[USETUP] Add an upgrade/repair installation page.
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / ro-RO.h
1 /* ªtefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
2 #pragma once
3
4 MUI_LAYOUTS roROLayouts[] =
5 {
6 { L"0418", L"00000418" },
7 { L"0409", L"00000409" },
8 { NULL, NULL }
9 };
10
11 static MUI_ENTRY roROLanguagePageEntries[] =
12 {
13 {
14 4,
15 3,
16 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR,
17 TEXT_STYLE_UNDERLINE
18 },
19 {
20 6,
21 8,
22 "Selecþie limbã",
23 TEXT_STYLE_NORMAL
24 },
25 {
26 8,
27 10,
28 "\x07 Selectaþi limba pentru procesul de instalare.",
29 TEXT_STYLE_NORMAL
30 },
31 {
32 8,
33 11,
34 " Apoi apãsaþi ENTER.",
35 TEXT_STYLE_NORMAL
36 },
37 {
38 8,
39 13,
40 "\x07 Aceasta va fi în final limba implicitã pentru tot sistemul.",
41 TEXT_STYLE_NORMAL
42 },
43 {
44 0,
45 0,
46 "ENTER = Continuare F3 = Ieºire",
47 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
48 },
49 {
50 0,
51 0,
52 NULL,
53 0
54 }
55 };
56
57 static MUI_ENTRY roROWelcomePageEntries[] =
58 {
59 {
60 4,
61 3,
62 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
63 TEXT_STYLE_UNDERLINE
64 },
65 {
66 6,
67 8,
68 "Bun venit la instalarea ReactOS",
69 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
70 },
71 {
72 6,
73 11,
74 "Aceastã primã etapã din instalarea ReactOS va copia fiºierele",
75 TEXT_STYLE_NORMAL
76 },
77 {
78 6,
79 12,
80 "necesare în calculatorul dumneavoastrã ºi-l va pregãti pentru",
81 TEXT_STYLE_NORMAL
82 },
83 {
84 6,
85 13,
86 "cea de-a doua etapã a instalãrii.",
87 TEXT_STYLE_NORMAL
88 },
89 {
90 8,
91 16,
92 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
93 TEXT_STYLE_NORMAL
94 },
95 {
96 8,
97 18,
98 "\x07 Tastaþi R pentru a reface un sistem deteriorat.",
99 TEXT_STYLE_NORMAL
100 },
101 {
102 8,
103 21,
104 "\x07 Tastaþi L pentru Termenii ºi Condiþiile de Licenþiere.",
105 TEXT_STYLE_NORMAL
106 },
107 {
108 8,
109 23,
110 "\x07 Apãsaþi F3 pentru a ieºi fãrã a instala ReactOS.",
111 TEXT_STYLE_NORMAL
112 },
113 {
114 6,
115 26,
116 "Pentru mai multe informaþii despre ReactOS, vizitaþi:",
117 TEXT_STYLE_NORMAL
118 },
119 {
120 6,
121 27,
122 "http://www.reactos.org",
123 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
124 },
125 {
126 0,
127 0,
128 "ENTER = Continuare R = Refacere L = Licenþã F3 = Ieºire",
129 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
130 },
131 {
132 0,
133 0,
134 NULL,
135 0
136 }
137 };
138
139 static MUI_ENTRY roROIntroPageEntries[] =
140 {
141 {
142 4,
143 3,
144 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
145 TEXT_STYLE_UNDERLINE
146 },
147 {
148 6,
149 8,
150 "Starea versiunii curente a ReactOS",
151 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
152 },
153 {
154 6,
155 11,
156 "ReactOS este în stadiu alfa de dezvoltare, adicã nu are prezintã",
157 TEXT_STYLE_NORMAL
158 },
159 {
160 6,
161 12,
162 "funcþionalitãþi complete ºi încã nu este recomandatã utilizarea sa",
163 TEXT_STYLE_NORMAL
164 },
165 {
166 6,
167 13,
168 "ca sistem de operare de zi cu zi. Asiguraþi-vã copii ale datelor",
169 TEXT_STYLE_NORMAL
170 },
171 {
172 6,
173 15,
174 "în cazul în care încercaþi ReactOS în mod neemulat.",
175 TEXT_STYLE_NORMAL
176 },
177 {
178 6,
179 16,
180 "",
181 TEXT_STYLE_NORMAL
182 },
183 {
184 8,
185 19,
186 "\x07 Apãsaþi ENTER pentru a instala ReactOS.",
187 TEXT_STYLE_NORMAL
188 },
189 {
190 8,
191 21,
192 "\x07 Apãsaþi F3 pentru a ieºi fãrã a instala ReactOS.",
193 TEXT_STYLE_NORMAL
194 },
195 {
196 0,
197 0,
198 "ENTER = Continuare F3 = Ieºire",
199 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
200 },
201 {
202 0,
203 0,
204 NULL,
205 0
206 }
207 };
208
209 static MUI_ENTRY roROLicensePageEntries[] =
210 {
211 {
212 4,
213 3,
214 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
215 TEXT_STYLE_UNDERLINE
216 },
217 {
218 6,
219 6,
220 "Licenþiere:",
221 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
222 },
223 {
224 8,
225 8,
226 "Sistemul de operare ReactOS este oferit în termenii Licenþei",
227 TEXT_STYLE_NORMAL
228 },
229 {
230 8,
231 9,
232 "Publice Generale GNU, referitã în continuare ca GPL, cu pãrþi",
233 TEXT_STYLE_NORMAL
234 },
235 {
236 8,
237 10,
238 "de cod din alte licenþe compatibile (ca X11, BSD, ºi LGPL).",
239 TEXT_STYLE_NORMAL
240 },
241 {
242 8,
243 12,
244 "Toate componentele care fac parte din sistemul ReactOS sunt",
245 TEXT_STYLE_NORMAL
246 },
247 {
248 8,
249 13,
250 "prin urmare oferite sub licenþa GPL, menþinându-ºi astfel ºi",
251 TEXT_STYLE_NORMAL
252 },
253 {
254 8,
255 14,
256 "licenþierea originalã în acelaºi timp.",
257 TEXT_STYLE_NORMAL
258 },
259 {
260 8,
261 16,
262 "Acest sistem vine fãrã vreo restricþie de utilizare, aceasta",
263 TEXT_STYLE_NORMAL
264 },
265 {
266 8,
267 17,
268 "fiind o condiþie legislativã aplicabilã atât la nivel local",
269 TEXT_STYLE_NORMAL
270 },
271 {
272 8,
273 18,
274 "cât ºi internaþional. Licenþierea se referã doar la distri-",
275 TEXT_STYLE_NORMAL
276 },
277 {
278 8,
279 19,
280 "buirea sistemului ReactOS cãtre pãrþi terþe.",
281 TEXT_STYLE_NORMAL
282 },
283 {
284 8,
285 21,
286 "Dacã din vreun careva motiv nu deþineþi o copie a licenþei",
287 TEXT_STYLE_NORMAL
288 },
289 {
290 8,
291 22,
292 "GPL împreunã cu ReactOS, o puteþi consulta (în englezã)",
293 TEXT_STYLE_NORMAL
294 },
295 {
296 8,
297 23,
298 "accesând pagina:",
299 TEXT_STYLE_NORMAL
300 },
301 {
302 8,
303 24,
304 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
305 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
306 },
307 {
308 6,
309 27,
310 "Garanþie:",
311 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
312 },
313 {
314 8,
315 29,
316 "Acest sistem de operare este distribuit doar în speranþa cã",
317 TEXT_STYLE_NORMAL
318 },
319 {
320 8,
321 30,
322 "va fi util, neavând însã ataºatã NICI O GARANÞIE; nici mãcar",
323 TEXT_STYLE_NORMAL
324 },
325 {
326 8,
327 31,
328 "garanþia implicitã a VANDABILITÃÞII sau a UTILITÃÞII ÎNTR-UN",
329 TEXT_STYLE_NORMAL
330 },
331 {
332 8,
333 32,
334 "SCOP ANUME.",
335 TEXT_STYLE_NORMAL
336 },
337 {
338 0,
339 0,
340 "ENTER = Revenire",
341 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
342 },
343 {
344 0,
345 0,
346 NULL,
347 0
348 }
349 };
350
351 static MUI_ENTRY roRODevicePageEntries[] =
352 {
353 {
354 4,
355 3,
356 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
357 TEXT_STYLE_UNDERLINE
358 },
359 {
360 6,
361 8,
362 "Configurare dispozitive de bazã",
363 TEXT_STYLE_NORMAL
364 },
365 {
366 24,
367 11,
368 "Arh. de calcul:",
369 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
370 },
371 {
372 24,
373 12,
374 "Parametri grafici:",
375 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
376 },
377 {
378 24,
379 13,
380 "Model tastaturã:",
381 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
382 },
383 {
384 24,
385 14,
386 "Aranj. tastaturã:",
387 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
388 },
389 {
390 24,
391 16,
392 "Acceptã:",
393 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
394 },
395 {
396 25,
397 16,
398 "Accept configuraþia dispozitivelor",
399 TEXT_STYLE_NORMAL
400 },
401 {
402 6,
403 19,
404 "Puteþi modifica starea curentã. Utilizaþi tastele SUS/JOS pentru",
405 TEXT_STYLE_NORMAL
406 },
407 {
408 6,
409 20,
410 "alegerea unui dispozitiv, apoi apãsaþi ENTER pentru a-i modifica",
411 TEXT_STYLE_NORMAL
412 },
413 {
414 6,
415 21,
416 "configuraþia ataºatã.",
417 TEXT_STYLE_NORMAL
418 },
419 {
420 6,
421 23,
422 "Când configuraþia dispozitivele enumerate este cea corectã,",
423 TEXT_STYLE_NORMAL
424 },
425 {
426 6,
427 24,
428 "selectaþi \"Accept configuraþia dispozitivelor\", apoi confirmaþi",
429 TEXT_STYLE_NORMAL
430 },
431 {
432 6,
433 25,
434 "apãsând ENTER.",
435 TEXT_STYLE_NORMAL
436 },
437 {
438 0,
439 0,
440 "ENTER = Continuare F3 = Ieºire",
441 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
442 },
443 {
444 0,
445 0,
446 NULL,
447 0
448 }
449 };
450
451 static MUI_ENTRY roRORepairPageEntries[] =
452 {
453 {
454 4,
455 3,
456 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
457 TEXT_STYLE_UNDERLINE
458 },
459 {
460 6,
461 8,
462 "Programul de instalare ReactOS este încã într-o fazã incipientã de",
463 TEXT_STYLE_NORMAL
464 },
465 {
466 6,
467 9,
468 "dezvoltare ºi nu posedã o funcþionalitate completã.",
469 TEXT_STYLE_NORMAL
470 },
471 {
472 6,
473 12,
474 "Funcþionalitatea de refacere încã nu este implementatã.",
475 TEXT_STYLE_NORMAL
476 },
477 {
478 8,
479 15,
480 "\x07 Tastaþi U pentru actualizarea sistemului.",
481 TEXT_STYLE_NORMAL
482 },
483 {
484 8,
485 17,
486 "\x07 Tastaþi R pentru consola de Recuperare.",
487 TEXT_STYLE_NORMAL
488 },
489 {
490 8,
491 19,
492 "\x07 Apãsaþi ESC pentru a reveni la pagina principalã.",
493 TEXT_STYLE_NORMAL
494 },
495 {
496 8,
497 21,
498 "\x07 Apãsaþi ENTER pentru a reporni calculatorul.",
499 TEXT_STYLE_NORMAL
500 },
501 {
502 0,
503 0,
504 "ESC = Revenire U = Actualizare R = Recuperare ENTER = Repornire",
505 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
506 },
507 {
508 0,
509 0,
510 NULL,
511 0
512 }
513 };
514
515 static MUI_ENTRY roROUpgradePageEntries[] =
516 {
517 {
518 4,
519 3,
520 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
521 TEXT_STYLE_UNDERLINE
522 },
523 {
524 6,
525 8,
526 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
527 TEXT_STYLE_NORMAL
528 },
529 {
530 6,
531 9,
532 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
533 TEXT_STYLE_NORMAL
534 },
535 {
536 6,
537 10,
538 "can attempt to repair it.",
539 TEXT_STYLE_NORMAL
540 },
541 {
542 6,
543 12,
544 "The repair functions are not all implemented yet.",
545 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
546 },
547 {
548 8,
549 15,
550 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
551 TEXT_STYLE_NORMAL
552 },
553 {
554 8,
555 17,
556 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
557 TEXT_STYLE_NORMAL
558 },
559 {
560 8,
561 19,
562 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
563 TEXT_STYLE_NORMAL
564 },
565 {
566 8,
567 21,
568 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
569 TEXT_STYLE_NORMAL
570 },
571 {
572 0,
573 0,
574 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
575 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
576 },
577 {
578 0,
579 0,
580 NULL,
581 0
582 }
583 };
584
585 static MUI_ENTRY roROComputerPageEntries[] =
586 {
587 {
588 4,
589 3,
590 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
591 TEXT_STYLE_UNDERLINE
592 },
593 {
594 6,
595 8,
596 "Doriþi specificarea unei alte arhitecturi de calcul?",
597 TEXT_STYLE_NORMAL
598 },
599 {
600 8,
601 10,
602 "\x07 Utilizaþi tastele SUS/JOS pentru a selecta o",
603 TEXT_STYLE_NORMAL
604 },
605 {
606 8,
607 11,
608 " arhitecturã de calcul, apoi apãsaþi ENTER.",
609 TEXT_STYLE_NORMAL
610 },
611 {
612 8,
613 13,
614 "\x07 Apãsaþi ESC pentru a reveni la pagina precedentã",
615 TEXT_STYLE_NORMAL
616 },
617 {
618 8,
619 14,
620 " fãrã a specifica o altã arhitecturã de calcul.",
621 TEXT_STYLE_NORMAL
622 },
623 {
624 0,
625 0,
626 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieºire",
627 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
628 },
629 {
630 0,
631 0,
632 NULL,
633 0
634 }
635 };
636
637 static MUI_ENTRY roROFlushPageEntries[] =
638 {
639 {
640 4,
641 3,
642 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
643 TEXT_STYLE_UNDERLINE
644 },
645 {
646 10,
647 6,
648 "Sistemul verificã integritatea datelor scrise pe disc.",
649 TEXT_STYLE_NORMAL
650 },
651 {
652 10,
653 8,
654 "Aceasta poate dura câteva momente.",
655 TEXT_STYLE_NORMAL
656 },
657 {
658 10,
659 9,
660 "La final, calculatorul va fi repornit automat.",
661 TEXT_STYLE_NORMAL
662 },
663 {
664 0,
665 0,
666 "Eliberare memorie...",
667 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
668 },
669 {
670 0,
671 0,
672 NULL,
673 0
674 }
675 };
676
677 static MUI_ENTRY roROQuitPageEntries[] =
678 {
679 {
680 4,
681 3,
682 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
683 TEXT_STYLE_UNDERLINE
684 },
685 {
686 10,
687 6,
688 "ReactOS nu a fost instalat în întregime.",
689 TEXT_STYLE_NORMAL
690 },
691 {
692 10,
693 8,
694 "Scoateþi discul flexibil din unitatea A:",
695 TEXT_STYLE_NORMAL
696 },
697 {
698 10,
699 9,
700 "ºi toate mediile CD-ROM din unitãþile CD.",
701 TEXT_STYLE_NORMAL
702 },
703 {
704 10,
705 11,
706 "Apãsaþi ENTER pentru a reporni calculatorul.",
707 TEXT_STYLE_NORMAL
708 },
709 {
710 0,
711 0,
712 "Aºteptaþi...",
713 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
714 },
715 {
716 0,
717 0,
718 NULL,
719 0
720 }
721 };
722
723 static MUI_ENTRY roRODisplayPageEntries[] =
724 {
725 {
726 4,
727 3,
728 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
729 TEXT_STYLE_UNDERLINE
730 },
731 {
732 6,
733 8,
734 "Doriþi modificarea parametrilor grafici de afiºare?",
735 TEXT_STYLE_NORMAL
736 },
737 { 8,
738 10,
739 "\x07 Utilizaþi tastele SUS/JOS pentru a selecta",
740 TEXT_STYLE_NORMAL
741 },
742 {
743 8,
744 11,
745 " un grup de parametri, apoi apãsaþi ENTER.",
746 TEXT_STYLE_NORMAL
747 },
748 {
749 8,
750 13,
751 "\x07 Apãsaþi ESC pentru a reveni la pagina precedentã",
752 TEXT_STYLE_NORMAL
753 },
754 {
755 8,
756 14,
757 " fara a modifica parametrii grafici actuali.",
758 TEXT_STYLE_NORMAL
759 },
760 {
761 0,
762 0,
763 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieºire",
764 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
765 },
766 {
767 0,
768 0,
769 NULL,
770 0
771 }
772 };
773
774 static MUI_ENTRY roROSuccessPageEntries[] =
775 {
776 {
777 4,
778 3,
779 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
780 TEXT_STYLE_UNDERLINE
781 },
782 {
783 10,
784 6,
785 "Componentele de bazã ale ReactOS au fost instalate cu succes.",
786 TEXT_STYLE_NORMAL
787 },
788 {
789 10,
790 8,
791 "Scoateþi discul flexibil din unitatea A: ºi toate mediile",
792 TEXT_STYLE_NORMAL
793 },
794 {
795 10,
796 9,
797 "CD-ROM din unitãþile CD.",
798 TEXT_STYLE_NORMAL
799 },
800 {
801 10,
802 11,
803 "Apãsaþi ENTER pentru a reporni calculatorul.",
804 TEXT_STYLE_NORMAL
805 },
806 {
807 0,
808 0,
809 "ENTER = Repornire calculator",
810 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
811 },
812 {
813 0,
814 0,
815 NULL,
816 0
817 }
818 };
819
820 static MUI_ENTRY roROBootPageEntries[] =
821 {
822 {
823 4,
824 3,
825 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
826 TEXT_STYLE_UNDERLINE
827 },
828 {
829 6,
830 8,
831 "Programul de instalare nu poate instala modulul de",
832 TEXT_STYLE_NORMAL
833 },
834 {
835 6,
836 9,
837 "iniþializare a calculatorului pe discul local.",
838 TEXT_STYLE_NORMAL
839 },
840 {
841 6,
842 13,
843 "Introduceþi un disc flexibil formatat în",
844 TEXT_STYLE_NORMAL
845 },
846 {
847 6,
848 14,
849 "unitatea A: apoi sã apãsaþi ENTER.",
850 TEXT_STYLE_NORMAL,
851 },
852 {
853 0,
854 0,
855 "ENTER = Continuare F3 = Ieºire",
856 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
857 },
858 {
859 0,
860 0,
861 NULL,
862 0
863 }
864
865 };
866
867 static MUI_ENTRY roROSelectPartitionEntries[] =
868 {
869 {
870 4,
871 3,
872 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
873 TEXT_STYLE_UNDERLINE
874 },
875 {
876 6,
877 8,
878 "Urmãtoarea listã cuprinde partiþiile existente, precum ºi",
879 TEXT_STYLE_NORMAL
880 },
881 {
882 6,
883 9,
884 "spaþiul liber disponibil pentru crearea de noi partiþii.",
885 TEXT_STYLE_NORMAL
886 },
887 {
888 8,
889 11,
890 "\x07 Utilizaþi tastele SUS/JOS pentru a selecta o opþiune.",
891 TEXT_STYLE_NORMAL
892 },
893 {
894 8,
895 13,
896 "\x07 Apãsaþi ENTER pentru a instala pe partiþia selectatã.",
897 TEXT_STYLE_NORMAL
898 },
899 {
900 8,
901 15,
902 "\x07 Tastaþi P pentru a crea o partiþie primarã.",
903 TEXT_STYLE_NORMAL
904 },
905 {
906 8,
907 17,
908 "\x07 Tastaþi E pentru a crea o partiþie extinsã.",
909 TEXT_STYLE_NORMAL
910 },
911 {
912 8,
913 19,
914 "\x07 Tastaþi L pentru a crea o partiþie logicã.",
915 TEXT_STYLE_NORMAL
916 },
917 {
918 8,
919 21,
920 "\x07 Tastaþi D pentru a ºterge o partiþie existentã.",
921 TEXT_STYLE_NORMAL
922 },
923 {
924 0,
925 0,
926 "Aºteptaþi...",
927 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
928 },
929 {
930 0,
931 0,
932 NULL,
933 0
934 }
935 };
936
937 static MUI_ENTRY roROConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
938 {
939 {
940 4,
941 3,
942 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR,
943 TEXT_STYLE_UNDERLINE
944 },
945 {
946 6,
947 8,
948 "Aþi solicitat ºtergerea partiþiei de sistem.",
949 TEXT_STYLE_NORMAL
950 },
951 {
952 6,
953 10,
954 "Partiþiile de sistem pot conþine programe de diagnozã, programe de con-",
955 TEXT_STYLE_NORMAL
956 },
957 {
958 6,
959 11,
960 "figurare a echipamentelor, programe de lansare a unui sistem de operare",
961 TEXT_STYLE_NORMAL
962 },
963 {
964 6,
965 12,
966 "(ca ReactOS) ºi alte programe furnizate de producãtorii calculorului.",
967 TEXT_STYLE_NORMAL
968 },
969 {
970 6,
971 14,
972 "ªtergeþi o partiþie de sistem doar când sunteþi siguri cã nu existã aºa",
973 TEXT_STYLE_NORMAL
974 },
975 {
976 6,
977 15,
978 "programe pe partiþie, sau când sunteþi siguri cã doriþi sã le ºtergeþi.",
979 TEXT_STYLE_NORMAL
980 },
981 {
982 6,
983 16,
984 "ªtergând partiþia apare riscul de a nu mai putea porni calculatorul de",
985 TEXT_STYLE_NORMAL
986 },
987 {
988 6,
989 17,
990 "pe discul local decât dupã finalizarea instalãrii ReactOS.",
991 TEXT_STYLE_NORMAL
992 },
993 {
994 8,
995 20,
996 "\x07 Apãsaþi ENTER pentru a ºterge partiþia de sistem. Vi se va",
997 TEXT_STYLE_NORMAL
998 },
999 {
1000 8,
1001 21,
1002 " cere sã confirmaþi din nou aceastã ºtergere a partiþiei.",
1003 TEXT_STYLE_NORMAL
1004 },
1005 {
1006 8,
1007 24,
1008 "\x07 Apãsaþi ESC pentru a reveni la pagina precedentã. Partiþia",
1009 TEXT_STYLE_NORMAL
1010 },
1011 {
1012 8,
1013 25,
1014 " nu va fi ºtearsã.",
1015 TEXT_STYLE_NORMAL
1016 },
1017 {
1018 0,
1019 0,
1020 "ENTER = Continuare ESC = Anulare",
1021 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1022 },
1023 {
1024 0,
1025 0,
1026 NULL,
1027 0
1028 }
1029 };
1030
1031 static MUI_ENTRY roROFormatPartitionEntries[] =
1032 {
1033 {
1034 4,
1035 3,
1036 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1037 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1038 },
1039 {
1040 6,
1041 8,
1042 "Urmeazã formatarea partiþiei.",
1043 TEXT_STYLE_NORMAL
1044 },
1045 {
1046 6,
1047 10,
1048 "Apãsaþi ENTER pentru a continua.",
1049 TEXT_STYLE_NORMAL
1050 },
1051 {
1052 0,
1053 0,
1054 "ENTER = Continuare F3 = Ieºire",
1055 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1056 },
1057 {
1058 0,
1059 0,
1060 NULL,
1061 TEXT_STYLE_NORMAL
1062 }
1063 };
1064
1065 static MUI_ENTRY roROInstallDirectoryEntries[] =
1066 {
1067 {
1068 4,
1069 3,
1070 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1071 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1072 },
1073 {
1074 6,
1075 8,
1076 "Alegeþi un director de instalare pe partiþia aleasã.",
1077 TEXT_STYLE_NORMAL
1078 },
1079 {
1080 6,
1081 9,
1082 "Aici vor fi amplasate fiºierele sistemului ReactOS:",
1083 TEXT_STYLE_NORMAL
1084 },
1085 {
1086 6,
1087 14,
1088 "Puteþi indica un alt director, apãsând BACKSPACE pentru",
1089 TEXT_STYLE_NORMAL
1090 },
1091 {
1092 6,
1093 15,
1094 "a ºterge caractere, apoi scriind calea directorului unde",
1095 TEXT_STYLE_NORMAL
1096 },
1097 {
1098 6,
1099 16,
1100 "doriþi sã instalaþi ReactOS.",
1101 TEXT_STYLE_NORMAL
1102 },
1103 {
1104 0,
1105 0,
1106 "ENTER = Continuare F3 = Ieºire",
1107 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1108 },
1109 {
1110 0,
1111 0,
1112 NULL,
1113 0
1114 }
1115 };
1116
1117 static MUI_ENTRY roROFileCopyEntries[] =
1118 {
1119 {
1120 4,
1121 3,
1122 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1123 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1124 },
1125 {
1126 0,
1127 12,
1128 "Are loc copierea de fiºiere în directorul ReactOS specificat.",
1129 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1130 },
1131 {
1132 0,
1133 14,
1134 "(aceasta poate dura câteva momente)",
1135 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1136 },
1137 {
1138 50,
1139 0,
1140 "\xB3 Aºteptaþi...",
1141 TEXT_TYPE_STATUS
1142 },
1143 {
1144 0,
1145 0,
1146 NULL,
1147 0
1148 }
1149 };
1150
1151 static MUI_ENTRY roROBootLoaderEntries[] =
1152 {
1153 {
1154 4,
1155 3,
1156 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1157 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1158 },
1159 {
1160 6,
1161 8,
1162 "Instalare modul de iniþializare al calculatorului",
1163 TEXT_STYLE_NORMAL
1164 },
1165 {
1166 8,
1167 12,
1168 "Instaleazã iniþializatorul pe discul intern (MBR ºi VBR).",
1169 TEXT_STYLE_NORMAL
1170 },
1171 {
1172 8,
1173 13,
1174 "Instaleazã iniþializatorul pe discul intern (doar VBR).",
1175 TEXT_STYLE_NORMAL
1176 },
1177 {
1178 8,
1179 14,
1180 "Instaleazã iniþializatorul pe un disc flexibil.",
1181 TEXT_STYLE_NORMAL
1182 },
1183 {
1184 8,
1185 15,
1186 "Omite instalarea modulului de iniþializare.",
1187 TEXT_STYLE_NORMAL
1188 },
1189 {
1190 0,
1191 0,
1192 "ENTER = Continuare F3 = Ieºire",
1193 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1194 },
1195 {
1196 0,
1197 0,
1198 NULL,
1199 0
1200 }
1201 };
1202
1203 static MUI_ENTRY roROKeyboardSettingsEntries[] =
1204 {
1205 {
1206 4,
1207 3,
1208 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1209 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1210 },
1211 {
1212 6,
1213 8,
1214 "Doriþi specificarea modelului tastaturii instalate?",
1215 TEXT_STYLE_NORMAL
1216 },
1217 {
1218 8,
1219 10,
1220 "\x07 Utilizaþi tastele SUS/JOS pentru a selecta un model",
1221 TEXT_STYLE_NORMAL
1222 },
1223 {
1224 8,
1225 11,
1226 " de tastaturã, apoi apãsaþi ENTER.",
1227 TEXT_STYLE_NORMAL
1228 },
1229 {
1230 8,
1231 13,
1232 "\x07 Apãsaþi ESC pentru a reveni la pagina precedentã fãrã",
1233 TEXT_STYLE_NORMAL
1234 },
1235 {
1236 8,
1237 14,
1238 " a schimba modelul tastaturii curente.",
1239 TEXT_STYLE_NORMAL
1240 },
1241 {
1242 0,
1243 0,
1244 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieºire",
1245 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1246 },
1247 {
1248 0,
1249 0,
1250 NULL,
1251 0
1252 }
1253 };
1254
1255 static MUI_ENTRY roROLayoutSettingsEntries[] =
1256 {
1257 {
1258 4,
1259 3,
1260 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1261 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1262 },
1263 {
1264 6,
1265 8,
1266 "Doriþi specificarea unui aranjament implicit de tastaturã?",
1267 TEXT_STYLE_NORMAL
1268 },
1269 {
1270 8,
1271 10,
1272 "\x07 Utilizaþi tastele SUS/JOS pentru a selecta un aranjament",
1273 TEXT_STYLE_NORMAL
1274 },
1275 {
1276 8,
1277 11,
1278 " dorit de tastaturã, apoi apãsaþi ENTER.",
1279 TEXT_STYLE_NORMAL
1280 },
1281 {
1282 8,
1283 13,
1284 "\x07 Apãsaþi ESC pentru a reveni la pagina precedentã fãrã",
1285 TEXT_STYLE_NORMAL
1286 },
1287 {
1288 8,
1289 14,
1290 " a schimba aranjamentul curent al tastaturii.",
1291 TEXT_STYLE_NORMAL
1292 },
1293 {
1294 0,
1295 0,
1296 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieºire",
1297 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1298 },
1299 {
1300 0,
1301 0,
1302 NULL,
1303 0
1304 },
1305
1306 };
1307
1308 static MUI_ENTRY roROPrepareCopyEntries[] =
1309 {
1310 {
1311 4,
1312 3,
1313 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1314 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1315 },
1316 {
1317 6,
1318 8,
1319 "Au loc pregãtirile necesare pentru copierea de fiºiere.",
1320 TEXT_STYLE_NORMAL
1321 },
1322 {
1323 0,
1324 0,
1325 "Listã de fiºiere în curs de creare...",
1326 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1327 },
1328 {
1329 0,
1330 0,
1331 NULL,
1332 0
1333 },
1334
1335 };
1336
1337 static MUI_ENTRY roROSelectFSEntries[] =
1338 {
1339 {
1340 4,
1341 3,
1342 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1343 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1344 },
1345 {
1346 6,
1347 14,
1348 "Alegeþi un sistem de fiºiere din lista de mai jos.",
1349 0
1350 },
1351 {
1352 8,
1353 16,
1354 "\x07 Utilizaþi tastele SUS/JOS pentru a selecta",
1355 0
1356 },
1357 {
1358 8,
1359 17,
1360 " un sistem de fiºiere.",
1361 0
1362 },
1363 {
1364 8,
1365 19,
1366 "\x07 Apãsaþi ENTER pentru a formata partiþia.",
1367 0
1368 },
1369 {
1370 8,
1371 21,
1372 "\x07 Apãsaþi ESC pentru a alege o altã partiþie.",
1373 0
1374 },
1375 {
1376 0,
1377 0,
1378 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieºire",
1379 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1380 },
1381
1382 {
1383 0,
1384 0,
1385 NULL,
1386 0
1387 }
1388 };
1389
1390 static MUI_ENTRY roRODeletePartitionEntries[] =
1391 {
1392 {
1393 4,
1394 3,
1395 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1396 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1397 },
1398 {
1399 6,
1400 8,
1401 "Aþi ales sã ºtergeþi partiþia",
1402 TEXT_STYLE_NORMAL
1403 },
1404 {
1405 8,
1406 18,
1407 "\x07 Tastaþi D pentru a ºterge partiþia.",
1408 TEXT_STYLE_NORMAL
1409 },
1410 {
1411 11,
1412 19,
1413 "ATENÞIE: Toate datele de pe aceastã partiþie vor fi pierdute!",
1414 TEXT_STYLE_NORMAL
1415 },
1416 {
1417 8,
1418 21,
1419 "\x07 Apãsaþi ESC pentru a anula.",
1420 TEXT_STYLE_NORMAL
1421 },
1422 {
1423 0,
1424 0,
1425 "D = ªtergere partiþie ESC = Anulare F3 = Ieºire",
1426 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1427 },
1428 {
1429 0,
1430 0,
1431 NULL,
1432 0
1433 }
1434 };
1435
1436 static MUI_ENTRY roRORegistryEntries[] =
1437 {
1438 {
1439 4,
1440 3,
1441 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1442 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1443 },
1444 {
1445 6,
1446 8,
1447 "Are loc actualizarea configuraþiei sistemului.",
1448 TEXT_STYLE_NORMAL
1449 },
1450 {
1451 0,
1452 0,
1453 "Registru în curs de creare...",
1454 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1455 },
1456 {
1457 0,
1458 0,
1459 NULL,
1460 0
1461 },
1462
1463 };
1464
1465 MUI_ERROR roROErrorEntries[] =
1466 {
1467 {
1468 // NOT_AN_ERROR
1469 "Succes\n"
1470 },
1471 {
1472 //ERROR_NOT_INSTALLED
1473 "ReactOS nu a fost instalat în totalitate în calculator.\n"
1474 "Dacã abandonaþi instalarea acum, altã datã, pentru a\n"
1475 "instala ReactOS, va fi nevoie sã repetaþi toþi paºii.\n"
1476 "\n"
1477 " \x07 Apãsaþi ENTER pentru a continua instalarea.\n"
1478 " \x07 Apãsaþi F3 pentru a abandona instalarea.",
1479 "F3 = Ieºire ENTER = Continuare"
1480 },
1481 {
1482 //ERROR_NO_HDD
1483 "Eºec la identificarea unitãþilor interne de stocare.",
1484 "ENTER = Repornire calculator"
1485 },
1486 {
1487 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1488 "Eºec la accesarea unitatãþii de instalare.",
1489 "ENTER = Repornire calculator"
1490 },
1491 {
1492 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1493 "Eºec la încãrcarea fiºierul TXTSETUP.SIF.",
1494 "ENTER = Repornire calculator"
1495 },
1496 {
1497 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1498 "Fiºieul TXTSETUP.SIF a fos gãsit deteriorat.",
1499 "ENTER = Repornire calculator"
1500 },
1501 {
1502 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1503 "Fiºierul TXTSETUP.SIF conþine o semnãturã nevalidã.",
1504 "ENTER = Repornire calculator"
1505 },
1506 {
1507 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1508 "Eºec la obþinerea de informaþii despre\n"
1509 "dispozitivele din calculator.\n",
1510 "ENTER = Repornire calculator"
1511 },
1512 {
1513 //ERROR_WRITE_BOOT,
1514 "Eºec la instalarea codului FAT de iniþializare\n"
1515 "pe partiþia de sistem.",
1516 "ENTER = Repornire calculator"
1517 },
1518 {
1519 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1520 "Eºec la încãrcarea listei cu arhitecturi de\n"
1521 "calcul disponibile.",
1522 "ENTER = Repornire calculator"
1523 },
1524 {
1525 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1526 "Eºec la încãrcarea listei cu parametri de\n"
1527 "afiºare pentru ecran.",
1528 "ENTER = Repornire calculator"
1529 },
1530 {
1531 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1532 "Eºec la încãrcarea listei cu tipuri\n"
1533 "disponibile de tastaturã.",
1534 "ENTER = Repornire calculator"
1535 },
1536 {
1537 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1538 "Eºec la încãrcarea listei de configuraþii\n"
1539 "ale tastaturii.",
1540 "ENTER = Repornire calculator"
1541 },
1542 {
1543 //ERROR_WARN_PARTITION,
1544 "A fost gãsitã cel puþin un disc cu tabelã nerecunoscutã\n"
1545 "de partiþii, care nu poate fi gestionatã corespunzãtor!\n"
1546 "\n"
1547 "Crearea sau ºtergerea de partiþii poate astfel cauza\n"
1548 "distrugerea tabelei de partiþii."
1549 "\n"
1550 " \x07 Apãsaþi F3 pentru a abandona instalarea.\n"
1551 " \x07 Apãsaþi ENTER pentru a continua.",
1552 "F3 = Ieºire ENTER = Continuare"
1553 },
1554 {
1555 //ERROR_NEW_PARTITION,
1556 "O partiþie nouã nu poate fi creatã în interiorul\n"
1557 "unei partiþii existente!\n"
1558 "\n"
1559 " * Tastaþi pentru a continua.",
1560 NULL
1561 },
1562 {
1563 //ERROR_DELETE_SPACE,
1564 "Aþi încercat ºtergerea de spaþiu nepartiþionat,\n"
1565 "însã doar spaþiul partiþionat poate fi ºters!\n"
1566 "\n"
1567 " * Tastaþi pentru a continua.",
1568 NULL
1569 },
1570 {
1571 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1572 "Eºec la instalarea codului FAT de iniþializare\n"
1573 "pe partiþia de sistem.",
1574 "ENTER = Repornire calculator"
1575 },
1576 {
1577 //ERROR_NO_FLOPPY,
1578 "Nu existã discuri flexibile în unitatea A:",
1579 "ENTER = Continuare"
1580 },
1581 {
1582 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1583 "Eºec la actualizarea configuraþiei de tastaturã.",
1584 "ENTER = Repornire calculator"
1585 },
1586 {
1587 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1588 "Eºec la actualizarea registrului cu\n"
1589 "parametrii grafici ai ecranului!",
1590 "ENTER = Repornire calculator"
1591 },
1592 {
1593 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1594 "Eºec la importarea registrului.",
1595 "ENTER = Repornire calculator"
1596 },
1597 {
1598 //ERROR_FIND_REGISTRY
1599 "Eºec la localizarea fiºierelor\n"
1600 "cu datele registrului.",
1601 "ENTER = Repornire calculator"
1602 },
1603 {
1604 //ERROR_CREATE_HIVE,
1605 "Eºec la crearea registrului.",
1606 "ENTER = Repornire calculator"
1607 },
1608 {
1609 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1610 "Eºec la iniþializarea registrului.",
1611 "ENTER = Repornire calculator"
1612 },
1613 {
1614 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1615 "Fiºierul cabinet nu conþine nici\n"
1616 "un fiºier valid de tip inf.",
1617 "ENTER = Repornire calculator"
1618 },
1619 {
1620 //ERROR_CABINET_MISSING,
1621 "Eºec la localizarea fiºierului cabinet.\n",
1622 "ENTER = Repornire calculator"
1623 },
1624 {
1625 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1626 "Fiºierul cabinet nu conþine nici\n"
1627 "un script de instalare.",
1628 "ENTER = Repornire calculator"
1629 },
1630 {
1631 //ERROR_COPY_QUEUE,
1632 "Eºec la accesarea listei cu\n"
1633 "fiºiere pentru copiere.",
1634 "ENTER = Repornire calculator"
1635 },
1636 {
1637 //ERROR_CREATE_DIR,
1638 "Eºec la crearea directoarelor de instalare.",
1639 "ENTER = Repornire calculator"
1640 },
1641 {
1642 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1643 "Eºec la identificarea secþiunii de\n"
1644 "directoare în fiºierul TXTSETUP.SIF.",
1645 "ENTER = Repornire calculator"
1646 },
1647 {
1648 //ERROR_CABINET_SECTION,
1649 "Eºec la identificarea secþiunii de\n"
1650 "directoare în fiºierul cabinet.",
1651 "ENTER = Repornire calculator"
1652 },
1653 {
1654 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1655 "Eºec la crearea directorului de instalare.",
1656 "ENTER = Repornire calculator"
1657 },
1658 {
1659 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1660 "Eºec la localizarea secþiunii pentru date\n"
1661 "de instalare din fiºierul TXTSETUP.SIF.",
1662 "ENTER = Repornire calculator"
1663 },
1664 {
1665 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1666 "Eºec la scrierea tabelelor de partiþii.\n",
1667 "ENTER = Repornire calculator"
1668 },
1669 {
1670 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1671 "Eºec la includerea paginãrii în registru.\n",
1672 "ENTER = Repornire calculator"
1673 },
1674 {
1675 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1676 "Eºec la instituirea sistemului de localizare.\n",
1677 "ENTER = Repornire calculator"
1678 },
1679 {
1680 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1681 "Eºec la includerea în registru a configuraþiei\n"
1682 "de tastaturã.",
1683 "ENTER = Repornire calculator"
1684 },
1685 {
1686 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1687 "Eºec la instituirea de geo id.",
1688 "ENTER = Repornire calculator"
1689 },
1690 {
1691 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1692 "Numele de director este nevalid.\n"
1693 "\n"
1694 " * Tastaþi pentru a continua."
1695 },
1696 {
1697 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1698 "Partiþia selectatã este prea micã pentru a instala ReactOS.\n"
1699 "Partiþia de instalare trebuie sã aibã cel puþin %lu Mocteþi.\n"
1700 "\n"
1701 " * Tastaþi pentru a continua.",
1702 NULL
1703 },
1704 {
1705 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1706 "Nu poate fi creatã o nouã partiþie primarã sau extinsã în tabela\n"
1707 "de partiþii a acestui disc deoarece tabela de partiþii e plinã.\n"
1708 "\n"
1709 " * Tastaþi pentru a continua."
1710 },
1711 {
1712 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1713 "Nu poate fi creatã mai mult de o partiþie extinsã pe un disc.\n"
1714 "\n"
1715 " * Tastaþi pentru a continua."
1716 },
1717 {
1718 //ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1719 "Eºec la formatarea partiþiei:\n"
1720 " %S\n"
1721 "\n"
1722 "ENTER = Repornire calculator"
1723 },
1724 {
1725 NULL,
1726 NULL
1727 }
1728 };
1729
1730 MUI_PAGE roROPages[] =
1731 {
1732 {
1733 LANGUAGE_PAGE,
1734 roROLanguagePageEntries
1735 },
1736 {
1737 WELCOME_PAGE,
1738 roROWelcomePageEntries
1739 },
1740 {
1741 INSTALL_INTRO_PAGE,
1742 roROIntroPageEntries
1743 },
1744 {
1745 LICENSE_PAGE,
1746 roROLicensePageEntries
1747 },
1748 {
1749 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1750 roRODevicePageEntries
1751 },
1752 {
1753 REPAIR_INTRO_PAGE,
1754 roRORepairPageEntries
1755 },
1756 {
1757 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1758 roROUpgradePageEntries
1759 },
1760 {
1761 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1762 roROComputerPageEntries
1763 },
1764 {
1765 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1766 roRODisplayPageEntries
1767 },
1768 {
1769 FLUSH_PAGE,
1770 roROFlushPageEntries
1771 },
1772 {
1773 SELECT_PARTITION_PAGE,
1774 roROSelectPartitionEntries
1775 },
1776 {
1777 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1778 roROConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1779 },
1780 {
1781 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1782 roROSelectFSEntries
1783 },
1784 {
1785 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1786 roROFormatPartitionEntries
1787 },
1788 {
1789 DELETE_PARTITION_PAGE,
1790 roRODeletePartitionEntries
1791 },
1792 {
1793 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1794 roROInstallDirectoryEntries
1795 },
1796 {
1797 PREPARE_COPY_PAGE,
1798 roROPrepareCopyEntries
1799 },
1800 {
1801 FILE_COPY_PAGE,
1802 roROFileCopyEntries
1803 },
1804 {
1805 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1806 roROKeyboardSettingsEntries
1807 },
1808 {
1809 BOOT_LOADER_PAGE,
1810 roROBootLoaderEntries
1811 },
1812 {
1813 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1814 roROLayoutSettingsEntries
1815 },
1816 {
1817 QUIT_PAGE,
1818 roROQuitPageEntries
1819 },
1820 {
1821 SUCCESS_PAGE,
1822 roROSuccessPageEntries
1823 },
1824 {
1825 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1826 roROBootPageEntries
1827 },
1828 {
1829 REGISTRY_PAGE,
1830 roRORegistryEntries
1831 },
1832 {
1833 -1,
1834 NULL
1835 }
1836 };
1837
1838 MUI_STRING roROStrings[] =
1839 {
1840 {STRING_PLEASEWAIT,
1841 " Aºteptaþi..."},
1842 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1843 " ENTER = Instalare P/E = Creare partiþie Primarã/Extinsã F3 = Ieºire"},
1844 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1845 " ENTER = Instalare L = Creare partiþie Logicã F3 = Ieºire"},
1846 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1847 " ENTER = Instalare D = ªtergere partiþie F3 = Ieºire"},
1848 {STRING_DELETEPARTITION,
1849 " D = ªtergere partiþie F3 = Ieºire"},
1850 {STRING_PARTITIONSIZE,
1851 "Mãrimea noii partiþii:"},
1852 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1853 "Aþi ales crearea unei partiþii primare pe"},
1854 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1855 "Aþi ales crearea unei partiþii extinse pe"},
1856 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1857 "Aþi ales crearea unei partiþii logice pe"},
1858 {STRING_HDDSIZE,
1859 "Introduceþi mãrimea noii partiþii în megaocteþi."},
1860 {STRING_CREATEPARTITION,
1861 " ENTER = Creare partiþie ESC = Anulare F3 = Ieºire"},
1862 {STRING_PARTFORMAT,
1863 "Aceastã partiþie urmeazã sã fie formatatã."},
1864 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1865 "Alegeþi sã instalaþi ReactOS pe partiþie nouã sau neformatatã."},
1866 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1867 "Partiþia de sistem încã nu a fost formatatã."},
1868 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1869 "Noua partiþie încã nu a fost formatatã."},
1870 {STRING_INSTALLONPART,
1871 "ReactOS va fi instalat pe partiþia"},
1872 {STRING_CHECKINGPART,
1873 "Programul de instalare verificã acum partiþia aleasã."},
1874 {STRING_CONTINUE,
1875 "ENTER = Continuare"},
1876 {STRING_QUITCONTINUE,
1877 "F3 = Ieºire ENTER = Continuare"},
1878 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1879 "ENTER = Repornire calculator"},
1880 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1881 "Nu s-a reuºit gãsirea sesiunii\n'%S' în TXTSETUP.SIF.\n"},
1882 {STRING_COPYING,
1883 " Fiºierul curent: %S"},
1884 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1885 "Fiºiere în curs de copiere..."},
1886 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1887 " Registru în curs de actualizare..."},
1888 {STRING_IMPORTFILE,
1889 " În curs de importare din %S..."},
1890 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1891 " Registru de configuraþie graficã în actualizare..."},
1892 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1893 " Particularitãþi locale în actualizare..."},
1894 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1895 " Configuraþie de tastaturã în actualizare..."},
1896 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1897 " Date de paginare în curs de adaugare în registru..."},
1898 {STRING_DONE,
1899 " Terminat!"},
1900 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1901 " ENTER = Repornire calculator"},
1902 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1903 " Calculatorul va reporni în %li secunde... "},
1904 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1905 "Eºec la deschiderea consolei\r\n\r\n"},
1906 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1907 "Cea mai frecventã cauzã pentru asta este utilizarea unei tastaturi USB\r\n"},
1908 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1909 "Tastaturile USB nu sunt încã toate acceptate\r\n"},
1910 {STRING_FORMATTINGDISK,
1911 "Disc în curs de formatare..."},
1912 {STRING_CHECKINGDISK,
1913 "Disc în curs de verificare..."},
1914 {STRING_FORMATDISK1,
1915 " Formateazã partiþia ca sistem de fiºiere %S (formatare rapidã) "},
1916 {STRING_FORMATDISK2,
1917 " Formateazã partiþia ca sistem de fiºiere %S "},
1918 {STRING_KEEPFORMAT,
1919 " Pãstreazã sistemul de fiºiere actual (fãrã schimbãri) "},
1920 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1921 "%I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %wZ [%s]."},
1922 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1923 "%I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1924 {STRING_HDDINFOUNK2,
1925 " %c%c Tip 0x%02X %I64u %s"},
1926 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1927 "de pe %I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %wZ [%s]."},
1928 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1929 "de pe %I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1930 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1931 "Discul %lu (%I64u %s), Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1932 {STRING_HDDINFOUNK4,
1933 "%c%c Tip 0x%02X %I64u %s"},
1934 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1935 "de pe Discul %lu (%I64u %s), Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1936 {STRING_HDDINFOUNK5,
1937 "%c%c %c %sTip %-3u%s %6lu %s"},
1938 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1939 "%6lu %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %wZ [%s]"},
1940 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1941 "%6lu %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1942 {STRING_NEWPARTITION,
1943 "O nouã partiþie a fost creatã în"},
1944 {STRING_UNPSPACE,
1945 " %sSpaþiu nepartiþionat%s %6lu %s"},
1946 {STRING_MAXSIZE,
1947 "Mo (max. %lu Mo)"},
1948 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1949 "Partiþie extinsã"},
1950 {STRING_UNFORMATTED,
1951 "Part. nouã (neformatatã)"},
1952 {STRING_FORMATUNUSED,
1953 "Nefolosit"},
1954 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1955 "Necunoscut"},
1956 {STRING_KB,
1957 "ko"},
1958 {STRING_MB,
1959 "Mo"},
1960 {STRING_GB,
1961 "Go"},
1962 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1963 "Adãugare configuraþii de tastaturã"},
1964 {0, 0}
1965 };