1 /* ¸tefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
4 MUI_LAYOUTS roROLayouts
[] =
6 { L
"0409", L
"00000409" },
7 { L
"0418", L
"00000418" },
11 static MUI_ENTRY roROLanguagePageEntries
[] =
16 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
,
28 "\x07 Selectaîi limba pentru procesul de instalare.",
34 " Apoi apÇsaîi ENTER.",
40 "\x07 Aceasta va fi \8cn final limba implicitÇ pentru tot sistemul.",
46 "ENTER = Continuare F3 = Ieire",
47 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
57 static MUI_ENTRY roROWelcomePageEntries
[] =
62 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
68 "Bun venit la instalarea ReactOS",
74 "AceastÇ primÇ etapÇ din instalarea ReactOS va copia fiierele",
80 "necesare \8cn calculatorul dumneavoastrÇ i-l va pregÇti pentru",
86 "cea de-a doua etapÇ a instalÇrii.",
92 "\x07 ApÇsaîi ENTER pentru a instala ReactOS.",
98 "\x07 Tastaîi R pentru a reface un sistem deteriorat sau pentru",
104 " a actualiza ReactOS.",
110 "\x07 Tastaîi L pentru Termenii i Condiîiile de Licenîiere",
116 "\x07 ApÇsaîi F3 pentru a iei fÇrÇ a instala ReactOS.",
122 "Pentru mai multe informaîii despre ReactOS, vizitaîi:",
128 "http://www.reactos.org",
134 "ENTER = Continuare R = Refacere L = LicenîÇ F3 = Ieire",
135 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
145 static MUI_ENTRY roROIntroPageEntries
[] =
150 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
156 "Programul curent de instalare este \8cncÇ \8cntr-un stadiu primar",
162 "de dezvoltare i nu conîine toate funcîionalitÇîile unei",
168 "aplicaîii de instalare complete.",
174 "Sunt aplicabile urmÇtoarele limitÇri:",
180 "- Programul curent de instalare nu e capabil de mai mult",
186 " de o partiîie per disc.",
192 "- Programul curent de instalare nu poate terge o partiîie",
198 " primarÇ c\83t timp existÇ partiîii extinse.",
204 "- Programul curent de instalare nu poate terge prima partiîie",
210 " extinsÇ, c\83t timp existÇ alte partiîii extinse.",
216 "- Programul curent de instalare poate opera doar cu sisteme",
228 "- VerificÇrile de integritate pentru fiiere nu sunt",
234 " \8cncÇ implementate.",
240 "\x07 ApÇsaîi ENTER pentru a instala ReactOS.",
246 "\x07 ApÇsaîi F3 pentru a iei fÇrÇ a instala ReactOS.",
252 "ENTER = Continuare F3 = Ieire",
253 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
263 static MUI_ENTRY roROLicensePageEntries
[] =
268 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
280 "Sistemul de operare ReactOS este oferit \8cn termenii GNU GPL,",
286 "cu pÇrîi de cod din alte licenîe compatibile, cum ar fi",
292 "licenîele X11, BSD i GNU LGPL.",
298 "Toate componentele care fac parte din sistemul ReactOS sunt",
304 "prin urmare oferite sub licenîÇ GNU GPL, menîin\83ndu-i \8cn",
310 "acelai timp i licenîierea originalÇ.",
316 "Acest sistem vine fÇrÇ vreo restricîie de utilizare, aceasta",
322 "fiind o condiîie legislativÇ aplicabilÇ at\83t la nivel local",
328 "c\83t i internaîional. Licenîierea se referÇ doar la",
334 "distribuirea sistemului ReactOS cÇtre pÇrîi terîe.",
340 "DacÇ din vreun motiv careva nu aîi primit o copie a Licenîei",
346 "Publice Generale GNU \8cmpreunÇ cu ReactOS, sunteîi rugaîi sÇ",
358 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
370 "Acest sistem de operare este distribuit doar \8cn speranîa cÇ",
376 "va fi util, neav\83nd \8cnsÇ ataatÇ NICI O GARANõIE; nici mÇcar",
382 "garanîia implicitÇ a VANDABILITÆõII sau a UTILITÆõII ×NTR-UN",
395 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
405 static MUI_ENTRY roRODevicePageEntries
[] =
410 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
416 "Configurarea dispozitivelor de bazÇ.",
423 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
428 "Parametri grafici:",
429 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
435 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
440 " Aranj. tastaturÇ:",
441 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
447 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
451 16, "Accept configuraîia dispozitivelor",
457 "Puteîi modifica starea curentÇ. Utilizaîi tastele SUS/JOS pentru",
463 "alegerea unui dispozitiv, apoi apÇsaîi ENTER pentru a-i modifica",
469 "configuraîia ataatÇ.",
475 "C\83nd configuraîia dispozitivele enumerate este cea corectÇ,",
481 "selectaîi \"Accept configuraîia dispozitivelor\", apoi",
487 "confirmaîi-o apÇs\83nd ENTER.",
493 "ENTER = Continuare F3 = Ieire",
494 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
504 static MUI_ENTRY roRORepairPageEntries
[] =
509 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
515 "Programul de instalare ReactOS este \8cncÇ \8cntr-o fazÇ incipientÇ de",
521 "dezvoltare i nu posedÇ o funcîionalitate completÇ.",
527 "Funcîionalitatea de refacere \8cncÇ nu este implementatÇ.",
533 "\x07 Tastaîi U pentru actualizarea SO.",
539 "\x07 Tastaîi R pentru consola de Recuperare.",
545 "\x07 ApÇsaîi ESC pentru a reveni la pagina principalÇ.",
551 "\x07 ApÇsaîi ENTER pentru a reporni calculatorul.",
557 "ESC = Revenire U = Actualizare R = Recuperare ENTER = Repornire",
558 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
567 static MUI_ENTRY roROComputerPageEntries
[] =
572 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
578 "Doriîi specificarea arhitecturii de calcul?",
584 "\x07 Utilizaîi tastele SUS/JOS pentru a selecta o",
590 " arhitecturÇ de calcul, apoi apÇsaîi ENTER.",
596 "\x07 ApÇsaîi ESC pentru a reveni la pagina precedentÇ",
602 " fÇrÇ a specifica o altÇ arhitecturÇ de calcul.",
608 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieire",
609 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
619 static MUI_ENTRY roROFlushPageEntries
[] =
624 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
630 "Verificarea stocÇrii datelor necesare.",
636 "La final, calculatorul va fi repornit automat.",
648 "Se elibereazÇ memoria...",
649 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
659 static MUI_ENTRY roROQuitPageEntries
[] =
664 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
670 "ReactOS nu a fost instalat complet.",
676 "Scoateîi discul flexibil din unitatea A:",
682 "i toate CD-ROM din unitÇîile CD.",
688 "ApÇsaîi ENTER pentru a reporni calculatorul.",
695 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
705 static MUI_ENTRY roRODisplayPageEntries
[] =
710 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
716 "Doriîi modificarea parametrilor grafici de afiare?",
721 "\x07 Utilizaîi tastele SUS/JOS pentru a selecta",
727 " un grup de parametri, apoi apÇsaîi ENTER.",
733 "\x07 ApÇsaîi ESC pentru a reveni la pagina precedentÇ",
739 " fara a modifica parametrii grafici actuali.",
745 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieire",
746 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
756 static MUI_ENTRY roROSuccessPageEntries
[] =
761 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
767 "Componentele de bazÇ ale ReactOS au fost instalate cu succes.",
773 "Scoateîi discul flexibil din unitatea A: i toate CD-ROM",
785 "ApÇsaîi ENTER pentru a reporni calculatorul.",
791 "ENTER = Repornire calculator",
792 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
802 static MUI_ENTRY roROBootPageEntries
[] =
807 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
813 "Programul de instalare nu poate instala aplicaîia de iniîializare",
819 "a calculatorului pe discul calculatorului dumneavoastrÇ.",
825 "Introduceîi un disc flexibil formatat \8cn",
831 "unitatea A: apoi sÇ apÇsaîi ENTER.",
837 "ENTER = Continuare F3 = Ieire",
838 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
849 static MUI_ENTRY roROSelectPartitionEntries
[] =
854 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
860 "UrmÇtoarea listÇ cuprinde partiîiile existente precum",
866 "i spaîiul nefolosit pentru crearea de noi partiîii.",
872 "\x07 Utilizaîi tastele SUS/JOS pentru a selecta o opîiune.",
878 "\x07 ApÇsaîi ENTER pentru a instala pe partiîia selectatÇ.",
884 "\x07 Press P to create a primary partition.",
885 // "\x07 Tastaîi C pentru a crea o nouÇ partiîie.",
891 "\x07 Press E to create an extended partition.",
897 "\x07 Tastaîi D pentru a terge o partiîie existentÇ.",
904 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
914 static MUI_ENTRY roROFormatPartitionEntries
[] =
919 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
925 "UrmeazÇ formatarea partiîiei.",
931 "ApÇsaîi ENTER pentru a continua.",
937 "ENTER = Continuare F3 = Ieire",
938 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
948 static MUI_ENTRY roROInstallDirectoryEntries
[] =
953 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
959 "Alegeîi un director de instalare pe partiîia aleasÇ.",
965 "Aici vor fi amplasate fiierele sistemului ReactOS:",
971 "Puteîi indica un alt director, apÇs\83nd BACKSPACE pentru",
977 "a terge caractere, apoi scriind calea directorului unde",
983 "doriîi instalarea ReactOS.",
989 "ENTER = Continuare F3 = Ieire",
990 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1000 static MUI_ENTRY roROFileCopyEntries
[] =
1005 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1006 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1011 " Ateptaîi copierea de fiiere \8cn directorul ReactOS specificat.",
1012 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1017 "(aceasta poate dura c\83teva minute)",
1018 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1023 "\xB3 Ateptaîi... ",
1034 static MUI_ENTRY roROBootLoaderEntries
[] =
1039 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1040 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1045 "Instalarea aplicaîiei de iniîializare a calculatorului",
1051 "InstaleazÇ iniîializatorul pe discul intern (MBR i VBR).",
1057 "InstaleazÇ iniîializatorul pe discul intern (doar VBR).",
1063 "InstaleazÇ iniîializatorul pe un disc flexibil.",
1069 "Omite instalarea aplicaîiei de iniîializare.",
1075 "ENTER = Continuare F3 = Ieire",
1076 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1086 static MUI_ENTRY roROKeyboardSettingsEntries
[] =
1091 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1092 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1097 "Doriîi specificarea modelului tastaturii instalate?",
1103 "\x07 Utilizaîi tastele SUS/JOS pentru a selecta un model",
1109 " de tastaturÇ, apoi apÇsaîi ENTER.",
1115 "\x07 ApÇsaîi ESC pentru a reveni la pagina precedentÇ fÇrÇ",
1121 " a schimba modelul tastaturii curente.",
1127 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieire",
1128 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1138 static MUI_ENTRY roROLayoutSettingsEntries
[] =
1143 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1144 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1149 "Doriîi specificarea unui aranjament implicit de tastaturÇ?",
1155 "\x07 Utilizaîi tastele SUS/JOS pentru a selecta un aranjament",
1161 " dorit de tastaturÇ, apoi apÇsaîi ENTER.",
1167 "\x07 ApÇsaîi ESC pentru a reveni la pagina precedentÇ fÇrÇ",
1173 " a schimba aranjamentul curent al tastaturii.",
1179 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieire",
1180 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1191 static MUI_ENTRY roROPrepareCopyEntries
[] =
1196 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1197 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1202 "Se fac pregÇtirile necesare pentru copierea de fiiere.",
1208 "Se creazÇ lista de fiiere...",
1209 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1220 static MUI_ENTRY roROSelectFSEntries
[] =
1225 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1226 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1231 "Alegeîi un sistem de fiiere din lista de mai jos.",
1237 "\x07 Utilizaîi tastele SUS/JOS pentru a selecta",
1243 " un sistem de fiiere.",
1249 "\x07 ApÇsaîi ENTER pentru a formata partiîia.",
1255 "\x07 ApÇsaîi ESC pentru a alege o altÇ partiîie.",
1261 "ENTER = Continuare ESC = Anulare F3 = Ieire",
1262 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1273 static MUI_ENTRY roRODeletePartitionEntries
[] =
1278 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1279 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1284 "Aîi ales sÇ tergeîi partiîia",
1290 "\x07 Tastaîi D pentru a terge partiîia.",
1296 "ATENõIE: Toate datele de pe aceastÇ partiîie vor fi pierdute!",
1302 "\x07 ApÇsaîi ESC pentru a anula.",
1308 "D = ¸tergere partiîie ESC = Anulare F3 = Ieire",
1309 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1319 static MUI_ENTRY roRORegistryEntries
[] =
1324 " Instalare ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1325 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1330 "Se actualizeazÇ configuraîia sistemului...",
1336 "Se creazÇ registrul...",
1337 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1348 MUI_ERROR roROErrorEntries
[] =
1355 //ERROR_NOT_INSTALLED
1356 "ReactOS nu a fost instalat complet \8cn calculatorul\n"
1357 "dumneavoastrÇ. DacÇ abandonaîi instalarea ReactOS\n"
1358 "acum, va fi nevoie sÇ o reluaîi din nou altÇ datÇ.\n"
1360 " \x07 ApÇsaîi ENTER pentru a continua instalarea.\n"
1361 " \x07 ApÇsaîi F3 pentru a abandona instalarea.",
1362 "F3 = Ieire ENTER = Continuare"
1366 "Nu se pot gÇsi discuri interne.",
1367 "ENTER = Repornire calculator"
1370 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1371 "Nu se poate gÇsi unitatea de citire.",
1372 "ENTER = Repornire calculator"
1375 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1376 "Nu poate \8cncÇrca fiierul TXTSETUP.SIF.",
1377 "ENTER = Repornire calculator"
1380 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1381 "Fiieul TXTSETUP.SIF a fos gÇsit deteriorat.",
1382 "ENTER = Repornire calculator"
1385 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1386 "Fiierul TXTSETUP.SIF conîine o semnÇturÇ invalidÇ.",
1387 "ENTER = Repornire calculator"
1390 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1391 "Nu se pot obîine informaîii despre dispozitiv(ele)\n"
1392 "din calculator.\n",
1393 "ENTER = Repornire calculator"
1397 "Nu s-a reuit instalarea codului FAT de iniîializare\n"
1398 "pe partiîia de sistem.",
1399 "ENTER = Repornire calculator"
1402 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1403 "A euat \8cncÇrcarea listei cu arhitecturi de\n"
1404 "calcul disponibile.",
1405 "ENTER = Repornire calculator"
1408 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1409 "A euat \8cncÇrcarea listei cu parametri de\n"
1410 "afiare pentru ecran.",
1411 "ENTER = Repornire calculator"
1414 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1415 "A euat \8cncÇrcarea listei cu tipuri\n"
1416 "disponibile de tastaturÇ.",
1417 "ENTER = Repornire calculator"
1420 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1421 "A euat \8cncÇrcarea listei de configuraîii\n"
1423 "ENTER = Repornire calculator"
1426 //ERROR_WARN_PARTITION,
1427 "A fost gÇsit cel puîin un disc cu tabelÇ de partiîii\n"
1428 "nerecunoscutÇ, ce nu pot fi gestionatÇ corespunzÇtor!\n"
1430 "Crearea sau tergerea de partiîii poate astfel cauza\n"
1431 "distrugerea tabelei de partiîii."
1433 " \x07 ApÇsaîi F3 pentru a abandona instalarea.\n"
1434 " \x07 ApÇsaîi ENTER pentru a continua.",
1435 "F3= Ieire ENTER = Continuare"
1438 //ERROR_NEW_PARTITION,
1439 "O partiîie nouÇ nu se creazÇ \8cn interiorul\n"
1440 "unei partiîii existente!\n"
1442 " * Tastaîi pentru a continua.",
1446 //ERROR_DELETE_SPACE,
1447 "Aîi \8cncercat tergerea de spaîiu nepartiîionat,\n"
1448 "\8cnsÇ doar spaîiul partiîionat poate fi ters!\n"
1450 " * Tastaîi pentru a continua.",
1454 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1455 "Nu s-a reuit instalarea codului FAT de iniîializare\n"
1456 "pe partiîia de sistem.",
1457 "ENTER = Repornire calculator"
1461 "Nu existÇ discuri flexibile \8cn unitatea A:",
1462 "ENTER = Continuare"
1465 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1466 "A euat actualizarea configuraîiei de tastaturÇ.",
1467 "ENTER = Repornire calculator"
1470 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1471 "Nu s-a reuit actualizarea registrului cu\n"
1472 "parametrii grafici ai ecranului!",
1473 "ENTER = Repornire calculator"
1476 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1477 "Nu s-a reuit importarea registrului.",
1478 "ENTER = Repornire calculator"
1481 //ERROR_FIND_REGISTRY
1482 "Fiierele cu datele registrului\n"
1483 "nu au putut fi localizate.",
1484 "ENTER = Repornire calculator"
1487 //ERROR_CREATE_HIVE,
1488 "Crearea registrului local a euat!",
1489 "ENTER = Repornire calculator"
1492 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1493 "Iniîializarea registrului a euat.",
1494 "ENTER = Repornire calculator"
1497 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1498 "Fiierul cabinet nu conîine nici un fiier\n"
1499 "valid de tip inf.",
1500 "ENTER = Repornire calculator"
1503 //ERROR_CABINET_MISSING,
1504 "Fiierul cabinet nu e gÇsit.\n",
1505 "ENTER = Repornire calculator"
1508 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1509 "Fiierul cabinet nu conîine nici un script\n"
1511 "ENTER = Repornire calculator"
1515 "Nu se poate deschide lista de fiiere\n"
1517 "ENTER = Repornire calculator"
1521 "Nu se pot crea directoarele de instalare.",
1522 "ENTER = Repornire calculator"
1525 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1526 "Nu se poate gÇsi secîiunea de directoare\n"
1527 "\8cn fiierul TXTSETUP.SIF.",
1528 "ENTER = Repornire calculator"
1531 //ERROR_CABINET_SECTION,
1532 "Nu se poate gÇsi secîiunea de directoare\n"
1533 "\8cn fiierul cabinet.",
1534 "ENTER = Repornire calculator"
1537 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1538 "Nu se poate crea directorul de instalare.",
1539 "ENTER = Repornire calculator"
1542 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1543 "Nu se poate gÇsi secîiunea pentru date de\n"
1544 "instalare din fiierul TXTSETUP.SIF.",
1545 "ENTER = Repornire calculator"
1548 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1549 "A euat scrierea tabelelor de partiîii.\n",
1550 "ENTER = Repornire calculator"
1553 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1554 "A euat includerea paginÇrii \8cn registre.\n",
1555 "ENTER = Repornire calculator"
1558 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1559 "Nu se poate seta sistemul de localizare.\n",
1560 "ENTER = Repornire calculator"
1563 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1564 "A euat includerea \8cn registre a configuraîiei\n"
1566 "ENTER = Repornire calculator"
1569 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1570 "Nu s-a reuit setarea geo id.",
1571 "ENTER = Repornire calculator"
1574 //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
1575 "Pe partiîia selectatÇ nu existÇ suficient\n"
1577 " * Tastaîi pentru a continua.",
1581 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1582 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1583 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1585 " * Press any key to continue."
1588 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1589 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1591 " * Press any key to continue."
1594 //ERROR_NOT_BEHIND_EXTENDED,
1595 "You can not create a partition behind an extended partition.\n"
1597 " * Press any key to continue."
1600 //ERROR_EXTENDED_NOT_LAST,
1601 "An extended partition must always be the last\n"
1602 "partition in a partition table.\n"
1604 " * Press any key to continue."
1612 MUI_PAGE roROPages
[] =
1616 roROLanguagePageEntries
1620 roROWelcomePageEntries
1624 roROIntroPageEntries
1628 roROLicensePageEntries
1631 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
1632 roRODevicePageEntries
1636 roRORepairPageEntries
1639 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
1640 roROComputerPageEntries
1643 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
1644 roRODisplayPageEntries
1648 roROFlushPageEntries
1651 SELECT_PARTITION_PAGE
,
1652 roROSelectPartitionEntries
1655 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
1659 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
1660 roROFormatPartitionEntries
1663 DELETE_PARTITION_PAGE
,
1664 roRODeletePartitionEntries
1667 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
1668 roROInstallDirectoryEntries
1672 roROPrepareCopyEntries
1679 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
1680 roROKeyboardSettingsEntries
1684 roROBootLoaderEntries
1687 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
1688 roROLayoutSettingsEntries
1696 roROSuccessPageEntries
1699 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE
,
1712 MUI_STRING roROStrings
[] =
1716 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
1717 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1718 // " ENTER = Instalare C = Creare partiîie F3 = Ieire"},
1719 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
1720 " ENTER = Instalare D = ¸tergere partiîie F3 = Ieire"},
1721 {STRING_DELETEPARTITION
,
1722 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1723 {STRING_PARTITIONSIZE
,
1724 "MÇrimea noii partiîii:"},
1725 {STRING_CHOOSENEWPARTITION
,
1726 "You have chosen to create a primary partition on"},
1727 // "Aîi ales crearea unei noi partiîii pe"},
1728 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
,
1729 "You have chosen to create an extended partition on"},
1731 "Introduceîi mÇrimea noii partiîii \8cn megaocteîi."},
1732 {STRING_CREATEPARTITION
,
1733 " ENTER = Creare partiîie ESC = Anulare F3 = Ieire"},
1735 "AceastÇ Partiîie urmeazÇ sÇ fie formatatÇ."},
1736 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
1737 "Alegeîi sÇ instalaîi ReactOS pe partiîie nouÇ sau neformatatÇ."},
1738 {STRING_INSTALLONPART
,
1739 "ReactOS va fi instalat pe partiîia"},
1740 {STRING_CHECKINGPART
,
1741 "Programul de instalare verificÇ acum partiîia aleasÇ."},
1742 {STRING_QUITCONTINUE
,
1743 "F3= Ieire ENTER = Continuare"},
1744 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
1745 "ENTER = Repornire calculator"},
1746 {STRING_TXTSETUPFAILED
,
1747 "Nu s-a reuit gÇsirea sesiunii\n'%S' \8cn TXTSETUP.SIF.\n"},
1749 " Fiierul curent: %S"},
1750 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
1751 "Se copie fiierele..."},
1752 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
1753 " Se actualizeazÇ registrul..."},
1755 " Se importÇ %S..."},
1756 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE
,
1757 " Se actualizeazÇ registrul configuraîiei grafice..."},
1758 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
1759 " Se actualizeazÇ particularitÇîile locale..."},
1760 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
1761 " Se actualizeazÇ configuraîia tastaturii..."},
1762 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
1763 " Se adaugÇ datele de paginare \8cn registru..."},
1766 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
1767 " ENTER = Repornire calculator"},
1768 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
1769 "Nu se poate deschide consola\r\n\r\n"},
1770 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
1771 "Cea mai frecventÇ cauzÇ pentru asta este utilizarea unei tastaturi USB\r\n"},
1772 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
1773 "Tastaturile USB \8cncÇ nu sunt complet suportate\r\n"},
1774 {STRING_FORMATTINGDISK
,
1775 "Se formateazÇ discul..."},
1776 {STRING_CHECKINGDISK
,
1777 "Se verificÇ discul..."},
1778 {STRING_FORMATDISK1
,
1779 " FormateazÇ partiîia ca sistem de fiiere %S (formatare rapidÇ) "},
1780 {STRING_FORMATDISK2
,
1781 " FormateazÇ partiîia ca sistem de fiiere %S "},
1783 " PÇstreazÇ sistemul de fiiere actual (fÇrÇ schimbÇri) "},
1784 {STRING_HDINFOPARTCREATE
,
1785 "%I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %wZ."},
1786 {STRING_HDDINFOUNK1
,
1787 "%I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu)."},
1788 {STRING_HDDINFOUNK2
,
1789 " %c%c Tip %lu %I64u %s"},
1790 {STRING_HDINFOPARTDELETE
,
1791 "de pe %I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %wZ."},
1792 {STRING_HDDINFOUNK3
,
1793 "de pe %I64u %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu)."},
1794 {STRING_HDINFOPARTZEROED
,
1795 "Discul %lu (%I64u %s), Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1796 {STRING_HDDINFOUNK4
,
1797 "%c%c Tip %lu %I64u %s"},
1798 {STRING_HDINFOPARTEXISTS
,
1799 "de pe Discul %lu (%I64u %s), Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1800 {STRING_HDDINFOUNK5
,
1801 "%c%c %sTip %-3u%s %6lu %s"},
1802 {STRING_HDINFOPARTSELECT
,
1803 "%6lu %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu) de tip %S"},
1804 {STRING_HDDINFOUNK6
,
1805 "%6lu %s Discul %lu (Port=%hu, Magistrala=%hu, Id=%hu)"},
1806 {STRING_NEWPARTITION
,
1807 "O nouÇ partiîie a fost creatÇ \8cn"},
1809 " %sSpaîiu nepartiîionat%s %6lu %s"},
1811 "Mo (max. %lu Mo)"},
1812 {STRING_EXTENDED_PARTITION
,
1813 "Extended Partition"},
1814 {STRING_UNFORMATTED
,
1815 "Part. nouÇ (neformatatÇ)"},
1816 {STRING_FORMATUNUSED
,
1818 {STRING_FORMATUNKNOWN
,
1826 {STRING_ADDKBLAYOUTS
,
1827 "AdÇugare configuraîii de tastaturÇ"},