* Sync up to trunk head (r64894).
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / pt-BR.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS ptBRLayouts[] =
4 {
5 { L"0416", L"00000416" },
6 { L"0409", L"00000409" },
7 { NULL, NULL }
8 };
9
10 static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
11 {
12 {
13 4,
14 3,
15 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
16 TEXT_STYLE_UNDERLINE
17 },
18 {
19 6,
20 8,
21 "Sele\87Æo do idioma",
22 TEXT_STYLE_NORMAL
23 },
24 {
25 8,
26 10,
27 "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\87Æo.",
28 TEXT_STYLE_NORMAL
29 },
30 {
31 8,
32 11,
33 " EntÆo pressione ENTER.",
34 TEXT_STYLE_NORMAL
35 },
36 {
37 8,
38 13,
39 "\x07 O idioma selecionado tamb\82m ser  o idioma padrÆo do sistema.",
40 TEXT_STYLE_NORMAL
41 },
42 {
43 0,
44 0,
45 "ENTER=Continuar F3=Sair",
46 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
47 },
48 {
49 0,
50 0,
51 NULL,
52 0
53 }
54 };
55
56 static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
57 {
58 {
59 4,
60 3,
61 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
62 TEXT_STYLE_UNDERLINE
63 },
64 {
65 6,
66 8,
67 "Bem-vindo \85 instala\87Æo do ReactOS.",
68 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
69 },
70 {
71 6,
72 11,
73 "Esta parte da instala\87Æo prepara o ReactOS para ser",
74 TEXT_STYLE_NORMAL
75 },
76 {
77 6,
78 12,
79 "executado em seu computador.",
80 TEXT_STYLE_NORMAL
81 },
82 {
83 8,
84 15,
85 "\x07 Para instalar o ReactOS agora, pressione ENTER.",
86 TEXT_STYLE_NORMAL
87 },
88 {
89 8,
90 17,
91 "\x07 Para reparar uma instala\87Æo do ReactOS, pressione R.",
92 TEXT_STYLE_NORMAL
93 },
94 {
95 8,
96 19,
97 "\x07 Para ver os termos e condi\87äes da licen\87a, pressione L.",
98 TEXT_STYLE_NORMAL
99 },
100 {
101 8,
102 21,
103 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
104 TEXT_STYLE_NORMAL
105 },
106 {
107 6,
108 23,
109 "Para maiores informa\87äes sobre o ReactOS, visite o s¡tio:",
110 TEXT_STYLE_NORMAL
111 },
112 {
113 6,
114 24,
115 "http://www.reactos.org",
116 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
117 },
118 {
119 0,
120 0,
121 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\87a F3=Sair",
122 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
123 },
124 {
125 0,
126 0,
127 NULL,
128 0
129 }
130 };
131
132 static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
133 {
134 {
135 4,
136 3,
137 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
138 TEXT_STYLE_UNDERLINE
139 },
140 {
141 6,
142 8,
143 "O instalador do ReactOS est  em fase inicial de desenvolvimento e",
144 TEXT_STYLE_NORMAL
145 },
146 {
147 6,
148 9,
149 "ainda nÆo suporta todas as fun\87äes de instala\87Æo.",
150 TEXT_STYLE_NORMAL
151 },
152 {
153 6,
154 11,
155 "As seguintes limita\87äes se aplicam:",
156 TEXT_STYLE_NORMAL
157 },
158 {
159 8,
160 13,
161 "- O instalador nÆo suporta mais de uma parti\87Æo prim ria por disco.",
162 TEXT_STYLE_NORMAL
163 },
164 {
165 8,
166 14,
167 "- O instalador nÆo pode excluir uma parti\87Æo prim ria de um disco",
168 TEXT_STYLE_NORMAL
169 },
170 {
171 8,
172 15,
173 " se houverem parti\87äes estendidas no mesmo disco.",
174 TEXT_STYLE_NORMAL
175 },
176 {
177 8,
178 16,
179 "- O instalador nÆo pode remover a primeira parti\87Æo estendida de um",
180 TEXT_STYLE_NORMAL
181 },
182 {
183 8,
184 17,
185 " disco se existirem outras parti\87äes estendidas no mesmo disco.",
186 TEXT_STYLE_NORMAL
187 },
188 {
189 8,
190 18,
191 "- O instalador suporta somente o sistema de arquivos FAT.",
192 TEXT_STYLE_NORMAL
193 },
194 {
195 8,
196 19,
197 "- O verificador de integridade de sistema de arquivos ainda nÆo est ",
198 TEXT_STYLE_NORMAL
199 },
200 {
201 8,
202 20,
203 " implementado.",
204 TEXT_STYLE_NORMAL
205 },
206 {
207 8,
208 25,
209 "\x07 Para continuar a instala\87Æo do ReactOS, pressione ENTER.",
210 TEXT_STYLE_NORMAL
211 },
212 {
213 8,
214 27,
215 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
216 TEXT_STYLE_NORMAL
217 },
218 {
219 0,
220 0,
221 "ENTER=Continuar F3=Sair",
222 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
223 },
224 {
225 0,
226 0,
227 NULL,
228 0
229 }
230 };
231
232 static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
233 {
234 {
235 4,
236 3,
237 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
238 TEXT_STYLE_UNDERLINE
239 },
240 {
241 6,
242 6,
243 "Licen\87a:",
244 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
245 },
246 {
247 8,
248 8,
249 "O ReactOS est  licenciado sob os termos da licen\87a",
250 TEXT_STYLE_NORMAL
251 },
252 {
253 8,
254 9,
255 "GNU GPL contendo partes de c¢digo licenciados sob outras",
256 TEXT_STYLE_NORMAL
257 },
258 {
259 8,
260 10,
261 "licen\87as compat¡veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
262 TEXT_STYLE_NORMAL
263 },
264 {
265 8,
266 11,
267 "Todo o software que faz parte do ReactOS \82 portanto, liberado",
268 TEXT_STYLE_NORMAL
269 },
270 {
271 8,
272 12,
273 "sob a licen\87a GNU GPL, bem como a manuten\87Æo da licen\87a",
274 TEXT_STYLE_NORMAL
275 },
276 {
277 8,
278 13,
279 "original.",
280 TEXT_STYLE_NORMAL
281 },
282 {
283 8,
284 15,
285 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\87Æo de uso",
286 TEXT_STYLE_NORMAL
287 },
288 {
289 8,
290 16,
291 "exceto onde leis locais e internacionais sÆo aplicaveis. A licen\87a",
292 TEXT_STYLE_NORMAL
293 },
294 {
295 8,
296 17,
297 "do ReactOS abrange apenas a distribui\87Æo a terceiros.",
298 TEXT_STYLE_NORMAL
299 },
300 {
301 8,
302 18,
303 "Se por alguma razÆo voc\88 nÆo recebeu uma c¢pia da licen\87a",
304 TEXT_STYLE_NORMAL
305 },
306 {
307 8,
308 19,
309 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
310 TEXT_STYLE_NORMAL
311 },
312 {
313 8,
314 20,
315 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
316 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
317 },
318 {
319 6,
320 22,
321 "Garantia:",
322 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
323 },
324 {
325 8,
326 24,
327 "Este \82 um software livre; veja o c¢digo fonte para condi\87äes de c¢pia.",
328 TEXT_STYLE_NORMAL
329 },
330 {
331 8,
332 25,
333 "NÇO h  garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\80ÇO ou",
334 TEXT_STYLE_NORMAL
335 },
336 {
337 8,
338 26,
339 "ADEQUA\80ÇO PARA UM PROPàSITO PARTICULAR",
340 TEXT_STYLE_NORMAL
341 },
342 {
343 0,
344 0,
345 "ENTER=Voltar",
346 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
347 },
348 {
349 0,
350 0,
351 NULL,
352 0
353 }
354 };
355
356 static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
357 {
358 {
359 4,
360 3,
361 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
362 TEXT_STYLE_UNDERLINE
363 },
364 {
365 6,
366 8,
367 "A lista a seguir mostra as configura\87äes de dispositivos atual.",
368 TEXT_STYLE_NORMAL
369 },
370 {
371 24,
372 11,
373 "Computador:",
374 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
375 },
376 {
377 24,
378 12,
379 "V¡deo:",
380 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
381 },
382 {
383 24,
384 13,
385 "Teclado:",
386 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
387 },
388 {
389 24,
390 14,
391 "Leiaute teclado:",
392 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
393 },
394 {
395 24,
396 16,
397 "Aceitar:",
398 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
399 },
400 {
401 25,
402 16, "Aceitar essas configura\87äes de dispositivo",
403 TEXT_STYLE_NORMAL
404 },
405 {
406 6,
407 19,
408 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\87Æo.",
409 TEXT_STYLE_NORMAL
410 },
411 {
412 6,
413 20,
414 "Para escolher uma configura\87Æo alternativa, pressione ENTER.",
415 TEXT_STYLE_NORMAL
416 },
417 {
418 6,
419 22,
420 "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\87äes",
421 TEXT_STYLE_NORMAL
422 },
423 {
424 6,
425 23,
426 "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
427 TEXT_STYLE_NORMAL
428 },
429 {
430 0,
431 0,
432 "ENTER=Continuar F3=Sair",
433 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
434 },
435 {
436 0,
437 0,
438 NULL,
439 0
440 }
441 };
442
443 static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
444 {
445 {
446 4,
447 3,
448 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
449 TEXT_STYLE_UNDERLINE
450 },
451 {
452 6,
453 8,
454 "O instalador do ReactOS est  em fase inicial de desenvolvimento e",
455 TEXT_STYLE_NORMAL
456 },
457 {
458 6,
459 9,
460 "ainda nÆo suporta todas as fun\87äes de instala\87Æo.",
461 TEXT_STYLE_NORMAL
462 },
463 {
464 6,
465 12,
466 "As fun\87äes repara\87Æo ainda nÆo foram implementadas.",
467 TEXT_STYLE_NORMAL
468 },
469 {
470 8,
471 15,
472 "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
473 TEXT_STYLE_NORMAL
474 },
475 {
476 8,
477 17,
478 "\x07 Para abrir o console de recupera\87Æo, pressione R.",
479 TEXT_STYLE_NORMAL
480 },
481 {
482 8,
483 19,
484 "\x07 Para voltar a p gina principal, pressione ESC.",
485 TEXT_STYLE_NORMAL
486 },
487 {
488 8,
489 21,
490 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
491 TEXT_STYLE_NORMAL
492 },
493 {
494 0,
495 0,
496 "ESC=P gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
497 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
498 },
499 {
500 0,
501 0,
502 NULL,
503 0
504 }
505 };
506 static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
507 {
508 {
509 4,
510 3,
511 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
512 TEXT_STYLE_UNDERLINE
513 },
514 {
515 6,
516 8,
517 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon¡veis",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 6,
522 9,
523 "para instala\87Æo.",
524 TEXT_STYLE_NORMAL
525 },
526 {
527 6,
528 11,
529 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
530 TEXT_STYLE_NORMAL
531 },
532 {
533 6,
534 12,
535 "um item na lista.",
536 TEXT_STYLE_NORMAL
537 },
538 {
539 8,
540 14,
541 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
542 TEXT_STYLE_NORMAL
543 },
544 {
545 8,
546 16,
547 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
548 TEXT_STYLE_NORMAL
549 },
550 {
551 0,
552 0,
553 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
554 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
555 },
556 {
557 0,
558 0,
559 NULL,
560 0
561 }
562 };
563
564 static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
565 {
566 {
567 4,
568 3,
569 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
570 TEXT_STYLE_UNDERLINE
571 },
572 {
573 10,
574 6,
575 "O sistema est  agora certificando que todos os dados estejam sendo",
576 TEXT_STYLE_NORMAL
577 },
578 {
579 10,
580 7,
581 "armazenados corretamente no disco.",
582 TEXT_STYLE_NORMAL
583 },
584 {
585 10,
586 8,
587 "Esta opera\87Æo pode demorar um minuto.",
588 TEXT_STYLE_NORMAL
589 },
590 {
591 10,
592 9,
593 "Quando terminar, o computador ser  reiniciado automaticamente.",
594 TEXT_STYLE_NORMAL
595 },
596 {
597 0,
598 0,
599 "Esvaziando o cache",
600 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
601 },
602 {
603 0,
604 0,
605 NULL,
606 0
607 }
608 };
609
610 static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
611 {
612 {
613 4,
614 3,
615 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
616 TEXT_STYLE_UNDERLINE
617 },
618 {
619 10,
620 6,
621 "O ReactOS nÆo foi totalmente instalado neste computador.",
622 TEXT_STYLE_NORMAL
623 },
624 {
625 10,
626 8,
627 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
628 TEXT_STYLE_NORMAL
629 },
630 {
631 10,
632 9,
633 "de CD-ROM, remova-os.",
634 TEXT_STYLE_NORMAL
635 },
636 {
637 10,
638 11,
639 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
640 TEXT_STYLE_NORMAL
641 },
642 {
643 0,
644 0,
645 "Por favor, aguarde...",
646 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
647 },
648 {
649 0,
650 0,
651 NULL,
652 0
653 }
654 };
655
656 static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
657 {
658 {
659 4,
660 3,
661 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
662 TEXT_STYLE_UNDERLINE
663 },
664 {
665 6,
666 8,
667 "A lista a seguir mostra os tipos de v¡deo dispon¡veis para instala\87Æo.",
668 TEXT_STYLE_NORMAL
669 },
670 { 6,
671 10,
672 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
673 TEXT_STYLE_NORMAL
674 },
675 {
676 6,
677 11,
678 "um item na lista.",
679 TEXT_STYLE_NORMAL
680 },
681 {
682 8,
683 13,
684 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
685 TEXT_STYLE_NORMAL
686 },
687 {
688 8,
689 15,
690 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
691 TEXT_STYLE_NORMAL
692 },
693 {
694 0,
695 0,
696 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
697 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
698 },
699 {
700 0,
701 0,
702 NULL,
703 0
704 }
705 };
706
707 static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
708 {
709 {
710 4,
711 3,
712 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
713 TEXT_STYLE_UNDERLINE
714 },
715 {
716 10,
717 6,
718 "Os componentes b sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
719 TEXT_STYLE_NORMAL
720 },
721 {
722 10,
723 8,
724 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
725 TEXT_STYLE_NORMAL
726 },
727 {
728 10,
729 9,
730 "de CD-ROM, remova-os.",
731 TEXT_STYLE_NORMAL
732 },
733 {
734 10,
735 11,
736 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
737 TEXT_STYLE_NORMAL
738 },
739 {
740 0,
741 0,
742 "ENTER=Reiniciar",
743 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
744 },
745 {
746 0,
747 0,
748 NULL,
749 0
750 }
751 };
752
753 static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] =
754 {
755 {
756 4,
757 3,
758 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
759 TEXT_STYLE_UNDERLINE
760 },
761 {
762 6,
763 8,
764 "O instalador nÆo p\93de instalar o ger\88nciador de inicializa\87Æo no disco",
765 TEXT_STYLE_NORMAL
766 },
767 {
768 6,
769 9,
770 "r¡gido do computador.",
771 TEXT_STYLE_NORMAL
772 },
773 {
774 6,
775 13,
776 "Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e",
777 TEXT_STYLE_NORMAL
778 },
779 {
780 6,
781 14,
782 "pressione ENTER.",
783 TEXT_STYLE_NORMAL,
784 },
785 {
786 0,
787 0,
788 "ENTER=Continuar F3=Sair",
789 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
790 },
791 {
792 0,
793 0,
794 NULL,
795 0
796 }
797
798 };
799
800 static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
801 {
802 {
803 4,
804 3,
805 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
806 TEXT_STYLE_UNDERLINE
807 },
808 {
809 6,
810 7,
811 "A lista a seguir mostra as parti\87äes existentes e os espa\87os",
812 TEXT_STYLE_NORMAL
813 },
814 {
815 6,
816 8,
817 "nÆo-particionados neste computador.",
818 TEXT_STYLE_NORMAL
819 },
820 {
821 6,
822 10,
823 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
824 TEXT_STYLE_NORMAL
825 },
826 {
827 6,
828 11,
829 "um item na lista.",
830 TEXT_STYLE_NORMAL
831 },
832 {
833 8,
834 13,
835 "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
836 TEXT_STYLE_NORMAL
837 },
838 {
839 8,
840 15,
841 "\x07 Press P to create a primary partition.",
842 // "\x07 Para criar uma parti\87Æo no espa\87o nÆo particionado, pressione C.",
843 TEXT_STYLE_NORMAL
844 },
845 {
846 8,
847 17,
848 "\x07 Press E to create an extended partition.",
849 TEXT_STYLE_NORMAL
850 },
851 {
852 8,
853 19,
854 "\x07 Para excluir a parti\87Æo selecionada, pressione D.",
855 TEXT_STYLE_NORMAL
856 },
857 {
858 0,
859 0,
860 "Por favor, aguarde...",
861 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
862 },
863 {
864 0,
865 0,
866 NULL,
867 0
868 }
869 };
870
871 static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
872 {
873 {
874 4,
875 3,
876 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
877 TEXT_STYLE_UNDERLINE
878 },
879 {
880 6,
881 8,
882 "Formatar parti\87Æo",
883 TEXT_STYLE_NORMAL
884 },
885 {
886 6,
887 10,
888 "O instalador ir  formatar a parti\87Æo. Para continuar, pressione ENTER.",
889 TEXT_STYLE_NORMAL
890 },
891 {
892 0,
893 0,
894 "ENTER=Continuar F3=Sair",
895 TEXT_TYPE_STATUS
896 },
897 {
898 0,
899 0,
900 NULL,
901 TEXT_STYLE_NORMAL
902 }
903 };
904
905 static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
906 {
907 {
908 4,
909 3,
910 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
911 TEXT_STYLE_UNDERLINE
912 },
913 {
914 6,
915 8,
916 "O instalador ir  copiar os arquivos para a parti\87Æo selecionada.",
917 TEXT_STYLE_NORMAL
918 },
919 {
920 6,
921 9,
922 "Selecione um diret¢rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
923 TEXT_STYLE_NORMAL
924 },
925 {
926 6,
927 14,
928 "Para mudar o diret¢rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
929 TEXT_STYLE_NORMAL
930 },
931 {
932 6,
933 15,
934 "o texto e escreva o nome do diret¢rio onde deseja que o ReactOS",
935 TEXT_STYLE_NORMAL
936 },
937 {
938 6,
939 16,
940 "seja instalado.",
941 TEXT_STYLE_NORMAL
942 },
943 {
944 0,
945 0,
946 "ENTER=Continuar F3 = Sair",
947 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
948 },
949 {
950 0,
951 0,
952 NULL,
953 0
954 }
955 };
956
957 static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
958 {
959 {
960 4,
961 3,
962 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
963 TEXT_STYLE_UNDERLINE
964 },
965 {
966 0,
967 12,
968 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
969 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
970 },
971 {
972 0,
973 13,
974 "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\87Æo.",
975 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
976 },
977 {
978 0,
979 14,
980 "Esta opera\87Æo pode demorar alguns minutos.",
981 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
982 },
983 {
984 50,
985 0,
986 "\xB3 Por favor, aguarde...",
987 TEXT_TYPE_STATUS
988 },
989 {
990 0,
991 0,
992 NULL,
993 0
994 }
995 };
996
997 static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] =
998 {
999 {
1000 4,
1001 3,
1002 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1003 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1004 },
1005 {
1006 6,
1007 8,
1008 "O instalador ir  configurar o ger\88nciador de inicializa\87Æo",
1009 TEXT_STYLE_NORMAL
1010 },
1011 {
1012 8,
1013 12,
1014 "Instalar o ger\88nciador de inic. no disco r¡gido (MBR e VBR)",
1015 TEXT_STYLE_NORMAL
1016 },
1017 {
1018 8,
1019 13,
1020 "Instalar o ger\88nciador de inic. no disco r¡gido (apenas VBR)",
1021 TEXT_STYLE_NORMAL
1022 },
1023 {
1024 8,
1025 14,
1026 "Instalar o ger\88nciador de inicializa\87Æo em um disquete",
1027 TEXT_STYLE_NORMAL
1028 },
1029 {
1030 8,
1031 15,
1032 "Pular a instala\87Æo do ger\88nciador de inicializa\87Æo",
1033 TEXT_STYLE_NORMAL
1034 },
1035 {
1036 0,
1037 0,
1038 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1039 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1040 },
1041 {
1042 0,
1043 0,
1044 NULL,
1045 0
1046 }
1047 };
1048
1049 static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
1050 {
1051 {
1052 4,
1053 3,
1054 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1055 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1056 },
1057 {
1058 6,
1059 8,
1060 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon¡veis para instala\87Æo.",
1061 TEXT_STYLE_NORMAL
1062 },
1063 {
1064 6,
1065 10,
1066 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1067 TEXT_STYLE_NORMAL
1068 },
1069 {
1070 6,
1071 11,
1072 "um item na lista.",
1073 TEXT_STYLE_NORMAL
1074 },
1075 {
1076 8,
1077 13,
1078 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1079 TEXT_STYLE_NORMAL
1080 },
1081 {
1082 8,
1083 15,
1084 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
1085 TEXT_STYLE_NORMAL
1086 },
1087 {
1088 0,
1089 0,
1090 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1091 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1092 },
1093 {
1094 0,
1095 0,
1096 NULL,
1097 0
1098 }
1099 };
1100
1101 static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
1102 {
1103 {
1104 4,
1105 3,
1106 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1107 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1108 },
1109 {
1110 6,
1111 8,
1112 "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon¡veis",
1113 TEXT_STYLE_NORMAL
1114 },
1115 {
1116 6,
1117 9,
1118 "para instala\87Æo.",
1119 TEXT_STYLE_NORMAL
1120 },
1121 {
1122 6,
1123 11,
1124 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1125 TEXT_STYLE_NORMAL
1126 },
1127 {
1128 6,
1129 12,
1130 "um item na lista.",
1131 TEXT_STYLE_NORMAL
1132 },
1133 {
1134 8,
1135 14,
1136 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1137 TEXT_STYLE_NORMAL
1138 },
1139 {
1140 8,
1141 16,
1142 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
1143 TEXT_STYLE_NORMAL
1144 },
1145 {
1146 0,
1147 0,
1148 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1149 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1150 },
1151 {
1152 0,
1153 0,
1154 NULL,
1155 0
1156 },
1157
1158 };
1159
1160 static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
1161 {
1162 {
1163 4,
1164 3,
1165 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1166 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1167 },
1168 {
1169 6,
1170 8,
1171 "O instalador est  preparando o computador para copiar os arquivos",
1172 TEXT_STYLE_NORMAL
1173 },
1174 {
1175 6,
1176 9,
1177 "do ReactOS.",
1178 TEXT_STYLE_NORMAL
1179 },
1180 {
1181 0,
1182 0,
1183 "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
1184 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1185 },
1186 {
1187 0,
1188 0,
1189 NULL,
1190 0
1191 },
1192
1193 };
1194
1195 static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
1196 {
1197 {
1198 4,
1199 3,
1200 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1201 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1202 },
1203 {
1204 6,
1205 16,
1206 "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\87Æo na lista abaixo.",
1207 0
1208 },
1209 {
1210 6,
1211 17,
1212 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
1213 0
1214 },
1215 {
1216 6,
1217 18,
1218 "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
1219 0
1220 },
1221 {
1222 8,
1223 20,
1224 "Se desejar selecionar uma parti\87Æo diferente, pressione ESC.",
1225 0
1226 },
1227 {
1228 0,
1229 0,
1230 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1231 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1232 },
1233
1234 {
1235 0,
1236 0,
1237 NULL,
1238 0
1239 }
1240 };
1241
1242 static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
1243 {
1244 {
1245 4,
1246 3,
1247 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1248 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1249 },
1250 {
1251 6,
1252 8,
1253 "Voc\88 solicitou a exclusÆo da parti\87Æo",
1254 TEXT_STYLE_NORMAL
1255 },
1256 {
1257 8,
1258 18,
1259 "\x07 Para excluir esta parti\87Æo, pressione D",
1260 TEXT_STYLE_NORMAL
1261 },
1262 {
1263 11,
1264 19,
1265 "CUIDADO: todos os dados da parti\87Æo serÆo perdidos!",
1266 TEXT_STYLE_NORMAL
1267 },
1268 {
1269 8,
1270 21,
1271 "\x07 Para retornar \85 tela anterior sem excluir",
1272 TEXT_STYLE_NORMAL
1273 },
1274 {
1275 11,
1276 22,
1277 "a parti\87Æo, pressione ESC.",
1278 TEXT_STYLE_NORMAL
1279 },
1280 {
1281 0,
1282 0,
1283 "D=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
1284 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1285 },
1286 {
1287 0,
1288 0,
1289 NULL,
1290 0
1291 }
1292 };
1293
1294 static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
1295 {
1296 {
1297 4,
1298 3,
1299 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1300 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1301 },
1302 {
1303 6,
1304 8,
1305 "O instalador est  atualizando a configura\87Æo do sistema.",
1306 TEXT_STYLE_NORMAL
1307 },
1308 {
1309 0,
1310 0,
1311 "Criando a estrutura de registro...",
1312 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1313 },
1314 {
1315 0,
1316 0,
1317 NULL,
1318 0
1319 },
1320
1321 };
1322
1323 MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
1324 {
1325 {
1326 // NOT_AN_ERROR
1327 "Success\n"
1328 },
1329 {
1330 //ERROR_NOT_INSTALLED
1331 "O ReactOS nÆo est  completamente instalado no computador.\n"
1332 "Se voc\88 sair da instala\87Æo agora, precisar  executa-la\n"
1333 "novamente para instalar o ReactOS.\n"
1334 "\n"
1335 " \x07 Para continuar a instala\87Æo, pressione ENTER.\n"
1336 " \x07 Para sair da instala\87Æo, pressione F3.",
1337 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1338 },
1339 {
1340 //ERROR_NO_HDD
1341 "NÆo foi poss¡vel localizar um disco r¡digo.\n",
1342 "ENTER=Reiniciar"
1343 },
1344 {
1345 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1346 "NÆo foi poss¡vel localizar a unidade de origem.\n",
1347 "ENTER=Reiniciar"
1348 },
1349 {
1350 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1351 "NÆo foi poss¡vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1352 "ENTER=Reiniciar"
1353 },
1354 {
1355 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1356 "O arquivos TXTSETUP.SIF est  corrompido.\n",
1357 "ENTER=Reiniciar"
1358 },
1359 {
1360 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1361 "O arquivo TXTSETUP.SIF est  com a assinatura incorreta.\n",
1362 "ENTER=Reiniciar"
1363 },
1364 {
1365 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1366 "NÆo foi poss¡vel obter as informa\87äes sobre o disco do sistema.\n",
1367 "ENTER=Reiniciar"
1368 },
1369 {
1370 //ERROR_WRITE_BOOT,
1371 "Erro ao escrever o c¢digo de inicializa\87Æo na parti\87Æo do sistema.\n",
1372 "ENTER=Reiniciar"
1373 },
1374 {
1375 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1376 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
1377 "ENTER=Reiniciar"
1378 },
1379 {
1380 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1381 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de v¡deo.\n",
1382 "ENTER=Reiniciar"
1383 },
1384 {
1385 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1386 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
1387 "ENTER=Reiniciar"
1388 },
1389 {
1390 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1391 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
1392 "ENTER=Reiniciar"
1393 },
1394 {
1395 //ERROR_WARN_PARTITION,
1396 "O instalador encontrou uma tabela de parti\87Æo incompat¡vel\n"
1397 "que nÆo pode ser utilizada corretamente!\n"
1398 "\n"
1399 "Criar ou excluir parti\87äes pode destruir a tabela de parti\87Æo.\n"
1400 "\n"
1401 " \x07 Para sair da instala\87Æo, pressione F3.\n"
1402 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
1403 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1404 },
1405 {
1406 //ERROR_NEW_PARTITION,
1407 "Voc\88 nÆo pode criar uma parti\87Æo dentro de\n"
1408 "outra parti\87Æo j  existente!\n"
1409 "\n"
1410 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1411 NULL
1412 },
1413 {
1414 //ERROR_DELETE_SPACE,
1415 "Voc\88 nÆo pode excluir um espa\87o nÆo-particionado!\n"
1416 "\n"
1417 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1418 NULL
1419 },
1420 {
1421 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1422 "Erro ao instalar o c¢digo de inicializa\87Æo na parti\87Æo do sistema.",
1423 "ENTER=Reiniciar"
1424 },
1425 {
1426 //ERROR_NO_FLOPPY,
1427 "NÆo h  disco na unidade A:.",
1428 "ENTER=Continuar"
1429 },
1430 {
1431 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1432 "NÆo foi poss¡vel atualizar a configura\87Æo de leiaute de teclado.",
1433 "ENTER=Reiniciar"
1434 },
1435 {
1436 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1437 "NÆo foi poss¡vel atualizar a configura\87Æo de v¡deo.",
1438 "ENTER=Reiniciar"
1439 },
1440 {
1441 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1442 "NÆo foi poss¡vel importar o arquivo de estrutura.",
1443 "ENTER=Reiniciar"
1444 },
1445 {
1446 //ERROR_FIND_REGISTRY
1447 "NÆo foi poss¡vel encontrar os arquivos do registro.",
1448 "ENTER=Reiniciar"
1449 },
1450 {
1451 //ERROR_CREATE_HIVE,
1452 "NÆo foi poss¡vel criar as estruturas do registro.",
1453 "ENTER=Reiniciar"
1454 },
1455 {
1456 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1457 "NÆo foi poss¡vel inicializar o registro.",
1458 "ENTER=Reiniciar"
1459 },
1460 {
1461 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1462 "O arquivo cab nÆo cont\82m um arquivo inf v lido.\n",
1463 "ENTER=Reiniciar"
1464 },
1465 {
1466 //ERROR_CABINET_MISSING,
1467 "NÆo foi poss¡vel econtrar o arquivo cab.\n",
1468 "ENTER=Reiniciar"
1469 },
1470 {
1471 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1472 "O arquivo cab nÆo cont\82m um script de instala\87Æo.\n",
1473 "ENTER=Reiniciar"
1474 },
1475 {
1476 //ERROR_COPY_QUEUE,
1477 "NÆo foi poss¡vel abrir a lista de arquivos para c¢pia.\n",
1478 "ENTER=Reiniciar"
1479 },
1480 {
1481 //ERROR_CREATE_DIR,
1482 "NÆo foi poss¡vel criar os diret¢rios de instala\87Æo.",
1483 "ENTER=Reiniciar"
1484 },
1485 {
1486 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1487 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'Directories' no\n"
1488 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1489 "ENTER=Reiniciar"
1490 },
1491 {
1492 //ERROR_CABINET_SECTION,
1493 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'Directories' no\n"
1494 "arquivo cab.\n",
1495 "ENTER=Reiniciar"
1496 },
1497 {
1498 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1499 "NÆo foi poss¡vel criar o diret¢rio de instala\87Æo.",
1500 "ENTER=Reiniciar"
1501 },
1502 {
1503 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1504 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'SetupData' no\n"
1505 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1506 "ENTER=Reiniciar"
1507 },
1508 {
1509 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1510 "NÆo foi poss¡vel escrever a tabela de parti\87äes.\n"
1511 "ENTER=Reiniciar"
1512 },
1513 {
1514 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1515 "NÆo foi poss¡vel adicionar o c¢digo de localidade no registro.\n"
1516 "ENTER=Reiniciar"
1517 },
1518 {
1519 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1520 "NÆo foi poss¡vel configurar o idioma do sistema.\n"
1521 "ENTER=Reiniciar"
1522 },
1523 {
1524 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1525 "NÆo foi poss¡vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
1526 "ENTER=Reiniciar"
1527 },
1528 {
1529 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1530 "NÆo foi poss¡vel configurar a identifica\87Æo geogr fica.\n"
1531 "ENTER=Reiniciar"
1532 },
1533 {
1534 //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
1535 "NÆo h  espa\87o suficiente na parti\87Æo selecionada.\n"
1536 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1537 NULL
1538 },
1539 {
1540 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1541 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1542 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1543 "\n"
1544 " * Press any key to continue."
1545 },
1546 {
1547 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1548 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1549 "\n"
1550 " * Press any key to continue."
1551 },
1552 {
1553 NULL,
1554 NULL
1555 }
1556 };
1557
1558 MUI_PAGE ptBRPages[] =
1559 {
1560 {
1561 LANGUAGE_PAGE,
1562 ptBRLanguagePageEntries
1563 },
1564 {
1565 START_PAGE,
1566 ptBRWelcomePageEntries
1567 },
1568 {
1569 INSTALL_INTRO_PAGE,
1570 ptBRIntroPageEntries
1571 },
1572 {
1573 LICENSE_PAGE,
1574 ptBRLicensePageEntries
1575 },
1576 {
1577 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1578 ptBRDevicePageEntries
1579 },
1580 {
1581 REPAIR_INTRO_PAGE,
1582 ptBRRepairPageEntries
1583 },
1584 {
1585 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1586 ptBRComputerPageEntries
1587 },
1588 {
1589 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1590 ptBRDisplayPageEntries
1591 },
1592 {
1593 FLUSH_PAGE,
1594 ptBRFlushPageEntries
1595 },
1596 {
1597 SELECT_PARTITION_PAGE,
1598 ptBRSelectPartitionEntries
1599 },
1600 {
1601 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1602 ptBRSelectFSEntries
1603 },
1604 {
1605 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1606 ptBRFormatPartitionEntries
1607 },
1608 {
1609 DELETE_PARTITION_PAGE,
1610 ptBRDeletePartitionEntries
1611 },
1612 {
1613 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1614 ptBRInstallDirectoryEntries
1615 },
1616 {
1617 PREPARE_COPY_PAGE,
1618 ptBRPrepareCopyEntries
1619 },
1620 {
1621 FILE_COPY_PAGE,
1622 ptBRFileCopyEntries
1623 },
1624 {
1625 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1626 ptBRKeyboardSettingsEntries
1627 },
1628 {
1629 BOOT_LOADER_PAGE,
1630 ptBRBootLoaderEntries
1631 },
1632 {
1633 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1634 ptBRLayoutSettingsEntries
1635 },
1636 {
1637 QUIT_PAGE,
1638 ptBRQuitPageEntries
1639 },
1640 {
1641 SUCCESS_PAGE,
1642 ptBRSuccessPageEntries
1643 },
1644 {
1645 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1646 ptBRBootPageEntries
1647 },
1648 {
1649 REGISTRY_PAGE,
1650 ptBRRegistryEntries
1651 },
1652 {
1653 -1,
1654 NULL
1655 }
1656 };
1657
1658 MUI_STRING ptBRStrings[] =
1659 {
1660 {STRING_PLEASEWAIT,
1661 " Por favor, aguarde..."},
1662 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1663 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1664 // " ENTER=Instalar C=Criar parti\87Æo F3=Sair"},
1665 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1666 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
1667 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1668 " ENTER=Instalar D=Apagar parti\87Æo F3=Sair"},
1669 {STRING_DELETEPARTITION,
1670 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1671 {STRING_PARTITIONSIZE,
1672 "Tamanho da nova parti\87Æo:"},
1673 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1674 "You have chosen to create a primary partition on"},
1675 // "Voc\88 solicitou a cria\87Æo de uma nova parti\87Æo em"},
1676 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1677 "You have chosen to create an extended partition on"},
1678 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1679 "You have chosen to create a logical partition on"},
1680 {STRING_HDDSIZE,
1681 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\87Æo em megabytes (MB)."},
1682 {STRING_CREATEPARTITION,
1683 " ENTER=Criar parti\87Æo ESC=Cancelar F3=Sair"},
1684 {STRING_PARTFORMAT,
1685 "Esta parti\87Æo ser  formatada logo em seguida."},
1686 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1687 "Voc\88 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\87Æo nova ou sem formato."},
1688 {STRING_INSTALLONPART,
1689 "O instalador instala o ReactOS na parti\87Æo"},
1690 {STRING_CHECKINGPART,
1691 "O instalador est  verificando a parti\87Æo selecionada."},
1692 {STRING_QUITCONTINUE,
1693 "F3=Sair ENTER=Continuar"},
1694 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1695 "ENTER=Reiniciar"},
1696 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1697 "NÆo foi poss¡vel econtrar a se\87Æo '%S' no\narquivo TXTSETUP.SIF.\n"},
1698 {STRING_COPYING,
1699 " Copiando arquivo: %S"},
1700 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1701 "O instalador est  copiando os arquivos..."},
1702 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1703 " Atualizando a estrutura do registro..."},
1704 {STRING_IMPORTFILE,
1705 " Importando %S..."},
1706 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1707 " Atualizando as configura\87äes de v¡deo..."},
1708 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1709 " Atualizando as configura\87äes regionais..."},
1710 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1711 " Atualizando as configura\87äes de leiaute do teclado..."},
1712 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1713 " Adicionando as informa\87äes de localidade no registro..."},
1714 {STRING_DONE,
1715 " Pronto..."},
1716 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1717 " ENTER=Reiniciar"},
1718 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1719 "NÆo foi poss¡vel abrir o console\r\n\r\n"},
1720 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1721 "A causa mais com£m \82 a utiliza\87Æo de um teclado USB\r\n"},
1722 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1723 "Os teclados USB ainda nÆo sÆo completamente suportados\r\n"},
1724 {STRING_FORMATTINGDISK,
1725 "O instalador est  formatando o disco"},
1726 {STRING_CHECKINGDISK,
1727 "O instalador est  verificando o disco"},
1728 {STRING_FORMATDISK1,
1729 " Formatar a parti\87Æo utilizando o sistema de arquivos %S (R pido) "},
1730 {STRING_FORMATDISK2,
1731 " Formatar a parti\87Æo utilizando o sistema de arquivos %S "},
1732 {STRING_KEEPFORMAT,
1733 " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\87äes) "},
1734 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1735 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."},
1736 {STRING_HDDINFOUNK1,
1737 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."},
1738 {STRING_HDDINFOUNK2,
1739 " %c%c Tipo %lu %I64u %s"},
1740 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1741 "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."},
1742 {STRING_HDDINFOUNK3,
1743 "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."},
1744 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1745 "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1746 {STRING_HDDINFOUNK4,
1747 "%c%c Tipo %lu %I64u %s"},
1748 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1749 "em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1750 {STRING_HDDINFOUNK5,
1751 "%c%c %sTipo %-3u%s %6lu %s"},
1752 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1753 "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %S"},
1754 {STRING_HDDINFOUNK6,
1755 "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)"},
1756 {STRING_NEWPARTITION,
1757 "O instalador criou uma nova parti\87Æo em"},
1758 {STRING_UNPSPACE,
1759 " %sEspa\87o nÆo particionado%s %6lu %s"},
1760 {STRING_MAXSIZE,
1761 "MB (max. %lu MB)"},
1762 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1763 "Extended Partition"},
1764 {STRING_UNFORMATTED,
1765 "Novo (sem formato)"},
1766 {STRING_FORMATUNUSED,
1767 "Livre"},
1768 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1769 "desconhecido"},
1770 {STRING_KB,
1771 "KB"},
1772 {STRING_MB,
1773 "MB"},
1774 {STRING_GB,
1775 "GB"},
1776 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1777 "Adicionando leiautes de teclado"},
1778 {0, 0}
1779 };