1 // This file is converted by code7bit.
2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
4 /* ÂȘtefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
7 static MUI_ENTRY roROSetupInitPageEntries
[] =
12 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
,
18 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
19 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
24 "and discovers your devices...",
25 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
31 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
41 static MUI_ENTRY roROLanguagePageEntries
[] =
46 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
,
52 "Selec\376ie limb\343",
58 "\x07 Selecta\376i limba pentru procesul de instalare.",
64 " Apoi ap\343sa\376i ENTER.",
70 "\x07 Aceasta va fi \356n final limba implicit\343 pentru tot sistemul.",
76 "ENTER = Continuare F3 = Ie\272ire",
77 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
87 static MUI_ENTRY roROWelcomePageEntries
[] =
92 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
98 "Bun venit la instalarea ReactOS",
104 "Aceast\343 prim\343 etap\343 din instalarea ReactOS va copia fi\272ierele",
110 "necesare \356n calculatorul dumneavoastr\343 \272i-l va preg\343ti pentru",
116 "cea de-a doua etap\343 a instal\343rii.",
122 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
128 "\x07 Tasta\376i R pentru a reface un sistem deteriorat.",
134 "\x07 Tasta\376i L pentru Termenii \272i Condi\376iile de Licen\376iere.",
140 "\x07 Ap\343sa\376i F3 pentru a ie\272i f\343r\343 a instala ReactOS.",
146 "Pentru mai multe informa\376ii despre ReactOS, vizita\376i:",
152 "http://www.reactos.org",
158 "ENTER = Continuare R = Refacere L = Licen\376\343 F3 = Ie\272ire",
159 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
169 static MUI_ENTRY roROIntroPageEntries
[] =
174 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
180 "Starea versiunii curente a ReactOS",
186 "ReactOS este \356n stadiu alfa de dezvoltare, adic\343 nu are prezint\343",
192 "func\376ionalit\343\376i complete \272i \356nc\343 nu este recomandat\343 utilizarea sa",
198 "ca sistem de operare de zi cu zi. Asigura\376i-v\343 copii ale datelor",
204 "\356n cazul \356n care \356ncerca\376i ReactOS \356n mod neemulat.",
216 "\x07 Ap\343sa\376i ENTER pentru a instala ReactOS.",
222 "\x07 Ap\343sa\376i F3 pentru a ie\272i f\343r\343 a instala ReactOS.",
228 "ENTER = Continuare F3 = Ie\272ire",
229 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
239 static MUI_ENTRY roROLicensePageEntries
[] =
244 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
256 "Sistemul de operare ReactOS este oferit \356n termenii Licen\376ei",
262 "Publice Generale GNU, referit\343 \356n continuare ca GPL, cu p\343r\376i",
268 "de cod din alte licen\376e compatibile (ca X11, BSD, \272i LGPL).",
274 "Toate componentele care fac parte din sistemul ReactOS sunt",
280 "prin urmare oferite sub licen\376a GPL, men\376in\342ndu-\272i astfel \272i",
286 "licen\376ierea original\343 \356n acela\272i timp.",
292 "Acest sistem vine f\343r\343 vreo restric\376ie de utilizare, aceasta",
298 "fiind o condi\376ie legislativ\343 aplicabil\343 at\342t la nivel local",
304 "c\342t \272i interna\376ional. Licen\376ierea se refer\343 doar la distri-",
310 "buirea sistemului ReactOS c\343tre p\343r\376i ter\376e.",
316 "Dac\343 din vreun careva motiv nu de\376ine\376i o copie a licen\376ei",
322 "GPL \356mpreun\343 cu ReactOS, o pute\376i consulta (\356n englez\343)",
328 "acces\342nd pagina:",
334 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
346 "Acest sistem de operare este distribuit doar \356n speran\376a c\343",
352 "va fi util, neav\342nd \356ns\343 ata\272at\343 NICI O GARAN\336IE; nici m\343car",
358 "garan\376ia implicit\343 a VANDABILIT\303\336II sau a UTILIT\303\336II \316NTR-UN",
371 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
381 static MUI_ENTRY roRODevicePageEntries
[] =
386 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
392 "Configurare dispozitive de baz\343",
399 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
404 "Parametri grafici:",
405 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
410 "Model tastatur\343:",
411 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
416 "Aranj. tastatur\343:",
417 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
423 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
428 "Accept configura\376ia dispozitivelor",
434 "Pute\376i modifica starea curent\343. Utiliza\376i tastele SUS/JOS pentru",
440 "alegerea unui dispozitiv, apoi ap\343sa\376i ENTER pentru a-i modifica",
446 "configura\376ia ata\272at\343.",
452 "C\342nd configura\376ia dispozitivele enumerate este cea corect\343,",
458 "selecta\376i \"Accept configura\376ia dispozitivelor\", apoi confirma\376i",
464 "ap\343s\342nd ENTER.",
470 "ENTER = Continuare F3 = Ie\272ire",
471 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
481 static MUI_ENTRY roRORepairPageEntries
[] =
486 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
492 "Programul de instalare ReactOS este \356nc\343 \356ntr-o faz\343 incipient\343 de",
498 "dezvoltare \272i nu posed\343 o func\376ionalitate complet\343.",
504 "Func\376ionalitatea de refacere \356nc\343 nu este implementat\343.",
510 "\x07 Tasta\376i U pentru actualizarea sistemului.",
516 "\x07 Tasta\376i R pentru consola de Recuperare.",
522 "\x07 Ap\343sa\376i ESC pentru a reveni la pagina principal\343.",
528 "\x07 Ap\343sa\376i ENTER pentru a reporni calculatorul.",
534 "ESC = Revenire U = Actualizare R = Recuperare ENTER = Repornire",
535 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
545 static MUI_ENTRY roROUpgradePageEntries
[] =
550 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
,
556 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
562 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
568 "can attempt to repair it.",
574 "The repair functions are not all implemented yet.",
580 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
586 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
592 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
598 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
604 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
605 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
615 static MUI_ENTRY roROComputerPageEntries
[] =
620 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
626 "Dori\376i specificarea unei alte arhitecturi de calcul?",
632 "\x07 Utiliza\376i tastele SUS/JOS pentru a selecta o",
638 " arhitectur\343 de calcul, apoi ap\343sa\376i ENTER.",
644 "\x07 Ap\343sa\376i ESC pentru a reveni la pagina precedent\343",
650 " f\343r\343 a specifica o alt\343 arhitectur\343 de calcul.",
656 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ie\272ire",
657 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
667 static MUI_ENTRY roROFlushPageEntries
[] =
672 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
678 "Sistemul verific\343 integritatea datelor scrise pe disc.",
684 "Aceasta poate dura c\342teva momente.",
690 "La final, calculatorul va fi repornit automat.",
696 "Eliberare memorie...",
697 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
707 static MUI_ENTRY roROQuitPageEntries
[] =
712 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
718 "ReactOS nu a fost instalat \356n \356ntregime.",
724 "Scoate\376i discul flexibil din unitatea A:",
730 "\272i toate mediile CD-ROM din unit\343\376ile CD.",
736 "Ap\343sa\376i ENTER pentru a reporni calculatorul.",
742 "A\272tepta\376i...",
743 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
753 static MUI_ENTRY roRODisplayPageEntries
[] =
758 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
764 "Dori\376i modificarea parametrilor grafici de afi\272are?",
769 "\x07 Utiliza\376i tastele SUS/JOS pentru a selecta",
775 " un grup de parametri, apoi ap\343sa\376i ENTER.",
781 "\x07 Ap\343sa\376i ESC pentru a reveni la pagina precedent\343",
787 " fara a modifica parametrii grafici actuali.",
793 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ie\272ire",
794 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
804 static MUI_ENTRY roROSuccessPageEntries
[] =
809 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
815 "Componentele de baz\343 ale ReactOS au fost instalate cu succes.",
821 "Scoate\376i discul flexibil din unitatea A: \272i toate mediile",
827 "CD-ROM din unit\343\376ile CD.",
833 "Ap\343sa\376i ENTER pentru a reporni calculatorul.",
839 "ENTER = Repornire calculator",
840 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
850 static MUI_ENTRY roROBootPageEntries
[] =
855 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
861 "Programul de instalare nu poate instala modulul de",
867 "ini\376ializare a calculatorului pe discul local.",
873 "Introduce\376i un disc flexibil formatat \356n",
879 "unitatea A: apoi s\343 ap\343sa\376i ENTER.",
885 "ENTER = Continuare F3 = Ie\272ire",
886 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
897 static MUI_ENTRY roROSelectPartitionEntries
[] =
902 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
908 "Urm\343toarea list\343 cuprinde parti\376iile existente, precum \272i",
914 "spa\376iul liber disponibil pentru crearea de noi parti\376ii.",
920 "\x07 Utiliza\376i tastele SUS/JOS pentru a selecta o op\376iune.",
926 "\x07 Ap\343sa\376i ENTER pentru a instala pe parti\376ia selectat\343.",
932 "\x07 Tasta\376i P pentru a crea o parti\376ie primar\343.",
938 "\x07 Tasta\376i E pentru a crea o parti\376ie extins\343.",
944 "\x07 Tasta\376i L pentru a crea o parti\376ie logic\343.",
950 "\x07 Tasta\376i D pentru a \272terge o parti\376ie existent\343.",
956 "A\272tepta\376i...",
957 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
967 static MUI_ENTRY roROConfirmDeleteSystemPartitionEntries
[] =
972 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
,
978 "A\376i solicitat \272tergerea parti\376iei de sistem.",
984 "Parti\376iile de sistem pot con\376ine programe de diagnoz\343, programe de con-",
990 "figurare a echipamentelor, programe de lansare a unui sistem de operare",
996 "(ca ReactOS) \272i alte programe furnizate de produc\343torii calculorului.",
1002 "\252terge\376i o parti\376ie de sistem doar c\342nd sunte\376i siguri c\343 nu exist\343 a\272a",
1008 "programe pe parti\376ie, sau c\342nd sunte\376i siguri c\343 dori\376i s\343 le \272terge\376i.",
1014 "\252terg\342nd parti\376ia apare riscul de a nu mai putea porni calculatorul de",
1020 "pe discul local dec\342t dup\343 finalizarea instal\343rii ReactOS.",
1026 "\x07 Ap\343sa\376i ENTER pentru a \272terge parti\376ia de sistem. Vi se va",
1032 " cere s\343 confirma\376i din nou aceast\343 \272tergere a parti\376iei.",
1038 "\x07 Ap\343sa\376i ESC pentru a reveni la pagina precedent\343. Parti\376ia",
1044 " nu va fi \272tears\343.",
1050 "ENTER = Continuare ESC = Anulare",
1051 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1061 static MUI_ENTRY roROFormatPartitionEntries
[] =
1066 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1067 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1072 "Urmeaz\343 formatarea parti\376iei.",
1078 "Ap\343sa\376i ENTER pentru a continua.",
1084 "ENTER = Continuare F3 = Ie\272ire",
1085 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1095 static MUI_ENTRY roROInstallDirectoryEntries
[] =
1100 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1101 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1106 "Alege\376i un director de instalare pe parti\376ia aleas\343.",
1112 "Aici vor fi amplasate fi\272ierele sistemului ReactOS:",
1118 "Pute\376i indica un alt director, ap\343s\342nd BACKSPACE pentru",
1124 "a \272terge caractere, apoi scriind calea directorului unde",
1130 "dori\376i s\343 instala\376i ReactOS.",
1136 "ENTER = Continuare F3 = Ie\272ire",
1137 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1147 static MUI_ENTRY roROFileCopyEntries
[] =
1152 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1153 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1158 "Are loc copierea de fi\272iere \356n directorul ReactOS specificat.",
1159 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1164 "(aceasta poate dura c\342teva momente)",
1165 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1170 "\xB3 A\272tepta\376i...",
1181 static MUI_ENTRY roROBootLoaderEntries
[] =
1186 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1187 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1192 "Instalare modul de ini\376ializare al calculatorului",
1198 "Instaleaz\343 ini\376ializatorul pe discul intern (MBR \272i VBR).",
1204 "Instaleaz\343 ini\376ializatorul pe discul intern (doar VBR).",
1210 "Instaleaz\343 ini\376ializatorul pe un disc flexibil.",
1216 "Omite instalarea modulului de ini\376ializare.",
1222 "ENTER = Continuare F3 = Ie\272ire",
1223 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1233 static MUI_ENTRY roROKeyboardSettingsEntries
[] =
1238 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1239 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1244 "Dori\376i specificarea modelului tastaturii instalate?",
1250 "\x07 Utiliza\376i tastele SUS/JOS pentru a selecta un model",
1256 " de tastatur\343, apoi ap\343sa\376i ENTER.",
1262 "\x07 Ap\343sa\376i ESC pentru a reveni la pagina precedent\343 f\343r\343",
1268 " a schimba modelul tastaturii curente.",
1274 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ie\272ire",
1275 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1285 static MUI_ENTRY roROLayoutSettingsEntries
[] =
1290 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1291 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1296 "Dori\376i specificarea unui aranjament implicit de tastatur\343?",
1302 "\x07 Utiliza\376i tastele SUS/JOS pentru a selecta un aranjament",
1308 " dorit de tastatur\343, apoi ap\343sa\376i ENTER.",
1314 "\x07 Ap\343sa\376i ESC pentru a reveni la pagina precedent\343 f\343r\343",
1320 " a schimba aranjamentul curent al tastaturii.",
1326 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ie\272ire",
1327 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1338 static MUI_ENTRY roROPrepareCopyEntries
[] =
1343 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1344 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1349 "Au loc preg\343tirile necesare pentru copierea de fi\272iere.",
1355 "List\343 de fi\272iere \356n curs de creare...",
1356 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1367 static MUI_ENTRY roROSelectFSEntries
[] =
1372 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1373 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1378 "Alege\376i un sistem de fi\272iere din lista de mai jos.",
1384 "\x07 Utiliza\376i tastele SUS/JOS pentru a selecta",
1390 " un sistem de fi\272iere.",
1396 "\x07 Ap\343sa\376i ENTER pentru a formata parti\376ia.",
1402 "\x07 Ap\343sa\376i ESC pentru a alege o alt\343 parti\376ie.",
1408 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ie\272ire",
1409 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1420 static MUI_ENTRY roRODeletePartitionEntries
[] =
1425 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1426 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1431 "A\376i ales s\343 \272terge\376i parti\376ia",
1437 "\x07 Tasta\376i D pentru a \272terge parti\376ia.",
1443 "ATEN\336IE: Toate datele de pe aceast\343 parti\376ie vor fi pierdute!",
1449 "\x07 Ap\343sa\376i ESC pentru a anula.",
1455 "D = \252tergere parti\376ie ESC = Anulare F3 = Ie\272ire",
1456 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1466 static MUI_ENTRY roRORegistryEntries
[] =
1471 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1472 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1477 "Are loc actualizarea configura\376iei sistemului.",
1483 "Registru \356n curs de creare...",
1484 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1495 MUI_ERROR roROErrorEntries
[] =
1502 // ERROR_NOT_INSTALLED
1503 "ReactOS nu a fost instalat \356n totalitate \356n calculator.\n"
1504 "Dac\343 abandona\376i instalarea acum, alt\343 dat\343, pentru a\n"
1505 "instala ReactOS, va fi nevoie s\343 repeta\376i to\376i pa\272ii.\n"
1507 " \x07 Ap\343sa\376i ENTER pentru a continua instalarea.\n"
1508 " \x07 Ap\343sa\376i F3 pentru a abandona instalarea.",
1509 "F3 = Ie\272ire ENTER = Continuare"
1513 "E\272ec la identificarea unit\343\376ilor interne de stocare.",
1514 "ENTER = Repornire calculator"
1517 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1518 "E\272ec la accesarea unitat\343\376ii de instalare.",
1519 "ENTER = Repornire calculator"
1522 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1523 "E\272ec la \356nc\343rcarea fi\272ierul TXTSETUP.SIF.",
1524 "ENTER = Repornire calculator"
1527 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1528 "Fi\272ieul TXTSETUP.SIF a fos g\343sit deteriorat.",
1529 "ENTER = Repornire calculator"
1532 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1533 "Fi\272ierul TXTSETUP.SIF con\376ine o semn\343tur\343 nevalid\343.",
1534 "ENTER = Repornire calculator"
1537 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1538 "E\272ec la ob\376inerea de informa\376ii despre\n"
1539 "dispozitivele din calculator.\n",
1540 "ENTER = Repornire calculator"
1543 // ERROR_WRITE_BOOT,
1544 "E\272ec la instalarea codului %S de ini\376ializare\n"
1545 "pe parti\376ia de sistem.",
1546 "ENTER = Repornire calculator"
1549 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1550 "E\272ec la \356nc\343rcarea listei cu arhitecturi de\n"
1551 "calcul disponibile.",
1552 "ENTER = Repornire calculator"
1555 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1556 "E\272ec la \356nc\343rcarea listei cu parametri de\n"
1557 "afi\272are pentru ecran.",
1558 "ENTER = Repornire calculator"
1561 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1562 "E\272ec la \356nc\343rcarea listei cu tipuri\n"
1563 "disponibile de tastatur\343.",
1564 "ENTER = Repornire calculator"
1567 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1568 "E\272ec la \356nc\343rcarea listei de configura\376ii\n"
1570 "ENTER = Repornire calculator"
1573 // ERROR_WARN_PARTITION,
1574 "A fost g\343sit\343 cel pu\376in un disc cu tabel\343 nerecunoscut\343\n"
1575 "de parti\376ii, care nu poate fi gestionat\343 corespunz\343tor!\n"
1577 "Crearea sau \272tergerea de parti\376ii poate astfel cauza\n"
1578 "distrugerea tabelei de parti\376ii."
1580 " \x07 Ap\343sa\376i F3 pentru a abandona instalarea.\n"
1581 " \x07 Ap\343sa\376i ENTER pentru a continua.",
1582 "F3 = Ie\272ire ENTER = Continuare"
1585 // ERROR_NEW_PARTITION,
1586 "O parti\376ie nou\343 nu poate fi creat\343 \356n interiorul\n"
1587 "unei parti\376ii existente!\n"
1589 " * Tasta\376i pentru a continua.",
1593 // ERROR_DELETE_SPACE,
1594 "A\376i \356ncercat \272tergerea de spa\376iu neparti\376ionat,\n"
1595 "\356ns\343 doar spa\376iul parti\376ionat poate fi \272ters!\n"
1597 " * Tasta\376i pentru a continua.",
1601 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1602 "E\272ec la instalarea codului %S de ini\376ializare\n"
1603 "pe parti\376ia de sistem.",
1604 "ENTER = Repornire calculator"
1608 "Nu exist\343 discuri flexibile \356n unitatea A:",
1609 "ENTER = Continuare"
1612 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1613 "E\272ec la actualizarea configura\376iei de tastatur\343.",
1614 "ENTER = Repornire calculator"
1617 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1618 "E\272ec la actualizarea registrului cu\n"
1619 "parametrii grafici ai ecranului!",
1620 "ENTER = Repornire calculator"
1623 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1624 "E\272ec la importarea registrului.",
1625 "ENTER = Repornire calculator"
1628 // ERROR_FIND_REGISTRY
1629 "E\272ec la localizarea fi\272ierelor\n"
1630 "cu datele registrului.",
1631 "ENTER = Repornire calculator"
1634 // ERROR_CREATE_HIVE,
1635 "E\272ec la crearea registrului.",
1636 "ENTER = Repornire calculator"
1639 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1640 "E\272ec la ini\376ializarea registrului.",
1641 "ENTER = Repornire calculator"
1644 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1645 "Fi\272ierul cabinet nu con\376ine nici\n"
1646 "un fi\272ier valid de tip inf.",
1647 "ENTER = Repornire calculator"
1650 // ERROR_CABINET_MISSING,
1651 "E\272ec la localizarea fi\272ierului cabinet.\n",
1652 "ENTER = Repornire calculator"
1655 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1656 "Fi\272ierul cabinet nu con\376ine nici\n"
1657 "un script de instalare.",
1658 "ENTER = Repornire calculator"
1661 // ERROR_COPY_QUEUE,
1662 "E\272ec la accesarea listei cu\n"
1663 "fi\272iere pentru copiere.",
1664 "ENTER = Repornire calculator"
1667 // ERROR_CREATE_DIR,
1668 "E\272ec la crearea directoarelor de instalare.",
1669 "ENTER = Repornire calculator"
1672 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1673 "E\272ec la identificarea sec\376iunii\n"
1674 "'%S' \356n fi\272ierul TXTSETUP.SIF.",
1675 "ENTER = Repornire calculator"
1678 // ERROR_CABINET_SECTION,
1679 "E\272ec la identificarea sec\376iunii\n"
1680 "'%S' \356n fi\272ierul cabinet.",
1681 "ENTER = Repornire calculator"
1684 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1685 "E\272ec la crearea directorului de instalare.",
1686 "ENTER = Repornire calculator"
1689 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1690 "E\272ec la scrierea tabelelor de parti\376ii.\n",
1691 "ENTER = Repornire calculator"
1694 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1695 "E\272ec la includerea pagin\343rii \356n registru.\n",
1696 "ENTER = Repornire calculator"
1699 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1700 "E\272ec la instituirea sistemului de localizare.\n",
1701 "ENTER = Repornire calculator"
1704 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1705 "E\272ec la includerea \356n registru a configura\376iei\n"
1707 "ENTER = Repornire calculator"
1710 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1711 "E\272ec la instituirea de geo id.",
1712 "ENTER = Repornire calculator"
1715 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1716 "Numele de director este nevalid.\n"
1718 " * Tasta\376i pentru a continua."
1721 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1722 "Parti\376ia selectat\343 este prea mic\343 pentru a instala ReactOS.\n"
1723 "Parti\376ia de instalare trebuie s\343 aib\343 cel pu\376in %lu Mocte\376i.\n"
1725 " * Tasta\376i pentru a continua.",
1729 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1730 "Nu poate fi creat\343 o nou\343 parti\376ie primar\343 sau extins\343 \356n tabela\n"
1731 "de parti\376ii a acestui disc deoarece tabela de parti\376ii e plin\343.\n"
1733 " * Tasta\376i pentru a continua."
1736 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1737 "Nu poate fi creat\343 mai mult de o parti\376ie extins\343 pe un disc.\n"
1739 " * Tasta\376i pentru a continua."
1742 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1743 "E\272ec la formatarea parti\376iei:\n"
1746 "ENTER = Repornire calculator"
1754 MUI_PAGE roROPages
[] =
1758 roROSetupInitPageEntries
1762 roROLanguagePageEntries
1766 roROWelcomePageEntries
1770 roROIntroPageEntries
1774 roROLicensePageEntries
1777 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
1778 roRODevicePageEntries
1782 roRORepairPageEntries
1785 UPGRADE_REPAIR_PAGE
,
1786 roROUpgradePageEntries
1789 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
1790 roROComputerPageEntries
1793 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
1794 roRODisplayPageEntries
1798 roROFlushPageEntries
1801 SELECT_PARTITION_PAGE
,
1802 roROSelectPartitionEntries
1805 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE
,
1806 roROConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1809 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
1813 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
1814 roROFormatPartitionEntries
1817 DELETE_PARTITION_PAGE
,
1818 roRODeletePartitionEntries
1821 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
1822 roROInstallDirectoryEntries
1826 roROPrepareCopyEntries
1833 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
1834 roROKeyboardSettingsEntries
1838 roROBootLoaderEntries
1841 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
1842 roROLayoutSettingsEntries
1850 roROSuccessPageEntries
1853 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE
,
1866 MUI_STRING roROStrings
[] =
1869 " A\272tepta\376i..."},
1870 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
1871 " ENTER = Instalare P/E = Creare parti\376ie Primar\343/Extins\343 F3 = Ie\272ire"},
1872 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL
,
1873 " ENTER = Instalare L = Creare parti\376ie Logic\343 F3 = Ie\272ire"},
1874 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
1875 " ENTER = Instalare D = \252tergere parti\376ie F3 = Ie\272ire"},
1876 {STRING_DELETEPARTITION
,
1877 " D = \252tergere parti\376ie F3 = Ie\272ire"},
1878 {STRING_PARTITIONSIZE
,
1879 "M\343rimea noii parti\376ii:"},
1880 {STRING_CHOOSENEWPARTITION
,
1881 "A\376i ales crearea unei parti\376ii primare pe"},
1882 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
,
1883 "A\376i ales crearea unei parti\376ii extinse pe"},
1884 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION
,
1885 "A\376i ales crearea unei parti\376ii logice pe"},
1887 "Introduce\376i m\343rimea noii parti\376ii \356n megaocte\376i."},
1888 {STRING_CREATEPARTITION
,
1889 " ENTER = Creare parti\376ie ESC = Anulare F3 = Ie\272ire"},
1891 "Aceast\343 parti\376ie urmeaz\343 s\343 fie formatat\343."},
1892 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
1893 "Alege\376i s\343 instala\376i ReactOS pe parti\376ie nou\343 sau neformatat\343."},
1894 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART
,
1895 "Parti\376ia de sistem \356nc\343 nu a fost formatat\343."},
1896 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART
,
1897 "Noua parti\376ie \356nc\343 nu a fost formatat\343."},
1898 {STRING_INSTALLONPART
,
1899 "ReactOS va fi instalat pe parti\376ia"},
1900 {STRING_CHECKINGPART
,
1901 "Programul de instalare verific\343 acum parti\376ia aleas\343."},
1903 "ENTER = Continuare"},
1904 {STRING_QUITCONTINUE
,
1905 "F3 = Ie\272ire ENTER = Continuare"},
1906 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
1907 "ENTER = Repornire calculator"},
1909 " Deleting file: %S"},
1911 " Moving file: %S to: %S"},
1913 " Renaming file: %S to: %S"},
1915 " Fi\272ierul curent: %S"},
1916 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
1917 "Fi\272iere \356n curs de copiere..."},
1918 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
1919 " Registru \356n curs de actualizare..."},
1921 " \316n curs de importare din %S..."},
1922 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE
,
1923 " Registru de configura\376ie grafic\343 \356n actualizare..."},
1924 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
1925 " Particularit\343\376i locale \356n actualizare..."},
1926 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
1927 " Configura\376ie de tastatur\343 \356n actualizare..."},
1928 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
1929 " Date de paginare \356n curs de adaugare \356n registru..."},
1932 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
1933 " ENTER = Repornire calculator"},
1934 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR
,
1935 " Calculatorul va reporni \356n %li secunde... "},
1936 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
1937 "E\272ec la deschiderea consolei\r\n\r\n"},
1938 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
1939 "Cea mai frecvent\343 cauz\343 pentru asta este utilizarea unei tastaturi USB\r\n"},
1940 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
1941 "Tastaturile USB nu sunt \356nc\343 toate acceptate\r\n"},
1942 {STRING_FORMATTINGDISK
,
1943 "Disc \356n curs de formatare..."},
1944 {STRING_CHECKINGDISK
,
1945 "Disc \356n curs de verificare..."},
1946 {STRING_FORMATDISK1
,
1947 " Formateaz\343 parti\376ia ca sistem de fi\272iere %S (formatare rapid\343) "},
1948 {STRING_FORMATDISK2
,
1949 " Formateaz\343 parti\376ia ca sistem de fi\272iere %S "},
1951 " P\343streaz\343 sistemul de fi\272iere actual (f\343r\343 schimb\343ri) "},
1952 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1
,
1953 "%I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %wZ [%s]."},
1954 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2
,
1955 "%I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1956 {STRING_HDDINFOUNK2
,
1957 " %c%c Tip 0x%02X %I64u %s"},
1958 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1
,
1959 "de pe %I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %wZ [%s]."},
1960 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2
,
1961 "de pe %I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1962 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1
,
1963 "Discul %lu (%I64u %s), Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1964 {STRING_HDDINFOUNK4
,
1965 "%c%c Tip 0x%02X %I64u %s"},
1966 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1
,
1967 "de pe Discul %lu (%I64u %s), Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1968 {STRING_HDDINFOUNK5
,
1969 "%c%c %c %sTip %-3u%s %6lu %s"},
1970 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1
,
1971 "%6lu %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %wZ [%s]"},
1972 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2
,
1973 "%6lu %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1974 {STRING_NEWPARTITION
,
1975 "O nou\343 parti\376ie a fost creat\343 \356n"},
1977 " %sSpa\376iu neparti\376ionat%s %6lu %s"},
1979 "Mo (max. %lu Mo)"},
1980 {STRING_EXTENDED_PARTITION
,
1981 "Parti\376ie extins\343"},
1982 {STRING_UNFORMATTED
,
1983 "Part. nou\343 (neformatat\343)"},
1984 {STRING_FORMATUNUSED
,
1986 {STRING_FORMATUNKNOWN
,
1994 {STRING_ADDKBLAYOUTS
,
1995 "Ad\343ugare configura\376ii de tastatur\343"},