n\r\n"},
2040 {STRING_CONSOLEFAIL2,
2041 "De meest voorkomende oorzaak is het gebruik van een USB toetsenbord.\r\n"},
2042 {STRING_CONSOLEFAIL3,
2043 "USB toetsenborden worden nog niet volledig ondersteund.\r\n"},
2044 {STRING_FORMATTINGDISK,
2045 "Setup is de vaste schijf aan het formatteren."},
2046 {STRING_CHECKINGDISK,
2047 "Setup is de vaste schijf aan het controleren."},
2048 {STRING_FORMATDISK1,
2049 " Formatteer partitie als %S bestandssysteem (snel) "},
2050 {STRING_FORMATDISK2,
2051 " Formatteer partitie als %S bestandssysteem "},
2052 {STRING_KEEPFORMAT,
2053 " Behoud huidig bestandssysteem (geen wijzigingen) "},
2054 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
2055 "%I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) op %wZ [%s]."},
2056 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
2057 "%I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2058 {STRING_HDDINFOUNK2,
2059 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
2060 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
2061 "op %I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) op %wZ [%s]."},
2062 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
2063 "op %I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2064 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
2065 "Schijf %lu (%I64u %s), Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2066 {STRING_HDDINFOUNK4,
2067 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
2068 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
2069 "op Schijf %lu (%I64u %s), Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2070 {STRING_HDDINFOUNK5,
2071 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"},
2072 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
2073 "%6lu %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) op %wZ [%s]"},
2074 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
2075 "%6lu %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2076 {STRING_NEWPARTITION,
2077 "Setup heeft een nieuwe partitie aangemaakt op"},
2078 {STRING_UNPSPACE,
2079 " %sNiet gepartitioneerde ruimte%s %6lu %s"},
2080 {STRING_MAXSIZE,
2081 "MB (max. %lu MB)"},
2082 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2083 "Extended Partition"},
2084 {STRING_UNFORMATTED,
2085 "Nieuw (Ongeformatteerd)"},
2086 {STRING_FORMATUNUSED,
2087 "Ongebruikt"},
2088 {STRING_FORMATUNKNOWN,
2089 "Onbekend"},
2090 {STRING_KB,
2091 "KB"},
2092 {STRING_MB,
2093 "MB"},
2094 {STRING_GB,
2095 "GB"},
2096 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2097 "Toevoegen toetsenbordindelingen"},
2098 {0, 0}
2099 };