2 * translated by Caemyr (Jan-Feb, Apr, 2008)
3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 * http://www.reactos.org
5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 * Updated by Saibamen and Wojo664 (July, 2014)
11 MUI_LAYOUTS plPLLayouts
[] =
13 { L
"0415", L
"00000415" },
14 { L
"0415", L
"00010415" },
15 { L
"0409", L
"00000409" },
19 static MUI_ENTRY plPLLanguagePageEntries
[] =
24 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
36 "\x07 Prosz© wybra\86 j©zyk dla procesu instalacji systemu",
42 " i nacisn¥\86 ENTER.",
48 "\x07 Wybrany j©zyk b©dzie domy\98lnym dla zainstalowanego systemu.",
54 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
55 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
65 static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries
[] =
70 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
76 "Witamy w programie instalacyjnym systemu ReactOS",
82 " Na tym etapie, instalator skopiuje niezb©dne pliki systemu operacyjnego",
88 "na tw¢j komputer i rozpocznie kolejny etap procesu instalacji.",
94 "\x07 Naci\98nij ENTER, aby zainstalowa\86 system ReactOS.",
100 "\x07 Naci\98nij R, aby naprawi\86 zainstalowany system ReactOS.",
106 "\x07 Naci\98nij L, aby zapozna\86 si© z licencj¥ ReactOS",
112 "\x07 Naci\98nij F3, aby wyj\98\86 bez instalacji systemu ReactOS.",
118 "Wi©cej informacji o systemie ReactOS mo¾na znale«\86 na stronie:",
124 "http://www.reactos.org",
130 "ENTER = Kontynuacja R = Naprawa F3 = Wyj\98cie",
131 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
141 static MUI_ENTRY plPLIntroPageEntries
[] =
146 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
152 "Instalator ReactOS wci¥¾ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
158 "obs\88uguje wszystkich funkcji, niezb©dnych dla programu instalacyjnego.",
164 "Najwa¾niejsze ograniczenia:",
170 "- Instalator obs\88uguje jedn¥ partycj© Podstawow¥ na dysku.",
176 "- Instalator nie mo¾e skasowa\86 partycji podstawowej z dysku",
182 " o ile nadal znajduje si© na nim tak¾e partycja Rozszerzona.",
188 "- Instalator nie mo¾e skasowa\86 pierwszej partycji Rozszerzonej z dysku",
194 " o ile nadal znajduj¥ si© na nim kolejne partycje Rozszerzone.",
200 "- Instalator obs\88uguje jedynie system plik¢w FAT.",
206 "- Brakuje sprawdzenia poprawno\98ci systemu plik¢w.",
212 "\x07 Naci\98nij ENTER, aby zainstalowa\86 system ReactOS.",
218 "\x07 Naci\98nij F3, aby wyj\98\86 bez instalacji systemu ReactOS.",
224 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
225 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
235 static MUI_ENTRY plPLLicensePageEntries
[] =
240 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
252 "System ReactOS jest licencjonowany na warunkach licencji",
258 "GNU GPL z elementami kodu pochodz¥cego z kompatybilnych",
264 "licencji, takich jak X11 czy BSD albo GNU LGPL. Ca\88e",
270 "oprogramowanie, b©d¥ce cz©\98ci¥ systemu ReactOS podlega wi©c",
276 "licencji GNU GPL jak i odpowiedniej licencji oryginalnej.",
282 "To oprogramowanie wydawane jest BEZ JAKIEJKOLWIEK gwarancji",
288 "czy te¾ ograniczeä w u¾yciu, poza przepisami prawa lokalnego",
294 "b¥d« mi©dzynarodowego. Licencja systemu ReactOS",
300 "reguluje wy\88¥cznie zasady dystrybucji dla os¢b trzecich.",
306 "Je\98li z jakiego\98 powodu nie otrzyma\88e\98 kopii licencji",
312 "GNU GPL wraz z systemem ReactOS, prosimy odwiedzi\86 stron©:",
318 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
330 "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; szczeg¢\88y",
336 "dotycz¥ce kopiowania w «r¢d\88ach. Nie ma ½ADNEJ gwarancji",
342 "PRZYDATNO\97CI HANDLOWEJ LUB DO OKRE\97LONYCH ZASTOSOWAã",
349 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
359 static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries
[] =
364 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
370 "Poni¾sza lista zawiera obecne ustawienia sprz©tu.",
377 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
383 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
389 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
394 "Uk\88. klawiatury:",
395 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
401 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
405 16, "Akceptuj ustawienia sprz©tu",
411 "Mo¾esz zmieni\86 poszczeg¢lne ustawienia za pomoc¥ klawiszy GàRA i Dà\9d,",
417 "aby wybra\86 kategori©. Potem naci\98nij ENTER, by przej\98\86 do menu z ",
423 "ustawieniami szczeg¢\88owymi do wyboru.",
429 "Gdy wszystkie ustawienia s¥ poprawne, wybierz: ",
435 "\"Akceptuj ustawienia sprz©tu\" i naci\98nij ENTER.",
441 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
442 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
452 static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries
[] =
457 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
463 "Instalator ReactOS wci¥¾ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
469 "obs\88uguje wszystkich funkcji, niezb©dnych dla programu instalacyjnego.",
475 "Naprawa istniej¥cej instalacji systemu nie jest jeszcze mo¾liwa.",
481 "\x07 Naci\98nij U ¾eby uaktualni\86 system.",
487 "\x07 Naci\98nij R, by uruchomi\86 Konsol© Odtwarzania.",
493 "\x07 Naci\98nij ESC, by powr¢ci\86 do g\88¢wnego menu.",
499 "\x07 Naci\98nij ENTER, by zrestartowa\86 komputer.",
505 "ESC = Menu g\88¢wne ENTER = Restart",
506 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
515 static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries
[] =
520 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
526 "Aby zmieni\86 typ komputera, na kt¢rym chcesz zainstalowa\86 ReactOS",
532 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d, by wybra\86 odpowiedni typ komputera.",
538 " a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
544 "\x07 Naci\98nij klawisz ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
556 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
557 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
567 static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries
[] =
572 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
578 "System obecnie sprawdza czy dane s¥ poprawnie zapisane na dysku",
584 "To mo¾e zaj¥\86 minut©.",
590 "Po zakoäczeniu, system zrestartuje komputer automatycznie.",
596 "Czyszczenie pami©ci Cache",
597 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
607 static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries
[] =
612 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
618 "ReactOS zosta\88 ju¾ poprawnie zainstalowany",
624 "Upewnij si© ¾e w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
630 "w nap©dach optycznych - ¾adnych CD-ROM¢w.",
636 "Naci\98nij ENTER, by zrestartowa\86 komputer.",
642 "Prosz© czeka\86 ...",
643 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
653 static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries
[] =
658 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
664 "Chcesz zmieni\86 rozdzielczo\98\86 ekranu.",
669 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d, by wybra\86 rozdzielczo\98\86 i liczb©",
675 " kolor¢w, a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
681 "\x07 Naci\98nij ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
687 " rozdzielczo\98ci czy ilo\98ci kolor¢w.",
693 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
694 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
704 static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries
[] =
709 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
715 "Podstawowe sk\88adniki systemu ReactOS zosta\88y zainstalowane.",
721 "Upewnij si© ¾e w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
727 "w nap©dach optycznych - ¾adnych CD-ROM¢w.",
733 "Naci\98nij ENTER, by zrestartowa\86 komputer.",
739 "ENTER = Restart komputera",
740 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
750 static MUI_ENTRY plPLBootPageEntries
[] =
755 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
761 "Instalator ReactOS nie mo¾e wgra\86 bootloadera na tw¢j",
773 "Prosz© umie\98ci\86 sformatowan¥ dyskietk© w nap©dzie A:",
779 "i nacisn¥\86 klawisz ENTER.",
785 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
786 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
797 static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries
[] =
802 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
808 "Poni¾sza lista pokazuje istniej¥ce partycje i puste",
814 "miejsce na nowe partycje.",
820 "\x07 Naci\98nij GàRA lub Dà\9d, by wybra\86 pozycj© z listy.",
826 "\x07 Naci\98nij ENTER, by zainstalowa\86 ReactOS na wybranej partycji.",
832 "\x07 Naci\98nij P, by stworzy\86 partycj© podstawow¥.",
838 "\x07 Naci\98nij E, by stworzy\86 partycj© rozszerzon¥.",
844 "\x07 Naci\98nij D, by skasowa\86 istniej¥c¥ partycj©.",
850 "Prosz© czeka\86...",
851 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
861 static MUI_ENTRY plPLFormatPartitionEntries
[] =
866 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
872 "Formatowanie partycji",
878 "Instalator sformatuje teraz partycj©. Naci\98nij ENTER, aby kontynuowa\86.",
884 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
885 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
895 static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries
[] =
900 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
906 "Instalator przegra pliki systemu na wybran¥ partycj©. Wybierz",
912 "katalog, do kt¢rego chcesz zainstalowa\86 system ReactOS:",
918 "Aby zmieni\86 domy\98lny katalog, u¾yj klawisza BACKSPACE, by skasowa\86",
924 "a nast©pnie wprowad« now¥ \98cie¾k© do katalogu, do kt¢rego system",
930 "ma zosta\86 zainstalowany.",
936 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
937 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
947 static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries
[] =
952 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
958 "Prosz© czeka\86, Instalator ReactOS kopiuje pliki do wybranego",
959 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
965 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
970 "To mo¾e zaj¥\86 kilka minut.",
971 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
976 "\xB3 Prosz© czeka\86... ",
987 static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries
[] =
992 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
998 "Instalator musi teraz wgra\86 bootloader",
1004 "Wgraj bootloader na dysk twardy (MBR i VBR).",
1010 "Wgraj bootloader na dysk twardy (tylko VBR).",
1016 " Wgraj bootloader na dyskietk©.",
1022 " Pomiä wgrywanie bootloadera.",
1028 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
1029 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1039 static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries
[] =
1044 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1045 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1050 "Chcesz zmieni\86 typ klawiatury, jaki ma by\86 zainstalowany.",
1056 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d, by wybra\86 odpowiedni typ klawiatury.",
1062 " a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
1068 "\x07 Naci\98nij ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
1074 " typu klawiatury.",
1080 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1081 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1091 static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries
[] =
1096 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1097 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1102 "Prosz© wybra\86 domy\98lnie instalowany uk\88ad klawiatury.",
1108 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d, by wybra\86 odpowiedni uk\88ad",
1114 " klawiatury. Nast©pnie naci\98nij ENTER.",
1120 "\x07 Naci\98nij ESC, aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
1126 " uk\88adu klawiatury.",
1132 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1133 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1144 static MUI_ENTRY plPLPrepareCopyEntries
[] =
1149 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1150 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1155 "Instalator przygotuje tw¢j komputer do skopiowania plik¢w systemu. ",
1161 "Tworzenie listy plik¢w do skopiowania...",
1162 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1173 static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries
[] =
1178 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1179 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1184 "Wybierz system plik¢w z listy poni¾ej.",
1190 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA alub Dà\9d, by wybra\86 system plik¢w.",
1196 "\x07 Naci\98nij ENTER, aby sformatowa\86 partycj©.",
1202 "\x07 Naci\98nij ESC, aby wybra\86 inn¥ partycj©.",
1208 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1209 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1220 static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries
[] =
1225 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1226 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1231 "Chcesz skasowa\86 wybran¥ partycj©",
1237 "\x07 Naci\98nij D, by skasowa\86 partycj©.",
1243 "UWAGA: Wszystkie dane, zapisane na tej partycji zostan¥ skasowane!",
1249 "\x07 Naci\98nij ESC, aby anulowa\86.",
1255 "D = Skasowanie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1256 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1266 static MUI_ENTRY plPLRegistryEntries
[] =
1271 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1272 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1277 "Instalator uaktualnia w\88a\98nie konfiguracj© systemu. ",
1283 "Tworzenie ga\88©zi rejestru...",
1284 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1295 MUI_ERROR plPLErrorEntries
[] =
1302 //ERROR_NOT_INSTALLED
1303 "ReactOS nie zosta\88 w pe\88ni zainstalowany na twoim\n"
1304 "komputerze. Je\98li wyjdziesz teraz, trzeba b©dzie\n"
1305 "ponownie uruchomi\86 instalator, by zainstalowa\86 ReactOS.\n"
1307 " \x07 Naci\98nij ENTER, aby kontynuowa\86 instalacj©.\n"
1308 " \x07 Naci\98nij F3, aby wyj\98\86 z instalatora.",
1309 "F3= Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"
1313 "Instalator nie znalaz\88 ¾adnego dysku twardego.\n",
1314 "ENTER = Restart komputera"
1317 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1318 "Instalator nie znalaz\88 nap©du «r¢d\88owego.\n",
1319 "ENTER = Restart komputera"
1322 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1323 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1324 "ENTER = Restart komputera"
1327 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1328 "Instalator znalaz\88 uszkodzony plik TXTSETUP.SIF.\n",
1329 "ENTER = Restart komputera"
1332 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1333 "Instalator znalaz\88 nieprawid\88owy wpis w TXTSETUP.SIF.\n",
1334 "ENTER = Restart komputera"
1337 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1338 "Instalator nie m¢g\88 odczyta\86 informacji o nap©dzie.\n",
1339 "ENTER = Restart komputera"
1343 "Nieudane zapisanie FAT bootcode na partycji systemowej.",
1344 "ENTER = Restart komputera"
1347 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1348 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy typ¢w komputera.\n",
1349 "ENTER = Restart komputera"
1352 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1353 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy ustawieä ekranu.\n",
1354 "ENTER = Restart komputera"
1357 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1358 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy typ¢w klawiatury.\n",
1359 "ENTER = Restart komputera"
1362 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1363 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy uk\88ad¢w klawiatury.\n",
1364 "ENTER = Restart komputera"
1367 //ERROR_WARN_PARTITION,
1368 "Instalator wykry\88, ¾e co najmniej jeden dysk twardy zawiera niekompatybiln¥ \n"
1369 "tablic© partycji, kt¢ra nie b©dzie poprawnie obs\88ugiwana!\n"
1371 "Tworzenie lub kasowanie partycji mo¾e zniszczy\86 ca\88¥ tablic© partycji.\n"
1373 " \x07 Naci\98nij F3, aby wyj\98\86 z instalatora.\n"
1374 " \x07 Naci\98nij ENTER, aby kontynuowa\86.",
1375 "F3= Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"
1378 //ERROR_NEW_PARTITION,
1379 "Nie mo¾esz stworzy\86 nowej partycji w miejscu ju¾\n"
1382 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86.",
1386 //ERROR_DELETE_SPACE,
1387 "Nie mo¾esz skasowa\86 pustej przestrzeni, gdzie nie ma ¾adnej partycji!\n"
1389 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86.",
1393 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1394 "Nieudana instalacja FAT bootcode na partycji systemowej.",
1395 "ENTER = Restart komputera"
1399 "Brak dyskietki w nap©dzie A:.",
1400 "ENTER = Kontynuacja"
1403 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1404 "Instalator nie m¢g\88 zmieni\86 uk\88adu klawiatury.",
1405 "ENTER = Restart komputera"
1408 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1409 "Instalator nie m¢g\88 zmieni\86 ustawieä ekranu w rejestrze.",
1410 "ENTER = Restart komputera"
1413 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1414 "Instalator nie by\88 w stanie zaimportowa\86 pliku ga\88©zi rejestru.",
1415 "ENTER = Restart komputera"
1418 //ERROR_FIND_REGISTRY
1419 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 plik¢w z danymi rejestru.",
1420 "ENTER = Restart komputera"
1423 //ERROR_CREATE_HIVE,
1424 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 ga\88©zi rejestru.",
1425 "ENTER = Restart komputera"
1428 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1429 "Instalator nie by\88 w stanie ustawi\86 inicjalizacji rejestru.",
1430 "ENTER = Restart komputera"
1433 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1434 "Cabinet nie zawiera prawid\88owego pliku inf.\n",
1435 "ENTER = Restart komputera"
1438 //ERROR_CABINET_MISSING,
1439 "Cabinet nie zosta\88 znaleziony.\n",
1440 "ENTER = Restart komputera"
1443 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1444 "Cabinet nie zawiera skryptu instalacji.\n",
1445 "ENTER = Restart komputera"
1449 "Instalator nie by\88 w stanie otworzy\86 kolejki kopiowania pliku.\n",
1450 "ENTER = Restart komputera"
1454 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 katalog¢w.",
1455 "ENTER = Restart komputera"
1458 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1459 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'Directories'\n"
1460 "w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1461 "ENTER = Restart komputera"
1464 //ERROR_CABINET_SECTION,
1465 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'Directories'\n"
1466 "w pliku cabinet.\n",
1467 "ENTER = Restart komputera"
1470 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1471 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 katalogu instalacji.",
1472 "ENTER = Restart komputera"
1475 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1476 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'SetupData'\n"
1477 "w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1478 "ENTER = Restart komputera"
1481 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1482 "Instalator nie m¢g\88 zapisa\86 zmian w tablicy partycji.\n"
1483 "ENTER = Restart komputera"
1486 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1487 "Instalator nie m¢g\88 doda\86 strony kodowania do rejestru.\n"
1488 "ENTER = Restart komputera"
1491 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1492 "Instalator nie m¢g\88 ustawi\86 wersji j©zykowej.\n"
1493 "ENTER = Restart komputera"
1496 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1497 "Instalator nie m¢g\88 doda\86 uk\88ad¢w klawiatury do rejestru.\n"
1498 "ENTER = Restart komputera"
1501 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1502 "Instalator nie m¢g\88 ustawi\86 lokalizacji geograficznej.\n"
1503 "ENTER = Restart komputera"
1506 //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
1507 "Brak wystarczaj¥cej wolnej przestrzeni w wybranej partycji.\n"
1508 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86.",
1512 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1513 "Nie mo¾na utworzy\86 na tym dysku partycji podstawowej lub\n" // FIXME
1514 "rozszerzonej, poniewa¾ tabela partycji jest pe©na.\n"
1516 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86."
1519 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1520 "Nie mo¾esz utworzy\86 wi©cej ni¾ jednej partycji rozszerzonej na dysku.\n"
1522 " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86."
1531 MUI_PAGE plPLPages
[] =
1535 plPLLanguagePageEntries
1539 plPLWelcomePageEntries
1543 plPLIntroPageEntries
1547 plPLLicensePageEntries
1550 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
1551 plPLDevicePageEntries
1555 plPLRepairPageEntries
1558 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
1559 plPLComputerPageEntries
1562 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
1563 plPLDisplayPageEntries
1567 plPLFlushPageEntries
1570 SELECT_PARTITION_PAGE
,
1571 plPLSelectPartitionEntries
1574 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
1578 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
1579 plPLFormatPartitionEntries
1582 DELETE_PARTITION_PAGE
,
1583 plPLDeletePartitionEntries
1586 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
1587 plPLInstallDirectoryEntries
1591 plPLPrepareCopyEntries
1598 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
1599 plPLKeyboardSettingsEntries
1603 plPLBootLoaderEntries
1606 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
1607 plPLLayoutSettingsEntries
1615 plPLSuccessPageEntries
1618 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE
,
1631 MUI_STRING plPLStrings
[] =
1634 " Prosz© czeka\86..."},
1635 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
1636 " ENTER = Instalacja P = Partycja Podstawowa E = Rozszerzona F3 = Wyj\98cie"},
1637 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL
,
1638 " ENTER = Instalacja L = Utworzenie Partycji Logicznej F3 = Wyj\98cie"},
1639 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
1640 " ENTER = Instalacja D = Skasowanie Partycji F3 = Wyj\98cie"},
1641 {STRING_DELETEPARTITION
,
1642 " D = Skasowanie Partycji F3 = Wyj\98cie"},
1643 {STRING_PARTITIONSIZE
,
1644 "Rozmiar nowej partycji:"},
1645 {STRING_CHOOSENEWPARTITION
,
1646 "Wybrane: utworzenie nowej partycji podstawowej na"},
1647 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
,
1648 "Wybrane: utworzenie nowej partycji rozszerzonej na"},
1649 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION
,
1650 "Wybrane: utworzenie nowej partycji logicznej na"},
1652 "Prosz© wprowadzi\86 rozmiar nowej partycji w megabajtach."},
1653 {STRING_CREATEPARTITION
,
1654 " ENTER = Utworzenie Partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie"},
1656 "Nast©puj¥ca partycja zostanie sformatowana."},
1657 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
1658 "Mo¾esz zainstalowa\86 ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
1659 {STRING_INSTALLONPART
,
1660 "Instalator kopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©."},
1661 {STRING_CHECKINGPART
,
1662 "Instalator sprawdza wybran¥ partycj©."},
1663 {STRING_QUITCONTINUE
,
1664 "F3= Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"},
1665 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
1666 "ENTER = Restart komputera"},
1667 {STRING_TXTSETUPFAILED
,
1668 "Instalator nie by\88 w stanie odnale«\86 sekcji '%S'\nw pliku TXTSETUP.SIF.\n"},
1670 " Kopiowanie plik¢w: %S"},
1671 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
1672 "Instalator kopiuje pliki..."},
1673 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
1674 " Uaktualnianie..."},
1676 " Importowanie %S..."},
1677 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE
,
1678 " Zmiana ustawieä ekranu w rejestrze..."},
1679 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
1680 " Zmiana wersji j©zykowej..."},
1681 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
1682 " Zmiana uk\88adu klawiatury..."},
1683 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
1684 " Dodawanie informacji o stronie kodowej do rejestru..."},
1687 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
1688 " ENTER = Restart komputera"},
1689 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
1690 "Otwarcie konsoli nieudane\r\n\r\n"},
1691 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
1692 "Najcz©stsz¥ tego przyczyn¥ jest u¾ycie klawiatury USB.\r\n"},
1693 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
1694 "Nie s¥ obecnie w pe\88ni obs\88ugiwane.\r\n"},
1695 {STRING_FORMATTINGDISK
,
1696 "Instalator formatuje tw¢j dysk"},
1697 {STRING_CHECKINGDISK
,
1698 "Instalator sprawdza tw¢j dysk"},
1699 {STRING_FORMATDISK1
,
1700 " Sformatuj partycj© z systemem plik¢w %S (szybkie formatowanie) "},
1701 {STRING_FORMATDISK2
,
1702 " Sformatuj partycj© z systemem plik¢w %S "},
1704 " Zachowaj obecny system plik¢w (bez zmian) "},
1705 {STRING_HDINFOPARTCREATE
,
1706 "%I64u %s Dysku Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
1707 {STRING_HDDINFOUNK1
,
1708 "%I64u %s Dysk 02 Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)."},
1709 {STRING_HDDINFOUNK2
,
1710 " %c%c 03Typ %lu %I64u %s"},
1711 {STRING_HDINFOPARTDELETE
,
1712 "na %I64u %s Dysku Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
1713 {STRING_HDDINFOUNK3
,
1714 "na %I64u %s Dysku 05 Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)."},
1715 {STRING_HDINFOPARTZEROED
,
1716 "Dysk Twardy %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1717 {STRING_HDDINFOUNK4
,
1718 "%c%c 07Typ %lu %I64u %s"},
1719 {STRING_HDINFOPARTEXISTS
,
1720 "na Dysku Twardym %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1721 {STRING_HDDINFOUNK5
,
1722 "%c%c %c %s09Typ %-3u%s %6lu %s"},
1723 {STRING_HDINFOPARTSELECT
,
1724 "%6lu %s Dysk Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %S"},
1725 {STRING_HDDINFOUNK6
,
1726 "%6lu %s Dysk11 Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)"},
1727 {STRING_NEWPARTITION
,
1728 "Instalator utworzy\88 now¥ partycj©"},
1730 " %sMiejsce poza partycjami%s %6lu %s"},
1732 "MB (maks. %lu MB)"},
1733 {STRING_UNFORMATTED
,
1734 "Nowa (Niesformatowana)"},
1735 {STRING_FORMATUNUSED
,
1737 {STRING_FORMATUNKNOWN
,
1745 {STRING_ADDKBLAYOUTS
,
1746 "Dodawanie uk\88ad¢w klawiatury"},