1d3588a8fa5e66c637adb6d456106e67519eeea2
[reactos.git] / base / setup / usetup / lang / sv-SE.h
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Setup
3 * FILE: base/setup/usetup/lang/sv-SE.h
4 * PURPOSE: Swedish resource file
5 * Translation: Jaix Bly plus perhaps GreatLord if blame and translate.reactos.se is consulted.
6 */
7 #pragma once
8
9 static MUI_ENTRY svSELanguagePageEntries[] =
10 {
11 {
12 4,
13 3,
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
15 TEXT_STYLE_UNDERLINE
16 },
17 {
18 6,
19 8,
20 "Language Selection.",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 10,
26 "\x07 Please choose the language used for the installation process.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 11,
32 " Then Tryck ENTER.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 8,
37 13,
38 "\x07 This Language will be the default language for the final system.",
39 TEXT_STYLE_NORMAL
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 " ENTER = Forts\84tt F3 = Avsluta",
45 TEXT_TYPE_STATUS
46 },
47 {
48 0,
49 0,
50 NULL,
51 0
52 }
53 };
54
55 static MUI_ENTRY svSEWelcomePageEntries[] =
56 {
57 {
58 4,
59 3,
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
61 TEXT_STYLE_UNDERLINE
62 },
63 {
64 6,
65 8,
66 "V\84lkommen till ReactOS Setup!",
67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
68 },
69 {
70 6,
71 11,
72 "Denna del av installationen kopierar ReactOS till eran",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 6,
77 12,
78 "dator och f\94rbereder den andra delen av installationen.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 15,
84 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 17,
90 "\x07 Tryck p\86 R f\94r att reparera ReactOS.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 19,
96 "\x07 Tryck p\86 L f\94r att l\84sa licensavtalet till ReactOS.",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 8,
101 21,
102 "\x07 Tryck p\86 F3 f\94r att avbryta installationen av ReactOS.",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 23,
108 "F\94r mer information om ReactOS, bes\94k:",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 24,
114 "http://www.reactos.org",
115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 " ENTER = Forts\84tt R = Reparera F3 = Avbryt",
121 TEXT_TYPE_STATUS
122 },
123 {
124 0,
125 0,
126 NULL,
127 0
128 }
129 };
130
131 static MUI_ENTRY svSEIntroPageEntries[] =
132 {
133 {
134 4,
135 3,
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
138 },
139 {
140 6,
141 8,
142 "ReactOS Version Status",
143 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
144 },
145 {
146 6,
147 11,
148 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 12,
154 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 6,
159 13,
160 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 6,
165 15,
166 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 6,
171 16,
172 "to run ReactOS on real hardware.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 19,
178 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 8,
183 21,
184 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
185 TEXT_STYLE_NORMAL
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 "ENTER = Continue F3 = Quit",
191 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
192 },
193 {
194 0,
195 0,
196 NULL,
197 0
198 }
199 };
200
201 static MUI_ENTRY svSELicensePageEntries[] =
202 {
203 {
204 4,
205 3,
206 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
207 TEXT_STYLE_UNDERLINE
208 },
209 {
210 6,
211 6,
212 "Licensering:",
213 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
214 },
215 {
216 8,
217 8,
218 "ReactOS \84r licenserad under GNU GPL med delar",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 9,
224 "av den medf\94ljande koden licenserad under GPL-f\94renliga",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 10,
230 "licenser s\86som X11-, BSD- och GNU LGPL-licenserna.",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 11,
236 "All mjukvara som \84r del av ReactOS \84r publicerad",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 12,
242 "under GNU GPL, men \84ven den ursprungliga",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 13,
248 "licensen \84r uppr\84tth\86llen.",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 15,
254 "Denna mjukvara har INGEN GARANTI eller begr\84nsing p\86 anv\84ndning",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 16,
260 "bortsett fr\86n till\84mplig lokal och internationell lag. Licenseringen av",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 17,
266 "ReactOS t\84cker endast distrubering till tredje part.",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 18,
272 "Om Ni av n\86gon anledning ej f\86tt en kopia av",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 19,
278 "GNU General Public License med ReactOS, bes\94k",
279 TEXT_STYLE_NORMAL
280 },
281 {
282 8,
283 20,
284 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 22,
290 "Garanti:",
291 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
292 },
293 {
294 8,
295 24,
296 "Detta \84r gratis mjukvara; se k\84llkoden f\94r restriktioner ang\86ende kopiering.",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 25,
302 "INGEN GARANTI ges; inte ens f\94r S\8eLJBARHET eller PASSANDE F\99R ETT",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 8,
307 26,
308 "SPECIELLT SYFTE. ALL ANV\8eNDNING SKER P\8f EGEN RISK!",
309 TEXT_STYLE_NORMAL
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 " ENTER = \8fterv\84nd",
315 TEXT_TYPE_STATUS
316 },
317 {
318 0,
319 0,
320 NULL,
321 0
322 }
323 };
324
325 static MUI_ENTRY svSEDevicePageEntries[] =
326 {
327 {
328 4,
329 3,
330 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
331 TEXT_STYLE_UNDERLINE
332 },
333 {
334 6,
335 8,
336 "Listan nedanf\94r visar inst\84llningarna f\94r maskinvaran.",
337 TEXT_STYLE_NORMAL
338 },
339 {
340 8,
341 11,
342 " Dator:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL
344 },
345 {
346 8,
347 12,
348 " Bildsk\84rm:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL,
350 },
351 {
352 8,
353 13,
354 " Tangentbord:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL
356 },
357 {
358 8,
359 14,
360 "Tangentbordslayout:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL
362 },
363 {
364 8,
365 16,
366 " Acceptera:",
367 TEXT_STYLE_NORMAL
368 },
369 {
370 25,
371 16, "Acceptera dessa maskinvaruinst\84llningar",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 19,
377 "\8endra inst\84llningarna genom att trycka p\86 UPP- och NED-piltangenterna",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 20,
383 "f\94r att markera en inst\84llning, och tryck p\86 ENTER f\94r att v\84lja",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 21,
389 "inst\84llningen.",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 23,
395 "N\84r alla inst\84llningar \84r korrekta, v\84lj \"Acceptera dessa maskinvaruinst\84llningar\"",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 6,
400 24,
401 "och tryck p\86 ENTER.",
402 TEXT_STYLE_NORMAL
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 " ENTER = Forts\84tt F3 = Avbryt",
408 TEXT_TYPE_STATUS
409 },
410 {
411 0,
412 0,
413 NULL,
414 0
415 }
416 };
417
418 static MUI_ENTRY svSERepairPageEntries[] =
419 {
420 {
421 4,
422 3,
423 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
424 TEXT_STYLE_UNDERLINE
425 },
426 {
427 6,
428 8,
429 "ReactOS Setup \84r i en tidig utvecklingsfas och saknar d\84rf\94r ett antal",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 9,
435 "funktioner som kan f\94rv\84ntas av ett fullt anv\84ndbart setup-program.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 6,
440 12,
441 "Reparations- och uppdateringsfunktionerna fungerar ej.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 15,
447 "\x07 Tryck p\86 U f\94r att uppdatera ReactOS.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 17,
453 "\x07 Tryck p\86 R f\94r \8fterst\84llningskonsolen.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 19,
459 "\x07 Tryck p\86 ESC f\94r att \86terv\84nda till f\94reg\86ende sida.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 8,
464 21,
465 "\x07 Tryck p\86 ENTER f\94r att starta om datorn.",
466 TEXT_STYLE_NORMAL
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 " ESC = G\86 till f\94reg\86ende sida ENTER = Starta om datorn",
472 TEXT_TYPE_STATUS
473 },
474 {
475 0,
476 0,
477 NULL,
478 0
479 }
480 };
481
482 static MUI_ENTRY svSEUpgradePageEntries[] =
483 {
484 {
485 4,
486 3,
487 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
488 TEXT_STYLE_UNDERLINE
489 },
490 {
491 6,
492 8,
493 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
494 TEXT_STYLE_NORMAL
495 },
496 {
497 6,
498 9,
499 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
500 TEXT_STYLE_NORMAL
501 },
502 {
503 6,
504 10,
505 "can attempt to repair it.",
506 TEXT_STYLE_NORMAL
507 },
508 {
509 6,
510 12,
511 "The repair functions are not all implemented yet.",
512 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
513 },
514 {
515 8,
516 15,
517 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 8,
522 17,
523 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
524 TEXT_STYLE_NORMAL
525 },
526 {
527 8,
528 19,
529 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
530 TEXT_STYLE_NORMAL
531 },
532 {
533 8,
534 21,
535 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
536 TEXT_STYLE_NORMAL
537 },
538 {
539 0,
540 0,
541 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
542 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
543 },
544 {
545 0,
546 0,
547 NULL,
548 0
549 }
550 };
551
552 static MUI_ENTRY svSEComputerPageEntries[] =
553 {
554 {
555 4,
556 3,
557 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
558 TEXT_STYLE_UNDERLINE
559 },
560 {
561 6,
562 8,
563 "\8endra vilken typ av dator som ska installeras.",
564 TEXT_STYLE_NORMAL
565 },
566 {
567 8,
568 10,
569 "\x07 Anv\84nd UPP- och NED-piltangenterna f\94r att v\84lja \94nskad datortyp.",
570 TEXT_STYLE_NORMAL
571 },
572 {
573 8,
574 11,
575 " Tryck sen p\86 ENTER.",
576 TEXT_STYLE_NORMAL
577 },
578 {
579 8,
580 13,
581 "\x07 Tryck p\86 ESC f\94r att \86terv\84nda till den f\94reg\86ende sidan utan",
582 TEXT_STYLE_NORMAL
583 },
584 {
585 8,
586 14,
587 " att \84ndra datortypen.",
588 TEXT_STYLE_NORMAL
589 },
590 {
591 0,
592 0,
593 " ENTER = Forts\84tt ESC = \8fterv\84nd F3 = Avbryt",
594 TEXT_TYPE_STATUS
595 },
596 {
597 0,
598 0,
599 NULL,
600 0
601 }
602 };
603
604 static MUI_ENTRY svSEFlushPageEntries[] =
605 {
606 {
607 4,
608 3,
609 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
610 TEXT_STYLE_UNDERLINE
611 },
612 {
613 10,
614 6,
615 "Datorn f\94rs\84krar sig om att all data \84r lagrad p\86 h\86rdisken.",
616 TEXT_STYLE_NORMAL
617 },
618 {
619 10,
620 8,
621 "Detta kommer att ta en stund.",
622 TEXT_STYLE_NORMAL
623 },
624 {
625 10,
626 9,
627 "N\84r detta \84r f\84rdigt kommer datorn att startas om automatiskt.",
628 TEXT_STYLE_NORMAL
629 },
630 {
631 0,
632 0,
633 " Rensar cachen",
634 TEXT_TYPE_STATUS
635 },
636 {
637 0,
638 0,
639 NULL,
640 0
641 }
642 };
643
644 static MUI_ENTRY svSEQuitPageEntries[] =
645 {
646 {
647 4,
648 3,
649 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
650 TEXT_STYLE_UNDERLINE
651 },
652 {
653 10,
654 6,
655 "Installationen av ReactOS har inte slutf\94rts.",
656 TEXT_STYLE_NORMAL
657 },
658 {
659 10,
660 8,
661 "Se till att ingen floppy-disk finns i floppy-l\84sare A:",
662 TEXT_STYLE_NORMAL
663 },
664 {
665 10,
666 9,
667 "och tag ur alla skivor fr\86n CD/DVD-l\84sarna.",
668 TEXT_STYLE_NORMAL
669 },
670 {
671 10,
672 11,
673 "Tryck p\86 ENTER f\94r att starta om datorn.",
674 TEXT_STYLE_NORMAL
675 },
676 {
677 0,
678 0,
679 " Var god v\84nta ...",
680 TEXT_TYPE_STATUS,
681 },
682 {
683 0,
684 0,
685 NULL,
686 0
687 }
688 };
689
690 static MUI_ENTRY svSEDisplayPageEntries[] =
691 {
692 {
693 4,
694 3,
695 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
696 TEXT_STYLE_UNDERLINE
697 },
698 {
699 6,
700 8,
701 "\8endra vilken typ av bildsk\84rmsinst\84llning som ska installeras.",
702 TEXT_STYLE_NORMAL
703 },
704 { 8,
705 10,
706 "\x07 Anv\84nd UPP- och NED-piltangenterna f\94r att v\84lja \94nskad inst\84llning.",
707 TEXT_STYLE_NORMAL
708 },
709 {
710 8,
711 11,
712 " Tryck sedan p\86 ENTER.",
713 TEXT_STYLE_NORMAL
714 },
715 {
716 8,
717 13,
718 "\x07 Tryck p\86 ESC f\94r att \86terv\84nda till den f\94reg\86ende sidan utan",
719 TEXT_STYLE_NORMAL
720 },
721 {
722 8,
723 14,
724 " att \84ndra bildsk\84rmsinst\84llningen.",
725 TEXT_STYLE_NORMAL
726 },
727 {
728 0,
729 0,
730 " ENTER = Forts\84tt ESC = \8fterv\84nd F3 = Avbryt",
731 TEXT_TYPE_STATUS
732 },
733 {
734 0,
735 0,
736 NULL,
737 0
738 }
739 };
740
741 static MUI_ENTRY svSESuccessPageEntries[] =
742 {
743 {
744 4,
745 3,
746 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
747 TEXT_STYLE_UNDERLINE
748 },
749 {
750 10,
751 6,
752 "ReactOS har nu installerats p\86 datorn.",
753 TEXT_STYLE_NORMAL
754 },
755 {
756 10,
757 8,
758 "Se till att ingen floppy-disk finns i floppy-l\84sare A:",
759 TEXT_STYLE_NORMAL
760 },
761 {
762 10,
763 9,
764 "och tag ur alla skivor fr\86n CD/DVD-l\84sarna.",
765 TEXT_STYLE_NORMAL
766 },
767 {
768 10,
769 11,
770 "Tryck p\86 ENTER f\94r att starta om datorn.",
771 TEXT_STYLE_NORMAL
772 },
773 {
774 0,
775 0,
776 " ENTER = Starta om datorn",
777 TEXT_TYPE_STATUS
778 },
779 {
780 0,
781 0,
782 NULL,
783 0
784 }
785 };
786
787 static MUI_ENTRY svSEBootPageEntries[] =
788 {
789 {
790 4,
791 3,
792 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
793 TEXT_STYLE_UNDERLINE
794 },
795 {
796 6,
797 8,
798 "Setup misslyckades med att installera bootloadern p\86 datorns",
799 TEXT_STYLE_NORMAL
800 },
801 {
802 6,
803 9,
804 "h\86rddisk",
805 TEXT_STYLE_NORMAL
806 },
807 {
808 6,
809 13,
810 "Var god s\84tt in en formatterad floppy-disk i l\84sare A: och",
811 TEXT_STYLE_NORMAL
812 },
813 {
814 6,
815 14,
816 "tryck p\86 ENTER.",
817 TEXT_STYLE_NORMAL,
818 },
819 {
820 0,
821 0,
822 " ENTER = Forts\84tt F3 = Avbryt",
823 TEXT_TYPE_STATUS
824 },
825 {
826 0,
827 0,
828 NULL,
829 0
830 }
831
832 };
833
834 static MUI_ENTRY svSESelectPartitionEntries[] =
835 {
836 {
837 4,
838 3,
839 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
840 TEXT_STYLE_UNDERLINE
841 },
842 {
843 6,
844 8,
845 "Lista nedan visar befintliga partitioner och oanv\84ndt",
846 TEXT_STYLE_NORMAL
847 },
848 {
849 6,
850 9,
851 "diskutrymme f\94r nya partitioner.",
852 TEXT_STYLE_NORMAL
853 },
854 {
855 8,
856 11,
857 "\x07 Tryck UPP eller NER tangenten f\94r att v\84lja i listan.",
858 TEXT_STYLE_NORMAL
859 },
860 {
861 8,
862 13,
863 "\x07 Tryck ENTER f\94r att installerara ReactOS till vald partition.",
864 TEXT_STYLE_NORMAL
865 },
866 {
867 8,
868 15,
869 "\x07 Press P to create a primary partition.",
870 // "\x07 Tryck C f\94r att skapa en ny partition.",
871 TEXT_STYLE_NORMAL
872 },
873 {
874 8,
875 17,
876 "\x07 Press E to create an extended partition.",
877 TEXT_STYLE_NORMAL
878 },
879 {
880 8,
881 19,
882 "\x07 Press L to create a logical partition.",
883 TEXT_STYLE_NORMAL
884 },
885 {
886 8,
887 21,
888 "\x07 Tryck D f\94r att ta bort en befintlig partititon.",
889 TEXT_STYLE_NORMAL
890 },
891 {
892 0,
893 0,
894 " Var V\84nlig V\84nta...",
895 TEXT_TYPE_STATUS
896 },
897 {
898 0,
899 0,
900 NULL,
901 0
902 }
903 };
904
905 static MUI_ENTRY svSEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
906 {
907 {
908 4,
909 3,
910 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
911 TEXT_STYLE_UNDERLINE
912 },
913 {
914 6,
915 8,
916 "You have chosen to delete the system partition.",
917 TEXT_STYLE_NORMAL
918 },
919 {
920 6,
921 10,
922 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
923 TEXT_STYLE_NORMAL
924 },
925 {
926 6,
927 11,
928 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
929 TEXT_STYLE_NORMAL
930 },
931 {
932 6,
933 12,
934 "programs provided by the hardware manufacturer.",
935 TEXT_STYLE_NORMAL
936 },
937 {
938 6,
939 14,
940 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
941 TEXT_STYLE_NORMAL
942 },
943 {
944 6,
945 15,
946 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
947 TEXT_STYLE_NORMAL
948 },
949 {
950 6,
951 16,
952 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
953 TEXT_STYLE_NORMAL
954 },
955 {
956 6,
957 17,
958 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
959 TEXT_STYLE_NORMAL
960 },
961 {
962 8,
963 20,
964 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
965 TEXT_STYLE_NORMAL
966 },
967 {
968 8,
969 21,
970 " to confirm the deletion of the partition again later.",
971 TEXT_STYLE_NORMAL
972 },
973 {
974 8,
975 24,
976 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
977 TEXT_STYLE_NORMAL
978 },
979 {
980 8,
981 25,
982 " not be deleted.",
983 TEXT_STYLE_NORMAL
984 },
985 {
986 0,
987 0,
988 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
989 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
990 },
991 {
992 0,
993 0,
994 NULL,
995 0
996 }
997 };
998
999 static MUI_ENTRY svSEFormatPartitionEntries[] =
1000 {
1001 {
1002 4,
1003 3,
1004 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1005 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1006 },
1007 {
1008 6,
1009 8,
1010 "Formatera partition",
1011 TEXT_STYLE_NORMAL
1012 },
1013 {
1014 6,
1015 10,
1016 "Partitionen kommer nu att formaters Tryck ENTER f\94r att forts\84tta.",
1017 TEXT_STYLE_NORMAL
1018 },
1019 {
1020 0,
1021 0,
1022 " ENTER = Forts\84tt F3 = Avsluta",
1023 TEXT_TYPE_STATUS
1024 },
1025 {
1026 0,
1027 0,
1028 NULL,
1029 TEXT_STYLE_NORMAL
1030 }
1031 };
1032
1033 static MUI_ENTRY svSEInstallDirectoryEntries[] =
1034 {
1035 {
1036 4,
1037 3,
1038 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1039 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1040 },
1041 {
1042 6,
1043 8,
1044 "ReactOS installeras till vald partition. V\84lj en",
1045 TEXT_STYLE_NORMAL
1046 },
1047 {
1048 6,
1049 9,
1050 "mapp som du vill installera ReactOS till.:",
1051 TEXT_STYLE_NORMAL
1052 },
1053 {
1054 6,
1055 14,
1056 "F\94r att \84ndra den f\94reslagna mappen, tryck BACKSTEG f\94r att radera",
1057 TEXT_STYLE_NORMAL
1058 },
1059 {
1060 6,
1061 15,
1062 "bokst\84ver och skriv sedan in mappen dit du vill att ReactOS ska bli",
1063 TEXT_STYLE_NORMAL
1064 },
1065 {
1066 6,
1067 16,
1068 "installerad.",
1069 TEXT_STYLE_NORMAL
1070 },
1071 {
1072 0,
1073 0,
1074 " ENTER = Forts\84tt F3 = Avsluta",
1075 TEXT_TYPE_STATUS
1076 },
1077 {
1078 0,
1079 0,
1080 NULL,
1081 0
1082 }
1083 };
1084
1085 static MUI_ENTRY svSEFileCopyEntries[] =
1086 {
1087 {
1088 4,
1089 3,
1090 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1091 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1092 },
1093 {
1094 11,
1095 12,
1096 "Var v\84nlig v\84nta medans ReactOS Setup kopieras till din ReactOS.",
1097 TEXT_STYLE_NORMAL
1098 },
1099 {
1100 30,
1101 13,
1102 "installationsmapp.",
1103 TEXT_STYLE_NORMAL
1104 },
1105 {
1106 20,
1107 14,
1108 "Detta kan ta flera minuter att fullf\94lja.",
1109 TEXT_STYLE_NORMAL
1110 },
1111 {
1112 0,
1113 0,
1114 " \xB3 Var V\84nlig V\84nta... ",
1115 TEXT_TYPE_STATUS
1116 },
1117 {
1118 0,
1119 0,
1120 NULL,
1121 0
1122 }
1123 };
1124
1125 static MUI_ENTRY svSEBootLoaderEntries[] =
1126 {
1127 {
1128 4,
1129 3,
1130 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1131 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1132 },
1133 {
1134 6,
1135 8,
1136 "Setup installerar boot-loadern",
1137 TEXT_STYLE_NORMAL
1138 },
1139 {
1140 8,
1141 12,
1142 "Installera bootloadern till harddisken (MBR and VBR).",
1143 TEXT_STYLE_NORMAL
1144 },
1145 {
1146 8,
1147 13,
1148 "Installera bootloadern till h\86rddisken (VBR only).",
1149 TEXT_STYLE_NORMAL
1150 },
1151 {
1152 8,
1153 14,
1154 "Installera bootloadern till en diskett.",
1155 TEXT_STYLE_NORMAL
1156 },
1157 {
1158 8,
1159 15,
1160 "Skippa installation av bootloader.",
1161 TEXT_STYLE_NORMAL
1162 },
1163 {
1164 0,
1165 0,
1166 " ENTER = Forts\84tt F3 = Avsluta",
1167 TEXT_TYPE_STATUS
1168 },
1169 {
1170 0,
1171 0,
1172 NULL,
1173 0
1174 }
1175 };
1176
1177 static MUI_ENTRY svSEKeyboardSettingsEntries[] =
1178 {
1179 {
1180 4,
1181 3,
1182 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1183 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1184 },
1185 {
1186 6,
1187 8,
1188 "Du vill \84ndra tangentbordstyp som ska intealleras.",
1189 TEXT_STYLE_NORMAL
1190 },
1191 {
1192 8,
1193 10,
1194 "\x07 Tryck UP eller NER tangenten f\94r att v\84lja \94nskat tangentbordstyp.",
1195 TEXT_STYLE_NORMAL
1196 },
1197 {
1198 8,
1199 11,
1200 " Tryck sedan ENTER.",
1201 TEXT_STYLE_NORMAL
1202 },
1203 {
1204 8,
1205 13,
1206 "\x07 Tryck ESC tangenten f\94r att \86terg\86 till f\94rra sidan utan att \84ndra n\86got.",
1207 TEXT_STYLE_NORMAL
1208 },
1209 {
1210 8,
1211 14,
1212 " tangentbordstyp.",
1213 TEXT_STYLE_NORMAL
1214 },
1215 {
1216 0,
1217 0,
1218 " ENTER = Forts\84tt ESC = Avbryt F3 = Avsluta",
1219 TEXT_TYPE_STATUS
1220 },
1221 {
1222 0,
1223 0,
1224 NULL,
1225 0
1226 }
1227 };
1228
1229 static MUI_ENTRY svSELayoutSettingsEntries[] =
1230 {
1231 {
1232 4,
1233 3,
1234 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1235 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1236 },
1237 {
1238 6,
1239 8,
1240 "Var v\84nlig och v\84lj layout du vill installera som standard.",
1241 TEXT_STYLE_NORMAL
1242 },
1243 {
1244 8,
1245 10,
1246 "\x07 Tryck UPP eller NER tangenten f\94r att v\84lja \94nskad",
1247 TEXT_STYLE_NORMAL
1248 },
1249 {
1250 8,
1251 11,
1252 " tangentbordslayout. Tryck sedan ENTER.",
1253 TEXT_STYLE_NORMAL
1254 },
1255 {
1256 8,
1257 13,
1258 "\x07 Tryck ESC tangenten f\94r att \86terg\86 till f\94rra sidan utan att \84ndra",
1259 TEXT_STYLE_NORMAL
1260 },
1261 {
1262 8,
1263 14,
1264 " tangentbordslayout.",
1265 TEXT_STYLE_NORMAL
1266 },
1267 {
1268 0,
1269 0,
1270 " ENTER = Forts\84tt ESC = Avbryt F3 = Avsluta",
1271 TEXT_TYPE_STATUS
1272 },
1273 {
1274 0,
1275 0,
1276 NULL,
1277 0
1278 },
1279
1280 };
1281
1282 static MUI_ENTRY svSEPrepareCopyEntries[] =
1283 {
1284 {
1285 4,
1286 3,
1287 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1288 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1289 },
1290 {
1291 6,
1292 8,
1293 "Setup f\94rbereder din dator f\94r kopiering av ReactOS filer. ",
1294 TEXT_STYLE_NORMAL
1295 },
1296 {
1297 0,
1298 0,
1299 " Sammanst\84ller filkopieringslistan...",
1300 TEXT_TYPE_STATUS
1301 },
1302 {
1303 0,
1304 0,
1305 NULL,
1306 0
1307 },
1308
1309 };
1310
1311 static MUI_ENTRY svSESelectFSEntries[] =
1312 {
1313 {
1314 4,
1315 3,
1316 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1317 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1318 },
1319 {
1320 6,
1321 17,
1322 "V\84lj ett filsystem i listan nedan.",
1323 0
1324 },
1325 {
1326 8,
1327 19,
1328 "\x07 Tryck UPP or NER tangenten f\94r att v\84lja filsystem.",
1329 0
1330 },
1331 {
1332 8,
1333 21,
1334 "\x07 Tryck ENTER f\94r att formatera partitionen.",
1335 0
1336 },
1337 {
1338 8,
1339 23,
1340 "\x07 Tryck ESC f\94r att v\84lja en annan partition.",
1341 0
1342 },
1343 {
1344 0,
1345 0,
1346 " ENTER = Forts\84tt ESC = Avbryt F3 = Avsluta",
1347 TEXT_TYPE_STATUS
1348 },
1349
1350 {
1351 0,
1352 0,
1353 NULL,
1354 0
1355 }
1356 };
1357
1358 static MUI_ENTRY svSEDeletePartitionEntries[] =
1359 {
1360 {
1361 4,
1362 3,
1363 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1364 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1365 },
1366 {
1367 6,
1368 8,
1369 "Du har valt att ta bort partitionen",
1370 TEXT_STYLE_NORMAL
1371 },
1372 {
1373 8,
1374 18,
1375 "\x07 Tryck D f\94r att ta bort partitionen.",
1376 TEXT_STYLE_NORMAL
1377 },
1378 {
1379 11,
1380 19,
1381 "VARNING: Alla data p\86 denna partition kommer att f\94rloras!",
1382 TEXT_STYLE_NORMAL
1383 },
1384 {
1385 8,
1386 21,
1387 "\x07 Tryck ESC f\94r att avbryta.",
1388 TEXT_STYLE_NORMAL
1389 },
1390 {
1391 0,
1392 0,
1393 " D = Tar bort Partitionen ESC = Avbryt F3 = Avsluta",
1394 TEXT_TYPE_STATUS
1395 },
1396 {
1397 0,
1398 0,
1399 NULL,
1400 0
1401 }
1402 };
1403
1404 static MUI_ENTRY svSERegistryEntries[] =
1405 {
1406 {
1407 4,
1408 3,
1409 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1410 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1411 },
1412 {
1413 6,
1414 8,
1415 "Setup uppdaterar systemkonfigurationen. ",
1416 TEXT_STYLE_NORMAL
1417 },
1418 {
1419 0,
1420 0,
1421 " Skapar regististerdatafiler...",
1422 TEXT_TYPE_STATUS
1423 },
1424 {
1425 0,
1426 0,
1427 NULL,
1428 0
1429 },
1430
1431 };
1432
1433 MUI_ERROR svSEErrorEntries[] =
1434 {
1435 {
1436 // NOT_AN_ERROR
1437 "Success\n"
1438 },
1439 {
1440 // ERROR_NOT_INSTALLED
1441 "ReactOS installerades inte fullst\84ndigt p\86 din\n"
1442 "dator. Om du avslutar Setup nu, kommer du att beh\94va\n"
1443 "k\94ra Setup igen f\94r att installera ReactOS.\n"
1444 "\n"
1445 " \x07 Tryck ENTER f\94r att forts\84tta Setup.\n"
1446 " \x07 Tryck F3 f\94r att avsluta Setup.",
1447 "F3 = Avsluta ENTER = Forts\84tta"
1448 },
1449 {
1450 // ERROR_NO_HDD
1451 "Setup kunde inte hitta n\86gon h\86rddisk.\n",
1452 "ENTER = Starta om datorn"
1453 },
1454 {
1455 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1456 "Setup kunde inte hitta sin k\84lldisk.\n",
1457 "ENTER = Starta om datorn"
1458 },
1459 {
1460 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1461 "Setup misslyckades att l\84sa in filen TXTSETUP.SIF.\n",
1462 "ENTER = Starta om datorn"
1463 },
1464 {
1465 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1466 "Setup fann en korrupt TXTSETUP.SIF.\n",
1467 "ENTER = Starta om datorn"
1468 },
1469 {
1470 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1471 "Setup hittade en ogiltig signatur i TXTSETUP.SIF.\n",
1472 "ENTER = Starta om datorn"
1473 },
1474 {
1475 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1476 "Setup kunde inte l\84sa in informationen om systemenheten.\n",
1477 "ENTER = Starta om datorn"
1478 },
1479 {
1480 // ERROR_WRITE_BOOT,
1481 "Setup misslyckades installera FAT bootkod p\86 systempartitionen.",
1482 "ENTER = Starta om datorn"
1483 },
1484 {
1485 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1486 "Setup misslyckades att l\84sa datortypslistan.\n",
1487 "ENTER = Starta om datorn"
1488 },
1489 {
1490 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1491 "Setup misslyckades att l\84sa in sk\84rminst\84llningslistan.\n",
1492 "ENTER = Starta om datorn"
1493 },
1494 {
1495 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1496 "Setup misslyckades att l\84sa in tangentbordstypslistan.\n",
1497 "ENTER = Starta om datorn"
1498 },
1499 {
1500 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1501 "Setup misslyckades att l\84sa in tangentbordslayoutslistan.\n",
1502 "ENTER = Starta om datorn"
1503 },
1504 {
1505 // ERROR_WARN_PARTITION,
1506 "Setup fann att minst en h\86rdisk inneh\86ller en partitionstabell\n"
1507 "inte \84r kompatibel och inte kan hanteras korrekt!\n"
1508 "\n"
1509 "Skapa eller ta bort partitioner kan f\94rst\94ra partitionstabellen.\n"
1510 "\n"
1511 " \x07 Tryck F3 f\94r att avsluta Setup."
1512 " \x07 Tryck ENTER f\94r att forts\84tta.",
1513 "F3 = Avsluta ENTER = Forts\84tt"
1514 },
1515 {
1516 // ERROR_NEW_PARTITION,
1517 "Du kan inte skapa en partition inuti\n"
1518 "en redat befintlig partition!\n"
1519 "\n"
1520 " * Tryck valfri tangent f\94r att forts\84tta.",
1521 NULL
1522 },
1523 {
1524 // ERROR_DELETE_SPACE,
1525 "Du kan inte ta bort opartitionerrat diskutrymme!\n"
1526 "\n"
1527 " * Tryck valfri tangent f\94r att forts\84tta.",
1528 NULL
1529 },
1530 {
1531 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1532 "Setup misslyckades att installera FAT bootkoden p\86 systempartitionen.",
1533 "ENTER = Starta om datorn"
1534 },
1535 {
1536 // ERROR_NO_FLOPPY,
1537 "Ingen disk i enhet A:.",
1538 "ENTER = Forts\84tt"
1539 },
1540 {
1541 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1542 "Setup misslyckades att updatera inst\84llninarna f\94r tangentbordslayout.",
1543 "ENTER = Starta om datorn"
1544 },
1545 {
1546 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1547 "Setup misslyckades att uppdatera sk\84rmregisterinst\84llningen.",
1548 "ENTER = Starta om datorn"
1549 },
1550 {
1551 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1552 "Setup misslyckades att improterea en registerdatafil.",
1553 "ENTER = Starta om datorn"
1554 },
1555 {
1556 // ERROR_FIND_REGISTRY
1557 "Setup misslyckades att hitta registerdatafilerna.",
1558 "ENTER = Starta om datorn"
1559 },
1560 {
1561 // ERROR_CREATE_HIVE,
1562 "Setup misslyckades att skapa registerdatafilerna.",
1563 "ENTER = Starta om datorn"
1564 },
1565 {
1566 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1567 "Setup misslyckades att initialisera registret.",
1568 "ENTER = Starta om datorn"
1569 },
1570 {
1571 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1572 "Kabinettet has inen giltig inf fil.\n",
1573 "ENTER = Starta om datorn"
1574 },
1575 {
1576 // ERROR_CABINET_MISSING,
1577 "Kabinettet hittades inte.\n",
1578 "ENTER = Starta om datorn"
1579 },
1580 {
1581 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1582 "Kabinettet har inget installationsskript.\n",
1583 "ENTER = Starta om datorn"
1584 },
1585 {
1586 // ERROR_COPY_QUEUE,
1587 "Setup misslyckades att \94ppna filkopierningsk\94n.\n",
1588 "ENTER = Starta om datorn"
1589 },
1590 {
1591 // ERROR_CREATE_DIR,
1592 "Setup kunnde inte skapa installationsmapparna.",
1593 "ENTER = Starta om datorn"
1594 },
1595 {
1596 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1597 "Setup misslyckades att hitta '%S' sektionen\n"
1598 "i TXTSETUP.SIF.\n",
1599 "ENTER = Starta om datorn"
1600 },
1601 {
1602 // ERROR_CABINET_SECTION,
1603 "Setup misslyckades att hitta '%S' sektionen\n"
1604 "i kabinettet.\n",
1605 "ENTER = Starta om datorn"
1606 },
1607 {
1608 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1609 "Setup kunnde inte skapa installationsmappen.",
1610 "ENTER = Starta om datorn"
1611 },
1612 {
1613 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1614 "Setup misslyckades att skriva partitionstabellen.\n"
1615 "ENTER = Starta om datorn"
1616 },
1617 {
1618 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1619 "Setup misslyckades att l\84gga till vald codepage till registret.\n"
1620 "ENTER = Starta om datorn"
1621 },
1622 {
1623 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1624 "Setup kunnde inte st\84lla in 'system locale'.\n"
1625 "ENTER = Starta om datorn"
1626 },
1627 {
1628 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1629 "Setup misslyckades att l\84gga till tangentbordslayouten till registret.\n"
1630 "ENTER = Starta om datorn"
1631 },
1632 {
1633 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1634 "Setup kunde inte stalla int 'geo id'.\n"
1635 "ENTER = Starta om datorn"
1636 },
1637 {
1638 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1639 "Invalid directory name.\n"
1640 "\n"
1641 " * Press any key to continue."
1642 },
1643 {
1644 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1645 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
1646 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
1647 "\n"
1648 " * Tryck valfri tangent f\94r att forts\84tta.",
1649 NULL
1650 },
1651 {
1652 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1653 "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1654 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1655 "\n"
1656 " * Press any key to continue."
1657 },
1658 {
1659 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1660 "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
1661 "\n"
1662 " * Press any key to continue."
1663 },
1664 {
1665 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1666 "Setup is unable to format the partition:\n"
1667 " %S\n"
1668 "\n"
1669 "ENTER = Reboot computer"
1670 },
1671 {
1672 NULL,
1673 NULL
1674 }
1675 };
1676
1677 MUI_PAGE svSEPages[] =
1678 {
1679 {
1680 LANGUAGE_PAGE,
1681 svSELanguagePageEntries
1682 },
1683 {
1684 WELCOME_PAGE,
1685 svSEWelcomePageEntries
1686 },
1687 {
1688 INSTALL_INTRO_PAGE,
1689 svSEIntroPageEntries
1690 },
1691 {
1692 LICENSE_PAGE,
1693 svSELicensePageEntries
1694 },
1695 {
1696 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1697 svSEDevicePageEntries
1698 },
1699 {
1700 REPAIR_INTRO_PAGE,
1701 svSERepairPageEntries
1702 },
1703 {
1704 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1705 svSEUpgradePageEntries
1706 },
1707 {
1708 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1709 svSEComputerPageEntries
1710 },
1711 {
1712 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1713 svSEDisplayPageEntries
1714 },
1715 {
1716 FLUSH_PAGE,
1717 svSEFlushPageEntries
1718 },
1719 {
1720 SELECT_PARTITION_PAGE,
1721 svSESelectPartitionEntries
1722 },
1723 {
1724 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1725 svSEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1726 },
1727 {
1728 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1729 svSESelectFSEntries
1730 },
1731 {
1732 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1733 svSEFormatPartitionEntries
1734 },
1735 {
1736 DELETE_PARTITION_PAGE,
1737 svSEDeletePartitionEntries
1738 },
1739 {
1740 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1741 svSEInstallDirectoryEntries
1742 },
1743 {
1744 PREPARE_COPY_PAGE,
1745 svSEPrepareCopyEntries
1746 },
1747 {
1748 FILE_COPY_PAGE,
1749 svSEFileCopyEntries
1750 },
1751 {
1752 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1753 svSEKeyboardSettingsEntries
1754 },
1755 {
1756 BOOT_LOADER_PAGE,
1757 svSEBootLoaderEntries
1758 },
1759 {
1760 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1761 svSELayoutSettingsEntries
1762 },
1763 {
1764 QUIT_PAGE,
1765 svSEQuitPageEntries
1766 },
1767 {
1768 SUCCESS_PAGE,
1769 svSESuccessPageEntries
1770 },
1771 {
1772 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1773 svSEBootPageEntries
1774 },
1775 {
1776 REGISTRY_PAGE,
1777 svSERegistryEntries
1778 },
1779 {
1780 -1,
1781 NULL
1782 }
1783 };
1784
1785 MUI_STRING svSEStrings[] =
1786 {
1787 {STRING_PLEASEWAIT,
1788 " Var v\84nlig v\84nta..."},
1789 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1790 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
1791 // " ENTER = Installera C = Skapa Partition F3 = Avsluta"},
1792 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1793 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
1794 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1795 " ENTER = Installera D = Ta bort Partition F3 = Avsluta"},
1796 {STRING_DELETEPARTITION,
1797 " D = Delete Partition F3 = Quit"},
1798 {STRING_PARTITIONSIZE,
1799 "Storlek p\86 den nya partitionen:"},
1800 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1801 "You have chosen to create a primary partition on"},
1802 // "Du har valt att skapa en ny partition p\86"},
1803 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1804 "You have chosen to create an extended partition on"},
1805 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1806 "You have chosen to create a logical partition on"},
1807 {STRING_HDDSIZE,
1808 "V\84nligen skriv in storleken av den nya partitionen i megabytes."},
1809 {STRING_CREATEPARTITION,
1810 " ENTER = Skapa Partition ESC = Avbryt F3 = Avsluta"},
1811 {STRING_PARTFORMAT,
1812 "Denna Partition kommer att bli formaterad h\84rn\84st."},
1813 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1814 "Du valde att installera ReactOS p\86 en oformaterad partition."},
1815 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1816 "The system partition is not formatted yet."},
1817 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1818 "The new partition is not formatted yet."},
1819 {STRING_INSTALLONPART,
1820 "Setup installerar ReactOS till Partitionen"},
1821 {STRING_CHECKINGPART,
1822 "Setup unders\94ker nu den valda partitionen."},
1823 {STRING_CONTINUE,
1824 "ENTER = Forts\84tt"},
1825 {STRING_QUITCONTINUE,
1826 "F3 = Avsluta ENTER = Forts\84tt"},
1827 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1828 "ENTER = Starta om datorn"},
1829 {STRING_COPYING,
1830 " Kopierar fil: %S"},
1831 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1832 "Setup kopierar filer..."},
1833 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1834 " Uppdaterar registerdatafiler..."},
1835 {STRING_IMPORTFILE,
1836 " Importerar %S..."},
1837 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1838 " Uppdaterar sk\84rmregisterinst\84llningar..."},
1839 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1840 " Uppdaterar lokala inst\84llningar..."},
1841 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1842 " Uppdaterar tangentbordslayoutinst\84llningar..."},
1843 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1844 " L\84gger till information om codepage till registret..."},
1845 {STRING_DONE,
1846 " F\84rdigt..."},
1847 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1848 " ENTER = Starta om datorn"},
1849 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1850 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1851 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1852 "Det g\86r inte \94ppna Konsollen\r\n\r\n"},
1853 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1854 "Den vanligaste orsaken till detta \84r att ett USB tangentbord anv\84nds\r\n"},
1855 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1856 "USB tangentbord \84r itne helt st\94tt \84n\r\n"},
1857 {STRING_FORMATTINGDISK,
1858 "Setup formaterar din disk"},
1859 {STRING_CHECKINGDISK,
1860 "Setup under\94ker din disk"},
1861 {STRING_FORMATDISK1,
1862 " Formaterar partition som %S filsystem (snabbformatering) "},
1863 {STRING_FORMATDISK2,
1864 " Formaterar partition som %S filsystem "},
1865 {STRING_KEEPFORMAT,
1866 " Beh\86ll nuvarande filsystem (inga f\94r\84ndringar) "},
1867 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1868 "%I64u %s H\86rddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\86 %wZ [%s]."},
1869 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1870 "%I64u %s H\86rddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1871 {STRING_HDDINFOUNK2,
1872 " %c%c Typ 0x%02X %I64u %s"},
1873 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1874 "on %I64u %s H\86rddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\86 %wZ [%s]."},
1875 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1876 "on %I64u %s H\86rddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1877 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1878 "H\86rddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1879 {STRING_HDDINFOUNK4,
1880 "%c%c Typ 0x%02X %I64u %s"},
1881 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1882 "p\86 H\86rddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1883 {STRING_HDDINFOUNK5,
1884 "%c%c %c %sTyp %-3u%s %6lu %s"},
1885 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1886 "%6lu %s H\86rddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\86 %wZ [%s]"},
1887 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1888 "%6lu %s H\86rddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1889 {STRING_NEWPARTITION,
1890 "Setup skapade en ny partition p\86"},
1891 {STRING_UNPSPACE,
1892 " %sOpartitionerat utrymme%s %6lu %s"},
1893 {STRING_MAXSIZE,
1894 "MB (max. %lu MB)"},
1895 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1896 "Extended Partition"},
1897 {STRING_UNFORMATTED,
1898 "Ny (Oformaterad)"},
1899 {STRING_FORMATUNUSED,
1900 "Oanv\84nt"},
1901 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1902 "Ok\84nd"},
1903 {STRING_KB,
1904 "KB"},
1905 {STRING_MB,
1906 "MB"},
1907 {STRING_GB,
1908 "GB"},
1909 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1910 "L\84gger till tangentbordslayouter"},
1911 {0, 0}
1912 };