* Sync up to trunk head (r65353).
[reactos.git] / base / shell / cmd / lang / fr-FR.rc
1 /* French translation by Sylvain Pétréolle, Pierre Schweitzer */
2
3 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
4
5 STRINGTABLE
6 BEGIN
7 STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\
8 assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
9 \n\
10 assoc (print all associations)\n\
11 assoc .ext (print specific association)\n\
12 assoc .ext= (remove specific association)\n\
13 assoc .ext=FileType (add new association)\n"
14 STRING_ATTRIB_HELP "Affiche ou change des attributs de fichiers.\n\n\
15 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
16 [/S [/D]]\n\n\
17 + Positionne un attribut\n\
18 - Enlève un attribut\n\
19 R Fichier en lecture seule\n\
20 A Fichier archive\n\
21 S Fichier système\n\
22 H Fichier caché\n\
23 /S Traite les fichiers correspondants dans le répertoire courant\n\
24 et tous les sous-répertoires\n\
25 /D Traite également les répertoires\n\n\
26 Taper ATTRIB sans paramètre pour afficher les attributs de tous les fichiers."
27 STRING_ALIAS_HELP "Positionne, enlève ou affiche les alias.\n\n\
28 ALIAS [alias=[commande]]\n\n\
29 alias Nom de l'alias.\n\
30 commande Texte à substituer à l'alias.\n\n\
31 Pour afficher tous les alias:\n\
32 ALIAS\n\n\
33 Pour créer ou remplacer un alias existant:\n\
34 ALIAS da=dir a:\n\n\
35 Pour effacer un alias de la liste des alias :\n\
36 ALIAS da="
37 STRING_BEEP_HELP "Émet un bip par le haut-parleur système.\n\nBEEP"
38 STRING_CALL_HELP "Appelle un programme batch depuis un autre.\n\n\
39 CALL [lecteur:][chemin]fichier [paramètre-batch]\n\n\
40 paramètre-batch Spécifie les paramètres nécessaires au \n\
41 programme batch."
42 STRING_CD_HELP "Change ou affiche le répertoire courant\n\n\
43 CHDIR [lecteur:][chemin]\n\
44 CHDIR[..|-]\n\
45 CD [lecteur:][chemin]\n\
46 CD[..|-]\n\n\
47 .. répertoire parent\n\
48 - répertoire précédent\n\n\
49 /D Changera le lecteur et le répertoire courant.\n\n\
50 Taper CD lecteur: pour afficher le répertoire courant sur le disque indiqué.\n\
51 Taper CD sans paramètre pour afficher le répertoire courant du disque actuel.\n"
52 STRING_CHCP_HELP "Affiche ou change la page de codes active.\n\n\
53 CHCP [nnn]\n\n\
54 nnn Indique la page de codes .\n\n\
55 Taper CHCP sans paramètre pour afficher la page de codes active."
56 STRING_CHOICE_HELP "Demande à l'utilisateur de choisir parmi plusieurs choix.\n\n\
57 CHOICE [/C[:]choix][/N][/S][/T[:]c,nn][texte]\n\n\
58 /C[:]choix Spécifier les touches disponibles. Choix par défaut: ON.\n\
59 /N Ne pas afficher les choix disponibles et ? à la fin\n\
60 du texte d'invite.\n\
61 /S Traiter les touches comme différentes si ce sont\n\
62 des majuscules ou minuscules.\n\
63 /T[:]c,nn Choix par défaut après nn secondes.\n\
64 texte Texte d'invite à afficher.\n\n\
65 ERRORLEVEL est modifié à l'offset de la touche enfoncée parmi les choix."
66 STRING_CLS_HELP "Efface l'écran.\n\nCLS"
67 STRING_CMD_HELP1 "\nCommandes internes disponibles :\n"
68 STRING_CMD_HELP2 "\nFonctions disponibles :"
69 STRING_CMD_HELP3 " [alias]"
70 STRING_CMD_HELP4 " [historique]"
71 STRING_CMD_HELP5 " [complétion des noms de fichiers façon unix]"
72 STRING_CMD_HELP6 " [pile de répertoires]"
73 STRING_CMD_HELP7 " [redirections et canaux]"
74 STRING_CMD_HELP8 "Démarre une nouvelle instance de l'interpréteur de commandes de ReactOS.\n\n\
75 CMD [/[C|K] commande][/P][/Q][/T:ap]\n\n\
76 /C commande Lance la commande spécifiée et se termine.\n\
77 /K commande Lance la commande spécifiée et reste en mémoire.\n\
78 /P CMD devient permanent et lance autoexec.bat\n\
79 (ne peut être terminé).\n\
80 /T:ap Changer la couleur d'arrière/premier plan\n\
81 (voir la commande COLOR.)"
82 STRING_COLOR_HELP1 "Change les couleurs de premier et d'arrière plan.\n\n\
83 COLOR [attr [/F]] \n\n\
84 attr Spécifie l'attribut des couleurs de la console\n\
85 /F remplit la console avec l'attribut de couleur\n\n\
86 Il y a trois façons de spécifier les couleurs :\n\
87 1) [bright] nom on [bright] nom (seules les trois premières lettres \n\
88 sont nécessaires)\n\
89 2) décimal on décimal\n\
90 3) deux chiffres hexadécimaux\n\n\
91 Les couleurs sont:\n\
92 déc hex nom déc hex nom\n\
93 0 0 Black(Noir) 8 8 Gray(Bright black)\n\
94 1 1 Blue(Bleu) 9 9 Bright Blue\n\
95 2 2 Green(Vert) 10 A Bright Green\n\
96 3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\
97 4 4 Red(Rouge) 12 C Bright Red\n\
98 5 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\
99 6 6 Yellow(Jaune) 14 E Bright Yellow\n\
100 7 7 White(Blanc) 15 F Bright White"
101 STRING_COPY_HELP1 "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? "
102 STRING_COPY_HELP2 "Copie un ou plusieurs fichiers vers une autre destination.\n\n\
103 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\
104 [+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\
105 source Indique le ou les fichiers à copier.\n\
106 /A Spécifie qu'il s'agit d'un fichier texte ASCII.\n\
107 /B Spécifie qu'il s'agit d'un fichier binaire.\n\
108 destination Indique le répertoire ou le nom de fichier\n\
109 pour le(s) nouveau(x) fichier(s).\n\
110 /V Vérifie que les fichiers ont été copiés correctement.\n\
111 /Y Supprime l'invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
112 d'un fichier destination existant.\n\
113 /-Y Affiche un invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
114 d'un fichier destination existant.\n\n\
115 Le switch /Y peut être présent dans la variable d'environnement COPYCMD.\n"
116 STRING_DATE_HELP1 "\nEntrer la nouvelle date (mm%cdd%cyyyy): "
117 STRING_DATE_HELP2 "\nEntrer la nouvelle date (dd%cmm%cyyyy): "
118 STRING_DATE_HELP3 "\nEntrer la nouvelle date (yyyy%cmm%cdd): "
119 STRING_DATE_HELP4 "Affiche ou règle la date.\n\n\
120 DATE [/T][date]\n\n\
121 /T affiche seulement\n\n\
122 Taper DATE sans paramètre pour afficher la date courante\n\
123 et une invite pour entrer la nouvelle date.\n\
124 Appuyer sur ENTREE pour conserver la même date."
125 STRING_DEL_HELP1 "Efface un ou plusieurs fichiers.\n\n\
126 DEL [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
127 DELETE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
128 ERASE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\n\
129 fichier Specifie le(s) fichier(s) à effacer.\n\n\
130 /N Rien.\n\
131 /P Demande. Demande avant d'effacer pour chaque fichier.\n\
132 /T Total. Affiche le total de fichiers effacés et l'espace disque libéré.\n\
133 /Q Silencieux.\n\
134 /W Wipe. Ecrase le fichier avec des nombres aléatoires avant d'effacer.\n\
135 /Y Oui. Efface, même *.*, sans demander.\n\
136 /F Force la suppression des fichiers cachés, en lecture-seule et système.\n\
137 /S Supprime les fichiers de tous les sous-répertoires.\n\
138 /A Sélectionne les fichiers à supprimer en fonction des attributs.\n\
139 attributs\n\
140 R Fichiers en lecture-seule\n\
141 S Fichiers système\n\
142 A Fichiers archivables\n\
143 H Fichiers cachés\n\
144 - préfixe signifiant ne pas\n"
145 STRING_DEL_HELP2 "Tous les fichiers du répertoire seront effacés!\n\
146 Etes vous sûr(e) (O/N) ?"
147 STRING_DEL_HELP3 " %lu fichier effacé\n"
148 STRING_DEL_HELP4 " %lu fichiers effacés\n"
149 STRING_DELAY_HELP "Attend pendant n secondes ou millisecondes\n\
150 DELAY [/m]n\n\n\
151 /m spécifie que n est en millisecondes\n\
152 sinon n est en secondes"
153 STRING_DIR_HELP1 "DIR [lecteur:][chemin][fichier] [/A[[:]attributs]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
154 [/O[[:]ordredetri]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]heure]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
155 [lecteur:][chemin][fichier]\n\
156 Spécifie le disque, le répertoire, et/ou les fichiers à lister.\n\n\
157 /A Affiche les fichiers avec les attributs indiqués.\n\
158 attributs D Répertoires R Fichiers en lecture seule\n\
159 H Fichiers cachés A Fichiers prêts à etre archivés\n\
160 S Fichiers systèmes - Préfixe signifiant non\n\
161 /B Utilise le format court (pas d'informations ni de résumé).\n\
162 /C Affiche le séparateur de milliers dans les tailles de fichier.\n\
163 C'est l'option par défaut. Utiliser /-C pour désactiver \n\
164 l'affichage du séparateur.\n\
165 /D Identique au format large mais les fichiers sont triés\n\
166 par colonne.\n\
167 /L Utilise les minuscules.\n\
168 /N Nouveau format de liste longue où les noms de fichiers sont \n\
169 sur la droite.\n\
170 /O Lister les fichiers de façon triée.\n\
171 ordre de N Par nom (alphabétique) S Par taille (plus petit d'abord)\n\
172 tri E Par extension tique) D Par date (plus vieux d'abord)\n\
173 G Répertoires d'abord - Préfixe pour inverser l'ordre\n\
174 /P S'arrête après chaque page d'information.\n\
175 /Q Affiche le propriétaire du fichier.\n\
176 /S Affiche les fichiers dans le répertoire indiqué et\n\
177 tous les sous-répertoires.\n\
178 /T Contrôle quel champ de temps sera affiché ou utilisé\n\
179 pour le tri\n\
180 C Création\n\
181 A Dernier accès\n\
182 W Dernière modification\n\
183 /W Utilise le format de liste large.\n\
184 /X Ceci affiche les noms de fichiers courts pour les noms \n\
185 de fichiers longs. Le format est comme pour /N avec\n\
186 le nom de fichier court inséré avant le nom de fichier long.\n\
187 S'il n'y a pas de nom court, des espaces seront affichés.\n\
188 /4 Affiche l'année sur quatre chiffres.\n\n\
189 Les paramètres peuvent être mémorisés dans la variable d'environnement DIRCMD.\n\
190 Modifier les paramètres mémorisés avec un - (tiret)--par exemple, /-W.\n"
191 STRING_DIR_HELP2 " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
192 STRING_DIR_HELP3 " Le lecteur %c n'a pas de nom de volume\n"
193 STRING_DIR_HELP4 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
194 STRING_DIR_HELP5 "\n Total de fichiers listés :\n%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
195 STRING_DIR_HELP6 "%16i Rep(s)% 15s octets libres\n"
196 STRING_DIR_HELP7 "\n Répertoire de %s\n\n"
197 STRING_DIR_HELP8 "%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
198 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Stocke le répertoire courant pour utilisation avec la commande POPD,\n\
199 ensuite change de répertoire vers le répertoire spécifié.\n\n\
200 PUSHD [chemin | ..]\n\n\
201 chemin Spécifie le répertoire qui deviendra le répertoire courant"
202 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Change de réperoire vers le répertoire stocké par la commande PUSHD\n\nPOPD"
203 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Affiche le contenu de la pile de répertoires.\n\nDIRS"
204 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Pile de répertoires vide."
205 STRING_ECHO_HELP1 "Affiche un message sans retour chariot ni passage à la ligne.\n\n\
206 ECHOS message"
207 STRING_ECHO_HELP2 "Affiche un message sur le canal d'erreur.\n\n\
208 ECHOERR message\n\
209 ECHOERR. Affiche une ligne vide sur le canal d'erreur."
210 STRING_ECHO_HELP3 "Affiche un message sur le canal d'erreur sans retour chariot\n\
211 ni passage à la ligne.\n\n\
212 ECHOSERR message"
213 STRING_ECHO_HELP4 "Affiche un message ou bascule l'affichage des commandes sur on ou off.\n\n\
214 ECHO [ON | OFF]\n\
215 ECHO [message]\n\
216 ECHO. Affiche une ligne vide.\n\n\
217 Taper ECHO sans paramètre pour afficher le réglage ECHO courant."
218 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO est %s\n"
219 STRING_EXIT_HELP "Sort de l'interpréteur de commandes.\n\nEXIT [/b] [CodeDeFin]\n\n\
220 /B Quitte seulement un fichier batch. \n\
221 En cas de lancement en dehors d'un fichier batch, cmd.exe sera quittée\n\
222 CodeDeFin ERRORLEVEL prendra cette valeur à la sortie\n"
223 STRING_FOR_HELP1 "Exécute une commande donnée pour chaque fichier d'un ensemble de fichiers.\n\
224 FOR %variable IN (ensemble) do commande [paramètres]\n\n\
225 %variable Spécife un paramètre remplaçable.\n\
226 (ensemble) Spécifie un ensemble d'un ou plusieurs fichiers.\n\
227 Des jokers peuvent être utilisés.\n\
228 commande Spécifie la commande à éxécuter pour chaque fichier.\n\
229 paramètres Spécifie les paramètres ou switchs pour la commande spécifiée.\n\n\
230 Pour utiliser la comamnde FOR dans un programme batch,\n\
231 utiliser %%variable au lieu de %variable."
232 STRING_FREE_HELP1 "\nLe nom de volume du lecteur %s est %-11s\n\
233 Le numéro de série est %s\n\
234 %16s octets d'espace disque total\n\
235 %16s octets utilisés\n\
236 %16s octets libres\n"
237 STRING_FREE_HELP2 "Affiche les information d'un disque.\n\nFREE [lecteur: ...]"
238 STRING_GOTO_HELP1 "Dirige CMD vers une ligne nommée dans un script batch.\n\n\
239 GOTO label\n\n\
240 label Spécifie un champ texte utilisé dans un script batch comme un label.\n\n\
241 Vous écrivez un label seul sur une ligne commençant par un deux-points.\n"
242 STRING_IF_HELP1 "Exécute un traitement conditionnel dans des programmes batch.\n\n\
243 IF [NOT] ERRORLEVEL nombre commande\n\
244 IF [NOT] chaine1==chaine2 commande\n\
245 IF [NOT] EXIST nomfichier commande\n\
246 IF [NOT] DEFINED variable commande\n\n\
247 NOT CMD ne lancera la commande que si la condition est fausse.\n\
248 ERRORLEVEL nombre La condition sera vraie si le dernier programme lancé\n\
249 a retourné un code sortie égal ou supérieur à celui indiqué.\n\
250 commande Indique la commande à lancer si la condition est vérifiée.\n\
251 chaine1==chaine2 La condition sera vraie si les deux chaines sont identiques.\n\
252 EXIST nomfichier La condition sera vraie si le fichier spécifié existe.\n\
253 DEFINED variable La condition sera vraie si la variable indiquée est définie."
254 STRING_LABEL_HELP1 "Affiche ou change le nom de volume du disque.\n\nLABEL [disque:][nomdevolume]\n"
255 STRING_LABEL_HELP2 "Le nom de volume du disque %c: est %s\n"
256 STRING_LABEL_HELP3 "Le disque %c: n'a pas de nom de volume\n"
257 STRING_LABEL_HELP4 "Le numéro de serie du volume est %04X-%04X\n"
258 STRING_LABEL_HELP5 "Nom de volume (11 Caractères, ENTREE si aucun) ? "
259 STRING_LOCALE_HELP1 "L'heure actuelle est "
260 STRING_MKDIR_HELP "Crée un répertoire.\n\n\
261 MKDIR [lecteur:]chemin\nMD [lecteur:]chemin"
262 STRING_MKLINK_HELP "Creates a filesystem link object.\n\n\
263 MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
264 /D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
265 /H Create a hard link.\n\
266 /J Create a directory junction.\n\n\
267 If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
268 STRING_MEMMORY_HELP1 "Affiche la quantité de mémoire système.\n\nMEMORY"
269 STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% de charge mémoire.\n\n\
270 %13s octets de RAM physique au total.\n\
271 %13s octets de RAM physique disponible.\n\n\
272 %13s octets de fichier d'échange au total.\n\
273 %13s octets de fichier d'échange disponible.\n\n\
274 %13s octets de mémoire virtuelle au total.\n\
275 %13s octets de mémoire virtuelle disponible.\n"
276 STRING_MISC_HELP1 "Appuyer sur une touche pour continuer...\n"
277 STRING_MOVE_HELP1 "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? "
278 STRING_MOVE_HELP2 "Déplace des fichiers ou renomme des fichiers et des répertoires.\n\n\
279 Pouur déplacer un ou plusieurs fichiers:\n\
280 MOVE [/N][lecteur:][nomfich1[,...] destination\n\n\
281 Pour renommer un répertoire:\n\
282 MOVE [/N][lecteur:][chemin]nomrep1 nomrep2\n\n\
283 [lecteur:][chemin]nomfich1 Indique l'endroit et le nom du ou des fichiers\n\
284 que vous voulez déplacer.\n\
285 /N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
286 Limitations actuelles :\n\
287 - Vous ne pouvez pas déplacer un fichier/répertoire d'un disque à un autre.\n"
288 STRING_MSGBOX_HELP "Affiche une boite de dialogue et retourne la réponse de l'utilisateur\n\n\
289 MSGBOX type ['titre'] prompt\n\n\
290 type boutons affichés\n\
291 les valeurs possibles sont: OK, OKCANCEL,\n\
292 YESNO, YESNOCANCEL\n\
293 titre titre de la boite de message\n\
294 prompt texte affiché par la boite de dialogue \n\n\n\
295 ERRORLEVEL est modifié suivant le bouton pressé:\n\n\
296 YES : 10 | NO : 11\n\
297 OK : 10 | CANCEL : 12\n"
298 STRING_PATH_HELP1 "Affiche ou modifie le chemin de recherche pour les fichiers éxécutables.\n\n\
299 PATH [[lecteur:][chemin;...]]\nPATH ;\n\n\
300 Taper PATH ; pour effacer tous les réglages courants\n\
301 et indiquer à l'interpréteur de commandes\n\
302 de chercher seulement dans le répertoire courant.\n\
303 Taper PATH sans paramètres pour afficher le chemin courant.\n"
304 STRING_PROMPT_HELP1 "Change l'invite de commandes.\n\n\
305 PROMPT [texte]\n\n\
306 texte Indique le nouvel invite de commandes.\n\n\
307 L'invite de commandes peut être composé de caractères normaux et\n\
308 des caractères spéciaux suivants:\n\n\
309 $A & (Et commercial)\n\
310 $B | (pipe)\n\
311 $C ( (parenthèse ouvrante)\n\
312 $D Date courante\n\
313 $E Code Escape (code ASCII 27)\n\
314 $F ) (parenthèse fermante)\n\
315 $G > (signe supérieur à)\n\
316 $H Backspace (efface le caractère précédent)\n\
317 $I Ligne d'information\n\
318 $L < (signe inférieur à)\n\
319 $N Lecteur courant\n\
320 $P Lecteur et chemin courants\n\
321 $Q = (signe égale)\n\
322 $S (espace)\n\
323 $T Heure courante\n\
324 $V Numéro de version de ReactOS\n\
325 $_ Retour chariot/saut de ligne\n\
326 $$ $ (signe dollar)"
327 STRING_PAUSE_HELP1 "Stoppe l'éxécution d'un fichier batch et affiche le message suivant:\n\
328 'Appuyer sur une touche pour continuer...' ou un message défini\n\
329 par l'utilisateur.\n\n\
330 PAUSE [message]"
331 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Affiche la hauteur de la pile de répertoires"
332 STRING_PROMPT_HELP3 "\nTaper PROMPT sans paramètres pour changer l'invite à celui défini par défaut."
333 STRING_REM_HELP "Démarrer une ligne de commentaire dans un fichier batch.\n\nREM [Commentaire]"
334 STRING_RMDIR_HELP "Supprime un répertoire.\n\n\
335 RMDIR [lecteur:]chemin\nRD [lecteur:]chemin\n\
336 /S Supprime tous les fichiers et dossiers dans le répertoire cible\n\
337 /Q N'interroge pas l'utilisateur\n"
338 STRING_RMDIR_HELP2 "Le répertoire n'est pas vide!\n"
339 STRING_REN_HELP1 "Renomme un(des) fichier(s)/répertoire(s)\n\
340 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\
341 REN [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\n\
342 /E Pas de messages d'erreur.\n\
343 /N Rien.\n\
344 /P Demande de confirmation avant de renommer chaque fichier.\n\
345 (Non implémenté!)\n\
346 /Q Silencieux.\n\
347 /S Renommer les sous-répertoires.\n\
348 /T Affiche le nombre total de fichiers renommés.\n\n\
349 Vous ne pouvez indiquez un autre lecteur/chemin pour la destination.\n\
350 Utiliser la commande MOVE dans ce but."
351 STRING_REN_HELP2 " %lu fichier renommé\n"
352 STRING_REN_HELP3 " %lu fichiers renommés\n"
353 STRING_REPLACE_HELP1 "Remplace les fichiers.\n\n\
354 REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
355 REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
356 [lecteur1:][chemin1]nomdefichier Spécifie le ou les fichier(s) source.\n\
357 [lecteur2:][chemin2] Spécifie le répertoire où les fichiers doivent être\n\
358 remplacés.\n\
359 /A Ajoute les nouveaux fichiers dans le répertoire de destination. Ne peut\n\
360 être utilisé avec /S ou /U.\n\
361 /P Demande une confirmation avant de remplacer un fichier ou\n\
362 d'ajouter un fichier source.\n\
363 /R Remplace les fichiers en lecture-seule aussi bien que les\n\
364 fichiers sans protection.\n\
365 /S Remplace les fichiers dans tous les sous-répertoires du\n\
366 répertoire de destination. Ne peut être utilisé avec /A\n\
367 /W Attend que vous insériez un disque avant de commencer.\n\
368 /U Remplace (met à jour) uniquement les fichiers qui sont plus anciens que\n\
369 les fichiers sources. Ne peut être utilisé avec /A.\n"
370 STRING_REPLACE_HELP2 "Chemin source requis\n"
371 STRING_REPLACE_HELP3 "Aucun fichier remplacé\n"
372 STRING_REPLACE_HELP4 "%lu fichier(s) remplacé(s)\n"
373 STRING_REPLACE_HELP5 "Remplace %s\n"
374 STRING_REPLACE_HELP6 "Remplace %s\n"
375 STRING_REPLACE_HELP7 "Aucun fichier ajouté\n"
376 STRING_REPLACE_HELP8 "%lu fichier(s) ajouté(s)\n"
377 STRING_REPLACE_HELP9 "Ajouter %s (Y/N) "
378 STRING_REPLACE_HELP10 "Remplacer %s (Y/N) "
379 STRING_REPLACE_HELP11 "Ajoute %s\n"
380 STRING_SHIFT_HELP "Change la position de paramètres remplaçables dans un fichier batch.\n\n\
381 SHIFT [DOWN]"
382 STRING_SCREEN_HELP "Déplace le curseur, optionnellement affiche du texte\n\n\
383 SCREEN lig col [texte]\n\n\
384 lig ligne à laquelle déplacer le curseur\n\
385 col colonne à laquelle déplacer le curseur"
386 STRING_SET_HELP "Affiche, modifie ou efface des variables d'environnement.\n\n\
387 SET [variable[=][chaine]]\n\n\
388 variable Indique le nom de la variable d'environnement.\n\
389 chaine Indique une série de caractères à assigner à la variable.\n\n\
390 Taper SET sans paramètres pour afficher les variables d'environnement courantes.\n"
391 STRING_START_HELP1 "Lance une commande.\n\n\
392 START commande\n\n\
393 commande Indique la commande à lancer.\n\n\
394 Pour le moment toutes les commandes sont lancées de façon asynchrone.\n"
395 STRING_TITLE_HELP "Change le titre de la fenêtre de l'invite de commandes.\n\n\
396 TITLE [chaine]\n\n\
397 chaine Indique le titre de la fenêtre de l'invite de commandes."
398 STRING_TIME_HELP1 "Affiche ou modifie l'heure système.\n\n\
399 TIME [/T][heure]\n\n\
400 /T affiche seulement\n\n\
401 Taper TIME sans paramètres pour afficher l'heure courante et une invite\n\
402 pour la modifier. Presser la touche ENTREE pour garder la même heure."
403 STRING_TIME_HELP2 "Entrer la nouvelle heure : "
404 STRING_TIMER_HELP1 "Ecoulé %d msecs\n"
405 STRING_TIMER_HELP2 "Ecoulé %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
406 STRING_TIMER_HELP3 "Permet l'utilisation de dix chronomètres.\n\n\
407 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
408 ON Démarre le chronomètre\n\
409 OFF Stoppe le chronomètre\n\
410 /S Split time. Return stopwach split\n\
411 time without changing its value\n\
412 /n Indique le numéro du chronomètre.\n\
413 Les chronomètres disponibles vont de 0 à 10.\n\
414 Si non spécifié, le chronomètre par défaut est 1\n\
415 /Fn Format de sortie\n\
416 n peut être :\n\
417 0 millisecondes\n\
418 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
419 En l'absence d'une option ON, OFF ou /S la commande\n\
420 changera l'état du chronomètre sélectionné\n\n"
421 STRING_TYPE_HELP1 "Affiche le contenu de fichiers textes.\n\nTYPE [lecteur:][chemin]nomfich \n\
422 /P Ne montre qu'un écran de contenu à la fois.\n"
423 STRING_VERIFY_HELP1 "Cette commande ne fait rien !!\n\
424 Spécifie s'il faut verifier que vos fichiers sont écrits correctement.\
425 \n\n\
426 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
427 Taper VERIFY sans paramètres pour afficher le réglage de VERIFY."
428 STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY est %s.\n"
429 STRING_VERIFY_HELP3 "Vous devez indiquer ON ou OFF."
430 STRING_VERSION_HELP1 "Affiche les informations de version du shell\n\n\
431 VER [/C][/R][/W]\n\n\
432 /C Affiche les crédits.\n\
433 /R Affiche les informations sur la redistribution.\n\
434 /W Affiche les informations de garantie."
435 STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
436 type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
437 it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
438 listing of credits."
439 STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
440 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
441 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
442 GNU General Public License for more details."
443 STRING_VERSION_HELP4 "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
444 it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
445 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
446 (at your option) any later version.\n"
447 STRING_VERSION_HELP5 "\nEnvoyer les rapports d'erreur à <ros-dev@reactos.org>.\n\
448 Les mises à jour sont disponibles à : http://www.reactos.org"
449 STRING_VERSION_HELP6 "\nVersion FreeDOS écrite par:\n"
450 STRING_VERSION_HELP7 "\nVersion ReactOS écrite par:\n"
451 STRING_VOL_HELP1 " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
452 STRING_VOL_HELP2 " Le volume dans le lecteur %c n'a pas de nom\n"
453 STRING_VOL_HELP3 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
454 STRING_VOL_HELP4 "Affiche le nom de volume et le numéro de série du disque s'ils existent.\n\nVOL [lecteur:]\n"
455 STRING_WINDOW_HELP1 "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
456 WINDOW [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
457 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
458 /POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
459 MIN minimise la fenêtre\n\
460 MAX maximise la fenêtre\n\
461 RESTORE restaure la fenêtre"
462 STRING_WINDOW_HELP2 "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
463 ACTIVATE 'fenêtre' [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
464 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
465 fenêtre titre de la fenêtre sur laquelle effectuer les actions\n\
466 /POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
467 MIN minimise la fenêtre\n\
468 MAX maximise la fenêtre\n\
469 RESTORE restaure la fenêtre\n\
470 titre titre de la fenêtre"
471 STRING_CHOICE_OPTION "ON"
472 STRING_COPY_OPTION "ONT"
473 STRING_ALIAS_ERROR "Ligne de commande trop longue après remplacement de l'alias!\n"
474 STRING_ASSOC_ERROR "File association not found for extension %s\n"
475 STRING_BATCH_ERROR "Erreur à l'ouverture du fichier batch\n"
476 STRING_CHCP_ERROR1 "Page de codes actuelle : %u\n"
477 STRING_CHCP_ERROR4 "Page de codes invalide \n"
478 STRING_CHOICE_ERROR "Option invalide. Format attendu : /C[:]options"
479 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Option invalide. Format attendu : /T[:]c,nn"
480 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Option invalide : %s"
481 STRING_CMD_ERROR1 "Ne peut rediriger l'entrée depuis le fichier %s\n"
482 STRING_CMD_ERROR2 "Erreur à la création du fichier temporaire pour les données du pipe\n"
483 STRING_CMD_ERROR3 "Ne peut rediriger vers le fichier %s\n"
484 STRING_CMD_ERROR4 "Lance %s...\n"
485 STRING_CMD_ERROR5 "Lance cmdexit.bat...\n"
486 STRING_COLOR_ERROR1 "L'arrière plan et l'avant plan ne peuvent être de la même couleur"
487 STRING_COLOR_ERROR2 "Erreur dans la spécification des couleurs"
488 STRING_COLOR_ERROR3 "Couleur %02x\n"
489 STRING_CONSOLE_ERROR "Erreur inconnue : %d\n"
490 STRING_COPY_ERROR1 "Erreur : Ne peut ouvrir la source - %s !\n"
491 STRING_COPY_ERROR2 "Erreur : Ne peut copier le fichier sur lui-même !\n"
492 STRING_COPY_ERROR3 "Erreur à l'écriture de la destination !\n"
493 STRING_COPY_ERROR4 "Erreur : Non implémenté actuellement !\n"
494 STRING_DATE_ERROR "Date invalide."
495 STRING_DEL_ERROR5 "Le fichier %s va être effacé ! "
496 STRING_DEL_ERROR6 "Etes vous sûr (O/N) ?"
497 STRING_DEL_ERROR7 "Efface : %s\n"
498 STRING_ERROR_ERROR1 "Erreur inconnue! Code d'erreur : 0x%lx\n"
499 STRING_ERROR_ERROR2 "Erreur de syntaxe"
500 STRING_FOR_ERROR1 "'in' manquant."
501 STRING_FOR_ERROR2 "pas de parenthèse trouvée."
502 STRING_FOR_ERROR3 "'do' manquant."
503 STRING_FOR_ERROR4 "pas de commande après 'do'."
504 STRING_FREE_ERROR1 "Lecteur invalide"
505 STRING_FREE_ERROR2 "sans nom"
506 STRING_GOTO_ERROR1 "Pas de label indiqué pour GOTO"
507 STRING_GOTO_ERROR2 "Label '%s' non trouvé\n"
508 STRING_MD_ERROR "Un sous répertoire ou un fichier existe déjà.\n"
509 STRING_MD_ERROR2 "Le chemin vers le nouveau répertoire n'existe pas.\n"
510 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
511 STRING_MOVE_ERROR2 "[Erreur]\n"
512 STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() a échoué. Erreur : %lu\n"
513 STRING_START_ERROR1 "Pas de support batch pour l'instant !"
514 STRING_TIME_ERROR1 "Heure invalide."
515 STRING_TYPE_ERROR1 "Option invalide '/%s'\n"
516 STRING_WINDOW_ERROR1 "Fenêtre non trouvée"
517 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Format du paramètre incorrect - %c\n"
518 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Paramètre invalide - /%c\n"
519 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Trop de paramètres - %s\n"
520 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Chemin non trouvé\n"
521 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Fichier non trouvé\n"
522 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Paramètre requis manquant\n"
523 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Lecteur spécifié introuvable\n"
524 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Format de paramètre incorrect - %s\n"
525 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Commande ou nom de fichier inconnu - %s\n"
526 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Pas assez de mémoire.\n"
527 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Erreur ! Impossible de chaîner ! Échec à l'ouverture du fichier temporaire!\n"
528 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Appuyez sur une touche pour continuer . . ."
529 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Lecteur non prêt"
530 STRING_PATH_ERROR "CMD : Pas dans l'environnement '%s'\n"
531 STRING_REPLACE_ERROR1 "Commutateur invalide - %s\n"
532 STRING_REPLACE_ERROR2 "Chemin non trouvé - %s\n"
533 STRING_REPLACE_ERROR3 "La syntaxe du nom de fichier, du répertoire, ou du nom de volume est incorrecte.\n"
534 STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinaison de paramètres invalide\n"
535 STRING_REPLACE_ERROR5 "Accès refusé - %s\n"
536 STRING_REPLACE_ERROR6 "Aucun fichier trouvé - %s\n"
537 STRING_REPLACE_ERROR7 "Erreur étendue 32\n"
538 STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n"
539 STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpréteur de ligne de commandes ReactOS\nVersion %s %s"
540 STRING_VERSION_RUNVER " tournant sur %s"
541 STRING_COPY_FILE " %d fichier(s) copié(s)\n"
542 STRING_DELETE_WIPE "effacé(s)"
543 STRING_FOR_ERROR "mauvaise variable spécifiée."
544 STRING_SCREEN_COL "valeur invalide pour col"
545 STRING_SCREEN_ROW "valeur invalide pour lig"
546 STRING_TIMER_TIME "Le timer n°%d est %s : "
547 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
548 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
549 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction created for %s <<===>> %s\n"
550 STRING_MORE "More? "
551 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break pressed. Cancel batch file? (Oui/Non/Tous) "
552 STRING_INVALID_OPERAND "Opérande invalide."
553 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Attendu ')'."
554 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Attendu nombre ou nom de variable."
555 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "La syntaxe de la commande est incorrecte."
556 END