[TRANSLATION] Improving italian translation (#623)
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / pt-BR.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS ptBRLayouts[] =
4 {
5 { L"0416", L"00000416" },
6 { L"0409", L"00000409" },
7 { NULL, NULL }
8 };
9
10 static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
11 {
12 {
13 4,
14 3,
15 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
16 TEXT_STYLE_UNDERLINE
17 },
18 {
19 6,
20 8,
21 "Sele\87Æo do idioma",
22 TEXT_STYLE_NORMAL
23 },
24 {
25 8,
26 10,
27 "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\87Æo.",
28 TEXT_STYLE_NORMAL
29 },
30 {
31 8,
32 11,
33 " EntÆo pressione ENTER.",
34 TEXT_STYLE_NORMAL
35 },
36 {
37 8,
38 13,
39 "\x07 O idioma selecionado tamb\82m ser  o idioma padrÆo do sistema.",
40 TEXT_STYLE_NORMAL
41 },
42 {
43 0,
44 0,
45 "ENTER=Continuar F3=Sair",
46 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
47 },
48 {
49 0,
50 0,
51 NULL,
52 0
53 }
54 };
55
56 static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
57 {
58 {
59 4,
60 3,
61 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
62 TEXT_STYLE_UNDERLINE
63 },
64 {
65 6,
66 8,
67 "Bem-vindo \85 instala\87Æo do ReactOS.",
68 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
69 },
70 {
71 6,
72 11,
73 "Esta parte da instala\87Æo prepara o ReactOS para ser",
74 TEXT_STYLE_NORMAL
75 },
76 {
77 6,
78 12,
79 "executado em seu computador.",
80 TEXT_STYLE_NORMAL
81 },
82 {
83 8,
84 15,
85 "\x07 Para instalar o ReactOS agora, pressione ENTER.",
86 TEXT_STYLE_NORMAL
87 },
88 {
89 8,
90 17,
91 "\x07 Para reparar uma instala\87Æo do ReactOS, pressione R.",
92 TEXT_STYLE_NORMAL
93 },
94 {
95 8,
96 19,
97 "\x07 Para ver os termos e condi\87äes da licen\87a, pressione L.",
98 TEXT_STYLE_NORMAL
99 },
100 {
101 8,
102 21,
103 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
104 TEXT_STYLE_NORMAL
105 },
106 {
107 6,
108 23,
109 "Para maiores informa\87äes sobre o ReactOS, visite o s¡tio:",
110 TEXT_STYLE_NORMAL
111 },
112 {
113 6,
114 24,
115 "http://www.reactos.org",
116 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
117 },
118 {
119 0,
120 0,
121 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\87a F3=Sair",
122 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
123 },
124 {
125 0,
126 0,
127 NULL,
128 0
129 }
130 };
131
132 static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
133 {
134 {
135 4,
136 3,
137 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
138 TEXT_STYLE_UNDERLINE
139 },
140 {
141 6,
142 8,
143 "ReactOS Version Status",
144 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
145 },
146 {
147 6,
148 11,
149 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
150 TEXT_STYLE_NORMAL
151 },
152 {
153 6,
154 12,
155 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
156 TEXT_STYLE_NORMAL
157 },
158 {
159 6,
160 13,
161 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
162 TEXT_STYLE_NORMAL
163 },
164 {
165 6,
166 15,
167 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
168 TEXT_STYLE_NORMAL
169 },
170 {
171 6,
172 16,
173 "to run ReactOS on real hardware.",
174 TEXT_STYLE_NORMAL
175 },
176 {
177 8,
178 19,
179 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
180 TEXT_STYLE_NORMAL
181 },
182 {
183 8,
184 21,
185 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
186 TEXT_STYLE_NORMAL
187 },
188 {
189 0,
190 0,
191 "ENTER = Continue F3 = Quit",
192 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
193 },
194 {
195 0,
196 0,
197 NULL,
198 0
199 }
200 };
201
202 static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
203 {
204 {
205 4,
206 3,
207 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
208 TEXT_STYLE_UNDERLINE
209 },
210 {
211 6,
212 6,
213 "Licen\87a:",
214 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
215 },
216 {
217 8,
218 8,
219 "O ReactOS est  licenciado sob os termos da licen\87a",
220 TEXT_STYLE_NORMAL
221 },
222 {
223 8,
224 9,
225 "GNU GPL contendo partes de c¢digo licenciados sob outras",
226 TEXT_STYLE_NORMAL
227 },
228 {
229 8,
230 10,
231 "licen\87as compat¡veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
232 TEXT_STYLE_NORMAL
233 },
234 {
235 8,
236 11,
237 "Todo o software que faz parte do ReactOS \82 portanto, liberado",
238 TEXT_STYLE_NORMAL
239 },
240 {
241 8,
242 12,
243 "sob a licen\87a GNU GPL, bem como a manuten\87Æo da licen\87a",
244 TEXT_STYLE_NORMAL
245 },
246 {
247 8,
248 13,
249 "original.",
250 TEXT_STYLE_NORMAL
251 },
252 {
253 8,
254 15,
255 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\87Æo de uso",
256 TEXT_STYLE_NORMAL
257 },
258 {
259 8,
260 16,
261 "exceto onde leis locais e internacionais sÆo aplicaveis. A licen\87a",
262 TEXT_STYLE_NORMAL
263 },
264 {
265 8,
266 17,
267 "do ReactOS abrange apenas a distribui\87Æo a terceiros.",
268 TEXT_STYLE_NORMAL
269 },
270 {
271 8,
272 18,
273 "Se por alguma razÆo voc\88 nÆo recebeu uma c¢pia da licen\87a",
274 TEXT_STYLE_NORMAL
275 },
276 {
277 8,
278 19,
279 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
280 TEXT_STYLE_NORMAL
281 },
282 {
283 8,
284 20,
285 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
286 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
287 },
288 {
289 6,
290 22,
291 "Garantia:",
292 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
293 },
294 {
295 8,
296 24,
297 "Este \82 um software livre; veja o c¢digo fonte para condi\87äes de c¢pia.",
298 TEXT_STYLE_NORMAL
299 },
300 {
301 8,
302 25,
303 "NÇO h  garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\80ÇO ou",
304 TEXT_STYLE_NORMAL
305 },
306 {
307 8,
308 26,
309 "ADEQUA\80ÇO PARA UM PROPàSITO PARTICULAR",
310 TEXT_STYLE_NORMAL
311 },
312 {
313 0,
314 0,
315 "ENTER=Voltar",
316 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
317 },
318 {
319 0,
320 0,
321 NULL,
322 0
323 }
324 };
325
326 static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
327 {
328 {
329 4,
330 3,
331 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
332 TEXT_STYLE_UNDERLINE
333 },
334 {
335 6,
336 8,
337 "A lista a seguir mostra as configura\87äes de dispositivos atual.",
338 TEXT_STYLE_NORMAL
339 },
340 {
341 24,
342 11,
343 "Computador:",
344 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
345 },
346 {
347 24,
348 12,
349 "V¡deo:",
350 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
351 },
352 {
353 24,
354 13,
355 "Teclado:",
356 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
357 },
358 {
359 24,
360 14,
361 "Leiaute teclado:",
362 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
363 },
364 {
365 24,
366 16,
367 "Aceitar:",
368 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
369 },
370 {
371 25,
372 16, "Aceitar essas configura\87äes de dispositivo",
373 TEXT_STYLE_NORMAL
374 },
375 {
376 6,
377 19,
378 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\87Æo.",
379 TEXT_STYLE_NORMAL
380 },
381 {
382 6,
383 20,
384 "Para escolher uma configura\87Æo alternativa, pressione ENTER.",
385 TEXT_STYLE_NORMAL
386 },
387 {
388 6,
389 22,
390 "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\87äes",
391 TEXT_STYLE_NORMAL
392 },
393 {
394 6,
395 23,
396 "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
397 TEXT_STYLE_NORMAL
398 },
399 {
400 0,
401 0,
402 "ENTER=Continuar F3=Sair",
403 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
404 },
405 {
406 0,
407 0,
408 NULL,
409 0
410 }
411 };
412
413 static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
414 {
415 {
416 4,
417 3,
418 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
419 TEXT_STYLE_UNDERLINE
420 },
421 {
422 6,
423 8,
424 "O instalador do ReactOS est  em fase inicial de desenvolvimento e",
425 TEXT_STYLE_NORMAL
426 },
427 {
428 6,
429 9,
430 "ainda nÆo suporta todas as fun\87äes de instala\87Æo.",
431 TEXT_STYLE_NORMAL
432 },
433 {
434 6,
435 12,
436 "As fun\87äes repara\87Æo ainda nÆo foram implementadas.",
437 TEXT_STYLE_NORMAL
438 },
439 {
440 8,
441 15,
442 "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
443 TEXT_STYLE_NORMAL
444 },
445 {
446 8,
447 17,
448 "\x07 Para abrir o console de recupera\87Æo, pressione R.",
449 TEXT_STYLE_NORMAL
450 },
451 {
452 8,
453 19,
454 "\x07 Para voltar a p gina principal, pressione ESC.",
455 TEXT_STYLE_NORMAL
456 },
457 {
458 8,
459 21,
460 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
461 TEXT_STYLE_NORMAL
462 },
463 {
464 0,
465 0,
466 "ESC=P gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
467 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
468 },
469 {
470 0,
471 0,
472 NULL,
473 0
474 }
475 };
476
477 static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
478 {
479 {
480 4,
481 3,
482 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
483 TEXT_STYLE_UNDERLINE
484 },
485 {
486 6,
487 8,
488 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon¡veis",
489 TEXT_STYLE_NORMAL
490 },
491 {
492 6,
493 9,
494 "para instala\87Æo.",
495 TEXT_STYLE_NORMAL
496 },
497 {
498 6,
499 11,
500 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
501 TEXT_STYLE_NORMAL
502 },
503 {
504 6,
505 12,
506 "um item na lista.",
507 TEXT_STYLE_NORMAL
508 },
509 {
510 8,
511 14,
512 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
513 TEXT_STYLE_NORMAL
514 },
515 {
516 8,
517 16,
518 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
519 TEXT_STYLE_NORMAL
520 },
521 {
522 0,
523 0,
524 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
525 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
526 },
527 {
528 0,
529 0,
530 NULL,
531 0
532 }
533 };
534
535 static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
536 {
537 {
538 4,
539 3,
540 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
541 TEXT_STYLE_UNDERLINE
542 },
543 {
544 10,
545 6,
546 "O sistema est  agora certificando que todos os dados estejam sendo",
547 TEXT_STYLE_NORMAL
548 },
549 {
550 10,
551 7,
552 "armazenados corretamente no disco.",
553 TEXT_STYLE_NORMAL
554 },
555 {
556 10,
557 8,
558 "Esta opera\87Æo pode demorar um minuto.",
559 TEXT_STYLE_NORMAL
560 },
561 {
562 10,
563 9,
564 "Quando terminar, o computador ser  reiniciado automaticamente.",
565 TEXT_STYLE_NORMAL
566 },
567 {
568 0,
569 0,
570 "Esvaziando o cache",
571 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
572 },
573 {
574 0,
575 0,
576 NULL,
577 0
578 }
579 };
580
581 static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
582 {
583 {
584 4,
585 3,
586 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
587 TEXT_STYLE_UNDERLINE
588 },
589 {
590 10,
591 6,
592 "O ReactOS nÆo foi totalmente instalado neste computador.",
593 TEXT_STYLE_NORMAL
594 },
595 {
596 10,
597 8,
598 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
599 TEXT_STYLE_NORMAL
600 },
601 {
602 10,
603 9,
604 "de CD-ROM, remova-os.",
605 TEXT_STYLE_NORMAL
606 },
607 {
608 10,
609 11,
610 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
611 TEXT_STYLE_NORMAL
612 },
613 {
614 0,
615 0,
616 "Por favor, aguarde...",
617 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
618 },
619 {
620 0,
621 0,
622 NULL,
623 0
624 }
625 };
626
627 static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
628 {
629 {
630 4,
631 3,
632 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
633 TEXT_STYLE_UNDERLINE
634 },
635 {
636 6,
637 8,
638 "A lista a seguir mostra os tipos de v¡deo dispon¡veis para instala\87Æo.",
639 TEXT_STYLE_NORMAL
640 },
641 { 6,
642 10,
643 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
644 TEXT_STYLE_NORMAL
645 },
646 {
647 6,
648 11,
649 "um item na lista.",
650 TEXT_STYLE_NORMAL
651 },
652 {
653 8,
654 13,
655 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
656 TEXT_STYLE_NORMAL
657 },
658 {
659 8,
660 15,
661 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
662 TEXT_STYLE_NORMAL
663 },
664 {
665 0,
666 0,
667 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
668 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
669 },
670 {
671 0,
672 0,
673 NULL,
674 0
675 }
676 };
677
678 static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
679 {
680 {
681 4,
682 3,
683 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
684 TEXT_STYLE_UNDERLINE
685 },
686 {
687 10,
688 6,
689 "Os componentes b sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
690 TEXT_STYLE_NORMAL
691 },
692 {
693 10,
694 8,
695 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
696 TEXT_STYLE_NORMAL
697 },
698 {
699 10,
700 9,
701 "de CD-ROM, remova-os.",
702 TEXT_STYLE_NORMAL
703 },
704 {
705 10,
706 11,
707 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
708 TEXT_STYLE_NORMAL
709 },
710 {
711 0,
712 0,
713 "ENTER=Reiniciar",
714 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
715 },
716 {
717 0,
718 0,
719 NULL,
720 0
721 }
722 };
723
724 static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] =
725 {
726 {
727 4,
728 3,
729 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
730 TEXT_STYLE_UNDERLINE
731 },
732 {
733 6,
734 8,
735 "O instalador nÆo p\93de instalar o ger\88nciador de inicializa\87Æo no disco",
736 TEXT_STYLE_NORMAL
737 },
738 {
739 6,
740 9,
741 "r¡gido do computador.",
742 TEXT_STYLE_NORMAL
743 },
744 {
745 6,
746 13,
747 "Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e",
748 TEXT_STYLE_NORMAL
749 },
750 {
751 6,
752 14,
753 "pressione ENTER.",
754 TEXT_STYLE_NORMAL,
755 },
756 {
757 0,
758 0,
759 "ENTER=Continuar F3=Sair",
760 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
761 },
762 {
763 0,
764 0,
765 NULL,
766 0
767 }
768
769 };
770
771 static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
772 {
773 {
774 4,
775 3,
776 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
777 TEXT_STYLE_UNDERLINE
778 },
779 {
780 6,
781 7,
782 "A lista a seguir mostra as parti\87äes existentes e os espa\87os",
783 TEXT_STYLE_NORMAL
784 },
785 {
786 6,
787 8,
788 "nÆo-particionados neste computador.",
789 TEXT_STYLE_NORMAL
790 },
791 {
792 6,
793 10,
794 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
795 TEXT_STYLE_NORMAL
796 },
797 {
798 6,
799 11,
800 "um item na lista.",
801 TEXT_STYLE_NORMAL
802 },
803 {
804 8,
805 13,
806 "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
807 TEXT_STYLE_NORMAL
808 },
809 {
810 8,
811 15,
812 "\x07 Press P to create a primary partition.",
813 // "\x07 Para criar uma parti\87Æo no espa\87o nÆo particionado, pressione C.",
814 TEXT_STYLE_NORMAL
815 },
816 {
817 8,
818 17,
819 "\x07 Press E to create an extended partition.",
820 TEXT_STYLE_NORMAL
821 },
822 {
823 8,
824 19,
825 "\x07 Press L to create a logical partition.",
826 TEXT_STYLE_NORMAL
827 },
828 {
829 8,
830 21,
831 "\x07 Para excluir a parti\87Æo selecionada, pressione D.",
832 TEXT_STYLE_NORMAL
833 },
834 {
835 0,
836 0,
837 "Por favor, aguarde...",
838 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
839 },
840 {
841 0,
842 0,
843 NULL,
844 0
845 }
846 };
847
848 static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
849 {
850 {
851 4,
852 3,
853 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
854 TEXT_STYLE_UNDERLINE
855 },
856 {
857 6,
858 8,
859 "You have chosen to delete the system partition.",
860 TEXT_STYLE_NORMAL
861 },
862 {
863 6,
864 10,
865 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
866 TEXT_STYLE_NORMAL
867 },
868 {
869 6,
870 11,
871 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
872 TEXT_STYLE_NORMAL
873 },
874 {
875 6,
876 12,
877 "programs provided by the hardware manufacturer.",
878 TEXT_STYLE_NORMAL
879 },
880 {
881 6,
882 14,
883 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
884 TEXT_STYLE_NORMAL
885 },
886 {
887 6,
888 15,
889 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
890 TEXT_STYLE_NORMAL
891 },
892 {
893 6,
894 16,
895 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
896 TEXT_STYLE_NORMAL
897 },
898 {
899 6,
900 17,
901 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
902 TEXT_STYLE_NORMAL
903 },
904 {
905 8,
906 20,
907 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
908 TEXT_STYLE_NORMAL
909 },
910 {
911 8,
912 21,
913 " to confirm the deletion of the partition again later.",
914 TEXT_STYLE_NORMAL
915 },
916 {
917 8,
918 24,
919 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
920 TEXT_STYLE_NORMAL
921 },
922 {
923 8,
924 25,
925 " not be deleted.",
926 TEXT_STYLE_NORMAL
927 },
928 {
929 0,
930 0,
931 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
932 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
933 },
934 {
935 0,
936 0,
937 NULL,
938 0
939 }
940 };
941
942 static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
943 {
944 {
945 4,
946 3,
947 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
948 TEXT_STYLE_UNDERLINE
949 },
950 {
951 6,
952 8,
953 "Formatar parti\87Æo",
954 TEXT_STYLE_NORMAL
955 },
956 {
957 6,
958 10,
959 "O instalador ir  formatar a parti\87Æo. Para continuar, pressione ENTER.",
960 TEXT_STYLE_NORMAL
961 },
962 {
963 0,
964 0,
965 "ENTER=Continuar F3=Sair",
966 TEXT_TYPE_STATUS
967 },
968 {
969 0,
970 0,
971 NULL,
972 TEXT_STYLE_NORMAL
973 }
974 };
975
976 static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
977 {
978 {
979 4,
980 3,
981 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
982 TEXT_STYLE_UNDERLINE
983 },
984 {
985 6,
986 8,
987 "O instalador ir  copiar os arquivos para a parti\87Æo selecionada.",
988 TEXT_STYLE_NORMAL
989 },
990 {
991 6,
992 9,
993 "Selecione um diret¢rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
994 TEXT_STYLE_NORMAL
995 },
996 {
997 6,
998 14,
999 "Para mudar o diret¢rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
1000 TEXT_STYLE_NORMAL
1001 },
1002 {
1003 6,
1004 15,
1005 "o texto e escreva o nome do diret¢rio onde deseja que o ReactOS",
1006 TEXT_STYLE_NORMAL
1007 },
1008 {
1009 6,
1010 16,
1011 "seja instalado.",
1012 TEXT_STYLE_NORMAL
1013 },
1014 {
1015 0,
1016 0,
1017 "ENTER=Continuar F3 = Sair",
1018 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1019 },
1020 {
1021 0,
1022 0,
1023 NULL,
1024 0
1025 }
1026 };
1027
1028 static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
1029 {
1030 {
1031 4,
1032 3,
1033 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1034 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1035 },
1036 {
1037 0,
1038 12,
1039 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
1040 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1041 },
1042 {
1043 0,
1044 13,
1045 "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\87Æo.",
1046 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1047 },
1048 {
1049 0,
1050 14,
1051 "Esta opera\87Æo pode demorar alguns minutos.",
1052 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1053 },
1054 {
1055 50,
1056 0,
1057 "\xB3 Por favor, aguarde...",
1058 TEXT_TYPE_STATUS
1059 },
1060 {
1061 0,
1062 0,
1063 NULL,
1064 0
1065 }
1066 };
1067
1068 static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] =
1069 {
1070 {
1071 4,
1072 3,
1073 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1074 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1075 },
1076 {
1077 6,
1078 8,
1079 "O instalador ir  configurar o ger\88nciador de inicializa\87Æo",
1080 TEXT_STYLE_NORMAL
1081 },
1082 {
1083 8,
1084 12,
1085 "Instalar o ger\88nciador de inic. no disco r¡gido (MBR e VBR)",
1086 TEXT_STYLE_NORMAL
1087 },
1088 {
1089 8,
1090 13,
1091 "Instalar o ger\88nciador de inic. no disco r¡gido (apenas VBR)",
1092 TEXT_STYLE_NORMAL
1093 },
1094 {
1095 8,
1096 14,
1097 "Instalar o ger\88nciador de inicializa\87Æo em um disquete",
1098 TEXT_STYLE_NORMAL
1099 },
1100 {
1101 8,
1102 15,
1103 "Pular a instala\87Æo do ger\88nciador de inicializa\87Æo",
1104 TEXT_STYLE_NORMAL
1105 },
1106 {
1107 0,
1108 0,
1109 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1110 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1111 },
1112 {
1113 0,
1114 0,
1115 NULL,
1116 0
1117 }
1118 };
1119
1120 static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
1121 {
1122 {
1123 4,
1124 3,
1125 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1126 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1127 },
1128 {
1129 6,
1130 8,
1131 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon¡veis para instala\87Æo.",
1132 TEXT_STYLE_NORMAL
1133 },
1134 {
1135 6,
1136 10,
1137 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1138 TEXT_STYLE_NORMAL
1139 },
1140 {
1141 6,
1142 11,
1143 "um item na lista.",
1144 TEXT_STYLE_NORMAL
1145 },
1146 {
1147 8,
1148 13,
1149 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1150 TEXT_STYLE_NORMAL
1151 },
1152 {
1153 8,
1154 15,
1155 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
1156 TEXT_STYLE_NORMAL
1157 },
1158 {
1159 0,
1160 0,
1161 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1162 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1163 },
1164 {
1165 0,
1166 0,
1167 NULL,
1168 0
1169 }
1170 };
1171
1172 static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
1173 {
1174 {
1175 4,
1176 3,
1177 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1178 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1179 },
1180 {
1181 6,
1182 8,
1183 "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon¡veis",
1184 TEXT_STYLE_NORMAL
1185 },
1186 {
1187 6,
1188 9,
1189 "para instala\87Æo.",
1190 TEXT_STYLE_NORMAL
1191 },
1192 {
1193 6,
1194 11,
1195 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1196 TEXT_STYLE_NORMAL
1197 },
1198 {
1199 6,
1200 12,
1201 "um item na lista.",
1202 TEXT_STYLE_NORMAL
1203 },
1204 {
1205 8,
1206 14,
1207 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1208 TEXT_STYLE_NORMAL
1209 },
1210 {
1211 8,
1212 16,
1213 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
1214 TEXT_STYLE_NORMAL
1215 },
1216 {
1217 0,
1218 0,
1219 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1220 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1221 },
1222 {
1223 0,
1224 0,
1225 NULL,
1226 0
1227 },
1228
1229 };
1230
1231 static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
1232 {
1233 {
1234 4,
1235 3,
1236 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1237 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1238 },
1239 {
1240 6,
1241 8,
1242 "O instalador est  preparando o computador para copiar os arquivos",
1243 TEXT_STYLE_NORMAL
1244 },
1245 {
1246 6,
1247 9,
1248 "do ReactOS.",
1249 TEXT_STYLE_NORMAL
1250 },
1251 {
1252 0,
1253 0,
1254 "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
1255 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1256 },
1257 {
1258 0,
1259 0,
1260 NULL,
1261 0
1262 },
1263
1264 };
1265
1266 static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
1267 {
1268 {
1269 4,
1270 3,
1271 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1272 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1273 },
1274 {
1275 6,
1276 16,
1277 "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\87Æo na lista abaixo.",
1278 0
1279 },
1280 {
1281 6,
1282 17,
1283 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
1284 0
1285 },
1286 {
1287 6,
1288 18,
1289 "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
1290 0
1291 },
1292 {
1293 8,
1294 20,
1295 "Se desejar selecionar uma parti\87Æo diferente, pressione ESC.",
1296 0
1297 },
1298 {
1299 0,
1300 0,
1301 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1302 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1303 },
1304
1305 {
1306 0,
1307 0,
1308 NULL,
1309 0
1310 }
1311 };
1312
1313 static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
1314 {
1315 {
1316 4,
1317 3,
1318 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1319 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1320 },
1321 {
1322 6,
1323 8,
1324 "Voc\88 solicitou a exclusÆo da parti\87Æo",
1325 TEXT_STYLE_NORMAL
1326 },
1327 {
1328 8,
1329 18,
1330 "\x07 Para excluir esta parti\87Æo, pressione D",
1331 TEXT_STYLE_NORMAL
1332 },
1333 {
1334 11,
1335 19,
1336 "CUIDADO: todos os dados da parti\87Æo serÆo perdidos!",
1337 TEXT_STYLE_NORMAL
1338 },
1339 {
1340 8,
1341 21,
1342 "\x07 Para retornar \85 tela anterior sem excluir",
1343 TEXT_STYLE_NORMAL
1344 },
1345 {
1346 11,
1347 22,
1348 "a parti\87Æo, pressione ESC.",
1349 TEXT_STYLE_NORMAL
1350 },
1351 {
1352 0,
1353 0,
1354 "D=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
1355 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1356 },
1357 {
1358 0,
1359 0,
1360 NULL,
1361 0
1362 }
1363 };
1364
1365 static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
1366 {
1367 {
1368 4,
1369 3,
1370 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1371 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1372 },
1373 {
1374 6,
1375 8,
1376 "O instalador est  atualizando a configura\87Æo do sistema.",
1377 TEXT_STYLE_NORMAL
1378 },
1379 {
1380 0,
1381 0,
1382 "Criando a estrutura de registro...",
1383 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1384 },
1385 {
1386 0,
1387 0,
1388 NULL,
1389 0
1390 },
1391
1392 };
1393
1394 MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
1395 {
1396 {
1397 // NOT_AN_ERROR
1398 "Success\n"
1399 },
1400 {
1401 //ERROR_NOT_INSTALLED
1402 "O ReactOS nÆo est  completamente instalado no computador.\n"
1403 "Se voc\88 sair da instala\87Æo agora, precisar  executa-la\n"
1404 "novamente para instalar o ReactOS.\n"
1405 "\n"
1406 " \x07 Para continuar a instala\87Æo, pressione ENTER.\n"
1407 " \x07 Para sair da instala\87Æo, pressione F3.",
1408 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1409 },
1410 {
1411 //ERROR_NO_HDD
1412 "NÆo foi poss¡vel localizar um disco r¡digo.\n",
1413 "ENTER=Reiniciar"
1414 },
1415 {
1416 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1417 "NÆo foi poss¡vel localizar a unidade de origem.\n",
1418 "ENTER=Reiniciar"
1419 },
1420 {
1421 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1422 "NÆo foi poss¡vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1423 "ENTER=Reiniciar"
1424 },
1425 {
1426 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1427 "O arquivos TXTSETUP.SIF est  corrompido.\n",
1428 "ENTER=Reiniciar"
1429 },
1430 {
1431 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1432 "O arquivo TXTSETUP.SIF est  com a assinatura incorreta.\n",
1433 "ENTER=Reiniciar"
1434 },
1435 {
1436 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1437 "NÆo foi poss¡vel obter as informa\87äes sobre o disco do sistema.\n",
1438 "ENTER=Reiniciar"
1439 },
1440 {
1441 //ERROR_WRITE_BOOT,
1442 "Erro ao escrever o c¢digo de inicializa\87Æo na parti\87Æo do sistema.\n",
1443 "ENTER=Reiniciar"
1444 },
1445 {
1446 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1447 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
1448 "ENTER=Reiniciar"
1449 },
1450 {
1451 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1452 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de v¡deo.\n",
1453 "ENTER=Reiniciar"
1454 },
1455 {
1456 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1457 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
1458 "ENTER=Reiniciar"
1459 },
1460 {
1461 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1462 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
1463 "ENTER=Reiniciar"
1464 },
1465 {
1466 //ERROR_WARN_PARTITION,
1467 "O instalador encontrou uma tabela de parti\87Æo incompat¡vel\n"
1468 "que nÆo pode ser utilizada corretamente!\n"
1469 "\n"
1470 "Criar ou excluir parti\87äes pode destruir a tabela de parti\87Æo.\n"
1471 "\n"
1472 " \x07 Para sair da instala\87Æo, pressione F3.\n"
1473 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
1474 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1475 },
1476 {
1477 //ERROR_NEW_PARTITION,
1478 "Voc\88 nÆo pode criar uma parti\87Æo dentro de\n"
1479 "outra parti\87Æo j  existente!\n"
1480 "\n"
1481 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1482 NULL
1483 },
1484 {
1485 //ERROR_DELETE_SPACE,
1486 "Voc\88 nÆo pode excluir um espa\87o nÆo-particionado!\n"
1487 "\n"
1488 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1489 NULL
1490 },
1491 {
1492 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1493 "Erro ao instalar o c¢digo de inicializa\87Æo na parti\87Æo do sistema.",
1494 "ENTER=Reiniciar"
1495 },
1496 {
1497 //ERROR_NO_FLOPPY,
1498 "NÆo h  disco na unidade A:.",
1499 "ENTER=Continuar"
1500 },
1501 {
1502 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1503 "NÆo foi poss¡vel atualizar a configura\87Æo de leiaute de teclado.",
1504 "ENTER=Reiniciar"
1505 },
1506 {
1507 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1508 "NÆo foi poss¡vel atualizar a configura\87Æo de v¡deo.",
1509 "ENTER=Reiniciar"
1510 },
1511 {
1512 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1513 "NÆo foi poss¡vel importar o arquivo de estrutura.",
1514 "ENTER=Reiniciar"
1515 },
1516 {
1517 //ERROR_FIND_REGISTRY
1518 "NÆo foi poss¡vel encontrar os arquivos do registro.",
1519 "ENTER=Reiniciar"
1520 },
1521 {
1522 //ERROR_CREATE_HIVE,
1523 "NÆo foi poss¡vel criar as estruturas do registro.",
1524 "ENTER=Reiniciar"
1525 },
1526 {
1527 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1528 "NÆo foi poss¡vel inicializar o registro.",
1529 "ENTER=Reiniciar"
1530 },
1531 {
1532 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1533 "O arquivo cab nÆo cont\82m um arquivo inf v lido.\n",
1534 "ENTER=Reiniciar"
1535 },
1536 {
1537 //ERROR_CABINET_MISSING,
1538 "NÆo foi poss¡vel econtrar o arquivo cab.\n",
1539 "ENTER=Reiniciar"
1540 },
1541 {
1542 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1543 "O arquivo cab nÆo cont\82m um script de instala\87Æo.\n",
1544 "ENTER=Reiniciar"
1545 },
1546 {
1547 //ERROR_COPY_QUEUE,
1548 "NÆo foi poss¡vel abrir a lista de arquivos para c¢pia.\n",
1549 "ENTER=Reiniciar"
1550 },
1551 {
1552 //ERROR_CREATE_DIR,
1553 "NÆo foi poss¡vel criar os diret¢rios de instala\87Æo.",
1554 "ENTER=Reiniciar"
1555 },
1556 {
1557 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1558 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'Directories' no\n"
1559 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1560 "ENTER=Reiniciar"
1561 },
1562 {
1563 //ERROR_CABINET_SECTION,
1564 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'Directories' no\n"
1565 "arquivo cab.\n",
1566 "ENTER=Reiniciar"
1567 },
1568 {
1569 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1570 "NÆo foi poss¡vel criar o diret¢rio de instala\87Æo.",
1571 "ENTER=Reiniciar"
1572 },
1573 {
1574 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1575 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'SetupData' no\n"
1576 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1577 "ENTER=Reiniciar"
1578 },
1579 {
1580 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1581 "NÆo foi poss¡vel escrever a tabela de parti\87äes.\n"
1582 "ENTER=Reiniciar"
1583 },
1584 {
1585 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1586 "NÆo foi poss¡vel adicionar o c¢digo de localidade no registro.\n"
1587 "ENTER=Reiniciar"
1588 },
1589 {
1590 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1591 "NÆo foi poss¡vel configurar o idioma do sistema.\n"
1592 "ENTER=Reiniciar"
1593 },
1594 {
1595 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1596 "NÆo foi poss¡vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
1597 "ENTER=Reiniciar"
1598 },
1599 {
1600 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1601 "NÆo foi poss¡vel configurar a identifica\87Æo geogr fica.\n"
1602 "ENTER=Reiniciar"
1603 },
1604 {
1605 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1606 "Invalid directory name.\n"
1607 "\n"
1608 " * Press any key to continue."
1609 },
1610 {
1611 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1612 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1613 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1614 "\n"
1615 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1616 NULL
1617 },
1618 {
1619 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1620 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1621 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1622 "\n"
1623 " * Press any key to continue."
1624 },
1625 {
1626 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1627 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1628 "\n"
1629 " * Press any key to continue."
1630 },
1631 {
1632 //ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1633 "Setup is unable to format the partition:\n"
1634 " %S\n"
1635 "\n"
1636 "ENTER = Reboot computer"
1637 },
1638 {
1639 NULL,
1640 NULL
1641 }
1642 };
1643
1644 MUI_PAGE ptBRPages[] =
1645 {
1646 {
1647 LANGUAGE_PAGE,
1648 ptBRLanguagePageEntries
1649 },
1650 {
1651 START_PAGE,
1652 ptBRWelcomePageEntries
1653 },
1654 {
1655 INSTALL_INTRO_PAGE,
1656 ptBRIntroPageEntries
1657 },
1658 {
1659 LICENSE_PAGE,
1660 ptBRLicensePageEntries
1661 },
1662 {
1663 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1664 ptBRDevicePageEntries
1665 },
1666 {
1667 REPAIR_INTRO_PAGE,
1668 ptBRRepairPageEntries
1669 },
1670 {
1671 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1672 ptBRComputerPageEntries
1673 },
1674 {
1675 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1676 ptBRDisplayPageEntries
1677 },
1678 {
1679 FLUSH_PAGE,
1680 ptBRFlushPageEntries
1681 },
1682 {
1683 SELECT_PARTITION_PAGE,
1684 ptBRSelectPartitionEntries
1685 },
1686 {
1687 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1688 ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1689 },
1690 {
1691 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1692 ptBRSelectFSEntries
1693 },
1694 {
1695 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1696 ptBRFormatPartitionEntries
1697 },
1698 {
1699 DELETE_PARTITION_PAGE,
1700 ptBRDeletePartitionEntries
1701 },
1702 {
1703 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1704 ptBRInstallDirectoryEntries
1705 },
1706 {
1707 PREPARE_COPY_PAGE,
1708 ptBRPrepareCopyEntries
1709 },
1710 {
1711 FILE_COPY_PAGE,
1712 ptBRFileCopyEntries
1713 },
1714 {
1715 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1716 ptBRKeyboardSettingsEntries
1717 },
1718 {
1719 BOOT_LOADER_PAGE,
1720 ptBRBootLoaderEntries
1721 },
1722 {
1723 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1724 ptBRLayoutSettingsEntries
1725 },
1726 {
1727 QUIT_PAGE,
1728 ptBRQuitPageEntries
1729 },
1730 {
1731 SUCCESS_PAGE,
1732 ptBRSuccessPageEntries
1733 },
1734 {
1735 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1736 ptBRBootPageEntries
1737 },
1738 {
1739 REGISTRY_PAGE,
1740 ptBRRegistryEntries
1741 },
1742 {
1743 -1,
1744 NULL
1745 }
1746 };
1747
1748 MUI_STRING ptBRStrings[] =
1749 {
1750 {STRING_PLEASEWAIT,
1751 " Por favor, aguarde..."},
1752 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1753 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1754 // " ENTER=Instalar C=Criar parti\87Æo F3=Sair"},
1755 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1756 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
1757 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1758 " ENTER=Instalar D=Apagar parti\87Æo F3=Sair"},
1759 {STRING_DELETEPARTITION,
1760 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1761 {STRING_PARTITIONSIZE,
1762 "Tamanho da nova parti\87Æo:"},
1763 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1764 "You have chosen to create a primary partition on"},
1765 // "Voc\88 solicitou a cria\87Æo de uma nova parti\87Æo em"},
1766 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1767 "You have chosen to create an extended partition on"},
1768 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1769 "You have chosen to create a logical partition on"},
1770 {STRING_HDDSIZE,
1771 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\87Æo em megabytes (MB)."},
1772 {STRING_CREATEPARTITION,
1773 " ENTER=Criar parti\87Æo ESC=Cancelar F3=Sair"},
1774 {STRING_PARTFORMAT,
1775 "Esta parti\87Æo ser  formatada logo em seguida."},
1776 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1777 "Voc\88 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\87Æo nova ou sem formato."},
1778 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1779 "The system partition is not formatted yet."},
1780 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1781 "The new partition is not formatted yet."},
1782 {STRING_INSTALLONPART,
1783 "O instalador instala o ReactOS na parti\87Æo"},
1784 {STRING_CHECKINGPART,
1785 "O instalador est  verificando a parti\87Æo selecionada."},
1786 {STRING_CONTINUE,
1787 "ENTER=Continuar"},
1788 {STRING_QUITCONTINUE,
1789 "F3=Sair ENTER=Continuar"},
1790 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1791 "ENTER=Reiniciar"},
1792 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1793 "NÆo foi poss¡vel econtrar a se\87Æo '%S' no\narquivo TXTSETUP.SIF.\n"},
1794 {STRING_COPYING,
1795 " Copiando arquivo: %S"},
1796 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1797 "O instalador est  copiando os arquivos..."},
1798 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1799 " Atualizando a estrutura do registro..."},
1800 {STRING_IMPORTFILE,
1801 " Importando %S..."},
1802 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1803 " Atualizando as configura\87äes de v¡deo..."},
1804 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1805 " Atualizando as configura\87äes regionais..."},
1806 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1807 " Atualizando as configura\87äes de leiaute do teclado..."},
1808 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1809 " Adicionando as informa\87äes de localidade no registro..."},
1810 {STRING_DONE,
1811 " Pronto..."},
1812 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1813 " ENTER=Reiniciar"},
1814 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1815 "NÆo foi poss¡vel abrir o console\r\n\r\n"},
1816 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1817 "A causa mais com£m \82 a utiliza\87Æo de um teclado USB\r\n"},
1818 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1819 "Os teclados USB ainda nÆo sÆo completamente suportados\r\n"},
1820 {STRING_FORMATTINGDISK,
1821 "O instalador est  formatando o disco"},
1822 {STRING_CHECKINGDISK,
1823 "O instalador est  verificando o disco"},
1824 {STRING_FORMATDISK1,
1825 " Formatar a parti\87Æo utilizando o sistema de arquivos %S (R pido) "},
1826 {STRING_FORMATDISK2,
1827 " Formatar a parti\87Æo utilizando o sistema de arquivos %S "},
1828 {STRING_KEEPFORMAT,
1829 " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\87äes) "},
1830 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1831 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."},
1832 {STRING_HDDINFOUNK1,
1833 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."},
1834 {STRING_HDDINFOUNK2,
1835 " %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
1836 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1837 "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."},
1838 {STRING_HDDINFOUNK3,
1839 "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."},
1840 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1841 "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1842 {STRING_HDDINFOUNK4,
1843 "%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
1844 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1845 "em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1846 {STRING_HDDINFOUNK5,
1847 "%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"},
1848 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1849 "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %S"},
1850 {STRING_HDDINFOUNK6,
1851 "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)"},
1852 {STRING_NEWPARTITION,
1853 "O instalador criou uma nova parti\87Æo em"},
1854 {STRING_UNPSPACE,
1855 " %sEspa\87o nÆo particionado%s %6lu %s"},
1856 {STRING_MAXSIZE,
1857 "MB (max. %lu MB)"},
1858 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1859 "Extended Partition"},
1860 {STRING_UNFORMATTED,
1861 "Novo (sem formato)"},
1862 {STRING_FORMATUNUSED,
1863 "Livre"},
1864 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1865 "desconhecido"},
1866 {STRING_KB,
1867 "KB"},
1868 {STRING_MB,
1869 "MB"},
1870 {STRING_GB,
1871 "GB"},
1872 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1873 "Adicionando leiautes de teclado"},
1874 {0, 0}
1875 };