2 * translated by Caemyr (Jan-Feb, Apr, 2008)
3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 * http://www.reactos.org
5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 * Updated by Wojo664 (July, 2014)
7 * Updated by Saibamen (July, 2015)
12 MUI_LAYOUTS plPLLayouts
[] =
14 { L
"0415", L
"00000415" },
15 { L
"0415", L
"00010415" },
16 { L
"0409", L
"00000409" },
20 static MUI_ENTRY plPLLanguagePageEntries
[] =
25 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
37 "\x07 Prosz© wybra\86 j©zyk dla procesu instalacji systemu",
43 " i nacisn¥\86 ENTER.",
49 "\x07 Wybrany j©zyk b©dzie domy\98lnym dla zainstalowanego systemu.",
55 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
56 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
66 static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries
[] =
71 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
77 "Witamy w programie instalacyjnym systemu ReactOS",
83 " Na tym etapie, instalator skopiuje niezb©dne pliki systemu operacyjnego",
89 "na tw¢j komputer i rozpocznie kolejny etap procesu instalacji.",
95 "\x07 Naci\98nij ENTER, aby zainstalowa\86 system ReactOS.",
101 "\x07 Naci\98nij R, aby naprawi\86 zainstalowany system ReactOS.",
107 "\x07 Naci\98nij L, aby zapozna\86 si© z licencj¥ ReactOS",
113 "\x07 Naci\98nij F3, aby wyj\98\86 bez instalacji systemu ReactOS.",
119 "Wi©cej informacji o systemie ReactOS mo¾na znale«\86 na stronie:",
125 "http://www.reactos.org",
131 "ENTER = Kontynuacja R = Naprawa F3 = Wyj\98cie",
132 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
142 static MUI_ENTRY plPLIntroPageEntries
[] =
147 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
153 "Instalator ReactOS wci¥¾ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
159 "obs\88uguje wszystkich funkcji, niezb©dnych dla programu instalacyjnego.",
165 "Najwa¾niejsze ograniczenia:",
171 "- Instalator obs\88uguje jedynie system plik¢w FAT.",
177 "- Brakuje sprawdzenia poprawno\98ci systemu plik¢w.",
183 "\x07 Naci\98nij ENTER, aby zainstalowa\86 system ReactOS.",
189 "\x07 Naci\98nij F3, aby wyj\98\86 bez instalacji systemu ReactOS.",
195 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
196 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
206 static MUI_ENTRY plPLLicensePageEntries
[] =
211 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
223 "System ReactOS jest licencjonowany na warunkach licencji",
229 "GNU GPL z elementami kodu pochodz¥cego z kompatybilnych",
235 "licencji, takich jak X11 czy BSD albo GNU LGPL. Ca\88e",
241 "oprogramowanie, b©d¥ce cz©\98ci¥ systemu ReactOS podlega wi©c",
247 "licencji GNU GPL jak i odpowiedniej licencji oryginalnej.",
253 "To oprogramowanie wydawane jest BEZ JAKIEJKOLWIEK gwarancji",
259 "czy te¾ ograniczeä w u¾yciu, poza przepisami prawa lokalnego",
265 "b¥d« mi©dzynarodowego. Licencja systemu ReactOS",
271 "reguluje wy\88¥cznie zasady dystrybucji dla os¢b trzecich.",
277 "Je\98li z jakiego\98 powodu nie otrzyma\88e\98 kopii licencji",
283 "GNU GPL wraz z systemem ReactOS, prosimy odwiedzi\86 stron©:",
289 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
301 "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; szczeg¢\88y",
307 "dotycz¥ce kopiowania w «r¢d\88ach. Nie ma ½ADNEJ gwarancji",
313 "PRZYDATNO\97CI HANDLOWEJ LUB DO OKRE\97LONYCH ZASTOSOWAã",
320 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
330 static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries
[] =
335 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
341 "Poni¾sza lista zawiera obecne ustawienia sprz©tu.",
348 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
354 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
360 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
365 "Uk\88. klawiatury:",
366 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
372 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
376 16, "Akceptuj ustawienia sprz©tu",
382 "Mo¾esz zmieni\86 poszczeg¢lne ustawienia za pomoc¥ klawiszy GàRA i Dà\9d,",
388 "aby wybra\86 kategori©. Potem naci\98nij ENTER, by przej\98\86 do menu z ",
394 "ustawieniami szczeg¢\88owymi do wyboru.",
400 "Gdy wszystkie ustawienia s¥ poprawne, wybierz: ",
406 "\"Akceptuj ustawienia sprz©tu\" i naci\98nij ENTER.",
412 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
413 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
423 static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries
[] =
428 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
434 "Instalator ReactOS wci¥¾ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
440 "obs\88uguje wszystkich funkcji, niezb©dnych dla programu instalacyjnego.",
446 "Naprawa istniej¥cej instalacji systemu nie jest jeszcze mo¾liwa.",
452 "\x07 Naci\98nij U ¾eby uaktualni\86 system.",
458 "\x07 Naci\98nij R, by uruchomi\86 Konsol© Odtwarzania.",
464 "\x07 Naci\98nij ESC, by powr¢ci\86 do g\88¢wnego menu.",
470 "\x07 Naci\98nij ENTER, by zrestartowa\86 komputer.",
476 "ESC = Menu g\88¢wne ENTER = Restart",
477 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
487 static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries
[] =
492 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
498 "Aby zmieni\86 typ komputera, na kt¢rym chcesz zainstalowa\86 ReactOS",
504 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d, by wybra\86 odpowiedni typ komputera.",
510 " a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
516 "\x07 Naci\98nij klawisz ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
528 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
529 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
539 static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries
[] =
544 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
550 "System obecnie sprawdza czy dane s¥ poprawnie zapisane na dysku",
556 "To mo¾e zaj¥\86 minut©.",
562 "Po zakoäczeniu, system zrestartuje komputer automatycznie.",
568 "Czyszczenie pami©ci podr©cznej",
569 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
579 static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries
[] =
584 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
590 "ReactOS zosta\88 ju¾ poprawnie zainstalowany",
596 "Upewnij si© ¾e w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
602 "w nap©dach optycznych - ¾adnych p\88yt.",
608 "Naci\98nij ENTER, by zrestartowa\86 komputer.",
614 "Prosz© czeka\86 ...",
615 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
625 static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries
[] =
630 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
636 "Chcesz zmieni\86 rozdzielczo\98\86 ekranu.",
641 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d, by wybra\86 rozdzielczo\98\86 i liczb©",
647 " kolor¢w, a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
653 "\x07 Naci\98nij ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
659 " rozdzielczo\98ci czy ilo\98ci kolor¢w.",
665 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
666 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
676 static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries
[] =
681 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
687 "Podstawowe sk\88adniki systemu ReactOS zosta\88y zainstalowane.",
693 "Upewnij si© ¾e w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
699 "w nap©dach optycznych - ¾adnych p\88yt.",
705 "Naci\98nij ENTER, by zrestartowa\86 komputer.",
711 "ENTER = Restart komputera",
712 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
722 static MUI_ENTRY plPLBootPageEntries
[] =
727 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
733 "Instalator ReactOS nie mo¾e zainstalowa\86 mened¾era",
739 "rozruchu na twoim dysku twardym",
745 "Prosz© umie\98ci\86 sformatowan¥ dyskietk© w nap©dzie A:",
751 "i nacisn¥\86 klawisz ENTER.",
757 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
758 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
769 static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries
[] =
774 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
780 "Poni¾sza lista pokazuje istniej¥ce partycje i puste",
786 "miejsce na nowe partycje.",
792 "\x07 Naci\98nij GàRA lub Dà\9d, by wybra\86 pozycj© z listy.",
798 "\x07 Naci\98nij ENTER, by zainstalowa\86 ReactOS na wybranej partycji.",
804 "\x07 Naci\98nij P, by stworzy\86 partycj© podstawow¥.",
810 "\x07 Naci\98nij E, by stworzy\86 partycj© rozszerzon¥.",
816 "\x07 Naci\98nij L, by stworzy\86 partycj© logiczn¥.",
822 "\x07 Naci\98nij D, by usun¥\86 istniej¥c¥ partycj©.",
828 "Prosz© czeka\86...",
829 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
839 static MUI_ENTRY plPLConfirmDeleteSystemPartitionEntries
[] =
844 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
850 "Za¾¥dano usuni©cia partycji systemowej",
856 "Partycje systemowe mog¥ zawiera\86 programy diagnostyczne, konfiguruj¥ce",
862 "urz¥dzenia, programy uruchamiaj¥ce systemy operacyjne (na przyk\88ad",
868 "ReactOS) i inne programy dostarczane przez producent¢w.",
874 "Partycj© systemow¥ mo¾esz usun¥\86 tylko wtedy, gdy masz pewno\98\86, ¾e nie",
880 "zawiera ona takich program¢w albo gdy chcesz je usun¥\86. Usuni©cie",
886 "partycji systemowej mo¾e uniemo¾liwi\86 uruchomienie komputera z dysku",
892 "twardego do czasu zakoäczenia instalacji systemu ReactOS.",
898 "\x07 Naci\98nij ENTER, aby usun¥\86 t© partycj©. Instalator wy\98wietli monit",
904 " o potwierdzenie, przed usuni©ciem tej partycji.",
910 "\x07 Naci\98nij ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniego ekranu",
916 " nie usuwaj¥c partycji.",
922 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie",
923 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
933 static MUI_ENTRY plPLFormatPartitionEntries
[] =
938 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
944 "Formatowanie partycji",
950 "Instalator sformatuje teraz partycj©. Naci\98nij ENTER, aby kontynuowa\86.",
956 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
957 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
967 static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries
[] =
972 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
978 "Instalator skopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©. Wybierz",
984 "katalog, do kt¢rego chcesz zainstalowa\86 system ReactOS:",
990 "Aby zmieni\86 domy\98lny katalog, u¾yj klawisza BACKSPACE, by usun¥\86",
996 "a nast©pnie wprowad« now¥ \98cie¾k© do katalogu, do kt¢rego system",
1002 "ma zosta\86 zainstalowany.",
1008 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
1009 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1019 static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries
[] =
1024 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1025 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1030 "Prosz© czeka\86, Instalator ReactOS kopiuje pliki do wybranego",
1031 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1037 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1042 "To mo¾e zaj¥\86 kilka minut.",
1043 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1048 "\xB3 Prosz© czeka\86... ",
1059 static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries
[] =
1064 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1065 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1070 "Instalator musi teraz zainstalowa\86 mened¾er rozruchu",
1076 "Instaluj mened¾er rozruchu na dysku twardym (MBR i VBR).",
1082 "Instaluj mened¾er rozruchu na dysku twardym (tylko VBR).",
1088 "Instaluj mened¾er rozruchu na dyskietce.",
1094 "Pomiä instalacj© mened¾era rozruchu.",
1100 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
1101 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1111 static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries
[] =
1116 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1117 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1122 "Chcesz zmieni\86 typ klawiatury, jaki ma by\86 zainstalowany.",
1128 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d, by wybra\86 odpowiedni typ klawiatury.",
1134 " a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
1140 "\x07 Naci\98nij ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
1146 " typu klawiatury.",
1152 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1153 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1163 static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries
[] =
1168 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1169 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1174 "Prosz© wybra\86 domy\98lnie instalowany uk\88ad klawiatury.",
1180 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d, by wybra\86 odpowiedni uk\88ad",
1186 " klawiatury. Nast©pnie naci\98nij ENTER.",
1192 "\x07 Naci\98nij ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
1198 " uk\88adu klawiatury.",
1204 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1205 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1216 static MUI_ENTRY plPLPrepareCopyEntries
[] =
1221 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1222 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1227 "Instalator przygotuje tw¢j komputer do skopiowania plik¢w systemu. ",
1233 "Tworzenie listy plik¢w do skopiowania...",
1234 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1245 static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries
[] =
1250 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1251 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1256 "Wybierz system plik¢w z listy poni¾ej.",
1262 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA alub Dà\9d, by wybra\86 system plik¢w.",
1268 "\x07 Naci\98nij ENTER, aby sformatowa\86 partycj©.",
1274 "\x07 Naci\98nij ESC, aby wybra\86 inn¥ partycj©.",
1280 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1281 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1292 static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries
[] =
1297 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1298 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1303 "Chcesz usun¥\86 wybran¥ partycj©",
1309 "\x07 Naci\98nij D, by usun¥\86 partycj©.",
1315 "UWAGA: Wszystkie dane, zapisane na tej partycji zostan¥ utracone!",
1321 "\x07 Naci\98nij ESC, aby anulowa\86.",
1327 "D = Usuni©cie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1328 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1338 static MUI_ENTRY plPLRegistryEntries
[] =
1343 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1344 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1349 "Instalator uaktualnia w\88a\98nie konfiguracj© systemu. ",
1355 "Tworzenie ga\88©zi rejestru...",
1356 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1367 MUI_ERROR plPLErrorEntries
[] =
1374 //ERROR_NOT_INSTALLED
1375 "ReactOS nie zosta\88 w pe\88ni zainstalowany na twoim\n"
1376 "komputerze. Je\98li wyjdziesz teraz, trzeba b©dzie\n"
1377 "ponownie uruchomi\86 instalator, by zainstalowa\86 ReactOS.\n"
1379 " \x07 Naci\98nij ENTER, aby kontynuowa\86 instalacj©.\n"
1380 " \x07 Naci\98nij F3, aby wyj\98\86 z instalatora.",
1381 "F3 = Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"
1385 "Instalator nie znalaz\88 ¾adnego dysku twardego.\n",
1386 "ENTER = Restart komputera"
1389 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1390 "Instalator nie znalaz\88 nap©du «r¢d\88owego.\n",
1391 "ENTER = Restart komputera"
1394 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1395 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1396 "ENTER = Restart komputera"
1399 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1400 "Instalator znalaz\88 uszkodzony plik TXTSETUP.SIF.\n",
1401 "ENTER = Restart komputera"
1404 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1405 "Instalator znalaz\88 nieprawid\88owy wpis w TXTSETUP.SIF.\n",
1406 "ENTER = Restart komputera"
1409 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1410 "Instalator nie m¢g\88 odczyta\86 informacji o nap©dzie.\n",
1411 "ENTER = Restart komputera"
1415 "Nieudane zapisanie FAT bootcode na partycji systemowej.",
1416 "ENTER = Restart komputera"
1419 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1420 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy typ¢w komputera.\n",
1421 "ENTER = Restart komputera"
1424 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1425 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy ustawieä ekranu.\n",
1426 "ENTER = Restart komputera"
1429 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1430 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy typ¢w klawiatury.\n",
1431 "ENTER = Restart komputera"
1434 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1435 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy uk\88ad¢w klawiatury.\n",
1436 "ENTER = Restart komputera"
1439 //ERROR_WARN_PARTITION,
1440 "Instalator wykry\88, ¾e co najmniej jeden dysk twardy zawiera niekompatybiln¥ \n"
1441 "tablic© partycji, kt¢ra nie b©dzie poprawnie obs\88ugiwana!\n"
1443 "Tworzenie lub kasowanie partycji mo¾e zniszczy\86 ca\88¥ tablic© partycji.\n"
1445 " \x07 Naci\98nij F3, aby wyj\98\86 z instalatora.\n"
1446 " \x07 Naci\98nij ENTER, aby kontynuowa\86.",
1447 "F3 = Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"
1450 //ERROR_NEW_PARTITION,
1451 "Nie mo¾esz stworzy\86 nowej partycji w miejscu ju¾\n"
1454 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86.",
1458 //ERROR_DELETE_SPACE,
1459 "Nie mo¾esz usun¥\86 pustej przestrzeni, gdzie nie ma ¾adnej partycji!\n"
1461 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86.",
1465 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1466 "Nieudana instalacja FAT bootcode na partycji systemowej.",
1467 "ENTER = Restart komputera"
1471 "Brak dyskietki w nap©dzie A:.",
1472 "ENTER = Kontynuacja"
1475 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1476 "Instalator nie m¢g\88 zmieni\86 uk\88adu klawiatury.",
1477 "ENTER = Restart komputera"
1480 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1481 "Instalator nie m¢g\88 zmieni\86 ustawieä ekranu w rejestrze.",
1482 "ENTER = Restart komputera"
1485 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1486 "Instalator nie by\88 w stanie zaimportowa\86 pliku ga\88©zi rejestru.",
1487 "ENTER = Restart komputera"
1490 //ERROR_FIND_REGISTRY
1491 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 plik¢w z danymi rejestru.",
1492 "ENTER = Restart komputera"
1495 //ERROR_CREATE_HIVE,
1496 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 ga\88©zi rejestru.",
1497 "ENTER = Restart komputera"
1500 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1501 "Instalator nie by\88 w stanie ustawi\86 inicjalizacji rejestru.",
1502 "ENTER = Restart komputera"
1505 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1506 "Cabinet nie zawiera prawid\88owego pliku inf.\n",
1507 "ENTER = Restart komputera"
1510 //ERROR_CABINET_MISSING,
1511 "Cabinet nie zosta\88 znaleziony.\n",
1512 "ENTER = Restart komputera"
1515 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1516 "Cabinet nie zawiera skryptu instalacji.\n",
1517 "ENTER = Restart komputera"
1521 "Instalator nie by\88 w stanie otworzy\86 kolejki kopiowania pliku.\n",
1522 "ENTER = Restart komputera"
1526 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 katalog¢w.",
1527 "ENTER = Restart komputera"
1530 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1531 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'Directories'\n"
1532 "w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1533 "ENTER = Restart komputera"
1536 //ERROR_CABINET_SECTION,
1537 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'Directories'\n"
1538 "w pliku cabinet.\n",
1539 "ENTER = Restart komputera"
1542 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1543 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 katalogu instalacji.",
1544 "ENTER = Restart komputera"
1547 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1548 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'SetupData'\n"
1549 "w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1550 "ENTER = Restart komputera"
1553 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1554 "Instalator nie m¢g\88 zapisa\86 zmian w tablicy partycji.\n"
1555 "ENTER = Restart komputera"
1558 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1559 "Instalator nie m¢g\88 doda\86 strony kodowania do rejestru.\n"
1560 "ENTER = Restart komputera"
1563 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1564 "Instalator nie m¢g\88 ustawi\86 wersji j©zykowej.\n"
1565 "ENTER = Restart komputera"
1568 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1569 "Instalator nie m¢g\88 doda\86 uk\88ad¢w klawiatury do rejestru.\n"
1570 "ENTER = Restart komputera"
1573 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1574 "Instalator nie m¢g\88 ustawi\86 lokalizacji geograficznej.\n"
1575 "ENTER = Restart komputera"
1578 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1579 "Nieprawid\88owa nazwa katalogu.\n"
1581 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86."
1584 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1585 "Wybrana partycja nie jest wystarczaj¥co du¾a, aby zainstalowa\86 ReactOS.\n"
1586 "Instalacyjna partycja musi mie\86 rozmiar co najmniej %lu MB.\n"
1588 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86.",
1592 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1593 "Nie mo¾na utworzy\86 na tym dysku partycji podstawowej lub\n" // FIXME
1594 "rozszerzonej, poniewa¾ tabela partycji jest pe©na.\n"
1596 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86."
1599 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1600 "Nie mo¾esz utworzy\86 wi©cej ni¾ jednej partycji rozszerzonej na dysku.\n"
1602 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86."
1605 //ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1606 "Instalator nie m¢g\88 sformatowa\86 partycji:\n"
1609 "ENTER = Restart komputera"
1617 MUI_PAGE plPLPages
[] =
1621 plPLLanguagePageEntries
1625 plPLWelcomePageEntries
1629 plPLIntroPageEntries
1633 plPLLicensePageEntries
1636 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
1637 plPLDevicePageEntries
1641 plPLRepairPageEntries
1644 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
1645 plPLComputerPageEntries
1648 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
1649 plPLDisplayPageEntries
1653 plPLFlushPageEntries
1656 SELECT_PARTITION_PAGE
,
1657 plPLSelectPartitionEntries
1660 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE
,
1661 plPLConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1664 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
1668 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
1669 plPLFormatPartitionEntries
1672 DELETE_PARTITION_PAGE
,
1673 plPLDeletePartitionEntries
1676 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
1677 plPLInstallDirectoryEntries
1681 plPLPrepareCopyEntries
1688 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
1689 plPLKeyboardSettingsEntries
1693 plPLBootLoaderEntries
1696 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
1697 plPLLayoutSettingsEntries
1705 plPLSuccessPageEntries
1708 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE
,
1721 MUI_STRING plPLStrings
[] =
1724 " Prosz© czeka\86..."},
1725 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
1726 " ENTER = Instalacja P = Partycja Podstawowa E = Rozszerzona F3 = Wyj\98cie"},
1727 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL
,
1728 " ENTER = Instalacja L = Utworzenie Partycji Logicznej F3 = Wyj\98cie"},
1729 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
1730 " ENTER = Instalacja D = Usuni©cie Partycji F3 = Wyj\98cie"},
1731 {STRING_DELETEPARTITION
,
1732 " D = Usuni©cie Partycji F3 = Wyj\98cie"},
1733 {STRING_PARTITIONSIZE
,
1734 "Rozmiar nowej partycji:"},
1735 {STRING_CHOOSENEWPARTITION
,
1736 "Wybrane: utworzenie nowej partycji podstawowej na"},
1737 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
,
1738 "Wybrane: utworzenie nowej partycji rozszerzonej na"},
1739 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION
,
1740 "Wybrane: utworzenie nowej partycji logicznej na"},
1742 "Prosz© wprowadzi\86 rozmiar nowej partycji w megabajtach."},
1743 {STRING_CREATEPARTITION
,
1744 " ENTER = Utworzenie Partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie"},
1746 "Nast©puj¥ca partycja zostanie sformatowana."},
1747 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
1748 "Mo¾esz zainstalowa\86 ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
1749 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART
,
1750 "Partycja systemowa nie jest jeszcze sformatowana."},
1751 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART
,
1752 "Nowa partycja nie jest jeszcze sformatowana."},
1753 {STRING_INSTALLONPART
,
1754 "Instalator kopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©."},
1755 {STRING_CHECKINGPART
,
1756 "Instalator sprawdza wybran¥ partycj©."},
1758 "ENTER = Kontynuacja"},
1759 {STRING_QUITCONTINUE
,
1760 "F3 = Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"},
1761 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
1762 "ENTER = Restart komputera"},
1763 {STRING_TXTSETUPFAILED
,
1764 "Instalator nie by\88 w stanie odnale«\86 sekcji '%S'\nw pliku TXTSETUP.SIF.\n"},
1766 " Kopiowanie plik¢w: %S"},
1767 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
1768 "Instalator kopiuje pliki..."},
1769 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
1770 " Uaktualnianie..."},
1772 " Importowanie %S..."},
1773 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE
,
1774 " Zmiana ustawieä ekranu w rejestrze..."},
1775 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
1776 " Zmiana wersji j©zykowej..."},
1777 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
1778 " Zmiana uk\88adu klawiatury..."},
1779 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
1780 " Dodawanie informacji o stronie kodowej do rejestru..."},
1783 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
1784 " ENTER = Restart komputera"},
1785 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
1786 "Otwarcie konsoli nieudane\r\n\r\n"},
1787 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
1788 "Najcz©stsz¥ tego przyczyn¥ jest u¾ycie klawiatury USB.\r\n"},
1789 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
1790 "Nie s¥ obecnie w pe\88ni obs\88ugiwane.\r\n"},
1791 {STRING_FORMATTINGDISK
,
1792 "Instalator formatuje tw¢j dysk"},
1793 {STRING_CHECKINGDISK
,
1794 "Instalator sprawdza tw¢j dysk"},
1795 {STRING_FORMATDISK1
,
1796 " Sformatuj partycj© z systemem plik¢w %S (szybkie formatowanie) "},
1797 {STRING_FORMATDISK2
,
1798 " Sformatuj partycj© z systemem plik¢w %S "},
1800 " Zachowaj obecny system plik¢w (bez zmian) "},
1801 {STRING_HDINFOPARTCREATE
,
1802 "%I64u %s Dysku Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
1803 {STRING_HDDINFOUNK1
,
1804 "%I64u %s Dysk 02 Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)."},
1805 {STRING_HDDINFOUNK2
,
1806 " %c%c 03Typ 0x%02X %I64u %s"},
1807 {STRING_HDINFOPARTDELETE
,
1808 "na %I64u %s Dysku Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
1809 {STRING_HDDINFOUNK3
,
1810 "na %I64u %s Dysku 05 Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)."},
1811 {STRING_HDINFOPARTZEROED
,
1812 "Dysk Twardy %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1813 {STRING_HDDINFOUNK4
,
1814 "%c%c 07Typ 0x%02X %I64u %s"},
1815 {STRING_HDINFOPARTEXISTS
,
1816 "na Dysku Twardym %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1817 {STRING_HDDINFOUNK5
,
1818 "%c%c %c %s09Typ %-3u%s %6lu %s"},
1819 {STRING_HDINFOPARTSELECT
,
1820 "%6lu %s Dysk Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %S"},
1821 {STRING_HDDINFOUNK6
,
1822 "%6lu %s Dysk11 Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)"},
1823 {STRING_NEWPARTITION
,
1824 "Instalator utworzy\88 now¥ partycj©"},
1826 " %sMiejsce poza partycjami%s %6lu %s"},
1828 "MB (maks. %lu MB)"},
1829 {STRING_EXTENDED_PARTITION
,
1830 "Partycja Rozszerzona"},
1831 {STRING_UNFORMATTED
,
1832 "Nowa (Niesformatowana)"},
1833 {STRING_FORMATUNUSED
,
1835 {STRING_FORMATUNKNOWN
,
1843 {STRING_ADDKBLAYOUTS
,
1844 "Dodawanie uk\88ad¢w klawiatury"},