[CMD] Fix resource string (unrecognized escape sequence); addendum to 9a59558.
[reactos.git] / base / shell / cmd / lang / fr-FR.rc
1 /* French translation by Sylvain Pétréolle, Pierre Schweitzer */
2
3 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
4
5 STRINGTABLE
6 BEGIN
7 STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\
8 assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
9 \n\
10 assoc (print all associations)\n\
11 assoc .ext (print specific association)\n\
12 assoc .ext= (remove specific association)\n\
13 assoc .ext=FileType (add new association)\n"
14 STRING_ATTRIB_HELP "Affiche ou change des attributs de fichiers.\n\n\
15 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
16 [/S [/D]]\n\n\
17 + Positionne un attribut\n\
18 - Enlève un attribut\n\
19 R Fichier en lecture seule\n\
20 A Fichier archive\n\
21 S Fichier système\n\
22 H Fichier caché\n\
23 /S Traite les fichiers correspondants dans le répertoire courant\n\
24 et tous les sous-répertoires\n\
25 /D Traite également les répertoires\n\n\
26 Taper ATTRIB sans paramètre pour afficher les attributs de tous les fichiers."
27 STRING_ALIAS_HELP "Positionne, enlève ou affiche les alias.\n\n\
28 ALIAS [alias=[commande]]\n\n\
29 alias Nom de l'alias.\n\
30 commande Texte à substituer à l'alias.\n\n\
31 Pour afficher tous les alias:\n\
32 ALIAS\n\n\
33 Pour créer ou remplacer un alias existant:\n\
34 ALIAS da=dir a:\n\n\
35 Pour effacer un alias de la liste des alias :\n\
36 ALIAS da="
37 STRING_BEEP_HELP "Émet un bip par le haut-parleur système.\n\nBEEP"
38 STRING_CALL_HELP "Appelle un programme batch depuis un autre.\n\n\
39 CALL [lecteur:][chemin]fichier [paramètre-batch]\n\n\
40 paramètre-batch Spécifie les paramètres nécessaires au \n\
41 programme batch."
42 STRING_CD_HELP "Change ou affiche le répertoire courant\n\n\
43 CHDIR [lecteur:][chemin]\n\
44 CHDIR[..|-]\n\
45 CD [lecteur:][chemin]\n\
46 CD[..|-]\n\n\
47 .. répertoire parent\n\
48 - répertoire précédent\n\n\
49 /D Changera le lecteur et le répertoire courant.\n\n\
50 Taper CD lecteur: pour afficher le répertoire courant sur le disque indiqué.\n\
51 Taper CD sans paramètre pour afficher le répertoire courant du disque actuel.\n"
52 STRING_CHOICE_HELP "Demande à l'utilisateur de choisir parmi plusieurs choix.\n\n\
53 CHOICE [/C[:]choix][/N][/S][/T[:]c,nn][texte]\n\n\
54 /C[:]choix Spécifier les touches disponibles. Choix par défaut: ON.\n\
55 /N Ne pas afficher les choix disponibles et ? à la fin\n\
56 du texte d'invite.\n\
57 /S Traiter les touches comme différentes si ce sont\n\
58 des majuscules ou minuscules.\n\
59 /T[:]c,nn Choix par défaut après nn secondes.\n\
60 texte Texte d'invite à afficher.\n\n\
61 ERRORLEVEL est modifié à l'offset de la touche enfoncée parmi les choix."
62 STRING_CLS_HELP "Efface l'écran.\n\nCLS"
63 STRING_CMD_HELP1 "\nCommandes internes disponibles :\n"
64 STRING_CMD_HELP2 "\nFonctions disponibles :"
65 STRING_CMD_HELP3 " [alias]"
66 STRING_CMD_HELP4 " [historique]"
67 STRING_CMD_HELP5 " [complétion des noms de fichiers façon Bash]"
68 STRING_CMD_HELP6 " [pile de répertoires]"
69 STRING_CMD_HELP7 " [redirections et canaux]"
70 STRING_CMD_HELP8 "Démarre une nouvelle instance de l'interpréteur de commandes de ReactOS.\n\n\
71 CMD [/[C|K] commande][/P][/Q][/T:ap]\n\n\
72 /C commande Lance la commande spécifiée et se termine.\n\
73 /K commande Lance la commande spécifiée et reste en mémoire.\n\
74 /P CMD devient permanent et lance autoexec.bat\n\
75 (ne peut être terminé).\n\
76 /T:ap Changer la couleur d'arrière/premier plan\n\
77 (voir la commande COLOR.)"
78 STRING_COLOR_HELP1 "Change les couleurs de premier et d'arrière plan.\n\n\
79 COLOR [attr [/-F]]\n\n\
80 attr Spécifie l'attribut de couleur de la console.\n\
81 /-F Ne remplit pas les espaces blancs avec l'attribut de couleur.\n\n\
82 Il y a trois façons de spécifier les couleurs :\n\
83 1) [bright] nom on [bright] nom (seules les trois premières lettres \n\
84 sont nécessaires)\n\
85 2) décimal on décimal\n\
86 3) deux chiffres hexadécimaux\n\n\
87 Les couleurs sont:\n\
88 déc hex nom déc hex nom\n\
89 0 0 Black(Noir) 8 8 Gray(Bright black)\n\
90 1 1 Blue(Bleu) 9 9 Bright Blue\n\
91 2 2 Green(Vert) 10 A Bright Green\n\
92 3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\
93 4 4 Red(Rouge) 12 C Bright Red\n\
94 5 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\
95 6 6 Yellow(Jaune) 14 E Bright Yellow\n\
96 7 7 White(Blanc) 15 F Bright White"
97 STRING_COPY_HELP1 "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? "
98 STRING_COPY_HELP2 "Copie un ou plusieurs fichiers vers une autre destination.\n\n\
99 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\
100 [+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\
101 source Indique le ou les fichiers à copier.\n\
102 /A Spécifie qu'il s'agit d'un fichier texte ASCII.\n\
103 /B Spécifie qu'il s'agit d'un fichier binaire.\n\
104 destination Indique le répertoire ou le nom de fichier\n\
105 pour le(s) nouveau(x) fichier(s).\n\
106 /V Vérifie que les fichiers ont été copiés correctement.\n\
107 /Y Supprime l'invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
108 d'un fichier destination existant.\n\
109 /-Y Affiche un invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
110 d'un fichier destination existant.\n\n\
111 Le switch /Y peut être présent dans la variable d'environnement COPYCMD.\n"
112 STRING_CTTY_HELP "Change le terminal d'I/O standard vers un périphérique\n\
113 auxiliaire.\n\n\
114 CTTY périph\n\n\
115 périph Le nouveau terminal d'I/O standard que vous voulez utiliser.\n\
116 Ce nom doit référer vers un périphérique caractère valide:\n\
117 AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
118 CON est habituellement le périphérique d'I/O standard par défaut.\n\n\
119 Pour restaurer le contrôle vers la console standard, entrez: CTTY CON sur\n\
120 le périphérique auxiliaire."
121 STRING_DATE_HELP1 "\nEntrer la nouvelle date (mm%cdd%cyyyy): "
122 STRING_DATE_HELP2 "\nEntrer la nouvelle date (dd%cmm%cyyyy): "
123 STRING_DATE_HELP3 "\nEntrer la nouvelle date (yyyy%cmm%cdd): "
124 STRING_DATE_HELP4 "Affiche ou règle la date.\n\n\
125 DATE [/T][date]\n\n\
126 /T affiche seulement\n\n\
127 Taper DATE sans paramètre pour afficher la date courante\n\
128 et une invite pour entrer la nouvelle date.\n\
129 Appuyer sur ENTREE pour conserver la même date."
130 STRING_DEL_HELP1 "Efface un ou plusieurs fichiers.\n\n\
131 DEL [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
132 DELETE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
133 ERASE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\n\
134 fichier Specifie le(s) fichier(s) à effacer.\n\n\
135 /N Rien.\n\
136 /P Demande. Demande avant d'effacer pour chaque fichier.\n\
137 /T Total. Affiche le total de fichiers effacés et l'espace disque libéré.\n\
138 /Q Silencieux.\n\
139 /W Wipe. Ecrase le fichier avec des nombres aléatoires avant d'effacer.\n\
140 /Y Oui. Efface, même *.*, sans demander.\n\
141 /F Force la suppression des fichiers cachés, en lecture-seule et système.\n\
142 /S Supprime les fichiers de tous les sous-répertoires.\n\
143 /A Sélectionne les fichiers à supprimer en fonction des attributs.\n\
144 attributs\n\
145 R Fichiers en lecture-seule\n\
146 S Fichiers système\n\
147 A Fichiers archivables\n\
148 H Fichiers cachés\n\
149 - préfixe signifiant ne pas\n"
150 STRING_DEL_HELP2 "Tous les fichiers du répertoire seront effacés!\nEtes vous sûr(e) (O/N) ? "
151 STRING_DEL_HELP3 " %lu fichier effacé\n"
152 STRING_DEL_HELP4 " %lu fichiers effacés\n"
153 STRING_DELAY_HELP "Attend pendant n secondes ou millisecondes.\n\
154 DELAY [/m]n\n\n\
155 /m Spécifie que n est en millisecondes,\n\
156 sinon n est en secondes."
157 STRING_DIR_HELP1 "DIR [lecteur:][chemin][fichier] [/A[[:]attributs]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
158 [/O[[:]ordredetri]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]heure]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
159 [lecteur:][chemin][fichier]\n\
160 Spécifie le disque, le répertoire, et/ou les fichiers à lister.\n\n\
161 /A Affiche les fichiers avec les attributs indiqués.\n\
162 attributs D Répertoires R Fichiers en lecture seule\n\
163 H Fichiers cachés A Fichiers prêts à etre archivés\n\
164 S Fichiers systèmes - Préfixe signifiant non\n\
165 /B Utilise le format court (pas d'informations ni de résumé).\n\
166 /C Affiche le séparateur de milliers dans les tailles de fichier.\n\
167 C'est l'option par défaut. Utiliser /-C pour désactiver \n\
168 l'affichage du séparateur.\n\
169 /D Identique au format large mais les fichiers sont triés\n\
170 par colonne.\n\
171 /L Utilise les minuscules.\n\
172 /N Nouveau format de liste longue où les noms de fichiers sont \n\
173 sur la droite.\n\
174 /O Lister les fichiers de façon triée.\n\
175 ordre de N Par nom (alphabétique) S Par taille (plus petit d'abord)\n\
176 tri E Par extension tique) D Par date (plus vieux d'abord)\n\
177 G Répertoires d'abord - Préfixe pour inverser l'ordre\n\
178 /P S'arrête après chaque page d'information.\n\
179 /Q Affiche le propriétaire du fichier.\n\
180 /R Affiche les flux de données alternatifs du fichier.\n\
181 /S Affiche les fichiers dans le répertoire indiqué et\n\
182 tous les sous-répertoires.\n\
183 /T Contrôle quel champ de temps sera affiché ou utilisé\n\
184 pour le tri\n\
185 C Création\n\
186 A Dernier accès\n\
187 W Dernière modification\n\
188 /W Utilise le format de liste large.\n\
189 /X Ceci affiche les noms de fichiers courts pour les noms \n\
190 de fichiers longs. Le format est comme pour /N avec\n\
191 le nom de fichier court inséré avant le nom de fichier long.\n\
192 S'il n'y a pas de nom court, des espaces seront affichés.\n\
193 /4 Affiche l'année sur quatre chiffres.\n\n\
194 Les paramètres peuvent être mémorisés dans la variable d'environnement DIRCMD.\n\
195 Modifier les paramètres mémorisés avec un - (tiret)--par exemple, /-W.\n"
196 STRING_DIR_HELP2 " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
197 STRING_DIR_HELP3 " Le lecteur %c n'a pas de nom de volume\n"
198 STRING_DIR_HELP4 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
199 STRING_DIR_HELP5 "\n Total de fichiers listés :\n%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
200 STRING_DIR_HELP6 "%16i Rép(s)% 15s octets libres\n"
201 STRING_DIR_HELP7 "\n Répertoire de %s\n\n"
202 STRING_DIR_HELP8 "%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
203 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Stocke le répertoire courant pour utilisation avec la commande POPD,\n\
204 ensuite change de répertoire vers le répertoire spécifié.\n\n\
205 PUSHD [chemin | ..]\n\n\
206 chemin Spécifie le répertoire qui deviendra le répertoire courant"
207 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Change de réperoire vers le répertoire stocké par la commande PUSHD\n\nPOPD"
208 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Affiche le contenu de la pile de répertoires.\n\nDIRS"
209 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Pile de répertoires vide."
210 STRING_ECHO_HELP1 "Affiche un message sans retour chariot ni passage à la ligne.\n\n\
211 ECHOS message"
212 STRING_ECHO_HELP2 "Affiche un message sur le canal d'erreur.\n\n\
213 ECHOERR message\n\
214 ECHOERR. Affiche une ligne vide sur le canal d'erreur."
215 STRING_ECHO_HELP3 "Affiche un message sur le canal d'erreur sans retour chariot\n\
216 ni passage à la ligne.\n\n\
217 ECHOSERR message"
218 STRING_ECHO_HELP4 "Affiche un message ou bascule l'affichage des commandes sur on ou off.\n\n\
219 ECHO [ON | OFF]\n\
220 ECHO [message]\n\
221 ECHO. Affiche une ligne vide.\n\n\
222 Taper ECHO sans paramètre pour afficher le réglage ECHO courant."
223 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO est %s\n"
224 STRING_EXIT_HELP "Sort de l'interpréteur de commandes.\n\nEXIT [/b] [CodeDeFin]\n\n\
225 /B Quitte seulement un fichier batch. \n\
226 En cas de lancement en dehors d'un fichier batch, cmd.exe sera quittée\n\
227 CodeDeFin ERRORLEVEL prendra cette valeur à la sortie\n"
228 STRING_FOR_HELP1 "Exécute une commande donnée pour chaque fichier d'un ensemble de fichiers.\n\n\
229 FOR %variable IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\
230 FOR /L %variable IN (début,pas,fin) DO commande [paramètres]\n\
231 FOR /D %variable IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\
232 FOR /R [[lecteur:]chemin] IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\
233 FOR /F [""options""] IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\n\
234 /L Génère une séquence numérique allant de début à fin, incrémenté de pas.\n\
235 /D L'ensemble se réfère à des répertoires au lieu de fichiers.\n\
236 /R Exécute la commande pour les fichiers dans l'ensemble du répertoire\n\
237 spécifié (ou bien le répertoire de travail courant si non spécifié)\n\
238 ainsi que chaque sous-répertoire.\n\
239 /F L'ensemble se réfère au contenu des fichiers de l'ensemble.\n\n\
240 %variable Spécifie un paramètre remplaçable.\n\
241 (ensemble) Spécifie un ensemble d'un ou plusieurs fichiers. Des caractères\n\
242 jokers peuvent être utilisés.\n\
243 commande Spécifie la commande à exécuter pour chaque fichier.\n\
244 paramètres Spécifie les paramètres ou commutateurs pour la commande.\n\
245 options Les options supportées sont : eol, skip, delims, tokens, et\n\
246 usebackq.\n\n\
247 Les paramètres remplaçables peuvent être modifiés par l'ajout d'un ~ et d'un\n\
248 qualificateur optionnel après le % et avant le nom (par ex. %~X).\n\
249 Les qualificateurs supportés sont : f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
250 Pour utiliser la comamnde FOR dans un programme batch, utiliser %%variable\n\
251 au lieu de %variable."
252 STRING_FREE_HELP1 "\nLe nom de volume du lecteur %s est %-11s\n\
253 Le numéro de série est %s\n\
254 %16s octets d'espace disque total\n\
255 %16s octets utilisés\n\
256 %16s octets libres\n"
257 STRING_FREE_HELP2 "Affiche les information d'un disque.\n\nFREE [lecteur: ...]"
258 STRING_GOTO_HELP1 "Dirige CMD vers une ligne nommée dans un script batch.\n\n\
259 GOTO label\n\n\
260 label Spécifie un champ texte utilisé dans un script batch comme un label.\n\n\
261 Vous écrivez un label seul sur une ligne commençant par un deux-points.\n"
262 STRING_IF_HELP1 "Exécute un traitement conditionnel dans des programmes batch.\n\n\
263 IF [NOT] ERRORLEVEL nombre commande\n\
264 IF [NOT] chaine1==chaine2 commande\n\
265 IF [NOT] EXIST nomfichier commande\n\
266 IF [NOT] DEFINED variable commande\n\n\
267 NOT CMD ne lancera la commande que si la condition est fausse.\n\
268 ERRORLEVEL nombre La condition sera vraie si le dernier programme lancé\n\
269 a retourné un code sortie égal ou supérieur à celui indiqué.\n\
270 commande Indique la commande à lancer si la condition est vérifiée.\n\
271 chaine1==chaine2 La condition sera vraie si les deux chaines sont identiques.\n\
272 EXIST nomfichier La condition sera vraie si le fichier spécifié existe.\n\
273 DEFINED variable La condition sera vraie si la variable indiquée est définie."
274 STRING_LABEL_HELP1 "Affiche ou change le nom de volume du disque.\n\nLABEL [disque:][nomdevolume]\n"
275 STRING_LABEL_HELP2 "Le nom de volume du disque %c: est %s\n"
276 STRING_LABEL_HELP3 "Le disque %c: n'a pas de nom de volume\n"
277 STRING_LABEL_HELP4 "Le numéro de serie du volume est %04X-%04X\n"
278 STRING_LABEL_HELP5 "Nom de volume (11 Caractères, ENTREE si aucun) ? "
279 STRING_LOCALE_HELP1 "L'heure actuelle est "
280 STRING_MKDIR_HELP "Crée un répertoire.\n\n\
281 MKDIR [lecteur:]chemin\nMD [lecteur:]chemin"
282 STRING_MKLINK_HELP "Creates a filesystem link object.\n\n\
283 MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
284 /D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
285 /H Create a hard link.\n\
286 /J Create a directory junction.\n\n\
287 If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
288 STRING_MEMORY_HELP1 "Affiche la quantité de mémoire système.\n\nMEMORY"
289 STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% de charge mémoire.\n\n\
290 %13s octets de RAM physique au total.\n\
291 %13s octets de RAM physique disponible.\n\n\
292 %13s octets de fichier d'échange au total.\n\
293 %13s octets de fichier d'échange disponible.\n\n\
294 %13s octets de mémoire virtuelle au total.\n\
295 %13s octets de mémoire virtuelle disponible.\n"
296 STRING_MISC_HELP1 "Appuyer sur une touche pour continuer..."
297 STRING_MOVE_HELP1 "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? "
298 STRING_MOVE_HELP2 "Déplace des fichiers ou renomme des fichiers et des répertoires.\n\n\
299 Pouur déplacer un ou plusieurs fichiers:\n\
300 MOVE [/N][lecteur:][nomfich1[,...] destination\n\n\
301 Pour renommer un répertoire:\n\
302 MOVE [/N][lecteur:][chemin]nomrep1 nomrep2\n\n\
303 [lecteur:][chemin]nomfich1 Indique l'endroit et le nom du ou des fichiers\n\
304 que vous voulez déplacer.\n\
305 /N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
306 Limitations actuelles :\n\
307 - Vous ne pouvez pas déplacer un fichier/répertoire d'un disque à un autre.\n"
308 STRING_MSGBOX_HELP "Affiche une boite de dialogue et retourne la réponse de l'utilisateur\n\n\
309 MSGBOX type ['titre'] prompt\n\n\
310 type boutons affichés\n\
311 les valeurs possibles sont: OK, OKCANCEL,\n\
312 YESNO, YESNOCANCEL\n\
313 titre titre de la boite de message\n\
314 prompt texte affiché par la boite de dialogue \n\n\n\
315 ERRORLEVEL est modifié suivant le bouton pressé:\n\n\
316 YES : 10 | NO : 11\n\
317 OK : 10 | CANCEL : 12\n"
318 STRING_PATH_HELP1 "Affiche ou modifie le chemin de recherche pour les fichiers exécutables.\n\n\
319 PATH [[lecteur:][chemin;...]]\nPATH ;\n\n\
320 Taper PATH ; pour effacer tous les réglages courants\n\
321 et indiquer à l'interpréteur de commandes\n\
322 de chercher seulement dans le répertoire courant.\n\
323 Taper PATH sans paramètres pour afficher le chemin courant.\n"
324 STRING_PROMPT_HELP1 "Change l'invite de commandes.\n\n\
325 PROMPT [texte]\n\n\
326 texte Indique le nouvel invite de commandes.\n\n\
327 L'invite de commandes peut être composé de caractères normaux et\n\
328 des caractères spéciaux suivants:\n\n\
329 $A & (Et commercial)\n\
330 $B | (pipe)\n\
331 $C ( (parenthèse ouvrante)\n\
332 $D Date courante\n\
333 $E Code Escape (code ASCII 27)\n\
334 $F ) (parenthèse fermante)\n\
335 $G > (signe supérieur à)\n\
336 $H Backspace (efface le caractère précédent)\n\
337 $I Ligne d'information\n\
338 $L < (signe inférieur à)\n\
339 $N Lecteur courant\n\
340 $P Lecteur et chemin courants\n\
341 $Q = (signe égale)\n\
342 $S (espace)\n\
343 $T Heure courante\n\
344 $V Numéro de version de ReactOS\n\
345 $_ Retour chariot/saut de ligne\n\
346 $$ $ (signe dollar)"
347 STRING_PAUSE_HELP1 "Stoppe l'exécution d'un fichier batch et affiche le message suivant:\n\
348 'Appuyer sur une touche pour continuer...' ou un message défini\n\
349 par l'utilisateur.\n\n\
350 PAUSE [message]"
351 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Affiche la hauteur de la pile de répertoires"
352 STRING_PROMPT_HELP3 "\nTaper PROMPT sans paramètres pour changer l'invite à celui défini par défaut."
353 STRING_REM_HELP "Démarrer une ligne de commentaire dans un fichier batch.\n\nREM [Commentaire]"
354 STRING_RMDIR_HELP "Supprime un répertoire.\n\n\
355 RMDIR [lecteur:]chemin\nRD [lecteur:]chemin\n\
356 /S Supprime tous les fichiers et dossiers dans le répertoire cible\n\
357 /Q N'interroge pas l'utilisateur\n"
358 STRING_RMDIR_HELP2 "Le répertoire n'est pas vide!\n"
359 STRING_REN_HELP1 "Renomme un(des) fichier(s)/répertoire(s)\n\
360 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\
361 REN [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\n\
362 /E Pas de messages d'erreur.\n\
363 /N Rien.\n\
364 /P Demande de confirmation avant de renommer chaque fichier.\n\
365 (Non implémenté!)\n\
366 /Q Silencieux.\n\
367 /S Renommer les sous-répertoires.\n\
368 /T Affiche le nombre total de fichiers renommés.\n\n\
369 Vous ne pouvez indiquez un autre lecteur/chemin pour la destination.\n\
370 Utiliser la commande MOVE dans ce but."
371 STRING_REN_HELP2 " %lu fichier renommé\n"
372 STRING_REN_HELP3 " %lu fichiers renommés\n"
373 STRING_REPLACE_HELP1 "Remplace les fichiers.\n\n\
374 REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
375 REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
376 [lecteur1:][chemin1]nomdefichier Spécifie le ou les fichier(s) source.\n\
377 [lecteur2:][chemin2] Spécifie le répertoire où les fichiers doivent être\n\
378 remplacés.\n\
379 /A Ajoute les nouveaux fichiers dans le répertoire de destination. Ne peut\n\
380 être utilisé avec /S ou /U.\n\
381 /P Demande une confirmation avant de remplacer un fichier ou\n\
382 d'ajouter un fichier source.\n\
383 /R Remplace les fichiers en lecture-seule aussi bien que les\n\
384 fichiers sans protection.\n\
385 /S Remplace les fichiers dans tous les sous-répertoires du\n\
386 répertoire de destination. Ne peut être utilisé avec /A\n\
387 /W Attend que vous insériez un disque avant de commencer.\n\
388 /U Remplace (met à jour) uniquement les fichiers qui sont plus anciens que\n\
389 les fichiers sources. Ne peut être utilisé avec /A.\n"
390 STRING_REPLACE_HELP2 "Chemin source requis\n"
391 STRING_REPLACE_HELP3 "Aucun fichier remplacé\n"
392 STRING_REPLACE_HELP4 "%lu fichier(s) remplacé(s)\n"
393 STRING_REPLACE_HELP5 "Remplace %s\n"
394 STRING_REPLACE_HELP6 "Remplace %s\n"
395 STRING_REPLACE_HELP7 "Aucun fichier ajouté\n"
396 STRING_REPLACE_HELP8 "%lu fichier(s) ajouté(s)\n"
397 STRING_REPLACE_HELP9 "Ajouter %s (O/N) ? "
398 STRING_REPLACE_HELP10 "Remplacer %s (O/N) ? "
399 STRING_REPLACE_HELP11 "Ajoute %s\n"
400 STRING_SHIFT_HELP "Change la position de paramètres remplaçables dans un fichier batch.\n\n\
401 SHIFT [DOWN]"
402 STRING_SCREEN_HELP "Déplace le curseur, optionnellement affiche du texte\n\n\
403 SCREEN lig col [texte]\n\n\
404 lig ligne à laquelle déplacer le curseur\n\
405 col colonne à laquelle déplacer le curseur"
406 STRING_SET_HELP "Affiche, modifie ou efface des variables d'environnement.\n\n\
407 SET [variable[=][chaine]]\n\n\
408 variable Indique le nom de la variable d'environnement.\n\
409 chaine Indique une série de caractères à assigner à la variable.\n\n\
410 Taper SET sans paramètres pour afficher les variables d'environnement courantes.\n"
411 STRING_START_HELP1 "Lance une commande.\n\n\
412 START [""titre""] [/D chemin] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
413 [commande/programme] [paramètres]\n\n\
414 ""titre"" Titre de la fenêtre.\n\
415 chemin Indique le répertoire de départ.\n\
416 I Utilise l'environnement original passé à cmd.exe,\n\
417 au lieu de l'environnement actuel.\n\
418 B Lance la commande ou le programme sans créer de fenêtre.\n\
419 MIN Démarre avec la fenêtre réduite.\n\
420 MAX Démarre avec la fenêtre agrandie.\n\
421 WAIT Lance la commande ou le programme et attend qu'elle termine.\n\
422 commande Indique la commande ou le programme à lancer.\n\
423 paramètres Spécifie les paramètres à passer à la commande ou au programme.\n"
424 STRING_TITLE_HELP "Change le titre de la fenêtre de l'invite de commandes.\n\n\
425 TITLE [chaine]\n\n\
426 chaine Indique le titre de la fenêtre de l'invite de commandes."
427 STRING_TIME_HELP1 "Affiche ou modifie l'heure système.\n\n\
428 TIME [/T][heure]\n\n\
429 /T affiche seulement\n\n\
430 Taper TIME sans paramètres pour afficher l'heure courante et une invite\n\
431 pour la modifier. Presser la touche ENTREE pour garder la même heure."
432 STRING_TIME_HELP2 "Entrer la nouvelle heure : "
433 STRING_TIMER_HELP1 "Ecoulé %d msecs\n"
434 STRING_TIMER_HELP2 "Ecoulé %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
435 STRING_TIMER_HELP3 "Permet l'utilisation de dix chronomètres.\n\n\
436 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
437 ON Démarre le chronomètre\n\
438 OFF Stoppe le chronomètre\n\
439 /S Split time. Return stopwach split\n\
440 time without changing its value\n\
441 /n Indique le numéro du chronomètre.\n\
442 Les chronomètres disponibles vont de 0 à 10.\n\
443 Si non spécifié, le chronomètre par défaut est 1\n\
444 /Fn Format de sortie\n\
445 n peut être :\n\
446 0 millisecondes\n\
447 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
448 En l'absence d'une option ON, OFF ou /S la commande\n\
449 changera l'état du chronomètre sélectionné\n\n"
450 STRING_TYPE_HELP1 "Affiche le contenu de fichiers textes.\n\nTYPE [lecteur:][chemin]nomfich \n\
451 /P Ne montre qu'un écran de contenu à la fois.\n"
452 STRING_VERIFY_HELP1 "Cette commande ne fait rien !!\n\
453 Spécifie s'il faut verifier que vos fichiers sont écrits correctement.\
454 \n\n\
455 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
456 Taper VERIFY sans paramètres pour afficher le réglage de VERIFY."
457 STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY est %s.\n"
458 STRING_VERIFY_HELP3 "Vous devez indiquer ON ou OFF."
459 STRING_VERSION_HELP1 "Affiche les informations de version du shell\n\n\
460 VER [/C][/R][/W]\n\n\
461 /C Affiche les crédits.\n\
462 /R Affiche les informations sur la redistribution.\n\
463 /W Affiche les informations de garantie."
464 STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
465 type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
466 it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
467 listing of credits."
468 STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
469 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
470 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
471 GNU General Public License for more details."
472 STRING_VERSION_HELP4 "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
473 it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
474 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
475 (at your option) any later version.\n"
476 STRING_VERSION_HELP5 "\nEnvoyer les rapports d'erreur à <ros-dev@reactos.org>.\n\
477 Les mises à jour sont disponibles à : http://www.reactos.org"
478 STRING_VERSION_HELP6 "\nVersion FreeDOS écrite par:\n"
479 STRING_VERSION_HELP7 "\nVersion ReactOS écrite par:\n"
480 STRING_VOL_HELP1 " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
481 STRING_VOL_HELP2 " Le volume dans le lecteur %c n'a pas de nom\n"
482 STRING_VOL_HELP3 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
483 STRING_VOL_HELP4 "Affiche le nom de volume et le numéro de série du disque s'ils existent.\n\nVOL [lecteur:]\n"
484 STRING_WINDOW_HELP1 "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
485 WINDOW [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
486 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
487 /POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
488 MIN minimise la fenêtre\n\
489 MAX maximise la fenêtre\n\
490 RESTORE restaure la fenêtre"
491 STRING_WINDOW_HELP2 "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
492 ACTIVATE 'fenêtre' [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
493 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
494 fenêtre titre de la fenêtre sur laquelle effectuer les actions\n\
495 /POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
496 MIN minimise la fenêtre\n\
497 MAX maximise la fenêtre\n\
498 RESTORE restaure la fenêtre\n\
499 titre titre de la fenêtre"
500 STRING_CHOICE_OPTION "ON"
501 STRING_COPY_OPTION "ONT"
502 STRING_ALIAS_ERROR "Ligne de commande trop longue après remplacement de l'alias!\n"
503 STRING_ASSOC_ERROR "File association not found for extension %s\n"
504 STRING_BATCH_ERROR "Erreur à l'ouverture du fichier batch\n"
505 STRING_CHOICE_ERROR "Option invalide. Format attendu : /C[:]options"
506 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Option invalide. Format attendu : /T[:]c,nn"
507 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Option invalide : %s"
508 STRING_CMD_ERROR1 "Ne peut rediriger l'entrée depuis le fichier %s\n"
509 STRING_CMD_ERROR2 "Erreur à la création du fichier temporaire pour les données du pipe\n"
510 STRING_CMD_ERROR3 "Ne peut rediriger vers le fichier %s\n"
511 STRING_CMD_ERROR4 "Lance %s...\n"
512 STRING_CMD_ERROR5 "Lance cmdexit.bat...\n"
513 STRING_COLOR_ERROR1 "L'arrière plan et l'avant plan ne peuvent être de la même couleur"
514 STRING_COLOR_ERROR2 "Erreur dans la spécification des couleurs"
515 STRING_CONSOLE_ERROR "Erreur inconnue : %d\n"
516 STRING_COPY_ERROR1 "Erreur : Ne peut ouvrir la source - %s !\n"
517 STRING_COPY_ERROR2 "Erreur : Ne peut copier le fichier sur lui-même !\n"
518 STRING_COPY_ERROR3 "Erreur à l'écriture de la destination !\n"
519 STRING_COPY_ERROR4 "Erreur : Non implémenté actuellement !\n"
520 STRING_DATE_ERROR "Date invalide."
521 STRING_DEL_ERROR5 "Le fichier %s va être effacé ! "
522 STRING_DEL_ERROR6 "Etes vous sûr (O/N) ? "
523 STRING_DEL_ERROR7 "Efface : %s\n"
524 STRING_ERROR_ERROR1 "Erreur inconnue! Code d'erreur : 0x%lx\n"
525 STRING_ERROR_ERROR2 "Erreur de syntaxe"
526 STRING_FOR_ERROR1 "'in' manquant."
527 STRING_FOR_ERROR2 "pas de parenthèse trouvée."
528 STRING_FOR_ERROR3 "'do' manquant."
529 STRING_FOR_ERROR4 "pas de commande après 'do'."
530 STRING_FREE_ERROR1 "Lecteur invalide"
531 STRING_FREE_ERROR2 "sans nom"
532 STRING_GOTO_ERROR1 "Pas de label indiqué pour GOTO"
533 STRING_GOTO_ERROR2 "Label '%s' non trouvé\n"
534 STRING_MD_ERROR "Un sous répertoire ou un fichier existe déjà.\n"
535 STRING_MD_ERROR2 "Le chemin vers le nouveau répertoire n'existe pas.\n"
536 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
537 STRING_MOVE_ERROR2 "[Erreur]\n"
538 STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() a échoué. Erreur : %lu\n"
539 STRING_TIME_ERROR1 "Heure invalide."
540 STRING_TYPE_ERROR1 "Option invalide '/%s'\n"
541 STRING_WINDOW_ERROR1 "Fenêtre non trouvée"
542 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Format du paramètre incorrect - %c\n"
543 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Paramètre invalide - /%c\n"
544 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Trop de paramètres - %s\n"
545 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Chemin non trouvé\n"
546 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Fichier non trouvé\n"
547 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Paramètre requis manquant\n"
548 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Lecteur spécifié introuvable\n"
549 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Format de paramètre incorrect - %s\n"
550 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Commande ou nom de fichier inconnu - %s\n"
551 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Pas assez de mémoire.\n"
552 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Erreur ! Impossible de chaîner ! Échec à l'ouverture du fichier temporaire!\n"
553 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Appuyez sur une touche pour continuer . . ."
554 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Lecteur non prêt"
555 STRING_PATH_ERROR "CMD : Pas dans l'environnement '%s'\n"
556 STRING_REPLACE_ERROR1 "Commutateur invalide - %s\n"
557 STRING_REPLACE_ERROR2 "Chemin non trouvé - %s\n"
558 STRING_REPLACE_ERROR3 "La syntaxe du nom de fichier, du répertoire, ou du nom de volume est incorrecte.\n"
559 STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinaison de paramètres invalide\n"
560 STRING_REPLACE_ERROR5 "Accès refusé - %s\n"
561 STRING_REPLACE_ERROR6 "Aucun fichier trouvé - %s\n"
562 STRING_REPLACE_ERROR7 "Erreur étendue 32\n"
563 STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Command Prompt Type HELP = Help "
564 STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operating System [Version %s %s]\n"
565 STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpréteur de ligne de commandes ReactOS\nVersion %s %s"
566 STRING_VERSION_RUNNING_ON "Fonctionnant sous: "
567 STRING_VERSION_RUNVER "%s [Version %d.%d.%d] %s"
568 STRING_COPY_FILE " %d fichier(s) copié(s)\n"
569 STRING_DELETE_WIPE "effacé(s)"
570 STRING_FOR_ERROR "mauvaise variable spécifiée."
571 STRING_SCREEN_COL "valeur invalide pour col"
572 STRING_SCREEN_ROW "valeur invalide pour lig"
573 STRING_TIMER_TIME "Le timer n°%d est %s : "
574 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Lien symbolique créé pour %s <<===>> %s\n"
575 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Lien réel créé pour %s <<===>> %s\n"
576 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Jonction créée pour %s <<===>> %s\n"
577 STRING_MORE "Plus ? "
578 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nAppui sur Ctrl-Break. Terminer le programme batch ? (Oui/Non/Tous) "
579 STRING_INVALID_OPERAND "Opérande invalide."
580 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Attendu ')'."
581 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Attendu nombre ou nom de variable."
582 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "La syntaxe de la commande est incorrecte."
583 END