[TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation. (#1025)
[reactos.git] / base / system / diskpart / lang / zh-CN.rc
1 /* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2 /* Improved by Luo Yufan 2018 <njlyf2011@hotmail.com> */
3
4 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
5
6 /* Basic application information */
7 STRINGTABLE
8 BEGIN
9 IDS_APP_HEADER "ReactOS 磁盘分区工具"
10 IDS_APP_USAGE "\n磁盘分区解释程序 。\n\n\
11 Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
12 /S <文件名>\t运行给定的脚本。\n\
13 /T <超时>\t超时秒数,防止 DiskPart 使用重叠。\n\
14 /?\t\t显示此帮助消息。\n\n"
15 IDS_APP_LICENSE "基于 GNU GPLv2 许可证发行\n"
16 IDS_APP_CURR_COMPUTER "在计算机上: %s\n\n"
17 IDS_APP_LEAVING "\n正在离开 DiskPart ......\n"
18 IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
19 END
20
21 /* Disk Information Labels */
22 STRINGTABLE
23 BEGIN
24 IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "磁盘"
25 IDS_DETAIL_INFO_TYPE "类型"
26 IDS_DETAIL_INFO_STATUS "状态"
27 IDS_DETAIL_INFO_PATH "路径"
28 IDS_DETAIL_INFO_TARGET "目标"
29 IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID"
30 IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "位置路径"
31 IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "当前的只读状态"
32 IDS_DETAIL_INFO_RO "只读模式"
33 IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "启动磁盘"
34 IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "页面文件磁盘"
35 IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "休眠文件磁盘"
36 IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "故障转储磁盘"
37 IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "群集的磁盘"
38 END
39
40 /* Detail header titles */
41 STRINGTABLE
42 BEGIN
43 IDS_LIST_DISK_HEAD "\n 磁盘 ### 状态 大小 可用 Dyn Gpt\n"
44 IDS_LIST_DISK_LINE " -------- ---------- ------- ------- --- ---\n"
45 IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu %-10s %4I64u %-2s %4I64u %-2s %1s %1s\n"
46 IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n 分区 类型 大小 偏移量\n"
47 IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n"
48 IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Partition %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n"
49 IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\n还有没有要列出分区的磁盘。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
50 IDS_LIST_VOLUME_HEAD " 卷 ### Ltr 标签\n"
51 END
52
53 /* RESCAN command string */
54 STRINGTABLE
55 BEGIN
56 IDS_RESCAN_START "\nDiskPart 正在扫描您的配置,请稍候...\n"
57 IDS_RESCAN_END "\nDiskPart 完成扫描您的配置。\n\n"
58 END
59
60 /* Select command strings */
61 STRINGTABLE
62 BEGIN
63 IDS_SELECT_NO_DISK "\n没有当前选择的磁盘。\nP请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
64 IDS_SELECT_DISK "\n磁盘 %lu 现在是所选的磁盘。\n\n"
65 IDS_SELECT_DISK_INVALID "\n无效的磁盘。\n\n"
66 IDS_SELECT_NO_PARTITION "\n有是没有当前选定的分区。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
67 IDS_SELECT_PARTITION "\n分区 %lu 现在是所选的分区。\n\n"
68 IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\n没有一个选择是有分区的磁盘。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
69 IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\n无效的分区。\n\n"
70 IDS_SELECT_NO_VOLUME "\n没有当前所选的卷。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
71 IDS_SELECT_VOLUME "\n卷 %lu 现在是所选的卷。\n\n"
72 END
73
74 /* Disk Status */
75 STRINGTABLE
76 BEGIN
77 IDS_STATUS_YES "是"
78 IDS_STATUS_NO "否"
79 IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "健康"
80 IDS_STATUS_DISK_SICK "生病"
81 IDS_STATUS_UNAVAILABLE "不可用"
82 IDS_STATUS_ONLINE "在线"
83 IDS_STATUS_OFFLINE "脱机"
84 IDS_STATUS_NO_MEDIA "没有媒体"
85 END
86
87 /* CMD Messages for commands */
88 STRINGTABLE
89 BEGIN
90 IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "为此命令指定的参数不是有效的。\n有关命令类型的详细信息:"
91 END
92
93 /* Help Command Descripions */
94 STRINGTABLE
95 BEGIN
96 IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- 所选将分区标记为活动。\n"
97 IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- 将镜像添加到一个简单卷。\n"
98 IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- 为所选的卷分配一个驱动器号或装入点。\n"
99 IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- 附加的虚拟磁盘文件。\n"
100 IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- 操纵卷或磁盘的属性。\n"
101 IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- 启用和禁用基本卷的自动装入。\n"
102 IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- 中断镜像集。\n"
103 IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- 清除配置信息或所有信息,关闭\n\t\t 磁盘。\n"
104 IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- 企图减少文件的物理大小。\n"
105 IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- 不同的磁盘格式之间进行转换。\n"
106 IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- 创建卷、 分区或虚拟磁盘。\n"
107 IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- 删除对象。\n"
108 IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- 分离一个虚拟磁盘文件。\n"
109 IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- 提供有关对象的详细信息。\n"
110 IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- 退出 DiskPart。\n"
111 IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- 扩展虚拟磁盘上的可用的最大大小。\n"
112 IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- 扩展卷。\n"
113 IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- 显示当前受支持的文件系统的卷上。\n"
114 IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- 卷或分区进行格式化。\n"
115 IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- 将属性分配给所选的 GPT 分区。\n"
116 IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- 显示命令的列表。\n"
117 IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- 导入磁盘组。\n"
118 IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- 所选将分区标记为非活动状态。\n"
119 IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- 显示对象的列表。\n"
120 IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- 合并与它的双亲的子磁盘。\n"
121 IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- 离线对象是当前标记作为在线。\n"
122 IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- 在线当前标记为脱机对象。\n"
123 IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- 刷新了无效的包中的所有磁盘的状态,\n\t\t 重新同步镜像卷和 RAID5 卷\n\t\t 那有陈旧的丛或奇偶校验数据。\n"
124 IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- 无反应。这用来注解脚本。\n"
125 IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- 删除驱动器号或装载点指派。\n"
126 IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- 修复失败的成员与 RAID 5 卷。\n"
127 IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新扫描计算机,查找磁盘和卷。\n"
128 IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- 放置在一个简单卷下的一个保留的分区。\n"
129 IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- 显示或设置当前引导 OS 的 SAN 策略。\n"
130 IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- 重点转移到一个对象。\n"
131 IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- 更改分区类型。\n"
132 IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- 减小所选卷的大小。\n"
133 IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- 显示或设置 GUID 分区表 (GPT) 的标识符\n\t\t 或主引导记录 (MBR) 磁盘的签名。"
134 END
135
136 /* Common Error Messages */
137 STRINGTABLE
138 BEGIN
139 IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "错误开始的脚本: %s\n"
140 IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "错误处理参数: %s\n"
141 IDS_ERROR_INVALID_ARGS "无效的参数\n"
142 END
143
144 /* Active help descriptions */
145 STRINGTABLE
146 BEGIN
147 IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\
148 <活动命令帮助在此处添加文本>\n\n"
149 END
150
151 /* Add help descriptions */
152 STRINGTABLE
153 BEGIN
154 IDS_HELP_CMD_ADD "\n\
155 <添加命令帮助在此处添加文本>\n\n"
156 END
157
158 /* Assign help descriptions */
159 STRINGTABLE
160 BEGIN
161 IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\
162 <指定命令的帮助在此处添加文本>\n\n"
163 END
164
165 /* Attach help description */
166 STRINGTABLE
167 BEGIN
168 IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\
169 <添加附加命令的帮助文本在这里>\n\n"
170 END
171
172 /* Attributes Command Messages */
173 STRINGTABLE
174 BEGIN
175 IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\
176 <属性命令帮助在此处添加文本>\n\n"
177 END
178
179 /* Automount help descriptions */
180 STRINGTABLE
181 BEGIN
182 IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\
183 <自动挂载命令帮助在此处添加文本>\n\n"
184 END
185
186 /* Break help descriptions */
187 STRINGTABLE
188 BEGIN
189 IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\
190 <自动挂载命令帮助在此处添加文本>\n\n"
191 END
192
193 /* Clean help descriptions */
194 STRINGTABLE
195 BEGIN
196 IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\
197 <清理命令的帮助在此处添加文本>\n\n"
198 END
199
200 /* Compact help description */
201 STRINGTABLE
202 BEGIN
203 IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\
204 <紧凑的命令帮助在此处添加文本>\n\n"
205 END
206
207 /* Convert help description */
208 STRINGTABLE
209 BEGIN
210 IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\
211 <转换命令帮助在此处添加文本>\n\n"
212 END
213
214 /* Convert help description */
215 STRINGTABLE
216 BEGIN
217 IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\
218 <添加创建命令的帮助文本在这里>\n\n"
219 END
220
221 /* Delete help description */
222 STRINGTABLE
223 BEGIN
224 IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\
225 <删除命令的帮助在此处添加文本>\n\n"
226 END
227
228 /* Delete help description */
229 STRINGTABLE
230 BEGIN
231 IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\
232 <详细命令帮助在此处添加文本>\n\n"
233 END
234
235 /* Detach help description */
236 STRINGTABLE
237 BEGIN
238 IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\
239 <添加分离命令帮助文本在这里>\n\n"
240 END
241
242 /* Expand help description */
243 STRINGTABLE
244 BEGIN
245 IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\
246 <添加扩展命令的帮助文本在这里>\n\n"
247 END
248
249 /* Extend help description */
250 STRINGTABLE
251 BEGIN
252 IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\
253 <添加扩展命令的帮助文本在这里>\n\n"
254 END
255
256 /* Filesystems help description */
257 STRINGTABLE
258 BEGIN
259 IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\
260 <文件系统命令的帮助在此处添加文本>\n\n"
261 END
262
263 /* Format help description */
264 STRINGTABLE
265 BEGIN
266 IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\
267 <格式命令帮助在此处添加文本>\n\n"
268 END
269
270 /* GPT help description */
271 STRINGTABLE
272 BEGIN
273 IDS_HELP_CMD_GPT "\n\
274 <Gpt 命令帮助在此处添加文本>\n\n"
275 END
276
277 /* Help help descriptions */
278 STRINGTABLE
279 BEGIN
280 IDS_HELP_CMD_HELP "\n\
281 <帮助命令的帮助在此处添加文本>\n\n"
282 END
283
284 /* Import help descriptions */
285 STRINGTABLE
286 BEGIN
287 IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\
288 <导入命令帮助在此处添加文本>\n\n"
289 END
290
291 /* Inactive help descriptions */
292 STRINGTABLE
293 BEGIN
294 IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\
295 <处于非活动状态的命令的帮助在此处添加文本>\n\n"
296 END
297
298 /* List help descriptions */
299 STRINGTABLE
300 BEGIN
301 IDS_HELP_CMD_LIST "\n\
302 <列表命令的帮助在此处添加文本>\n\n"
303 END
304
305 /* Merge help descriptions */
306 STRINGTABLE
307 BEGIN
308 IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\
309 <合并命令帮助在此处添加文本>\n\n"
310 END
311
312 /* Offline help descriptions */
313 STRINGTABLE
314 BEGIN
315 IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\
316 <脱机命令帮助在此处添加文本>\n\n"
317 END
318
319 /* Online help descriptions */
320 STRINGTABLE
321 BEGIN
322 IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\
323 <在线的命令帮助在此处添加文本>\n\n"
324 END
325
326 /* Recover help descriptions */
327 STRINGTABLE
328 BEGIN
329 IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\
330 <恢复命令帮助在此处添加文本>\n\n"
331 END
332
333 /* Remove help descriptions */
334 STRINGTABLE
335 BEGIN
336 IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\
337 <删除命令的帮助在此处添加文本\n\n"
338 END
339
340 /* Repair help descriptions */
341 STRINGTABLE
342 BEGIN
343 IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\
344 <修复命令帮助在此处添加文本>\n\n"
345 END
346
347 /* Rescan help descriptions */
348 STRINGTABLE
349 BEGIN
350 IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\
351 <重新扫描命令帮助在此处添加文本>\n\n"
352 END
353
354 /* Retain help descriptions */
355 STRINGTABLE
356 BEGIN
357 IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\
358 <保留命令帮助在此处添加文本>\n\n"
359 END
360
361 /* San help descriptions */
362 STRINGTABLE
363 BEGIN
364 IDS_HELP_CMD_SAN "\n\
365 <SAN 命令的帮助在此处添加文本>\n\n"
366 END
367
368 /* Select help descriptions */
369 STRINGTABLE
370 BEGIN
371 IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\
372 <选择命令帮助在此处添加文本>\n\n"
373 END
374
375 /* Setid help descriptions */
376 STRINGTABLE
377 BEGIN
378 IDS_HELP_CMD_SETID "\n\
379 <SETID 命令帮助在此处添加文本>\n\n"
380 END
381
382 /* Setid help descriptions */
383 STRINGTABLE
384 BEGIN
385 IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\
386 <收缩命令帮助在此处添加文本>\n\n"
387 END
388
389 /* Uniqueid help descriptions */
390 STRINGTABLE
391 BEGIN
392 IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\
393 <UNIQUEID 命令帮助在此处添加文本>\n\n"
394 END