b038432fb7086054147bfa2da9128752b3f4ab2d
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / pt-BR.h
1 // This file is converted by code7bit.
2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
4 #pragma once
5
6 static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
7 {
8 {
9 4,
10 3,
11 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
12 TEXT_STYLE_UNDERLINE
13 },
14 {
15 6,
16 8,
17 "Sele\207\306o do idioma",
18 TEXT_STYLE_NORMAL
19 },
20 {
21 8,
22 10,
23 "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.",
24 TEXT_STYLE_NORMAL
25 },
26 {
27 8,
28 11,
29 " Ent\306o pressione ENTER.",
30 TEXT_STYLE_NORMAL
31 },
32 {
33 8,
34 13,
35 "\x07 O idioma selecionado tamb\202m ser\240 o idioma padr\306o do sistema.",
36 TEXT_STYLE_NORMAL
37 },
38 {
39 0,
40 0,
41 "ENTER=Continuar F3=Sair",
42 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
43 },
44 {
45 0,
46 0,
47 NULL,
48 0
49 }
50 };
51
52 static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
53 {
54 {
55 4,
56 3,
57 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
58 TEXT_STYLE_UNDERLINE
59 },
60 {
61 6,
62 8,
63 "Bem-vindo \205 instala\207\306o do ReactOS.",
64 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
65 },
66 {
67 6,
68 11,
69 "Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser",
70 TEXT_STYLE_NORMAL
71 },
72 {
73 6,
74 12,
75 "executado em seu computador.",
76 TEXT_STYLE_NORMAL
77 },
78 {
79 8,
80 15,
81 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
82 TEXT_STYLE_NORMAL
83 },
84 {
85 8,
86 17,
87 "\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.",
88 TEXT_STYLE_NORMAL
89 },
90 {
91 8,
92 19,
93 "\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.",
94 TEXT_STYLE_NORMAL
95 },
96 {
97 8,
98 21,
99 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
100 TEXT_STYLE_NORMAL
101 },
102 {
103 6,
104 23,
105 "Para maiores informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:",
106 TEXT_STYLE_NORMAL
107 },
108 {
109 6,
110 24,
111 "http://www.reactos.org",
112 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
113 },
114 {
115 0,
116 0,
117 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair",
118 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
119 },
120 {
121 0,
122 0,
123 NULL,
124 0
125 }
126 };
127
128 static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
129 {
130 {
131 4,
132 3,
133 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
134 TEXT_STYLE_UNDERLINE
135 },
136 {
137 6,
138 8,
139 "ReactOS Version Status",
140 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
141 },
142 {
143 6,
144 11,
145 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
146 TEXT_STYLE_NORMAL
147 },
148 {
149 6,
150 12,
151 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
152 TEXT_STYLE_NORMAL
153 },
154 {
155 6,
156 13,
157 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
158 TEXT_STYLE_NORMAL
159 },
160 {
161 6,
162 15,
163 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
164 TEXT_STYLE_NORMAL
165 },
166 {
167 6,
168 16,
169 "to run ReactOS on real hardware.",
170 TEXT_STYLE_NORMAL
171 },
172 {
173 8,
174 19,
175 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
176 TEXT_STYLE_NORMAL
177 },
178 {
179 8,
180 21,
181 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
182 TEXT_STYLE_NORMAL
183 },
184 {
185 0,
186 0,
187 "ENTER = Continue F3 = Quit",
188 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
189 },
190 {
191 0,
192 0,
193 NULL,
194 0
195 }
196 };
197
198 static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
199 {
200 {
201 4,
202 3,
203 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
204 TEXT_STYLE_UNDERLINE
205 },
206 {
207 6,
208 6,
209 "Licen\207a:",
210 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
211 },
212 {
213 8,
214 8,
215 "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a",
216 TEXT_STYLE_NORMAL
217 },
218 {
219 8,
220 9,
221 "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras",
222 TEXT_STYLE_NORMAL
223 },
224 {
225 8,
226 10,
227 "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
228 TEXT_STYLE_NORMAL
229 },
230 {
231 8,
232 11,
233 "Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, liberado",
234 TEXT_STYLE_NORMAL
235 },
236 {
237 8,
238 12,
239 "sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a",
240 TEXT_STYLE_NORMAL
241 },
242 {
243 8,
244 13,
245 "original.",
246 TEXT_STYLE_NORMAL
247 },
248 {
249 8,
250 15,
251 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso",
252 TEXT_STYLE_NORMAL
253 },
254 {
255 8,
256 16,
257 "exceto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A licen\207a",
258 TEXT_STYLE_NORMAL
259 },
260 {
261 8,
262 17,
263 "do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.",
264 TEXT_STYLE_NORMAL
265 },
266 {
267 8,
268 18,
269 "Se por alguma raz\306o voc\210 n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a",
270 TEXT_STYLE_NORMAL
271 },
272 {
273 8,
274 19,
275 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
276 TEXT_STYLE_NORMAL
277 },
278 {
279 8,
280 20,
281 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
282 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
283 },
284 {
285 6,
286 22,
287 "Garantia:",
288 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
289 },
290 {
291 8,
292 24,
293 "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.",
294 TEXT_STYLE_NORMAL
295 },
296 {
297 8,
298 25,
299 "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou",
300 TEXT_STYLE_NORMAL
301 },
302 {
303 8,
304 26,
305 "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR",
306 TEXT_STYLE_NORMAL
307 },
308 {
309 0,
310 0,
311 "ENTER=Voltar",
312 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
313 },
314 {
315 0,
316 0,
317 NULL,
318 0
319 }
320 };
321
322 static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
323 {
324 {
325 4,
326 3,
327 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
328 TEXT_STYLE_UNDERLINE
329 },
330 {
331 6,
332 8,
333 "A lista a seguir mostra as configura\207\344es de dispositivos atual.",
334 TEXT_STYLE_NORMAL
335 },
336 {
337 24,
338 11,
339 "Computador:",
340 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
341 },
342 {
343 24,
344 12,
345 "V\241deo:",
346 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
347 },
348 {
349 24,
350 13,
351 "Teclado:",
352 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
353 },
354 {
355 24,
356 14,
357 "Leiaute teclado:",
358 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
359 },
360 {
361 24,
362 16,
363 "Aceitar:",
364 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
365 },
366 {
367 25,
368 16, "Aceitar essas configura\207\344es de dispositivo",
369 TEXT_STYLE_NORMAL
370 },
371 {
372 6,
373 19,
374 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.",
375 TEXT_STYLE_NORMAL
376 },
377 {
378 6,
379 20,
380 "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.",
381 TEXT_STYLE_NORMAL
382 },
383 {
384 6,
385 22,
386 "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\207\344es",
387 TEXT_STYLE_NORMAL
388 },
389 {
390 6,
391 23,
392 "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
393 TEXT_STYLE_NORMAL
394 },
395 {
396 0,
397 0,
398 "ENTER=Continuar F3=Sair",
399 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
400 },
401 {
402 0,
403 0,
404 NULL,
405 0
406 }
407 };
408
409 static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
410 {
411 {
412 4,
413 3,
414 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
415 TEXT_STYLE_UNDERLINE
416 },
417 {
418 6,
419 8,
420 "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e",
421 TEXT_STYLE_NORMAL
422 },
423 {
424 6,
425 9,
426 "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.",
427 TEXT_STYLE_NORMAL
428 },
429 {
430 6,
431 12,
432 "As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.",
433 TEXT_STYLE_NORMAL
434 },
435 {
436 8,
437 15,
438 "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
439 TEXT_STYLE_NORMAL
440 },
441 {
442 8,
443 17,
444 "\x07 Para abrir o console de recupera\207\306o, pressione R.",
445 TEXT_STYLE_NORMAL
446 },
447 {
448 8,
449 19,
450 "\x07 Para voltar a p\240gina principal, pressione ESC.",
451 TEXT_STYLE_NORMAL
452 },
453 {
454 8,
455 21,
456 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
457 TEXT_STYLE_NORMAL
458 },
459 {
460 0,
461 0,
462 "ESC=P\240gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
463 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
464 },
465 {
466 0,
467 0,
468 NULL,
469 0
470 }
471 };
472
473 static MUI_ENTRY ptBRUpgradePageEntries[] =
474 {
475 {
476 4,
477 3,
478 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
479 TEXT_STYLE_UNDERLINE
480 },
481 {
482 6,
483 8,
484 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
485 TEXT_STYLE_NORMAL
486 },
487 {
488 6,
489 9,
490 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
491 TEXT_STYLE_NORMAL
492 },
493 {
494 6,
495 10,
496 "can attempt to repair it.",
497 TEXT_STYLE_NORMAL
498 },
499 {
500 6,
501 12,
502 "The repair functions are not all implemented yet.",
503 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
504 },
505 {
506 8,
507 15,
508 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
509 TEXT_STYLE_NORMAL
510 },
511 {
512 8,
513 17,
514 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
515 TEXT_STYLE_NORMAL
516 },
517 {
518 8,
519 19,
520 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
521 TEXT_STYLE_NORMAL
522 },
523 {
524 8,
525 21,
526 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
527 TEXT_STYLE_NORMAL
528 },
529 {
530 0,
531 0,
532 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
533 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
534 },
535 {
536 0,
537 0,
538 NULL,
539 0
540 }
541 };
542
543 static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
544 {
545 {
546 4,
547 3,
548 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
549 TEXT_STYLE_UNDERLINE
550 },
551 {
552 6,
553 8,
554 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis",
555 TEXT_STYLE_NORMAL
556 },
557 {
558 6,
559 9,
560 "para instala\207\306o.",
561 TEXT_STYLE_NORMAL
562 },
563 {
564 6,
565 11,
566 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
567 TEXT_STYLE_NORMAL
568 },
569 {
570 6,
571 12,
572 "um item na lista.",
573 TEXT_STYLE_NORMAL
574 },
575 {
576 8,
577 14,
578 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
579 TEXT_STYLE_NORMAL
580 },
581 {
582 8,
583 16,
584 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
585 TEXT_STYLE_NORMAL
586 },
587 {
588 0,
589 0,
590 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
591 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
592 },
593 {
594 0,
595 0,
596 NULL,
597 0
598 }
599 };
600
601 static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
602 {
603 {
604 4,
605 3,
606 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
607 TEXT_STYLE_UNDERLINE
608 },
609 {
610 10,
611 6,
612 "O sistema est\240 agora certificando que todos os dados estejam sendo",
613 TEXT_STYLE_NORMAL
614 },
615 {
616 10,
617 7,
618 "armazenados corretamente no disco.",
619 TEXT_STYLE_NORMAL
620 },
621 {
622 10,
623 8,
624 "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.",
625 TEXT_STYLE_NORMAL
626 },
627 {
628 10,
629 9,
630 "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.",
631 TEXT_STYLE_NORMAL
632 },
633 {
634 0,
635 0,
636 "Esvaziando o cache",
637 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
638 },
639 {
640 0,
641 0,
642 NULL,
643 0
644 }
645 };
646
647 static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
648 {
649 {
650 4,
651 3,
652 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
653 TEXT_STYLE_UNDERLINE
654 },
655 {
656 10,
657 6,
658 "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.",
659 TEXT_STYLE_NORMAL
660 },
661 {
662 10,
663 8,
664 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
665 TEXT_STYLE_NORMAL
666 },
667 {
668 10,
669 9,
670 "de CD-ROM, remova-os.",
671 TEXT_STYLE_NORMAL
672 },
673 {
674 10,
675 11,
676 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
677 TEXT_STYLE_NORMAL
678 },
679 {
680 0,
681 0,
682 "Por favor, aguarde...",
683 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
684 },
685 {
686 0,
687 0,
688 NULL,
689 0
690 }
691 };
692
693 static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
694 {
695 {
696 4,
697 3,
698 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
699 TEXT_STYLE_UNDERLINE
700 },
701 {
702 6,
703 8,
704 "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.",
705 TEXT_STYLE_NORMAL
706 },
707 { 6,
708 10,
709 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
710 TEXT_STYLE_NORMAL
711 },
712 {
713 6,
714 11,
715 "um item na lista.",
716 TEXT_STYLE_NORMAL
717 },
718 {
719 8,
720 13,
721 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
722 TEXT_STYLE_NORMAL
723 },
724 {
725 8,
726 15,
727 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
728 TEXT_STYLE_NORMAL
729 },
730 {
731 0,
732 0,
733 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
734 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
735 },
736 {
737 0,
738 0,
739 NULL,
740 0
741 }
742 };
743
744 static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
745 {
746 {
747 4,
748 3,
749 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
750 TEXT_STYLE_UNDERLINE
751 },
752 {
753 10,
754 6,
755 "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
756 TEXT_STYLE_NORMAL
757 },
758 {
759 10,
760 8,
761 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
762 TEXT_STYLE_NORMAL
763 },
764 {
765 10,
766 9,
767 "de CD-ROM, remova-os.",
768 TEXT_STYLE_NORMAL
769 },
770 {
771 10,
772 11,
773 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
774 TEXT_STYLE_NORMAL
775 },
776 {
777 0,
778 0,
779 "ENTER=Reiniciar",
780 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
781 },
782 {
783 0,
784 0,
785 NULL,
786 0
787 }
788 };
789
790 static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] =
791 {
792 {
793 4,
794 3,
795 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
796 TEXT_STYLE_UNDERLINE
797 },
798 {
799 6,
800 8,
801 "O instalador n\306o p\223de instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco",
802 TEXT_STYLE_NORMAL
803 },
804 {
805 6,
806 9,
807 "r\241gido do computador.",
808 TEXT_STYLE_NORMAL
809 },
810 {
811 6,
812 13,
813 "Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e",
814 TEXT_STYLE_NORMAL
815 },
816 {
817 6,
818 14,
819 "pressione ENTER.",
820 TEXT_STYLE_NORMAL,
821 },
822 {
823 0,
824 0,
825 "ENTER=Continuar F3=Sair",
826 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
827 },
828 {
829 0,
830 0,
831 NULL,
832 0
833 }
834
835 };
836
837 static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
838 {
839 {
840 4,
841 3,
842 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
843 TEXT_STYLE_UNDERLINE
844 },
845 {
846 6,
847 7,
848 "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os",
849 TEXT_STYLE_NORMAL
850 },
851 {
852 6,
853 8,
854 "n\306o-particionados neste computador.",
855 TEXT_STYLE_NORMAL
856 },
857 {
858 6,
859 10,
860 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
861 TEXT_STYLE_NORMAL
862 },
863 {
864 6,
865 11,
866 "um item na lista.",
867 TEXT_STYLE_NORMAL
868 },
869 {
870 8,
871 13,
872 "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
873 TEXT_STYLE_NORMAL
874 },
875 {
876 8,
877 15,
878 "\x07 Press P to create a primary partition.",
879 // "\x07 Para criar uma parti\87Æo no espa\87o nÆo particionado, pressione C.",
880 TEXT_STYLE_NORMAL
881 },
882 {
883 8,
884 17,
885 "\x07 Press E to create an extended partition.",
886 TEXT_STYLE_NORMAL
887 },
888 {
889 8,
890 19,
891 "\x07 Press L to create a logical partition.",
892 TEXT_STYLE_NORMAL
893 },
894 {
895 8,
896 21,
897 "\x07 Para excluir a parti\207\306o selecionada, pressione D.",
898 TEXT_STYLE_NORMAL
899 },
900 {
901 0,
902 0,
903 "Por favor, aguarde...",
904 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
905 },
906 {
907 0,
908 0,
909 NULL,
910 0
911 }
912 };
913
914 static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
915 {
916 {
917 4,
918 3,
919 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
920 TEXT_STYLE_UNDERLINE
921 },
922 {
923 6,
924 8,
925 "You have chosen to delete the system partition.",
926 TEXT_STYLE_NORMAL
927 },
928 {
929 6,
930 10,
931 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
932 TEXT_STYLE_NORMAL
933 },
934 {
935 6,
936 11,
937 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
938 TEXT_STYLE_NORMAL
939 },
940 {
941 6,
942 12,
943 "programs provided by the hardware manufacturer.",
944 TEXT_STYLE_NORMAL
945 },
946 {
947 6,
948 14,
949 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
950 TEXT_STYLE_NORMAL
951 },
952 {
953 6,
954 15,
955 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
956 TEXT_STYLE_NORMAL
957 },
958 {
959 6,
960 16,
961 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
962 TEXT_STYLE_NORMAL
963 },
964 {
965 6,
966 17,
967 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
968 TEXT_STYLE_NORMAL
969 },
970 {
971 8,
972 20,
973 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
974 TEXT_STYLE_NORMAL
975 },
976 {
977 8,
978 21,
979 " to confirm the deletion of the partition again later.",
980 TEXT_STYLE_NORMAL
981 },
982 {
983 8,
984 24,
985 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
986 TEXT_STYLE_NORMAL
987 },
988 {
989 8,
990 25,
991 " not be deleted.",
992 TEXT_STYLE_NORMAL
993 },
994 {
995 0,
996 0,
997 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
998 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
999 },
1000 {
1001 0,
1002 0,
1003 NULL,
1004 0
1005 }
1006 };
1007
1008 static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
1009 {
1010 {
1011 4,
1012 3,
1013 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1014 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1015 },
1016 {
1017 6,
1018 8,
1019 "Formatar parti\207\306o",
1020 TEXT_STYLE_NORMAL
1021 },
1022 {
1023 6,
1024 10,
1025 "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.",
1026 TEXT_STYLE_NORMAL
1027 },
1028 {
1029 0,
1030 0,
1031 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1032 TEXT_TYPE_STATUS
1033 },
1034 {
1035 0,
1036 0,
1037 NULL,
1038 TEXT_STYLE_NORMAL
1039 }
1040 };
1041
1042 static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
1043 {
1044 {
1045 4,
1046 3,
1047 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1048 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1049 },
1050 {
1051 6,
1052 8,
1053 "O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o selecionada.",
1054 TEXT_STYLE_NORMAL
1055 },
1056 {
1057 6,
1058 9,
1059 "Selecione um diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
1060 TEXT_STYLE_NORMAL
1061 },
1062 {
1063 6,
1064 14,
1065 "Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
1066 TEXT_STYLE_NORMAL
1067 },
1068 {
1069 6,
1070 15,
1071 "o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS",
1072 TEXT_STYLE_NORMAL
1073 },
1074 {
1075 6,
1076 16,
1077 "seja instalado.",
1078 TEXT_STYLE_NORMAL
1079 },
1080 {
1081 0,
1082 0,
1083 "ENTER=Continuar F3 = Sair",
1084 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1085 },
1086 {
1087 0,
1088 0,
1089 NULL,
1090 0
1091 }
1092 };
1093
1094 static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
1095 {
1096 {
1097 4,
1098 3,
1099 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1100 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1101 },
1102 {
1103 0,
1104 12,
1105 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
1106 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1107 },
1108 {
1109 0,
1110 13,
1111 "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.",
1112 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1113 },
1114 {
1115 0,
1116 14,
1117 "Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.",
1118 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1119 },
1120 {
1121 50,
1122 0,
1123 "\xB3 Por favor, aguarde...",
1124 TEXT_TYPE_STATUS
1125 },
1126 {
1127 0,
1128 0,
1129 NULL,
1130 0
1131 }
1132 };
1133
1134 static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] =
1135 {
1136 {
1137 4,
1138 3,
1139 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1140 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1141 },
1142 {
1143 6,
1144 8,
1145 "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o",
1146 TEXT_STYLE_NORMAL
1147 },
1148 {
1149 8,
1150 12,
1151 "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (MBR e VBR)",
1152 TEXT_STYLE_NORMAL
1153 },
1154 {
1155 8,
1156 13,
1157 "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (apenas VBR)",
1158 TEXT_STYLE_NORMAL
1159 },
1160 {
1161 8,
1162 14,
1163 "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o em um disquete",
1164 TEXT_STYLE_NORMAL
1165 },
1166 {
1167 8,
1168 15,
1169 "Pular a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o",
1170 TEXT_STYLE_NORMAL
1171 },
1172 {
1173 0,
1174 0,
1175 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1176 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1177 },
1178 {
1179 0,
1180 0,
1181 NULL,
1182 0
1183 }
1184 };
1185
1186 static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
1187 {
1188 {
1189 4,
1190 3,
1191 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1192 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1193 },
1194 {
1195 6,
1196 8,
1197 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.",
1198 TEXT_STYLE_NORMAL
1199 },
1200 {
1201 6,
1202 10,
1203 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1204 TEXT_STYLE_NORMAL
1205 },
1206 {
1207 6,
1208 11,
1209 "um item na lista.",
1210 TEXT_STYLE_NORMAL
1211 },
1212 {
1213 8,
1214 13,
1215 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1216 TEXT_STYLE_NORMAL
1217 },
1218 {
1219 8,
1220 15,
1221 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
1222 TEXT_STYLE_NORMAL
1223 },
1224 {
1225 0,
1226 0,
1227 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1228 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1229 },
1230 {
1231 0,
1232 0,
1233 NULL,
1234 0
1235 }
1236 };
1237
1238 static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
1239 {
1240 {
1241 4,
1242 3,
1243 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1244 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1245 },
1246 {
1247 6,
1248 8,
1249 "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon\241veis",
1250 TEXT_STYLE_NORMAL
1251 },
1252 {
1253 6,
1254 9,
1255 "para instala\207\306o.",
1256 TEXT_STYLE_NORMAL
1257 },
1258 {
1259 6,
1260 11,
1261 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1262 TEXT_STYLE_NORMAL
1263 },
1264 {
1265 6,
1266 12,
1267 "um item na lista.",
1268 TEXT_STYLE_NORMAL
1269 },
1270 {
1271 8,
1272 14,
1273 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1274 TEXT_STYLE_NORMAL
1275 },
1276 {
1277 8,
1278 16,
1279 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
1280 TEXT_STYLE_NORMAL
1281 },
1282 {
1283 0,
1284 0,
1285 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1286 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1287 },
1288 {
1289 0,
1290 0,
1291 NULL,
1292 0
1293 },
1294
1295 };
1296
1297 static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
1298 {
1299 {
1300 4,
1301 3,
1302 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1303 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1304 },
1305 {
1306 6,
1307 8,
1308 "O instalador est\240 preparando o computador para copiar os arquivos",
1309 TEXT_STYLE_NORMAL
1310 },
1311 {
1312 6,
1313 9,
1314 "do ReactOS.",
1315 TEXT_STYLE_NORMAL
1316 },
1317 {
1318 0,
1319 0,
1320 "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
1321 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1322 },
1323 {
1324 0,
1325 0,
1326 NULL,
1327 0
1328 },
1329
1330 };
1331
1332 static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
1333 {
1334 {
1335 4,
1336 3,
1337 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1338 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1339 },
1340 {
1341 6,
1342 16,
1343 "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista abaixo.",
1344 0
1345 },
1346 {
1347 6,
1348 17,
1349 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
1350 0
1351 },
1352 {
1353 6,
1354 18,
1355 "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
1356 0
1357 },
1358 {
1359 8,
1360 20,
1361 "Se desejar selecionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.",
1362 0
1363 },
1364 {
1365 0,
1366 0,
1367 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1368 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1369 },
1370
1371 {
1372 0,
1373 0,
1374 NULL,
1375 0
1376 }
1377 };
1378
1379 static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
1380 {
1381 {
1382 4,
1383 3,
1384 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1385 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1386 },
1387 {
1388 6,
1389 8,
1390 "Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o",
1391 TEXT_STYLE_NORMAL
1392 },
1393 {
1394 8,
1395 18,
1396 "\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione D",
1397 TEXT_STYLE_NORMAL
1398 },
1399 {
1400 11,
1401 19,
1402 "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!",
1403 TEXT_STYLE_NORMAL
1404 },
1405 {
1406 8,
1407 21,
1408 "\x07 Para retornar \205 tela anterior sem excluir",
1409 TEXT_STYLE_NORMAL
1410 },
1411 {
1412 11,
1413 22,
1414 "a parti\207\306o, pressione ESC.",
1415 TEXT_STYLE_NORMAL
1416 },
1417 {
1418 0,
1419 0,
1420 "D=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
1421 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1422 },
1423 {
1424 0,
1425 0,
1426 NULL,
1427 0
1428 }
1429 };
1430
1431 static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
1432 {
1433 {
1434 4,
1435 3,
1436 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1437 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1438 },
1439 {
1440 6,
1441 8,
1442 "O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.",
1443 TEXT_STYLE_NORMAL
1444 },
1445 {
1446 0,
1447 0,
1448 "Criando a estrutura de registro...",
1449 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1450 },
1451 {
1452 0,
1453 0,
1454 NULL,
1455 0
1456 },
1457
1458 };
1459
1460 MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
1461 {
1462 {
1463 // NOT_AN_ERROR
1464 "Success\n"
1465 },
1466 {
1467 // ERROR_NOT_INSTALLED
1468 "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n"
1469 "Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n"
1470 "novamente para instalar o ReactOS.\n"
1471 "\n"
1472 " \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n"
1473 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.",
1474 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1475 },
1476 {
1477 // ERROR_NO_HDD
1478 "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n",
1479 "ENTER=Reiniciar"
1480 },
1481 {
1482 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1483 "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n",
1484 "ENTER=Reiniciar"
1485 },
1486 {
1487 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1488 "N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1489 "ENTER=Reiniciar"
1490 },
1491 {
1492 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1493 "O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n",
1494 "ENTER=Reiniciar"
1495 },
1496 {
1497 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1498 "O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n",
1499 "ENTER=Reiniciar"
1500 },
1501 {
1502 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1503 "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n",
1504 "ENTER=Reiniciar"
1505 },
1506 {
1507 // ERROR_WRITE_BOOT,
1508 "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n",
1509 "ENTER=Reiniciar"
1510 },
1511 {
1512 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1513 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
1514 "ENTER=Reiniciar"
1515 },
1516 {
1517 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1518 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n",
1519 "ENTER=Reiniciar"
1520 },
1521 {
1522 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1523 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
1524 "ENTER=Reiniciar"
1525 },
1526 {
1527 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1528 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
1529 "ENTER=Reiniciar"
1530 },
1531 {
1532 // ERROR_WARN_PARTITION,
1533 "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n"
1534 "que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n"
1535 "\n"
1536 "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n"
1537 "\n"
1538 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n"
1539 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
1540 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1541 },
1542 {
1543 // ERROR_NEW_PARTITION,
1544 "Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n"
1545 "outra parti\207\306o j\240 existente!\n"
1546 "\n"
1547 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1548 NULL
1549 },
1550 {
1551 // ERROR_DELETE_SPACE,
1552 "Voc\210 n\306o pode excluir um espa\207o n\306o-particionado!\n"
1553 "\n"
1554 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1555 NULL
1556 },
1557 {
1558 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1559 "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.",
1560 "ENTER=Reiniciar"
1561 },
1562 {
1563 // ERROR_NO_FLOPPY,
1564 "N\306o h\240 disco na unidade A:.",
1565 "ENTER=Continuar"
1566 },
1567 {
1568 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1569 "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de teclado.",
1570 "ENTER=Reiniciar"
1571 },
1572 {
1573 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1574 "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.",
1575 "ENTER=Reiniciar"
1576 },
1577 {
1578 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1579 "N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.",
1580 "ENTER=Reiniciar"
1581 },
1582 {
1583 // ERROR_FIND_REGISTRY
1584 "N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registro.",
1585 "ENTER=Reiniciar"
1586 },
1587 {
1588 // ERROR_CREATE_HIVE,
1589 "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registro.",
1590 "ENTER=Reiniciar"
1591 },
1592 {
1593 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1594 "N\306o foi poss\241vel inicializar o registro.",
1595 "ENTER=Reiniciar"
1596 },
1597 {
1598 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1599 "O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n",
1600 "ENTER=Reiniciar"
1601 },
1602 {
1603 // ERROR_CABINET_MISSING,
1604 "N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n",
1605 "ENTER=Reiniciar"
1606 },
1607 {
1608 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1609 "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n",
1610 "ENTER=Reiniciar"
1611 },
1612 {
1613 // ERROR_COPY_QUEUE,
1614 "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n",
1615 "ENTER=Reiniciar"
1616 },
1617 {
1618 // ERROR_CREATE_DIR,
1619 "N\306o foi poss\241vel criar os diret\242rios de instala\207\306o.",
1620 "ENTER=Reiniciar"
1621 },
1622 {
1623 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1624 "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
1625 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1626 "ENTER=Reiniciar"
1627 },
1628 {
1629 // ERROR_CABINET_SECTION,
1630 "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
1631 "arquivo cab.\n",
1632 "ENTER=Reiniciar"
1633 },
1634 {
1635 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1636 "N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.",
1637 "ENTER=Reiniciar"
1638 },
1639 {
1640 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1641 "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n"
1642 "ENTER=Reiniciar"
1643 },
1644 {
1645 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1646 "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registro.\n"
1647 "ENTER=Reiniciar"
1648 },
1649 {
1650 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1651 "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n"
1652 "ENTER=Reiniciar"
1653 },
1654 {
1655 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1656 "N\306o foi poss\241vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
1657 "ENTER=Reiniciar"
1658 },
1659 {
1660 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1661 "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n"
1662 "ENTER=Reiniciar"
1663 },
1664 {
1665 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1666 "Invalid directory name.\n"
1667 "\n"
1668 " * Press any key to continue."
1669 },
1670 {
1671 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1672 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1673 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1674 "\n"
1675 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1676 NULL
1677 },
1678 {
1679 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1680 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1681 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1682 "\n"
1683 " * Press any key to continue."
1684 },
1685 {
1686 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1687 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1688 "\n"
1689 " * Press any key to continue."
1690 },
1691 {
1692 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1693 "Setup is unable to format the partition:\n"
1694 " %S\n"
1695 "\n"
1696 "ENTER = Reboot computer"
1697 },
1698 {
1699 NULL,
1700 NULL
1701 }
1702 };
1703
1704 MUI_PAGE ptBRPages[] =
1705 {
1706 {
1707 LANGUAGE_PAGE,
1708 ptBRLanguagePageEntries
1709 },
1710 {
1711 WELCOME_PAGE,
1712 ptBRWelcomePageEntries
1713 },
1714 {
1715 INSTALL_INTRO_PAGE,
1716 ptBRIntroPageEntries
1717 },
1718 {
1719 LICENSE_PAGE,
1720 ptBRLicensePageEntries
1721 },
1722 {
1723 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1724 ptBRDevicePageEntries
1725 },
1726 {
1727 REPAIR_INTRO_PAGE,
1728 ptBRRepairPageEntries
1729 },
1730 {
1731 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1732 ptBRUpgradePageEntries
1733 },
1734 {
1735 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1736 ptBRComputerPageEntries
1737 },
1738 {
1739 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1740 ptBRDisplayPageEntries
1741 },
1742 {
1743 FLUSH_PAGE,
1744 ptBRFlushPageEntries
1745 },
1746 {
1747 SELECT_PARTITION_PAGE,
1748 ptBRSelectPartitionEntries
1749 },
1750 {
1751 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1752 ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1753 },
1754 {
1755 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1756 ptBRSelectFSEntries
1757 },
1758 {
1759 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1760 ptBRFormatPartitionEntries
1761 },
1762 {
1763 DELETE_PARTITION_PAGE,
1764 ptBRDeletePartitionEntries
1765 },
1766 {
1767 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1768 ptBRInstallDirectoryEntries
1769 },
1770 {
1771 PREPARE_COPY_PAGE,
1772 ptBRPrepareCopyEntries
1773 },
1774 {
1775 FILE_COPY_PAGE,
1776 ptBRFileCopyEntries
1777 },
1778 {
1779 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1780 ptBRKeyboardSettingsEntries
1781 },
1782 {
1783 BOOT_LOADER_PAGE,
1784 ptBRBootLoaderEntries
1785 },
1786 {
1787 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1788 ptBRLayoutSettingsEntries
1789 },
1790 {
1791 QUIT_PAGE,
1792 ptBRQuitPageEntries
1793 },
1794 {
1795 SUCCESS_PAGE,
1796 ptBRSuccessPageEntries
1797 },
1798 {
1799 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1800 ptBRBootPageEntries
1801 },
1802 {
1803 REGISTRY_PAGE,
1804 ptBRRegistryEntries
1805 },
1806 {
1807 -1,
1808 NULL
1809 }
1810 };
1811
1812 MUI_STRING ptBRStrings[] =
1813 {
1814 {STRING_PLEASEWAIT,
1815 " Por favor, aguarde..."},
1816 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1817 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1818 // " ENTER=Instalar C=Criar parti\87Æo F3=Sair"},
1819 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1820 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
1821 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1822 " ENTER=Instalar D=Apagar parti\207\306o F3=Sair"},
1823 {STRING_DELETEPARTITION,
1824 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1825 {STRING_PARTITIONSIZE,
1826 "Tamanho da nova parti\207\306o:"},
1827 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1828 "You have chosen to create a primary partition on"},
1829 // "Voc\88 solicitou a cria\87Æo de uma nova parti\87Æo em"},
1830 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1831 "You have chosen to create an extended partition on"},
1832 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1833 "You have chosen to create a logical partition on"},
1834 {STRING_HDDSIZE,
1835 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."},
1836 {STRING_CREATEPARTITION,
1837 " ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"},
1838 {STRING_PARTFORMAT,
1839 "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."},
1840 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1841 "Voc\210 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\207\306o nova ou sem formato."},
1842 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1843 "The system partition is not formatted yet."},
1844 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1845 "The new partition is not formatted yet."},
1846 {STRING_INSTALLONPART,
1847 "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"},
1848 {STRING_CHECKINGPART,
1849 "O instalador est\240 verificando a parti\207\306o selecionada."},
1850 {STRING_CONTINUE,
1851 "ENTER=Continuar"},
1852 {STRING_QUITCONTINUE,
1853 "F3=Sair ENTER=Continuar"},
1854 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1855 "ENTER=Reiniciar"},
1856 {STRING_DELETING,
1857 " Deleting file: %S"},
1858 {STRING_MOVING,
1859 " Moving file: %S to: %S"},
1860 {STRING_RENAMING,
1861 " Renaming file: %S to: %S"},
1862 {STRING_COPYING,
1863 " Copiando arquivo: %S"},
1864 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1865 "O instalador est\240 copiando os arquivos..."},
1866 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1867 " Atualizando a estrutura do registro..."},
1868 {STRING_IMPORTFILE,
1869 " Importando %S..."},
1870 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1871 " Atualizando as configura\207\344es de v\241deo..."},
1872 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1873 " Atualizando as configura\207\344es regionais..."},
1874 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1875 " Atualizando as configura\207\344es de leiaute do teclado..."},
1876 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1877 " Adicionando as informa\207\344es de localidade no registro..."},
1878 {STRING_DONE,
1879 " Pronto..."},
1880 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1881 " ENTER=Reiniciar"},
1882 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1883 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1884 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1885 "N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"},
1886 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1887 "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"},
1888 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1889 "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"},
1890 {STRING_FORMATTINGDISK,
1891 "O instalador est\240 formatando o disco"},
1892 {STRING_CHECKINGDISK,
1893 "O instalador est\240 verificando o disco"},
1894 {STRING_FORMATDISK1,
1895 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "},
1896 {STRING_FORMATDISK2,
1897 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "},
1898 {STRING_KEEPFORMAT,
1899 " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\207\344es) "},
1900 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1901 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
1902 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1903 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1904 {STRING_HDDINFOUNK2,
1905 " %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
1906 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1907 "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
1908 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1909 "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1910 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1911 "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1912 {STRING_HDDINFOUNK4,
1913 "%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
1914 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1915 "em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1916 {STRING_HDDINFOUNK5,
1917 "%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"},
1918 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1919 "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"},
1920 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1921 "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1922 {STRING_NEWPARTITION,
1923 "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"},
1924 {STRING_UNPSPACE,
1925 " %sEspa\207o n\306o particionado%s %6lu %s"},
1926 {STRING_MAXSIZE,
1927 "MB (max. %lu MB)"},
1928 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1929 "Extended Partition"},
1930 {STRING_UNFORMATTED,
1931 "Novo (sem formato)"},
1932 {STRING_FORMATUNUSED,
1933 "Livre"},
1934 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1935 "desconhecido"},
1936 {STRING_KB,
1937 "KB"},
1938 {STRING_MB,
1939 "MB"},
1940 {STRING_GB,
1941 "GB"},
1942 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1943 "Adicionando leiautes de teclado"},
1944 {0, 0}
1945 };