Sync to trunk revision 63922.
[reactos.git] / base / shell / cmd / lang / el-GR.rc
1 /*
2 * Αρχική έκδοση - Ημιτελής.
3 * Ελληνική μετάφραση - Απόστολος Αλεξιάδης
4 */
5
6 LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
7
8 STRINGTABLE
9 BEGIN
10 STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\
11 assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
12 \n\
13 assoc (print all associations)\n\
14 assoc .ext (print specific association)\n\
15 assoc .ext= (remove specific association)\n\
16 assoc .ext=FileType (add new association)\n"
17 STRING_ATTRIB_HELP "Προβολή ή αλλαγή των χαρακτηριστικών των αρχείων.\n\n\
18 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
19 [/S [/D]]\n\n\
20 + Ορισμός ενός χαρακτηριστικού.\n\
21 - Απαλοιφή ενός χαρακτηριστικού.\n\
22 R Χαρακτηριστικό αρχείου μόνο για ανάγνωση.\n\
23 A Χαρακτηριστικό φύλαξης αρχείου.\n\
24 S Χαρακτηριστικό αρχείου συστήματος.\n\
25 H Χαρακτηριστικό κρυφού αρχείου.\n\
26 /S Επεξεργασία των αρχείων που ταιριάζουν στον τρέχοντα κατάλογο\n\
27 και σε όλους τους υποκαταλόγους.\n\
28 /D Επεξεργασία καταλόγων επίσης.\n\n\
29 Πληκτρολογήστε ATTRIB χωρίς παράμετρο, για να εμφανιστούν τα χαρακτηριστικά όλων των αρχείων.\n"
30 STRING_ALIAS_HELP "Θέτει,αφαιρεί ή εμφανίζει τα aliases.\n\n\
31 ALIAS [alias=[εντολή]]\n\n\
32 alias Όνομα για το alias.\n\
33 command Κείμενο που θα αντικατασταθεί για το alias.\n\n\
34 Για να εμφανιστού όλα τα aliases:\n\
35 ALIAS\n\n\
36 Για να θέσετε νέο ή να επεξεργαστείτε ένα ήδη υπάρχον alias:\n\
37 ALIAS da=dir a:\n\n\
38 Για να αφαιρέσετε ένα alias από τη λίστα:\n\
39 ALIAS da="
40 STRING_BEEP_HELP "Beep the speaker.\n\nBEEP\n"
41 STRING_CALL_HELP "Calls one batch program from another.\n\n\
42 CALL [drive:][path]filename [batch-parameter]\n\n\
43 batch-parameter Specifies any command-line information required by the\n\
44 batch program."
45 STRING_CD_HELP "Εμφάνιση ή αλλαγή του τρέχοντος καταλόγου.\n\n\
46 CHDIR [/D][δίσκος:][διαδρομή]\n\
47 CHDIR[..|.]\n\
48 CD [/D][δίσκος:][διαδρομή]\n\
49 CD[..|.]\n\n\
50 .. γονικός κατάλογος\n\
51 . τρέχων κατάλογος\n\
52 /D Αλλαγή της τρέχουσας μονάδας δίσκου πέραν της αλλαγής τρέχοντος καταλόγου για μια μονάδα δίσκου.\n\n\
53 Πληκτρολογήστε CD δίσκος:, για να εμφανίσετε τον τρέχοντα κατάλογο στη συγκεκριμένη μονάδα δίσκου.\n\
54 Πληκτρολογήστε CD χωρις παράμετρο, για να εμφανίσετε τον τρέχοντα κατάλογο στην τρέχουσα μονάδα δίσκου.\n"
55 STRING_CHCP_HELP "Εμφανίζει ή ορίζει τον αριθμό της ενεργού κωδικοσελίδας.\n\n\
56 CHCP [nnn]\n\n\
57 nnn Καθορίζει έναν αριθμό κωδικοσελίδας.\n\n\
58 Πληκτρολογήστε CHCP χωρίς παράμετρο, για να εμφανιστεί ο τρέχων αριθμός κωδικοσελίδας.\n"
59 STRING_CHOICE_HELP "Αναμένει από τον χρήστη να επιλέξει μία από σετ επιλογών.\n\n\
60 CHOICE [/C[:]επιλογές][/N][/S][/T[:]c,nn][κείμενο]\n\n\
61 /C[:]επιλογές Προσδιορίζει επιτρεπόμενα κλειδιά. Το προκαθορισμένο είναι το YN.\n\
62 /N Να μην εμφανίζονται επιλογές και ? στο τέλος του κειμένου προτροπής.\n\
63 /S Μεταχείριση των κλειδιών επιλογών με μεφαση στα κεφαλαία.\n\
64 /T[:]c,nn Προκαθορισμένη επιλογή η c μετά από nn δευτερόλεπτα.\n\
65 κείμενο Κείμενο προτροπής για εμφάνιση.\n\n\
66 ERRORLEVEL is set to offset of key user presses in choices.\n"
67 STRING_CLS_HELP "Εκκαθάριση της οθόνης.\n\nCLS\n"
68 STRING_CMD_HELP1 "\nΔιαθέσιμες εσωτερικές εντολές:\n"
69 STRING_CMD_HELP2 "\nΔιαθέσιμα χαρακτηριστικά:"
70 STRING_CMD_HELP3 " [aliases]"
71 STRING_CMD_HELP4 " [ιστορικό]"
72 STRING_CMD_HELP5 " [unix filename completion]"
73 STRING_CMD_HELP6 " [directory stack]"
74 STRING_CMD_HELP7 " [redirections and piping]"
75 STRING_CMD_HELP8 "Starts a new instance of the ReactOS command line interpreter.\n\n\
76 CMD [/[C|K] εντολή][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
77 /C εντολή Εκτελεί τη συγκεκριμένη εντολή και τερματίζει.\n\
78 /K εντολή Εκτελεί τη συγκεκριμένη εντολή και παραμένει.\n\
79 /P Το CMD γίνεται μόνιμο και εκτελεί το autoexec.bat\n\
80 (δε μπορεί να τερματιστεί).\n\
81 /T:bf Ορίζει το χρώμα φόντου/πρώτου πλάνου (βλέπε την COLOR εντολή).\n"
82 STRING_COLOR_HELP1 "Ορίζει τα προεπιλεγμένα χρώματα πρώτου πλάνου και φόντου για την κονσόλα.\n\n\
83 COLOR [χαρακτηριστικό [/-F]] \n\n\
84 χαρακτηριστικό Καθορίζει το χαρακτηριστικό χρώματος για την έξοδο της κονσόλας\n\
85 /-F Does not fill the console blank space with color attribute\n\n\
86 Υπάρχουν 3 τρόποι για να οριστούν τα χρώματα:\n\
87 1) [ανοιχτό] όνομα σε [ανοιχτό] όνομα (μόνο τα πρώτα τρία γράμματα απαιτούνται)\n\
88 2) δεκαδικό σε δεκαδικό\n\
89 3) δύο δεκαεξαδικά ψηφία\n\n\
90 Colors are:\n\
91 dec hex όνομα dec hex όνομα\n\
92 0 0 Μαύρο 8 8 Γκρι (Bright black)\n\
93 1 1 Μπλε 9 9 Ανοιχτό μπλε\n\
94 2 2 Πράσινο 10 A Ανοιχτό πράσινο\n\
95 3 3 Θαλασσί 11 B Ανοιχτό θαλασσί\n\
96 4 4 Κόκκινο 12 C Ανοιχτό κόκκινο\n\
97 5 5 Μωβ 13 D Ανοιχτό μωβ\n\
98 6 6 Κίτρινο 14 E Ανοιχτό κίτρινο\n\
99 7 7 Λευκό 15 F Ανοιχτό λευκό\n"
100 STRING_COPY_HELP1 "Overwrite %s (Ναι/Όχι/Όλα)? "
101 STRING_COPY_HELP2 "Αντγράφει ένα ή περισσότερα αρχεία σε νέα θέση.\n\n\
102 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] προέλευση [/A|/B]\n\
103 [+ source [/A|/B] [+ ...]] [προορισμός [/A|/B]]\n\n\
104 προέλευση Επιλογή του αρχείου(ων) προς αντιγραφή.\n\
105 /A Υποδεικνύει ένα αρχείο κειμένου ASCII.\n\
106 /B Υποδεικνύει ένα δυαδικό αρχείο.\n\
107 προορισμός Καθορίζει τον κατάλογο ή/και όνομα των νέων αρχείων.\n\
108 /V Επαληθεύει τη σωστή εγγραφή των νέν αρχείων.\n\
109 /Y Δεν επιτρέπει την ερώτηση επιβεβαίωσης της αντικατάστασής\n\
110 σας ενός υπάρχοντος αρχείου προορισμού.\n\
111 /-Y Εξασφαλίζει την ερώτηση επιβεβαίωσης της αντικατάστασής σας\n\
112 ενός υπάρχοντος αρχείου προορισμού.\n\n\
113 Ο διακόπτης /Y μπορεί να οριστεί από πριν στη μεταβλητή περιβάλλοντος COPYCMD.\n\
114 ...\n"
115 STRING_DATE_HELP1 "\nΕισάγετε νέα ημερομηνία (mm%cdd%cyyyy): "
116 STRING_DATE_HELP2 "\nΕισάγετε νέα ημερομηνία (dd%cmm%cyyyy): "
117 STRING_DATE_HELP3 "\nΕισάγετε νέα ημερομηνία (yyyy%cmm%cdd): "
118 STRING_DATE_HELP4 "Εμφάνιση ή αλλαγή της ημερομηνίας.\n\n\
119 DATE [/T][ημερομηνία]\n\n\
120 /T εμφάνιση μόνο\n\n\
121 Πληκτρολογήστε DATE χωρίς παραμέτρους για να δείτε την τωρινή ημερομηνία και\n\
122 μια προτροπή για νέα. Πατήστε ENTER για να διατηρηθεί η ημερομηνία.\n"
123 STRING_DEL_HELP1 "Διαγράφει ένα ή περισσότερα αρχεία.\n\n\
124 DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]χαρακτηριστικά]] ονόματα ...\n\
125 DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]χαρακτηριστικά]] ονόματα ...\n\
126 ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]χαρακτηριστικά]] ονόματα ...\n\n\
127 ονόματα Καθορίζει το αρχεία(α) προς διαγραφή.\n\n\
128 /N Τίποτα.\n\
129 /P Ζητάει επιβεβαίωση πριν από τη διαγραφή κάθε αρχείου.\n\
130 /T Εμφανίζει το σύνολο των διαγραφέντων αρχείων και του χώρου δίσκου που ελευθερώθηκε.\n\
131 /Q Λειτουργία χωρίς παρέμβαση χρήστη..\n\
132 /W Wipe. Overwrite the file with random numbers before deleting it.\n\
133 /Y Yes. Kill even *.* without asking.\n\
134 /F Επιβάλλει τη διαγραφή των αρχείων που είναι μόνο για ανάγνωση.\n\
135 /S Διαγραφή καθορισμένων αρχείων από όλους τους δευτερεύοντες καταλόγους.\n\
136 /A Επιλέγει αρχεία για διαγραφή βάσει χαρακτηριστικών.\n\
137 R Αρχεία μόνο για αάγνωση\n\
138 S Αρχεία συστήματος\n\
139 A Αρχεία έτοιμα προς αρχειοθέτηση\n\
140 H Κρυφά αρχεία\n\
141 - Πρόθεμα που σημαίνει όχι\n"
142 STRING_DEL_HELP2 "Όλα τα αρχεία στον κατάλογο θα διαγραφούν!\nΕίστε σίγουροι (Y/N)?"
143 STRING_DEL_HELP3 " %lu αρχείο διαγράφηκε\n"
144 STRING_DEL_HELP4 " %lu αρχεία διαγράφηκαν\n"
145 STRING_DELAY_HELP "παύση για n δευτερόλεπτα ή μιλιδευτερόλεπτα\n\
146 DELAY [/m]n\n\n\
147 /m specifiy than n are milliseconds\n\
148 otherwise n are seconds\n"
149 STRING_DIR_HELP1 "DIR [δίσκος:][μονοπάτι][αρχείο] [/A[[:]χαρακτηριστικά]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
150 [/O[[:]sortorder]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]timefield]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
151 [δίσκος:][μονοπάτι][αρχείο]\n\
152 Καθορίζει μονάδα δίσκου, κατάλογο ή/και αρχεία που θα παρατεθούν σε λίστα.\n\n\
153 /A Εμφανίζει αρχεία με τα καθορισμένα χαρακτηριστικά..\n\
154 attributes D Κατάλογοι R Αρχεία μόνο προς ανάγνωση\n\
155 H Κρυφά αρχεία A Αρχεία έτοιμα προς αρχειοθέτηση\n\
156 S Αρχεία συστήματος - Πρόθεμα που σημαίνει όχι\n\
157 /B Χρησιμοποιεί απλή μορφοποίηση (χωρίς πληροφορίες επικεφαλίδας ή σύνοψη).\n\
158 /C Εμφάνιση του διαχωριστικού χιλιάδων στα μεγέθη αρχείων.\n\
159 υτή είναι η προεπιλογή. Χρησιμοποιήστε το /-C για να απενεργοποιήσετε την εμφάνιση του διαχωριστικού.n\
160 /D Το ίδιο όπως και η λίστα κατά πλάτος αλλά τα αρχεία ταξινομούνται ανά στήλη.\n\
161 /L Χρησιμοποιεί πεζά γράμματα.\n\
162 /N Νέα μορφοποίηση μακριάς λίστας όπου τα ονόματα των αρχείων είναι δεξιά.\n\
163 /O Λίστα αρχείων σε ταξινομημένη σειρά.\n\
164 σειρά ταξινόμησης N Κατά όνομα (αλφαβητικά) S Κατά μέγεθος (πρώτα το μικρότερο)\n\
165 E Κατά επέκταση (αλφαβητικά) D Κατά ημερομηνία/ώρα (πρώτα τα παλιότερα)\n\
166 G Πρώτα οι κατάλογοι ομάδων - Πρόθεμα για αντιστροφή της σειράς\n\
167 /P Σταματάει όταν οι πληροφορίες γεμίσουν μία οθόνη.\n\
168 /Q Εμφάνιση του ιδιοκτήτη του αρχείου.\n\
169 /S Εμφανίζει τα αρχεία στον καθορισμένο κατάλογο και σε όλους τους υποκαταλόγους.\n\
170 /T Ελέγχει ποιο πεδίο χρόνου θα εμφανιστεί ή θα χρησιμοποιηθεί για την ταξινόμηση\n\
171 πεδίο χρόνου C Δημιουργία\n\
172 A Τελευταία πρόσβαση\n\
173 W Τελευταία εγγραφή\n\
174 /W Χρησιμοποιεί τη μορφή ευρείας λίστας.\n\
175 /X This displays the short names generated for non-8dot3 file\n\
176 names. The format is that of /N with the short name inserted\n\
177 before the long name. If no short name is present, blanks are\n\
178 displayed in its place.\n\
179 /4 Displays four-digit years\n\n\
180 Switches may be preset in the DIRCMD environment variable. Override\n\
181 preset switches by prefixing any switch with - (hyphen)--for example, /-W.\n"
182 STRING_DIR_HELP2 " Volume in drive %c is %s\n"
183 STRING_DIR_HELP3 " Volume in drive %c has no label.\n"
184 STRING_DIR_HELP4 " Volume Serial Number is %04X-%04X\n"
185 STRING_DIR_HELP5 "\n Total Files Listed:\n%16i File(s)% 14s bytes\n"
186 STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s)% 15s bytes free\n"
187 STRING_DIR_HELP7 "\n Directory of %s\n\n"
188 STRING_DIR_HELP8 "%16i File(s)% 14s bytes\n"
189 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Stores the current directory for use by the POPD command, then\n\
190 changes to the specified directory.\n\n\
191 PUSHD [path | ..]\n\n\
192 path Specifies the directory to make the current directory\n"
193 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Changes to the directory stored by the PUSHD command.\n\nPOPD"
194 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Prints the contents of the directory stack.\n\nDIRS"
195 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Directory stack empty"
196 STRING_ECHO_HELP1 "Display a messages without trailing carriage return and line feed.\n\n\
197 ECHOS message"
198 STRING_ECHO_HELP2 "Displays a message to the standard error output.\n\n\
199 ECHOERR message\n\
200 ECHOERR. prints an empty line"
201 STRING_ECHO_HELP3 "Prints a messages to standard error output without trailing carriage return and line feed.\n\n\
202 ECHOSERR message"
203 STRING_ECHO_HELP4 "Displays a message or switches command echoing on or off.\n\n\
204 ECHO [ON | OFF]\n\
205 ECHO [message]\n\
206 ECHO. prints an empty line\n\n\
207 Type ECHO without a parameter to display the current ECHO setting."
208 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO is %s\n"
209 STRING_EXIT_HELP "Exits the command line interpreter.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
210 /B Exits a batch file only. \n\
211 If run outside of a batch file it will exit cmd.exe\n\
212 ExitCode This value will be assigned to ERRORLEVEL on exit\n"
213 STRING_FOR_HELP1 "Runs a specified command for each file in a set of files\n\n\
214 FOR %variable IN (set) DO command [parameters]\n\n\
215 %variable Specifies a replaceable parameter.\n\
216 (set) Specifies a set of one or more files. Wildcards may be used.\n\
217 command Specifies the command to carry out for each file.\n\
218 parameters Specifies parameters or switches for the specified command.\n\n\
219 To use the FOR command in a batch program, specify %%variable instead of\n\
220 %variable.\n"
221 STRING_FREE_HELP1 "\nVolume in drive %s is %-11s\n\
222 Serial number is %s\n\
223 %16s bytes total disk space\n\
224 %16s bytes used\n\
225 %16s bytes free\n"
226 STRING_FREE_HELP2 "Displays drive information.\n\nFREE [drive: ...]\n"
227 STRING_GOTO_HELP1 "Directs CMD to a labeled line in a batch script.\n\n\
228 GOTO label\n\n\
229 label Specifies a text string used in a batch script as a label.\n\n\
230 You type a label on a line by itself, beginning with a colon."
231 STRING_IF_HELP1 "Performs conditional processing in batch programs.\n\n\
232 IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n\
233 IF [NOT] string1==string2 command\n\
234 IF [NOT] EXIST filename command\n\
235 IF [NOT] DEFINED variable command\n\n\
236 NOT Specifies that CMD should carry out the command only if\n\
237 the condition is false\n\
238 ERRORLEVEL number Specifies a true condition if the last program run returned\n\
239 an exit code equal or greater than the number specified.\n\
240 command Specifies the command to carry out if the condition is met.\n\
241 string1==string2 Specifies a true condition if the specified text strings\n\
242 match.\n\
243 EXIST filename Specifies a true condition if the specified filename exists.\n\
244 DEFINED variable Specifies a true condition if the specified variable is\n\
245 defined.\n"
246 STRING_LABEL_HELP1 "Displays or changes drive label.\n\nLABEL [drive:][label]\n"
247 STRING_LABEL_HELP2 "Volume in drive %c: is %s\n"
248 STRING_LABEL_HELP3 "Volume in drive %c: has no label\n"
249 STRING_LABEL_HELP4 "Volume Serial Number is %04X-%04X\n"
250 STRING_LABEL_HELP5 "Drive label (11 Characters, ENTER if none)? "
251 STRING_LOCALE_HELP1 "Current time is"
252 STRING_MKDIR_HELP "Creates a directory.\n\n\
253 MKDIR [drive:]path\nMD [drive:]path"
254 STRING_MKLINK_HELP "Creates a filesystem link object.\n\n\
255 MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
256 /D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
257 /H Create a hard link.\n\
258 /J Create a directory junction.\n\n\
259 If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
260 STRING_MEMMORY_HELP1 "Displays the amount of system memory.\n\nMEMORY"
261 STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% memory load.\n\n\
262 %13s bytes total physical RAM.\n\
263 %13s bytes available physical RAM.\n\n\
264 %13s bytes total page file.\n\
265 %13s bytes available page file.\n\n\
266 %13s bytes total virtual memory.\n\
267 %13s bytes available virtual memory.\n"
268 STRING_MISC_HELP1 "Press a key to continue...\n"
269 STRING_MOVE_HELP1 "Overwrite %s (Yes/No/All)? "
270 STRING_MOVE_HELP2 "Moves files and renames files and directories.\n\n\
271 To move one or more files:\n\
272 MOVE [/N][drive:][path]filename1[,...] destination\n\n\
273 To rename a directory:\n\
274 MOVE [/N][drive:][path]dirname1 dirname2\n\n\
275 [drive:][path]filename1 Specifies the location and name of the file\n\
276 or files you want to move.\n\
277 /N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
278 Current limitations:\n\
279 - You can't move a file or directory from one drive to another.\n"
280 STRING_MSGBOX_HELP "display a message box and return user responce\n\n\
281 MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\
282 type button displayed\n\
283 possible values are: OK, OKCANCEL,\n\
284 YESNO, YESNOCANCEL\n\
285 title title of message box\n\
286 prompt text displayed by the message box\n\n\n\
287 ERRORLEVEL is set according the button pressed:\n\n\
288 YES : 10 | NO : 11\n\
289 OK : 10 | CANCEL : 12\n"
290 STRING_PATH_HELP1 "Displays or sets a search path for executable files.\n\n\
291 PATH [[drive:]path[;...]]\nPATH ;\n\n\
292 Type PATH ; to clear all search-path settings and direct the command shell\n\
293 to search only in the current directory.\n\
294 Type PATH without parameters to display the current path.\n"
295 STRING_PROMPT_HELP1 "Changes the command prompt.\n\n\
296 PROMPT [text]\n\n\
297 text Specifies a new command prompt.\n\n\
298 Prompt can be made up of normal characters and the following special codes:\n\n\
299 $A & (Ampersand)\n\
300 $B | (pipe)\n\
301 $C ( (Left parenthesis)\n\
302 $D Current date\n\
303 $E Escape code (ASCII code 27)\n\
304 $F ) (Right parenthesis)\n\
305 $G > (greater-than sign)\n\
306 $H Backspace (erases previous character)\n\
307 $I Information line\n\
308 $L < (less-than sign)\n\
309 $N Current drive\n\
310 $P Current drive and path\n\
311 $Q = (equal sign)\n\
312 $S (space)\n\
313 $T Current time\n\
314 $V OS version number\n\
315 $_ Carriage return and linefeed\n\
316 $$ $ (dollar sign)\n"
317 STRING_PAUSE_HELP1 "Stops the execution of a batch file and shows the following message:\n\
318 'Press any key to continue...' or a user defined message.\n\n\
319 PAUSE [message]"
320 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Displays the current depth of the directory stack"
321 STRING_PROMPT_HELP3 "\nType PROMPT without parameters to reset the prompt to the default setting."
322 STRING_REM_HELP "Starts a comment line in a batch file.\n\nREM [Comment]"
323 STRING_RMDIR_HELP "Removes a directory.\n\n\
324 RMDIR [drive:]path\nRD [drive:]path\n\
325 /S Deletes all files and folders within target\n\
326 /Q Doesn't prompt for user\n"
327 STRING_RMDIR_HELP2 "Directory is not empty!\n"
328 STRING_REN_HELP1 "Renames a file/directory or files/directories.\n\n\
329 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] old_name ... new_name\n\
330 REN [/E /N /P /Q /S /T] old_name ... new_name\n\n\
331 /E No error messages.\n\
332 /N Nothing.\n\
333 /P Prompts for confirmation before renaming each file.\n\
334 (Not implemented yet!)\n\
335 /Q Quiet.\n\
336 /S Rename subdirectories.\n\
337 /T Display total number of renamed files.\n\n\
338 Note that you cannot specify a new drive or path for your destination. Use\n\
339 the MOVE command for that purpose.\n"
340 STRING_REN_HELP2 " %lu file renamed\n"
341 STRING_REN_HELP3 " %lu files renamed\n"
342 STRING_REPLACE_HELP1 "Replaces files.\n\n\
343 REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
344 REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
345 [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
346 [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\
347 replaced.\n\
348 /A Adds new files to destination directory. Cannot\n\
349 use with /S or /U switches.\n\
350 /P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
351 adding a source file.\n\
352 /R Replaces read-only files as well as unprotected\n\
353 files.\n\
354 /S Replaces files in all subdirectories of the\n\
355 destination directory. Cannot use with the /A\n\
356 switch.\n\
357 /W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
358 /U Replaces (updates) only files that are older than\n\
359 source files. Cannot use with the /A switch.\n"
360 STRING_REPLACE_HELP2 "Απαιτείται το μονοπάτι-πηγή\n"
361 STRING_REPLACE_HELP3 "Δεν έγινε αντικατάσταση αρχείων\n"
362 STRING_REPLACE_HELP4 "%lu αρχείο(α) αντικαταστάθηκαν\n"
363 STRING_REPLACE_HELP5 "Γίνεται αντικατάσταση του %s\n"
364 STRING_REPLACE_HELP6 "Αντικατάσταση του %s\n"
365 STRING_REPLACE_HELP7 "Δεν προστέθηκαν αρχεία\n"
366 STRING_REPLACE_HELP8 "%lu αρχείο(α) προστέθηκαν\n"
367 STRING_REPLACE_HELP9 "Προσθήκη %s (Y/N) "
368 STRING_REPLACE_HELP10 "Αντικατάσταση %s (Y/N) "
369 STRING_REPLACE_HELP11 "Γίνεται προσθήκη του %s\n"
370 STRING_SHIFT_HELP "Changes the position of replaceable parameters in a batch file.\n\n\
371 SHIFT [DOWN]"
372 STRING_SCREEN_HELP "move cursor and optionally print text\n\n\
373 SCREEN row col [text]\n\n\
374 row row to which move the cursor\n\
375 col column to which move the cursor"
376 STRING_SET_HELP "Displays, sets, or removes environment variables.\n\n\
377 SET [variable[=][string]]\n\n\
378 variable Specifies the environment-variable name.\n\
379 string Specifies a series of characters to assign to the variable.\n\n\
380 Type SET without parameters to display the current environment variables.\n"
381 STRING_START_HELP1 "Ξεκινάει ένα ξεχωριστό παράθυρο για την εκτέλεση ενός καθορισμένου προγράμματος ή εντολής.\n\n\
382 START εντολή\n\n\
383 εντολή Προσδιορίζει την εντολή για εκτέλεση.\n\n\
384 At the moment all commands are started asynchronously.\n"
385 STRING_TITLE_HELP "Sets the window title for the command prompt window.\n\n\
386 TITLE [string]\n\n\
387 string Specifies the title for the command prompt window.\n"
388 STRING_TIME_HELP1 "Displays or sets the system time.\n\n\
389 TIME [/T][time]\n\n\
390 /T display only\n\n\
391 Type TIME with no parameters to display the current time setting and a prompt\n\
392 for a new one. Press ENTER to keep the same time.\n"
393 STRING_TIME_HELP2 "Εισάγετε νέα ώρα: "
394 STRING_TIMER_HELP1 "Elapsed %d msecs\n"
395 STRING_TIMER_HELP2 "Elapsed %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
396 STRING_TIMER_HELP3 "allow the use of ten stopwatches.\n\n\
397 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
398 ON set stopwatch ON\n\
399 OFF set stopwatch OFF\n\
400 /S Split time. Return stopwatch split\n\
401 time without changing its value\n\
402 /n Specifiy the stopwatch number.\n\
403 Stopwatches available are 0 to 9\n\
404 If it is not specified default is 1\n\
405 /Fn Format for output\n\
406 n can be:\n\
407 0 milliseconds\n\
408 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
409 if none of ON, OFF or /S is specified the command\n\
410 will toggle stopwatch state\n\n"
411 STRING_TYPE_HELP1 "Displays the contents of text files.\n\nTYPE [drive:][path]filename \n\
412 /P Shows one screen of output at a time.\n"
413 STRING_VERIFY_HELP1 "This command is just a dummy!!\n\
414 Sets whether to verify that your files are written correctly to a\n\
415 disk.\n\n\
416 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
417 Type VERIFY without a parameter to display the current VERIFY setting.\n"
418 STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY is %s.\n"
419 STRING_VERIFY_HELP3 "Must specify ON or OFF."
420 STRING_VERSION_HELP1 "Εμφανίζει πληροφορίες της έκδοσης του κελύφους.\n\n\
421 VER [/C][/R][/W]\n\n\
422 /C Displays credits.\n\
423 /R Displays redistribution information.\n\
424 /W Displays warranty information."
425 STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
426 type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
427 it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
428 listing of credits."
429 STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
430 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
431 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
432 GNU General Public License for more details."
433 STRING_VERSION_HELP4 "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
434 it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
435 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
436 (at your option) any later version.\n"
437 STRING_VERSION_HELP5 "\nSend bug reports to <ros-dev@reactos.org>.\n\
438 Updates are available at: http://www.reactos.org"
439 STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS version written by:\n"
440 STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS version written by:\n"
441 STRING_VOL_HELP1 " Volume in drive %c is %s\n"
442 STRING_VOL_HELP2 " Volume in drive %c has no label.\n"
443 STRING_VOL_HELP3 " Volume Serial Number is %04X-%04X\n"
444 STRING_VOL_HELP4 "Displays the disk volume label and serial number, if they exist.\n\nVOL [drive:]"
445 STRING_WINDOW_HELP1 "change console window aspect\n\n\
446 WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
447 [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
448 /POS specify window placement and dimensions\n\
449 MIN minimize the window\n\
450 MAX maximize the window\n\
451 RESTORE restore the window"
452 STRING_WINDOW_HELP2 "change console window aspect\n\n\
453 ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
454 [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
455 window tile of window on which perform actions\n\
456 /POS specify window placement and dimensions\n\
457 MIN minimize the window\n\
458 MAX maximize the window\n\
459 RESTORE restore the window\n\
460 title new title\n"
461 STRING_CHOICE_OPTION "YN"
462 STRING_COPY_OPTION "YNA"
463 STRING_ALIAS_ERROR "Command line too long after alias expansion!\n"
464 STRING_ASSOC_ERROR "File association not found for extension %s\n"
465 STRING_BATCH_ERROR "Error opening batch file\n"
466 STRING_CHCP_ERROR1 "Active code page: %u\n"
467 STRING_CHCP_ERROR4 "Invalid code page\n"
468 STRING_CHOICE_ERROR "Μη έγκυρη επιλογή. Expected format: /C[:]options"
469 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Μη έγκυρη επιλογή. Expected format: /T[:]c,nn"
470 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Illegal Option: %s"
471 STRING_CMD_ERROR1 "Can't redirect input from file %s\n"
472 STRING_CMD_ERROR2 "Error creating temporary file for pipe data\n"
473 STRING_CMD_ERROR3 "Can't redirect to file %s\n"
474 STRING_CMD_ERROR4 "Εκτελείται το %s...\n"
475 STRING_CMD_ERROR5 "Running cmdexit.bat...\n"
476 STRING_COLOR_ERROR1 "Same colors error! (Background and foreground can't be the same color)"
477 STRING_COLOR_ERROR2 "error in color specification"
478 STRING_COLOR_ERROR3 "Color %02x\n"
479 STRING_CONSOLE_ERROR "Άγνωστο σφάλμα: %d\n"
480 STRING_COPY_ERROR1 "Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της πηγής - %s!\n"
481 STRING_COPY_ERROR2 "Σφάλμα: Can't copy onto itself!\n"
482 STRING_COPY_ERROR3 "Σφάλμα: writing destination!\n"
483 STRING_COPY_ERROR4 "Σφάλμα: Not implemented yet!\n"
484 STRING_DATE_ERROR "Μη έγκυρη ημερομηνία."
485 STRING_DEL_ERROR5 "Το αρχείο %s πρόκειται να διαγραφεί! "
486 STRING_DEL_ERROR6 "Είστε σίγουροι (Y/N)?"
487 STRING_DEL_ERROR7 "Γίνεται διαγραφή: %s\n"
488 STRING_ERROR_ERROR1 "Άγνωστο σφάλμα! Κωδικός λάθους: 0x%lx\n"
489 STRING_ERROR_ERROR2 "Σφάλμα σύνταξης"
490 STRING_FOR_ERROR1 "'in' missing in for statement."
491 STRING_FOR_ERROR2 "no brackets found."
492 STRING_FOR_ERROR3 "'do' λείπει."
493 STRING_FOR_ERROR4 "καμία εντολή μετά το 'do'."
494 STRING_FREE_ERROR1 "Μη έγκυρος δίσκος"
495 STRING_FREE_ERROR2 "unlabeled"
496 STRING_GOTO_ERROR1 "No label specified for GOTO"
497 STRING_GOTO_ERROR2 "Label '%s' not found\n"
498 STRING_MD_ERROR "A subdirectory or file already exists.\n"
499 STRING_MD_ERROR2 "The path to the new folder does not exist.\n"
500 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
501 STRING_MOVE_ERROR2 "[Σφάλμα]\n"
502 STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() failed. Error: %lu\n"
503 STRING_START_ERROR1 "No batch support at the moment!"
504 STRING_TIME_ERROR1 "Μη έγκυρη ώρα."
505 STRING_TYPE_ERROR1 "Μη έγκυρη επιλογή '/%s'\n"
506 STRING_WINDOW_ERROR1 "το παράθυρο δε βρέθηκε"
507 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Parameter format not correct - %c\n"
508 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Invalid switch - /%c\n"
509 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Πολλές παράμετροι - %s\n"
510 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Δε βρέθηκε το μονοπάτι\n"
511 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Δε βρέθηκε το αρχείο\n"
512 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Λείπει απαραίτητη παράμετρος\n"
513 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Invalid drive specification\n"
514 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Μη έγκυρο φορμά παραμέτρου - %s\n"
515 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Εσφαλμένη εντολή ή όνομα - %s\n"
516 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Out of memory error.\n"
517 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Σφάλμα! Cannot pipe! Cannot open temporary file!\n"
518 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για συνέχεια . . ."
519 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Ο δίσκος δεν είναι έτοιμος"
520 STRING_PATH_ERROR "CMD: Not in environment '%s'\n"
521 STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"
522 STRING_REPLACE_ERROR2 "Δε βρέθηκε το μονοπάτι - %s\n"
523 STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
524 STRING_REPLACE_ERROR4 "Invalid parameter combination\n"
525 STRING_REPLACE_ERROR5 "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση - %s\n"
526 STRING_REPLACE_ERROR6 "Δε βρέθηκαν αρχεία - %s\n"
527 STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32\n"
528 STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n"
529 STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Command Line Interpreter\nVersion %s %s"
530 STRING_VERSION_RUNVER " running on %s"
531 STRING_COPY_FILE " %d file(s) copied\n"
532 STRING_DELETE_WIPE "wiped"
533 STRING_FOR_ERROR "bad variable specification."
534 STRING_SCREEN_COL "invalid value for col"
535 STRING_SCREEN_ROW "invalid value for row"
536 STRING_TIMER_TIME "Timer %d is %s: "
537 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
538 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
539 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction created for %s <<===>> %s\n"
540 STRING_MORE "More? "
541 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break pressed. Cancel batch file? (Yes/No/All) "
542 STRING_INVALID_OPERAND "Invalid operand."
543 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Αναμενόταν ')'."
544 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Αναμενόταν αριθμός ή όνομα μεταβλητής."
545 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Η σύνταξη της εντολής δεν είναι έγγυρη."
546 END