Synchronize with trunk.
[reactos.git] / base / shell / cmd / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008)
3 * Updated by niski - Maciej Bialas (Mar,2010)
4 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
5 * http://www.reactos.org
6 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
7 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
11 STRINGTABLE DISCARDABLE
12 BEGIN
13
14 STRING_ASSOC_HELP, "Modyfikuje skojarzenia rozszerzeń plików.\n\n\
15 assoc [.ext[=[typPliku]]]\n\
16 \n\
17 assoc (wyświetla wszystkie skojarzenia)\n\
18 assoc .ext (wyświetla określone skojarzenie)\n\
19 assoc .ext= (usuwa określone skojarzenie)\n\
20 assoc .ext=typPliku (dodaje nowe skojarzenie)\n"
21
22 STRING_ATTRIB_HELP, "Wyświetla lub zmienia atrybuty plików.\n\n\
23 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] nazwa_pliku ...\n\
24 [/S [/D]]\n\n\
25 + Ustawia atrybut\n\
26 - Czyści atrybut\n\
27 R Atrybut pliku tylko do odczytu\n\
28 A Atrybut pliku archiwalnego\n\
29 S Atrybut pliku systemowego\n\
30 H Atrybut pliku ukrytego\n\
31 /S Przetwarza wszystkie, pasujące pliki w bieżącym katalogu\n\
32 i we wszystkich podkatalogach\n\
33 /D Przetwarza również katalogi\n\n\
34 Wpisz ATTRIB bez żadnego parametru, by wyświetlić atrybuty wszystkich plików.\n"
35
36 STRING_ALIAS_HELP, "Ustawia, usuwa, a także wyświetla aliasy.\n\n\
37 ALIAS [nazwa=[tekst]]\n\n\
38 nazwa Nazwa aliasu.\n\
39 tekst Ciąg tekstu, jaki ma zostać zastąpiony aliasem.\n\n\
40 Aby wyświetlić wszystkie aliasy:\n\
41 ALIAS\n\n\
42 Aby ustawić nowy albo zmienić już istniejący alias:\n\
43 ALIAS da=dir a:\n\n\
44 Aby usunąć istniejący alias:\n\
45 ALIAS da="
46
47 STRING_BEEP_HELP, "Sygnał dźwiękowy z głośnika PC.\n\nBIIIIIP\n"
48
49 STRING_CALL_HELP, "Umożliwia wywołanie programu wsadowego z poziomu innego.\n\n\
50 CALL [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku [parametry]\n\n\
51 parametry Wszelkie dane, wymagane przez program wsadowy,\n\
52 który ma zostać wywołany."
53
54 STRING_CD_HELP, "Zmienia obecny katalog albo wyświetla jego pełną nazwę. \n\n\
55 CHDIR [/D][napęd:][ścieżka]\n\
56 CHDIR[..|.]\n\
57 CD [/D][napęd:][ścieżka]\n\
58 CD[..|.]\n\n\
59 .. katalog poziom wyżej\n\
60 . bieżący katalog\n\
61 /D Umożliwia zmianę napędu.\n\n\
62 Wpisz CD [napęd:], by wyświetlić bieżący katalog na danym napędzie.\n\
63 Wpisz CD bez żadnych parametrów, by wyświetlić bieżący napęd i katalog.\n"
64
65 STRING_CHCP_HELP, "Wyświetla lub ustawia numer aktywnej strony kodowej.\n\n\
66 CHCP [nnn]\n\n\
67 nnn Numer strony kodowej.\n\n\
68 Wpisz CHCP bez parametru, by wyświetlić numer aktywnej strony kodowej.\n"
69
70 STRING_CHOICE_HELP, "Wyświetla opcje jakimi dysponuje użytkownik i oczekuje na wybór jednej z nich.\n\n\
71 CHOICE [/C[:]opcje][/N][/S][/T[:]c,nn][tekst]\n\n\
72 /C[:]opcje Wyznacza klawisze wyświetlane jako wybór. Domyślne: TN.\n\
73 /N Nie wyświetla klawiszy opcji ani znaku ? na końcu tekstu.\n\
74 /S Komenda wyróżni wielkość liter przy wpisywaniu (n != N).\n\
75 /T[:]c,nn Komenda zwróci domyślny klawisz (c) po upływie (nn) sekund .\n\
76 tekst Tekst wyświetlany przy oczekiwaniu na wybór.\n\n\
77 ERRORLEVEL ustawiony jest na kompensowanie wyboru użytkownika domyślnym.\n"
78
79 STRING_CLS_HELP, "Czyści ekran konsoli.\n\nCLS\n"
80
81 STRING_CMD_HELP1, "\nDostępne wewnętrzne polecenia:\n"
82
83 STRING_CMD_HELP2, "\nDostępne opcje:"
84
85 STRING_CMD_HELP3," [aliasy]"
86
87 STRING_CMD_HELP4," [historia]"
88
89 STRING_CMD_HELP5," [dopełnianie nazw unixa]"
90
91 STRING_CMD_HELP6," [stos katalogu]"
92
93 STRING_CMD_HELP7," [przekierowania i potoki]"
94
95 STRING_CMD_HELP8, "Uruchamia nowe okno konsoli ReactOS (interpreter linii poleceń).\n\n\
96 CMD [/[C|K] komenda][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
97 /C komenda Wykonuje podaną komendę i zamyka okno.\n\
98 /K komenda Wykonuje podaną komendę i pozostawia okno.\n\
99 /P CMD przetwarza autoexec.bat i pozostaje permanentny\n\
100 (okno nie może zostać zamknięte).\n\
101 /T:bf Ustawia kolor tła/tekstu (patrz komenda COLOR).\n"
102
103 STRING_COLOR_HELP1, "Ustawia domyślny kolor tła i tekstu.\n\n\
104 COLOR [atr [/-F]] \n\n\
105 atr Ustawienia koloru \n\
106 /-F Nie uzupełnia kolorem pustych przestrzeni w konsoli\n\n\
107 Ustawienia koloru można wyznaczyć na trzy sposoby:\n\
108 1) [jasny] nazwa on [jasny] nazwa (wystarczą pierwsze trzy litery nazwy)\n\
109 2) numer_dec on numer_dec\n\
110 3) dwa numery szesnastkowe\n\n\
111 Dostępne kolory:\n\
112 dec hex nazwa dec hex nazwa\n\
113 0 0 Czarny 8 8 Szary\n\
114 1 1 Niebieski 9 9 Jasnoniebieski\n\
115 2 2 Zielony 10 A Jasnozielony\n\
116 3 3 Błękitny 11 B Jasnobłękitny\n\
117 4 4 Czerwony 12 C Jasnoczerwony\n\
118 5 5 Purpurowy 13 D Jasnopurpurowy\n\
119 6 6 Żółty 14 E Jasnożółty\n\
120 7 7 Biały 15 F Jaskrawobiały\n"
121
122 STRING_COPY_HELP1, "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? "
123
124 STRING_COPY_HELP2, "Kopiuje jeden lub więcej plików do wskazanej lokacji.\n\n\
125 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] źródło [/A|/B]\n\
126 [+ źródło [/A|/B] [+ ...]] [cel [/A|/B]]\n\n\
127 źródło Miejsce, gdzie znajdują się plik(i) do skopiowania.\n\
128 /A Wymusza traktowanie plików jako tekstowych (ASCII).\n\
129 /B Wymusza traktowanie plików jako binarnych.\n\
130 cel Docelowy katalog/plik.\n\
131 /V Weryfikuje prawidłowość zapisu po skopiowaniu.\n\
132 /Y Automatycznie potwierdza każdą próbę nadpisania już\n\
133 istniejącego pliku.\n\
134 /-Y Wymusza każdorazowo potwierdzenie nadpisania już\n\
135 istniejącego pliku.\n\n\
136 Opcja /Y może znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych COPYCMD.\n\
137 ...\n"
138
139 STRING_DATE_HELP1, "\nPodaj nową datę (mm%cdd%crrrr): "
140
141 STRING_DATE_HELP2, "\nPodaj nową datę (dd%cmm%crrrr): "
142
143 STRING_DATE_HELP3, "\nPodaj nową datę (rrrr%cmm%cdd): "
144
145 STRING_DATE_HELP4, "Wyświetla lub zmienia datę systemową.\n\n\
146 DATE [/T][data]\n\n\
147 /T tylko wyświetlenie\n\n\
148 Wpisz DATE bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecną datę i\n\
149 zapytać o nową. Naciśnięcie ENTER od razu, pozostawia obecną.\n"
150
151 STRING_DEL_HELP1, "Kasuje jeden lub więcej plików.\n\n\
152 DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\
153 DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\
154 ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\n\
155 plik Wyznacza pliki do skasowania.\n\n\
156 /N Nic.\n\
157 /P Zapytanie przed skasowaniem każdego pliku.\n\
158 /T Wyświetla liczbę skasowanych plików i zwolnione przez nie miejsce.\n\
159 /Q Tryb cichy.\n\
160 /W Wymazywanie. Plik będzie nadpisany losowym ciągiem przed skasowaniem.\n\
161 /Y Tak. Nawet przy *.* nie będzie prośby o potwierdzenie.\n\
162 /F Wymusza kasowanie plików Ukrytych, Systemowych i Tylko do odczytu.\n\
163 /S Kasuje pliki także z podkatalogów\n\
164 /A Wybór plików do skasowania ze względu na ich atrybuty:\n\
165 R Tylko do odczytu\n\
166 S Systemowe\n\
167 A Archiwa\n\
168 H Ukryte\n\
169 - przedrostek NIE\n"
170
171 STRING_DEL_HELP2, "Wszystkie pliki w tym katalogu zostaną skasowane!\nCzy jesteś pewien (T/N)?"
172 STRING_DEL_HELP3, " %lu plik skasowany\n"
173 STRING_DEL_HELP4, " %lu pliki(-ów) skasowane(-ych)\n"
174
175 STRING_DELAY_HELP, "Pauzuje na n sekund lub milisekund\n\
176 DELAY [/m]n\n\n\
177 /m wymusza traktowanie n jako milisekund,\n\
178 w innym wypadku będzie traktowane jako sekundy\n"
179
180 STRING_DIR_HELP1, "DIR [napęd:][ścieżka][pliki] [/A[[:]atrybuty]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
181 [/O[[:]porządek]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]czas]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
182 [napęd:][ścieżka][nazwa_pliku]\n\
183 Wyznacza literę napędu, katalog, i/lub pliki do wyświetlenia.\n\n\
184 /A Wyświetla pliki o określonych atrybutach.\n\
185 atrybuty D Katalogi R Pliki tylko do odczytu\n\
186 H Pliki ukryte A Pliki do archiwizacji\n\
187 S Pliki systemowe - Przedrostek NIE\n\
188 /B Format minimalny (bez nagłówka i podsumowania).\n\
189 /C Wyświetla separator co trzy zera w rozmiarach plików.\n\
190 Opcja domyślnie włączona. Aby wyłączyć, użyj: /-C .\n\
191 /D To samo co format szeroki, ale pliki są posortowane kolumnami.\n\
192 /L Używa małych liter.\n\
193 /N Nowy, długi format plików, gdzie nazwy znajdują się od prawej.\n\
194 /O Sortowanie plików według określonego porządku.\n\
195 sortorder N Według nazwy (alfabetycznie) S Według rozmiaru (rosnąco)\n\
196 E Według rozszerzenia (alfabet.) D Według daty (od najst.)\n\
197 G Wyświetla najpierw katalogi - Odwraca kolejność\n\
198 /P Pauza po każdym pełnym ekranie.\n\
199 /Q Wyświetla właściciela plików\n\
200 /S Wyświetla pliki w danym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\
201 /T Pole czasu, odpowiedzialne za wyświetlanie/sortowanie \n\
202 czas C Utworzenia\n\
203 A Ostatniego otwarcia\n\
204 W Ostatniej modyfikacji\n\
205 /W Używa szerokiego formatu wyświetlania.\n\
206 /X Wyświetla krótkie nazwy, dla plików nie w standardzie 8.3.\n\
207 Format jest zbliżony do tego przy /N z krótkimi nazwami,\n\
208 umieszczonymi przed długimi. Jeśli plik nie ma krótkiej nazwy,\n\
209 wyświetlane jest puste pole.\n\
210 /4 Wyświetla lata w formacie czterocyfrowym.\n\n\
211 Parametry mogą znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych DIRCMD. Można\n\
212 odwrócić działanie parametrów przedrostkiem - (myślnik)-- na przykład, /-W.\n"
213
214 STRING_DIR_HELP2, " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s\n"
215 STRING_DIR_HELP3, " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n"
216 STRING_DIR_HELP4, " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n"
217 STRING_DIR_HELP5, "\n Ogółem wyświetonych:\n%16i plik(ów)% 14s bajtów\n"
218 STRING_DIR_HELP6, "%16i katalog(ów)% 15s bajtów\n"
219 STRING_DIR_HELP7, "\n katalog %s\n\n"
220 STRING_DIR_HELP8, "%16i plik(ów)% 14s bajtów\n"
221
222 STRING_DIRSTACK_HELP1, "Przechowuje obecny katalog dla potrzeb komendy POPD, następnie\n\
223 zmienia na podany.\n\n\
224 PUSHD [ścieżka | ..]\n\n\
225 ścieżka Określa ścieżkę dostępu do katalogu, podawanego do komendy\n"
226
227 STRING_DIRSTACK_HELP2, "Zmienia katalog przechowywany w stosie przez PUSHD.\n\nPOPD"
228
229 STRING_DIRSTACK_HELP3, "Wyświetla zawartość stosu katalogów.\n\nDIRS"
230
231 STRING_DIRSTACK_HELP4, "Stos katalogów jest pusty."
232
233 STRING_ECHO_HELP1, "Wyświetla wiadomość bez następujących po każdej linii znaków CR/LF.\n\n\
234 ECHOS wiadomość"
235
236 STRING_ECHO_HELP2, "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów.\n\n\
237 ECHOERR wiadomość)\n\
238 ECHOERR. wyświetla pustą linię"
239
240 STRING_ECHO_HELP3, "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów bez znaków CR/LF.\n\n\
241 ECHOSERR wiadomość"
242
243 STRING_ECHO_HELP4, "Wyświetla wiadomość albo włącza/wyłącza wyświetlanie.\n\n\
244 ECHO [ON | OFF]\n\
245 ECHO [wiadomość]\n\
246 ECHO. wyświetla pustą linię\n\n\
247 Wpisz ECHO bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecne ustawienie."
248
249 STRING_ECHO_HELP5, "ECHO jest %s\n"
250
251 STRING_EXIT_HELP, "Zamyka okno konsoli.\n\nEXIT [/b] [kod]\n\n\
252 /B Zamyka jedynie plik wsadowy. \n\
253 Jeśli użyty będzie poza plikiem wsadowym, zamknie cmd.exe\n\
254 kod Ta wartość zostanie przypisana do ERRORLEVEL przy wyjściu.\n"
255
256 STRING_FOR_HELP1, "Uruchamia wyznaczoną komendę dla każdego pliku w zestawie\n\n\
257 FOR %zmienna IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\n\
258 %zmienna Wyznacza zamienny parametr.\n\
259 (zestaw) Definiuje zestaw plików. Można stosować wieloznaczniki (np. *.*)\n\
260 komenda Wyznacza komendę do wykonania na zestawie plików.\n\
261 parametry Wyznacza parametry dla podanej komendy.\n\n\
262 By użyć FOR w pliku wsadowym, oznacz zmienną jako %%zmienna zamiast\n\
263 %zmienna.\n"
264
265 STRING_FREE_HELP1, "\nWolumin w napędzie %s ma etykietę: %-11s\n\
266 Numer seryjny woluminu to: %s\n\
267 %16s bajtów na dysku ogółem\n\
268 %16s bajtów zajęte\n\
269 %16s bajtów wolne\n"
270
271 STRING_FREE_HELP2, "Wyświetla informacje o wolnym miejscu w napędzie.\n\nFREE [napęd: ...]\n"
272
273 STRING_GOTO_HELP1, "Przekierowuje CMD do oznaczonej linii w programie wsadowym.\n\n\
274 GOTO etykieta\n\n\
275 etykieta Ciąg znaków, użyty w programie wsadowym do oznaczenia linii.\n\n\
276 Możesz oznaczyć linie dowolną etykietą, zaczynając od dwukropka."
277
278 STRING_HELP_HELP1, "Provides Help information for ReactOS commands.\n\n\
279 HELP [command]\n\n\
280 command - Display help information for this command.\n"
281
282 STRING_IF_HELP1, "Wykonuje przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\n\
283 IF [NOT] ERRORLEVEL numer komenda\n\
284 IF [NOT] ciąg_znaków1==ciąg_znaków2 komenda\n\
285 IF [NOT] EXIST plik komenda\n\
286 IF [NOT] DEFINED zmienna komenda\n\n\
287 NOT Oznacza, że CMD powinien wykonać dane działanie tylko,\n\
288 jeżeli warunek nie jest spełniony\n\
289 ERRORLEVEL numer Zwraca PRAWDA, jeśli ostatni działający program zwrócił\n\
290 kod błędu równy lub większy od podanego.\n\
291 komenda Komenda do wykonania, gdy warunek będzie spełniony.\n\
292 ciąg1==ciąg2 Zwraca PRAWDA, gdy oba ciągi znaków są identyczne\n\
293 EXIST plik Zwraca PRAWDA, jeśli podany plik istnieje.\n\
294 DEFINED zmienna Zwraca PRAWDA, jeśli podana zmienna została zdefiniowana\n"
295
296 STRING_LABEL_HELP1, "Wyświetla lub zmienia etykietę napędu.\n\nLABEL [napęd:][etykieta]\n"
297
298 STRING_LABEL_HELP2, "Wolumin w napędzie %c: ma etykietę: %s\n"
299 STRING_LABEL_HELP3, "Wolumin w napędzie %c: nie posiada etykiety\n"
300 STRING_LABEL_HELP4, "Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n"
301 STRING_LABEL_HELP5, "Podaj etykietę (0-11 znaków, ENTER = brak etykiety) "
302
303 STRING_LOCALE_HELP1, "Czas bieżący"
304
305 STRING_MKDIR_HELP, "Tworzy katalog.\n\n\
306 MKDIR [napęd:]ścieżka\nMD [napęd:]ścieżka"
307
308 STRING_MKLINK_HELP, "Tworzy dowiązanie obiektu w systemie plików.\n\n\
309 MKLINK [/D | /H | /J] nazwa_linku element_docelowy\n\n\
310 /D Oznacza, że dowiązanie symboliczne elementu docelowego jest katalogiem.\n\
311 /H Tworzy dowiązanie twarde.\n\
312 /J Tworzy punkt połączenia katalogów.\n\n\
313 Jeśli nie zostały użyte zarówno /H jak i /J, zostanie utworzone dowiązanie symboliczne."
314
315 STRING_MEMMORY_HELP1, "Wyświetla ilość pamięci systemowej.\n\nMEMORY"
316
317 STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% pamięci zajętej.\n\n\
318 %13s bajtów pamięci RAM ogółem.\n\
319 %13s bajtów pamięci RAM dostępne.\n\n\
320 %13s bajtów w pliku stronicowania ogółem.\n\
321 %13s bajtów dostępnych w pliku stronicowania.\n\n\
322 %13s bajtów pamięci wirtualnej ogółem.\n\
323 %13s bajtów pamięci wirtualnej dostępne.\n"
324
325 STRING_MISC_HELP1, "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...\n"
326
327 STRING_MOVE_HELP1, "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? "
328
329 STRING_MOVE_HELP2, "Przenosi, a także zmienia nazwy plików i katalogów.\n\n\
330 Aby przenieść jeden lub więcej plików:\n\
331 MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa_pliku1[,...] cel\n\n\
332 Aby zmienić nazwę katalogu:\n\
333 MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa1 nazwa2\n\n\
334 [napęd:][ścieżka]nazwa Wyznacza scieżkę dostępu do pliku lub \n\
335 plików, które chcesz przenieść.\n\
336 /N Nic. Zrób wszystko, oprócz przenoszenia plików/katalogów.\n\n\
337 Obecne ograniczenia:\n\
338 - Nie możesz przenieść pliku ani katalogu z jednego napędu na inny.\n"
339
340 STRING_MSGBOX_HELP, "Wyświetla okno dialogowe i zwraca odpowiedź użytkownika\n\n\
341 MSGBOX typ ['tytuł'] tekst\n\n\
342 typ Rodzaj okna dialogowego\n\
343 możliwe okna: OK, OKCANCEL,\n\
344 YESNO, YESNOCANCEL\n\
345 tytuł Tytuł okna dialogowego\n\
346 tekst Tekst wyświetlony w oknie dialogowym\n\n\n\
347 Wartość ERRORLEVEL wynosi zależnie od naciśniętego przycisku:\n\n\
348 TAK : 10 | NIE : 11\n\
349 OK : 10 | ANULUJ : 12\n"
350
351 STRING_PATH_HELP1, "Wyświetla lub ustawia ścieżkę dostępu dla programów.\n\n\
352 PATH [[napęd:]ścieżka[;...]]\nPATH ;\n\n\
353 Wpisz PATH ; jeśli chcesz wyczyścić wszystkie zapisane ścieżki dostępu i zmusić konsolę\n\
354 do przeszukiwania wyłącznie katalogu bieżącego.\n\
355 Wpisz PATH bez żadnych parametrów, by wyświetlić zapisane ścieżki dostępu.\n"
356
357 STRING_PROMPT_HELP1, "Zmienia znak zachęty.\n\n\
358 PROMPT [tekst]\n\n\
359 tekst Definiuje nowy znak zachęty.\n\n\
360 Znak zachęty może składać się z normalnych znaków, a także poniższych symboli:\n\n\
361 $A & (Et)\n\
362 $B | \n\
363 $C ( (lewy nawias)\n\
364 $D Bieżąca data\n\
365 $E Znak ucieczki (kod ASCII 27)\n\
366 $F ) (prawy nawias)\n\
367 $G > (znak większości)\n\
368 $H (usuwa ostatni znak)\n\
369 $I Information line\n\
370 $L < (znak mniejszości)\n\
371 $N Bieżący napęd\n\
372 $P Bieżący napęd i ścieżka\n\
373 $Q = (znak równości)\n\
374 $S (space)\n\
375 $T Bieżący czas\n\
376 $V Wersja systemu\n\
377 $_ Znak CR/LF\n\
378 $$ $ (dolar)\n"
379
380 STRING_PAUSE_HELP1, "Zatrzymuje wykonywanie programu wsadowego i pokazuje wiadomość:\n\
381 'Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...' albo inną dowolną.\n\n\
382 PAUSE [wiadomość]"
383
384 STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Wyświetla obecny poziom stosu katalogów"
385
386 STRING_PROMPT_HELP3, "\nWpisz PROMPT bez żadnych parametrów, by powrócić do ustawień domyślnych."
387
388 STRING_REM_HELP, "Definiuje linię komentarza w pliku wsadowym.\n\nREM [komentarz]"
389
390 STRING_RMDIR_HELP, "Usuwa katalog.\n\n\
391 RMDIR [napęd:]ścieżka\nRD [napęd:]ścieżka\n\
392 /S Kasuje także wszystkie pliki i podkatalogi w danym katalogu\n\
393 /Q Nie wyświetla prośby o potwierdzenie\n"
394 STRING_RMDIR_HELP2, "Katalog nie jest pusty!\n"
395
396 STRING_REN_HELP1, "Zmienia nazwę pliku/katalogu (także wielu).\n\n\
397 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\
398 REN [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\n\
399 /E Bez komunikatów o błędach.\n\
400 /N Nic.\n\
401 /P Wyświetla prośbę o potwierdzenie przed każdym plikiem/katalogiem.\n\
402 (nie jest jeszcze zaimplementowane)\n\
403 /Q Tryb cichy.\n\
404 /S Zmienia także nazwy podkatalogów.\n\
405 /T Wyświetla podsumowanie ilości zmienionych nazw.\n\n\
406 Uwaga: możesz również podać nową ścieżkę dostępu dla zmienionych plików. Użyj\n\
407 do tego komendy MOVE.\n"
408
409 STRING_REN_HELP2, " zmieniono nazwę %lu pliku\n"
410
411 STRING_REN_HELP3, " zmieniono nazwy %lu plików\n"
412
413 //FIXME
414 STRING_REPLACE_HELP1, "Zamienia pliki.\n\n\
415 REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
416 REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
417 [napęd1:][ścieżka1]nazwa_pliku Wyznacza źródło pliku bądź plików.\n\
418 [napęd2:][ścieżka2] Wyznacza lokalizacje gdzie pliki mają być \n\
419 zamienione.\n\
420 /A Dodaje nowe pliki do lokalizacji docelowej. Nie można \n\
421 łączyć z opcjami /S lub /U.\n\
422 /P Żąda potwierdzenia przed zamianą istniejącego lub \n\
423 dodaniem nowego pliku.\n\
424 /R Zamienia pliki tylko do odczytu na równi z niezabez-\n\
425 pieczonymi.\n\
426 /S Zamienia pliki we wszystkich podkatalogach w lokazlizacji \n\
427 docelowej. Nie można łączyć z opcją /A.\n\
428 /W Czeka na włożenie dyskietki przed rozpoczęciem zamiany.\n\
429 /U Zamienia (aktualizuje) wyłącznie pliki starsze od \n\
430 źródłowych. Nie można łączyć z opcją /A.\n"
431
432 STRING_REPLACE_HELP2, "Brak ścieżki do źródła\n"
433
434 STRING_REPLACE_HELP3, "Nie zamieniono żadnego pliku\n"
435
436 STRING_REPLACE_HELP4, "Zamieniono %lu plik(i/ów) \n"
437
438 STRING_REPLACE_HELP5, "Zamiana %s\n"
439
440 STRING_REPLACE_HELP6, "Zamieniony %s\n"
441
442 STRING_REPLACE_HELP7, "Nie dodano nowych plików\n"
443
444 STRING_REPLACE_HELP8, "Dodano %lu plik(i/ów)\n"
445
446 STRING_REPLACE_HELP9, "Czy dodać %s (T/N) "
447
448 STRING_REPLACE_HELP10, "Czy zamienić %s (T/N) "
449
450 STRING_REPLACE_HELP11, "Dodawanie %s\n"
451
452
453 STRING_SHIFT_HELP, "Zmienia pozycję parametru w pliku wsadowym.\n\n\
454 SHIFT [DOWN]"
455
456 STRING_SCREEN_HELP, "Przesuwa kursor i opcjonalnie wyświetla tekst\n\n\
457 SCREEN rząd kolumna [tekst]\n\n\
458 rząd numer rzędu, do którego zostanie przesunięty kursor\n\
459 kolumna numer kolumny, do której zostanie przesunięty kursor"
460
461 STRING_SET_HELP, "Wyświetla, ustawia lub usuwa zmienne środowiskowe.\n\n\
462 SET [zmienna[=][parametry]]\n\n\
463 zmienna Określa nazwę zmiennej środowiskowej.\n\
464 parametry Określa parametry przypisane do tej zmiennej.\n\n\
465 Wpisz SET bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecne ustawienia zmiennych.\n"
466
467 STRING_START_HELP1, "Wywołuje komendę.\n\n\
468 START komenda\n\n\
469 komenda Określa komendę, jaka ma być wywołana.\n\n\
470 Obecnie wszystkie komendy są uruchamiane asynchronicznie.\n"
471
472 STRING_TITLE_HELP, "Ustawia tytuł dla okna ze znakiem zachęty.\n\n\
473 TITLE [tytuł]\n\n\
474 tytuł Określa tytuł dla okna.\n"
475
476 STRING_TIME_HELP1, "Wyświetla lub ustawia czas systemowy.\n\n\
477 TIME [/T][czas]\n\n\
478 /T tylko wyświetla\n\n\
479 Wpisz TIME bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecny czas i\n\
480 zapytać o nowy. Naciśnięcie ENTER bez podawania czasu zachowuje obecny.\n"
481
482 STRING_TIME_HELP2, "Wprowadź nowy czas: "
483
484 STRING_TIMER_HELP1, "Upłynęło %d milisek.\n"
485
486 STRING_TIMER_HELP2, "Upłynęło %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
487
488 STRING_TIMER_HELP3, "Umożliwia użycie stoperów (maksymalnie 10 na raz).\n\n\
489 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
490 ON uruchamia stoper\n\
491 OFF wyłącza stoper\n\
492 /S Dzieli czas. Zwraca połowę czasu\n\
493 na stoperze, bez zmieniania go.\n\
494 /n Definiuje numer stopera.\n\
495 Dostępne są numery od 0 do 9\n\
496 Domyślnie stoper dostaje numer 1\n\
497 /Fn Format wyświetlania czasu,\n\
498 n możliwości:\n\
499 0 millisekundy\n\
500 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
501 jeśli nie podano w składni parametrów: ON, OFF or /S, \n\
502 komenda zmieni obecny stan stopera\n\n"
503
504 STRING_TYPE_HELP1, "Wyświetla zawartość plików tekstowych.\n\nTYPE [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku \n\
505 /P Pauzuje po każdym pełnym ekranie.\n"
506
507 STRING_VERIFY_HELP1, "Ta komenda jest tylko na podpuchę\
508 Odpowiada za to, czy po zapisaniu plików ma nastąpić sprawdzenie\n\
509 poprawności tego zapisu.\n\n\
510 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
511 Wpisz VERIFY bez żadnych parametrów by sprawdzić aktualne ustawienie komendy.\n"
512
513 STRING_VERIFY_HELP2, "Stan VERIFY: %s.\n"
514
515 STRING_VERIFY_HELP3, "Musisz określić: ON czy OFF."
516
517 STRING_VERSION_HELP1, "Wyświetla informacje o wersji powłoki\n\n\
518 VER [/C][/R][/W]\n\n\
519 /C Wyświetla podziękowania.\n\
520 /R Wyświetla informacje o redystrybucji.\n\
521 /W Wyświetla informacje o gwarancji."
522
523 STRING_VERSION_HELP2, " jest rozpowszechniany BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; szczegóły\n\
524 dostępne - wpisz: `ver /w'. To jest darmowe oprogramowanie, i można je\n\
525 rozpowszechniać pod pewnymi warunkami: wpisz `ver /r'. Lista podziękowań pod\n\
526 parametrem: `ver /c'."
527
528 STRING_VERSION_HELP3, "\n Program ten jest rozpowszechniany w dobrej wierze, ze względu\n\
529 na jego użyteczność, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie jest on przeznaczony\n\
530 NA SPRZEDAŻ, ani do użytku profesjonalnego. Szczegóły dostępne w\n\
531 GNU General Public License."
532
533 STRING_VERSION_HELP4, "\n To jest darmowe oprogramowanie; możesz je rozpowszechniać i modyfikować,\n\
534 o ile nie naruszasz warunków GNU General Public License, w formie opublikowanej\n\
535 przez Free Software Foundation; wersja 2 albo dowolna późniejsza.\n"
536
537 STRING_VERSION_HELP5, "\nRaporty o błędach prosimy przesyłać pod adres: <ros-dev@reactos.org>.\n\
538 Uaktualnienia dostępne na stronie: http://www.reactos.org"
539
540 STRING_VERSION_HELP6, "\nwersja FreeDOS, napisana przez:\n"
541
542 STRING_VERSION_HELP7, "\nwersja ReactOS, napisana przez:\n"
543
544 STRING_VOL_HELP1, " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s"
545 STRING_VOL_HELP2, " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n"
546 STRING_VOL_HELP3, " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n"
547 STRING_VOL_HELP4, "Wyświetla etykietę woluminu w danym napędzie (o ile istnieje) i jego numer seryjny.\n\nVOL [napęd:]"
548
549 STRING_WINDOW_HELP1, "Zmienia wymiar i pozycję danego okna konsoli\n\n\
550 WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
551 [MIN|MAX|RESTORE] ['tytuł']\n\n\
552 /POS określa położenie i rozmiary okna\n\
553 MIN minimalizuje okno\n\
554 MAX maksymalizuje okno\n\
555 RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna"
556
557 STRING_WINDOW_HELP2, "Zmienia wymiar i pozycję określonego okna konsoli\n\n\
558 ACTIVATE 'tytuł' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
559 [MIN|MAX|RESTORE] ['nowy_tytuł']\n\n\
560 window tytuł okna, na którym zostaną przeprowadzone zmiany\n\
561 /POS określa położenie i rozmiary okna\n\
562 MIN minimalizuje okno\n\
563 MAX maksymalizuje okno\n\
564 RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna\n\
565 title nowy tytuł okna\n"
566
567
568 STRING_HELP1, "Lista wszystkich dostępnych komend (+opisy)\n\n\
569 help komenda\n\
570 komenda /? Wyświetla dokładny opis danej komendy\n\n\
571 ? Lista wszystkich dostępnych komend (bez opisów).\n\
572 ALIAS Ustawia, pokazuje lub usuwa aliasy.\n\
573 ATTRIB Wyświetla lub zmienia atrybuty plików.\n\
574 BEEP Sygnał przez głośnik PC.\n\
575 CALL Wywołuje program wsadowy z poziomu innego.\n\
576 CD Wyświetla ścieżkę lub przechodzi do innego katalogu.\n\
577 CHCP Wyświetla lub ustawia bieżącą stronę kodową.\n\
578 CHOICE Przedstawia użytkownikowi kilka możliwości i czeka na wybór.\n\
579 CLS Czyści ekran.\n\
580 CMD Uruchamia kolejne okno konsoli ReactOS.\n\
581 COLOR Ustawia kolory tła i tekstu w oknie konsoli.\n\
582 COPY Kopiuje jeden lub więcej plików w inne miejsce.\n\
583 DATE Wyświetla lub ustawia datę.\n\
584 DELETE Kasuje jeden lub więcej plików.\n\
585 DIR Wyświetla listę plików i podkatalogów w danym katalogu.\n\
586 ECHO Wyświetla wiadomości albo włącza/wyłącza komendę ECHO.\n\
587 ERASE Kasuje jeden lub więcej plików.\n\
588 EXIT Zamyka bieżące okno konsoli.\n\
589 FOR Wykonuje określoną komendę dla każdego pliku z określonej listy.\n\
590 FREE Wolne miejsce na dysku.\n\
591 GOTO Kieruje interpreter poleceń do określonej linii,\n\
592 oznaczonej, w danym programie wsadowym.\n\
593 HELP Lista komend konsoli ReactOS wraz z opisem.\n\
594 HISTORY Lista użytych komend.\n\
595 IF Przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\
596 LABEL Tworzy, zmienia lub kasuje etykietę woluminu w danym napędzie.\n\
597 MD Tworzy katalog.\n\
598 MKDIR Tworzy katalog.\n\
599 MKLINK Tworzy dowiązanie obiektu w systemie plików.\n\
600 MOVE Przenosi jeden lub więcej plików z jednego katalogu do drugiego.\n\
601 PATH Wyświetla lub ustawia ścieżki dostępu dla programów.\n\
602 PAUSE Zawiesza przetwarzanie programu wsadowego i wyświetla komunikat.\n\
603 POPD Odtwarza poprzednią nazwę danego katalogu, zapisaną przez\n\
604 PUSHD.\n\
605 PROMPT Zmienia znak zachęty w linii poleceń.\n\
606 PUSHD Zapisuje obecną nazwę katalogu, po czym zmienia ją.\n\
607 RD Usuwa katalog.\n\
608 REM Oznaczenie linii komentarza w programie wsadowym.\n\
609 REN Zmienia nazwę pliku lub plików.\n\
610 RENAME Zmienia nazwę pliku lub plików.\n\
611 RMDIR Usuwa katalog.\n\
612 SCREEN Przenosi kursor i opcjonalnie wyświetla tekst.\n\
613 SET Wyświetla, ustawia lub usuwa zmienne środowiskowe.\n\
614 SHIFT Przenosi zamienne parametry w programach wsadowych.\n"
615 STRING_HELP2, "START Uruchamia oddzielne okno do wykonania określonego polecenia lub komendy.\n\
616 Wykonuje polecenie.\n\
617 TIME Wyświetla lub zmienia czas systemowy.\n\
618 TIMER Pozwala na użycie do 10 stoperów.\n\
619 TITLE Ustanawia tytuł dla danej sesji CMD.EXE.\n\
620 TYPE Wyświetla zawartość pliku tekstowego.\n\
621 VER Wyświetla wersję systemu ReactOS.\n\
622 VERIFY Decyduje czy ReactOS ma sprawdzać poprawność zapisu plików\n\
623 na dysku.\n\
624 VOL Wyświetla etykietę woluminu na danym napędzie i numer seryjny.\n"
625
626
627 STRING_CHOICE_OPTION, "TN"
628 STRING_COPY_OPTION, "TNZ"
629
630
631 STRING_ALIAS_ERROR, "Linia poleceń zbyt długa po rozszerzeniu aliasa!\n"
632 STRING_ASSOC_ERROR, "File association not found for extension %s\n"
633 STRING_BATCH_ERROR, "Błąd podczas otwierania pliku wsadowego\n"
634 STRING_CHCP_ERROR1, "Aktywna strona kodowa nr: %u\n"
635 STRING_CHCP_ERROR4, "Niewłaściwy numer strony kodowej\n"
636 STRING_CHOICE_ERROR, "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /C[:]opcja"
637 STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /T[:]c,nn"
638 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Zły parametr: %s"
639 STRING_CMD_ERROR1, "Nie można przekierować danych z pliku %s\n"
640 STRING_CMD_ERROR2, "Błąd podczas tworzenia potokowego pliku tymczasowego\n"
641 STRING_CMD_ERROR3, "Nie można przekierować do pliku %s\n"
642 STRING_CMD_ERROR4, "Wykonywanie %s...\n"
643 STRING_CMD_ERROR5, "Wykonywanie cmdexit.bat...\n"
644 STRING_COLOR_ERROR1, "Błąd! Kolor tła i tekstu nie może być taki sam"
645 STRING_COLOR_ERROR2, "Błąd w oznaczeniu kolorów."
646 STRING_COLOR_ERROR3, "Kolor %02x\n"
647 STRING_CONSOLE_ERROR, "Nieznany błąd: %d\n"
648 STRING_COPY_ERROR1, "Błąd: Nie można otworzyć źródła - %s!\n"
649 STRING_COPY_ERROR2, "Błąd: Nie można przekopiować pliku na niego samego!\n"
650 STRING_COPY_ERROR3, "Błąd zapisu na miejscu docelowym!\n"
651 STRING_COPY_ERROR4, "Błąd: Nie zaimplementowano!\n"
652 STRING_DATE_ERROR, "Data nieprawidłowa."
653 STRING_DEL_ERROR5, "Plik %s zostanie skasowany! "
654 STRING_DEL_ERROR6, "Czy jesteś pewien (T/N)?"
655 STRING_DEL_ERROR7, "Kasowanie: %s\n"
656 STRING_ERROR_ERROR1, "Nieznany błąd! Kod błędu: 0x%lx\n"
657 STRING_ERROR_ERROR2, "Błąd składni"
658 STRING_FOR_ERROR1, "Brak 'in' dla twierdzenia."
659 STRING_FOR_ERROR2, "Nawias nie został znaleziony."
660 STRING_FOR_ERROR3, "Brakuje 'do'."
661 STRING_FOR_ERROR4, "Brak komendy po 'do'."
662 STRING_FREE_ERROR1, "Nieprawidłowa litera napędu"
663 STRING_FREE_ERROR2, "brak"
664 STRING_GOTO_ERROR1, "Brak etykiety dla GOTO"
665 STRING_GOTO_ERROR2, "Etykieta '%s' nie została znaleziona\n"
666
667 STRING_MD_ERROR, "Istnieje już plik lub podkatalog o tej nazwie.\n"
668 STRING_MD_ERROR2, "Ścieżka do nowego katalogu nie jest prawidłowa.\n"
669 STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
670 STRING_MOVE_ERROR2, "[Błąd]\n"
671
672 STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() nieudane. Błąd: %lu\n"
673
674 STRING_START_ERROR1, "Programy wsadowe nie zostały jeszcze zaimplementowane!"
675
676 STRING_TIME_ERROR1, "Nieprawidłowy czas."
677
678 STRING_TYPE_ERROR1, "Nieprawidłowa opcja '/%s'\n"
679
680 STRING_WINDOW_ERROR1, "Okno nie zostało odnalezione"
681
682
683 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Format parametrów nieprawidłowy - %c\n"
684 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Niewłaściwy argument - /%c\n"
685 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Zbyt wiele parametrów - %s\n"
686 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Ścieżka nie została znaleziona\n"
687 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Plik nie został znaleziony\n"
688 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Brak wymaganego parametru\n"
689 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Nieprawidłowe określenie napędu\n"
690 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Niewłaściwy format parametru - %s\n"
691 STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Nieprawidłowa komenda lub nazwa pliku - %s\n"
692 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Błąd - brak pamięci.\n"
693 STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Błąd potoków! Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
694 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować . . ."
695 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Napęd nie jest gotowy"
696
697 STRING_PATH_ERROR, "CMD: Poza środowiskiem '%s'\n"
698
699 STRING_REPLACE_ERROR1, "Nieprawidłowy parametr - %s\n"//FIXME
700 STRING_REPLACE_ERROR2, "Ścieżka nie została odnaleziona - %s\n"
701 STRING_REPLACE_ERROR3, "Nazwa pliku, katalogu lub napędu nie jest prawidłowa.\n"
702 STRING_REPLACE_ERROR4, "Nieprawidłowa kombinacja parametrów\n"
703 STRING_REPLACE_ERROR5, "Dostęp zabroniony - %s\n"
704 STRING_REPLACE_ERROR6, "Nie znaleziono plików - %s\n"
705 STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32 - Błąd współdzielenia\n"
706
707 STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n"
708 STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterpreter linii poleceń ReactOS\nVersion %s %s"
709 STRING_VERSION_RUNVER, " działający na %s"
710 STRING_COPY_FILE , " %d plik(ów) skopiowano\n"
711 STRING_DELETE_WIPE, "skasowano"
712 STRING_FOR_ERROR, "złe określenie zmiennej."
713 STRING_SCREEN_COL, "nieprawidłowy numer kolumny"
714 STRING_SCREEN_ROW, "nieprawidłowy numer rzędu"
715 STRING_TIMER_TIME "Stoper %d czas - %s: "
716 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Dowiązanie symboliczne utworzone dla %s <<===>> %s\n"
717 STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Dowiązanie twarde utworzone dla %s <<===>> %s\n"
718 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Punkt dowiązania katalogów utworzony dla %s <<===>> %s\n"
719 STRING_MORE, "Więcej? "
720 STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nWciśnięto Ctrl-Break. Anulować wykonanie pliku wsadowego? (Tak/Nie/Zawsze) "
721
722 STRING_INVALID_OPERAND, "Nieprawidłowy argument operatora."
723 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Oczekiwano ')'."
724 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Oczekiwano liczby lub nazwy zmiennej."
725 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "Składnia komendy jest nieprawidłowa."
726
727 END