[CPL] Control Panel Applets: Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566...
[reactos.git] / dll / cpl / access / lang / zh-TW.rc
1 /* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
4
5 IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
6 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
7 CAPTION "鍵盤"
8 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
9 BEGIN
10 GROUPBOX "粘滯鍵", -1, 6, 11, 234, 62
11 LTEXT "如果希望以一次僅按一鍵的方式來使用 SHIFT、CTRL或 ALT 鍵,請用粘滯鍵。",
12 -1, 12, 20, 222, 29
13 AUTOCHECKBOX "使用粘滯鍵(&U)", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
14 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
15 GROUPBOX "篩選鍵", -1, 6, 79, 234, 67
16 LTEXT "如果希望 ReactOS 忽略短暫或重複的按鍵、或者減緩重複速度,請用“篩選鍵”。",
17 -1, 12, 89, 222, 29
18 AUTOCHECKBOX "使用篩選鍵(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
19 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
20 GROUPBOX "切換鍵", -1, 6, 145, 234, 62
21 LTEXT "如果希望在按 CAPS、NUM LOCK 和 SCROLL LOCK 鍵時聽到聲音, 請用切換鍵。",
22 -1, 12, 161, 222, 20
23 AUTOCHECKBOX "使用切換鍵(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
24 PUSHBUTTON "設定(&N)", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
25 AUTOCHECKBOX "程式中顯示額外的鍵盤幫助(&W)", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
26 6, 212, 234, 14
27 END
28
29 IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228
30 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
31 CAPTION "聲音"
32 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
33 BEGIN
34 GROUPBOX "聲音衛士", -1, 6, 11, 234, 98
35 LTEXT "希望 ReactOS 能夠在系統發出聲音時發出可視警告,請用“聲音衛士”。",
36 -1, 12, 20, 222, 29
37 AUTOCHECKBOX "使用“聲音衛士”(&S)", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
38 LTEXT "選擇視覺警告:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
39 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
40 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
41 GROUPBOX "聲音顯示", -1, 6, 115, 234, 67
42 LTEXT "希望程式顯示所發出的語音和聲音的文字,請用“聲音顯示”。",
43 -1, 12, 125, 222, 29
44 AUTOCHECKBOX "使用“聲音顯示”(&H)", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
45 END
46
47 IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
48 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
49 CAPTION "顯示"
50 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
51 BEGIN
52 GROUPBOX "高對比度", -1, 6, 11, 234, 62
53 LTEXT "希望 ReactOS 使用可讀性好的顏色與字型,請用該選項。",
54 -1, 12, 20, 222, 29
55 AUTOCHECKBOX "使用高對比度(&U)", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
56 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
57 GROUPBOX "游標選項", -1, 6, 79, 234, 115
58 LTEXT "移動滑桿來改變游標閃爍的速度(游標閃爍速度)和游標的寬度。",
59 -1, 12, 88, 222, 20
60 CTEXT "閃爍速度(&R):", -1, 12, 115, 222, 11
61 LTEXT "無", -1, 18, 130, 36, 11
62 LTEXT "快", -1, 192, 130, 36, 11
63 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
64 60, 124, 126, 20
65 CTEXT "寬度(&W):", -1, 12, 151, 222, 11
66 LTEXT "窄", -1, 18, 171, 36, 11
67 LTEXT "寬", -1, 192, 171, 36, 11
68 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
69 60, 169, 126, 20
70 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
71 END
72
73 IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
74 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
75 CAPTION "滑鼠"
76 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
77 BEGIN
78 GROUPBOX "滑鼠鍵", -1, 6, 11, 234, 62
79 LTEXT "希望用數字鍵盤來控制滑鼠指針,請用“滑鼠鍵”。",
80 -1, 12, 20, 222, 29
81 AUTOCHECKBOX "使用滑鼠鍵(&M)", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
82 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
83 END
84
85 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
86 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
87 CAPTION "常規"
88 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
89 BEGIN
90 GROUPBOX "自動重置", -1, 6, 11, 234, 47
91 AUTOCHECKBOX "關閉輔助功能特徵,在空閒(&T):",
92 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
93 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
94 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
95 GROUPBOX "通知", -1, 6, 63, 234, 47
96 AUTOCHECKBOX "開啟某個特性時給出警告", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
97 12, 72, 222, 14
98 AUTOCHECKBOX "開啟或關閉某個特性時發出聲音(&S)", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
99 12, 90, 222, 14
100 GROUPBOX "序列鍵裝置", -1, 6, 115, 234, 47
101 LTEXT "序列鍵裝置允許以其他方式訪問鍵盤和滑鼠特性。",
102 -1, 12, 124, 222, 20
103 AUTOCHECKBOX "支援序列鍵裝置(&S)", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
104 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
105 GROUPBOX "管理選項", -1, 6, 169, 234, 47
106 AUTOCHECKBOX "將所有設定應用到登入桌面(&O)", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
107 12, 178, 222, 14
108 AUTOCHECKBOX "將所有設定應用到新使用者的默認設定(&D)", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
109 12, 196, 222, 14
110 END
111
112 IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
113 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "粘滯鍵設定"
115 FONT 9, "新細明體"
116 BEGIN
117 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
118 LTEXT "粘滯鍵的快捷鍵是:\n將 SHIFT 鍵按五次後啟用。",
119 -1, 12, 20, 222, 29
120 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&C)", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
121 GROUPBOX "選項", -1, 6, 83, 234, 44
122 AUTOCHECKBOX "按兩次修改鍵以鎖定(&P)", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
123 12, 94, 222, 14
124 AUTOCHECKBOX "一旦兩個鍵同時被按,就關閉粘滯鍵(&T)", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
125 12, 106, 222, 14
126 GROUPBOX "通知", -1, 6, 133, 234, 44
127 AUTOCHECKBOX "按下修改鍵時發出聲音(&M)", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
128 12, 148, 222, 14
129 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示粘滯鍵狀態(&S)", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
130 12, 160, 222, 14
131 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
132 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
133 END
134
135 IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
136 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "篩選鍵設定"
138 FONT 9, "新細明體"
139 BEGIN
140 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
141 LTEXT "篩選鍵的快捷鍵是: \n將右手的 SHIFT 鍵按住八秒鐘。",
142 -1, 12, 20, 222, 29
143 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
144 GROUPBOX "篩選器選項", -1, 6, 79, 234, 79
145 AUTORADIOBUTTON "忽略重複擊鍵(&O)", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
146 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
147 AUTORADIOBUTTON "忽略快速擊鍵並減緩重複速度(&N)", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
148 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
149 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
150 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
151 LTEXT "在此處單擊並鍵入字元來測試篩選鍵設定(&C):", -1, 12, 129, 222, 11
152 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
153 GROUPBOX "通知", -1, 6, 161, 234, 41
154 AUTOCHECKBOX "當按鍵或鍵被接受時發出聲響(&B)", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
155 12, 169, 222, 10
156 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示篩選鍵狀態(&H)", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
157 12, 188, 222, 10
158 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
159 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
160 END
161
162 IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "切換鍵設定"
165 FONT 9, "新細明體"
166 BEGIN
167 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
168 LTEXT "切換鍵的快捷鍵是: \n將 NUM LOCK 鍵按住五秒鐘。",
169 -1, 12, 20, 222, 29
170 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&S)", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
171 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
172 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
173 END
174
175 IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
176 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "高對比度設定"
178 FONT 9, "新細明體"
179 BEGIN
180 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
181 LTEXT "高對比度的快捷鍵是: \n同時按住左 Alt 鍵、左 SHIFT 鍵和 PRINT SCREEN 鍵。",
182 -1, 12, 20, 222, 29
183 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
184 GROUPBOX "高對比度外觀方案", -1, 6, 83, 234, 44
185 LTEXT "目前的高對比度方案為:", -1, 12, 94, 222, 11
186 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
187 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
188 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
189 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
190 END
191
192 IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
194 CAPTION "滑鼠鍵設定"
195 FONT 9, "新細明體"
196 BEGIN
197 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
198 LTEXT "滑鼠鍵的快捷鍵是: \n同時按住左 Alt 鍵、左 Shift 鍵和 Num Lock 鍵。",
199 -1, 12, 20, 222, 29
200 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
201 12, 49, 222, 14
202 GROUPBOX "指針速度", -1, 6, 83, 234, 83
203 LTEXT "最高速度(&T):", -1, 12, 96, 48, 11
204 LTEXT "低", -1, 66, 96, 18, 11
205 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
206 90, 94, 114, 20
207 LTEXT "高", -1, 204, 96, 18, 11
208 LTEXT "加速(&A)", -1, 12, 123, 48, 11
209 LTEXT "慢", -1, 66, 123, 18, 11
210 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
211 90, 121, 114, 20
212 LTEXT "快", -1, 204, 123, 18, 11
213 AUTOCHECKBOX "按住 Ctrl 鍵來加速,按住 Shift 鍵來減速(&H)", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
214 12, 142, 222, 14
215 LTEXT "使用滑鼠鍵,此時 NumLock 鍵為:", -1, 6, 171, 120, 11
216 AUTORADIOBUTTON "開啟(&O)", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
217 AUTORADIOBUTTON "關閉(&F)", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
218 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示滑鼠鍵狀態(&S)", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
219 6, 184, 222, 14
220 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
221 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
222 END
223
224 IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
225 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
226 CAPTION "篩選鍵高階設定"
227 FONT 9, "新細明體"
228 BEGIN
229 GROUPBOX "蹦跳鍵", -1, 6, 11, 234, 47
230 LTEXT "忽略重複的擊鍵比快:(&I)", -1, 12, 21, 222, 20
231 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
232 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
233 LTEXT "試驗區:(&T)", -1, 6, 68, 48, 11
234 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
235 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
236 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
237 END
238
239 IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
240 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
241 CAPTION "篩選鍵高階設定"
242 FONT 9, "新細明體"
243 BEGIN
244 GROUPBOX "重複鍵", -1, 6, 11, 234, 106
245 LTEXT "替代控制面板“鍵盤”上的設定:",
246 -1, 12, 20, 222, 20
247 AUTORADIOBUTTON "無鍵盤重複(&N)", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP
248 AUTORADIOBUTTON "減緩鍵盤重複速度(&S)", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
249 LTEXT "重複延遲(&D):", -1, 24, 60, 60, 11
250 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
251 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
252 LTEXT "重複率(&R):", -1, 24, 89, 60, 11
253 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
254 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
255 GROUPBOX "慢速鍵", -1, 6, 124, 234, 42
256 LTEXT "必須按住鍵(&K):", -1, 12, 133, 222, 11
257 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
258 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
259 LTEXT "測試區域(&T):", -1, 6, 178, 48, 11
260 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
261 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
262 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
263 END
264
265 IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
266 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
267 CAPTION "序列鍵的設定"
268 FONT 9, "新細明體"
269 BEGIN
270 GROUPBOX "序列鍵", -1, 6, 11, 234, 92
271 LTEXT "選擇用於連線其他輸入裝置的埠。",
272 -1, 12, 20, 222, 20
273 LTEXT "序列口(&S):", -1, 12, 34, 222, 20
274 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
275 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
276 LTEXT "波特率(&B):", -1, 12, 65, 222, 20
277 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
278 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
279 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
280 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
281 END
282
283 STRINGTABLE
284 BEGIN
285 IDS_CPLSYSTEMNAME "輔助功能"
286 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "為視覺、聽力和行動能力而調整計算機設定。"
287 IDS_SENTRY_NONE "[無]"
288 IDS_SENTRY_TITLE "閃爍活動標題欄"
289 IDS_SENTRY_WINDOW "閃爍活動視窗"
290 IDS_SENTRY_DISPLAY "閃爍桌面"
291 IDS_SECONDS "秒"
292 IDS_MINUTES "分鐘"
293 END