[SHELL32] SHChangeNotify: Use tree for CDirectoryList (#6784)
[reactos.git] / dll / cpl / desk / lang / ja-JP.rc
1 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
4 CAPTION "テーマ"
5 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
6 FONT 9, "MS UI Gothic"
7 BEGIN
8 LTEXT "テーマは、クリック一つで壁紙や音声、アイコン、その他の要素を一度に変更できる個人設定です。", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
9 LTEXT "テーマ:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
10 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
11 PUSHBUTTON "保存(&A)...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
12 PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
13 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
14 END
15
16 IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
17 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
18 CAPTION "背景"
19 FONT 9, "MS UI Gothic"
20 BEGIN
21 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
22 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
23 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
24 LTEXT "デスクトップの壁紙として使う画像を選択してください:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
25 PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
26 PUSHBUTTON "色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
27 LTEXT "表示位置:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
28 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
29 PUSHBUTTON "デスクトップのカスタマイズ(&D)...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 125, 15
30 END
31
32 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
33 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
34 CAPTION "スクリーン セーバー"
35 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0
36 BEGIN
37 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
38 GROUPBOX "スクリーン セーバー(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
39 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
40 PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
41 PUSHBUTTON "プレビュー(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
42 LTEXT "待ち時間(&W)", IDC_WAITTEXT, 13, 125, 32, 9
43 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 48, 123, 28, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
44 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
45 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
46 LTEXT "分間", IDC_MINTEXT, 80, 125, 20, 9
47 CONTROL "復帰時にパスワードを確認する(&P)", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
48 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 109, 120, 125, 19
49 GROUPBOX "モニタの省電力機能(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
50 LTEXT "モニタの電源設定を変更するには、[電源] を クリックしてください。", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
51 PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
52 END
53
54 IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
55 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
56 CAPTION "デザイン"
57 FONT 9, "MS UI Gothic"
58 BEGIN
59 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
60 LTEXT "視覚スタイル", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
61 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
62 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
63 LTEXT "配色", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
64 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
65 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
66 LTEXT "サイズ", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
67 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
68 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
69 PUSHBUTTON "効果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
70 PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
71 END
72
73 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
74 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
75 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
76 CAPTION "デザインの詳細"
77 FONT 9, "MS UI Gothic"
78 BEGIN
79 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
80 LTEXT "ReactOS クラシック以外を選択すると、いくつかの古いプログラムを除いて次の設定が上書きされます。", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 23, BS_MULTILINE
81 LTEXT "設定要素:", 8, 5, 160, 50, 9
82 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
83 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
84 LTEXT "サイズ(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
85 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
86 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
87 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
88 LTEXT "色 1(&1):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
89 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
90 LTEXT "色 2(&2):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
91 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
92 LTEXT "フォント:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
93 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
94 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
95 LTEXT "サイズ:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
96 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
97 LTEXT "色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
98 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
99 AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
100 AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
101 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
102 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
103 END
104
105 IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
107 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
108 CAPTION "効果"
109 FONT 9, "MS UI Gothic"
110 BEGIN
111 CONTROL "次のアニメーション効果をメニューとツール チップに使用する(&U):",
112 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
113 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
114 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
115 CONTROL "次の方法でスクリーン フォントの縁を滑らかにする(&S):", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
116 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
117 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
118 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
119 CONTROL "大きいアイコンを使用する(&E)", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
120 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
121 CONTROL "メニューの下に影を表示する(&A)", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
122 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
123 CONTROL "ドラッグ中にウィンドウの内容を表示する(&W)", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
124 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
125 CONTROL "Alt キーを押すまでキーボード ナビゲーションの下線を隠しておく(&H)",
126 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
127 CONTROL "フラットなメニューを使う(&F)", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
128 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
129 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
130 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
131 END
132
133 IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
134 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
135 CAPTION "設定"
136 FONT 9, "MS UI Gothic"
137 BEGIN
138 CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
139 LTEXT "モニタのアイコンを実際のモニタの配列と一致するように移動してください。", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20
140 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
141 WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
142 LTEXT "ディスプレイ(&D):", 1820, 3, 107, 70, 9
143 LTEXT "<なし>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
144 GROUPBOX "画面の解像度(&S)", 1818, 3, 127, 115, 43
145 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
146 LTEXT "小", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
147 LTEXT "大", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
148 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
149 GROUPBOX "色(&C)", 1817, 125, 127, 115, 43
150 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
151 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
152 PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15
153 END
154
155 IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202
156 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
157 CAPTION "全般設定"
158 FONT 9, "MS UI Gothic"
159 BEGIN
160 GROUPBOX "デスクトップのアイコン", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
161 CONTROL "マイ ドキュメント(&D)", IDC_ICONS_MYDOCS, "button",
162 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12
163 CONTROL "マイ ネットワーク(&N)", IDC_ICONS_MYNET, "button",
164 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12
165 CONTROL "マイ コンピュータ(&M)", IDC_ICONS_MYCOMP, "button",
166 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12
167 CONTROL "インターネット ブラウザ(&I)", IDC_ICONS_INTERNET, "button",
168 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12
169 CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
170 LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
171 6, 60, 212, 56
172 PUSHBUTTON "アイコンの変更(&H)...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
173 PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&S)", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
174 END
175
176 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
177 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
178 CAPTION "全般"
179 FONT 9, "MS UI Gothic"
180 BEGIN
181 GROUPBOX "表示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
182 LTEXT "フォント サイズ:", -1, 14, 20, 222, 9
183 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
184 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
185 GROUPBOX "互換性", -1, 7, 67, 237, 97
186 LTEXT "色の設定を変更した後にコンピュータを再起動しないと、プログラムが正常に動作しないことがあります。\n\n色の設定を変更した後の動作:", -1, 12, 78, 228, 34
187 AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に、コンピュータを再起動する(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
188 AUTORADIOBUTTON "再起動せずに、新しい色の設定を適用する", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
189 AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に確認する", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
190 END
191
192 IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
194 CAPTION "ディスプレイ設定"
195 FONT 9, "MS UI Gothic"
196 BEGIN
197 LTEXT "このディスプレイ設定を保存しますか?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
198 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
199 PUSHBUTTON "はい(&Y)", IDYES, 121, 36, 50, 14
200 DEFPUSHBUTTON "いいえ(&N)", IDNO, 175, 36, 50, 14
201 END
202
203 IDR_PREVIEW_MENU MENU
204 BEGIN
205 MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL
206 MENUITEM "選択不可", ID_MENU_DISABLED
207 MENUITEM "選択済み", ID_MENU_SELECTED
208 END
209
210 IDM_MONITOR_MENU MENU
211 BEGIN
212 POPUP ""
213 BEGIN
214 MENUITEM "接続済み(&A)", ID_MENU_ATTACHED
215 MENUITEM "プライマリ(&P)", ID_MENU_PRIMARY
216 MENUITEM SEPARATOR
217 MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
218 MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
219 END
220 END
221
222 STRINGTABLE
223 BEGIN
224 IDS_SLIDEEFFECT "スライド効果"
225 IDS_FADEEFFECT "フェード効果"
226 END
227
228 STRINGTABLE
229 BEGIN
230 IDS_STANDARDEFFECT "スタンダード"
231 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 IDS_DESKTOP_ITEMS "デスクトップの項目"
237 END
238
239 STRINGTABLE
240 BEGIN
241 IDS_MULTIPLEMONITORS "(マルチ モニタ)"
242 IDS_UNKNOWNMONITOR "(不明なモニタ)"
243 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s と %s"
244 END
245
246 STRINGTABLE
247 BEGIN
248 IDS_CPLNAME "画面"
249 IDS_CPLDESCRIPTION "デスクトップ画面やスクリーン セーバーをカスタマイズします。"
250 IDS_NONE "(なし)"
251 IDS_CENTER "中央に表示"
252 IDS_STRETCH "拡大して表示"
253 IDS_TILE "並べて表示"
254 IDS_FIT "両端に合わせる"
255 IDS_FILL "引き延ばす"
256 END
257
258 STRINGTABLE
259 BEGIN
260 IDS_COLOR_4BIT "16 色"
261 IDS_COLOR_8BIT "256 色"
262 IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 ビット)"
263 IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 ビット)"
264 IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 ビット)"
265 IDS_PIXEL "%lu x %lu ピクセル"
266 END
267
268 STRINGTABLE
269 BEGIN
270 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "画像"
271 END
272
273 STRINGTABLE
274 BEGIN
275 IDS_INACTWIN "非アクティブ ウィンドウ"
276 IDS_ACTWIN "アクティブ ウィンドウ"
277 IDS_WINTEXT "ウィンドウ テキスト"
278 IDS_MESSBOX "メッセージ ボックス"
279 IDS_MESSTEXT "メッセージ テキスト"
280 IDS_BUTTEXT "OK"
281 IDS_CLASSIC_THEME "クラシック テーマ"
282 END
283
284 STRINGTABLE
285 BEGIN
286 IDS_ELEMENT_0 "デスクトップ"
287 IDS_ELEMENT_1 "非アクティブ ウィンドウのタイトル"
288 IDS_ELEMENT_2 "非アクティブ ウィンドウの縁"
289 IDS_ELEMENT_3 "アクティブ ウィンドウのタイトル"
290 IDS_ELEMENT_4 "アクティブ ウィンドウの縁"
291 IDS_ELEMENT_5 "メニュー"
292 IDS_ELEMENT_6 "選択された項目"
293 IDS_ELEMENT_7 "ウィンドウ"
294 IDS_ELEMENT_8 "スクロール バー"
295 IDS_ELEMENT_9 "3D オブジェクト"
296 IDS_ELEMENT_10 "パレット タイトル"
297 IDS_ELEMENT_11 "キャプション バー"
298 IDS_ELEMENT_12 "ダイアログ"
299 IDS_ELEMENT_13 "アプリケーションの背景"
300 IDS_ELEMENT_14 "シンボルの間隔 (横)"
301 IDS_ELEMENT_15 "シンボルの間隔 (縦)"
302 IDS_ELEMENT_16 "クイック情報"
303 IDS_ELEMENT_17 "シンボル"
304 // IDS_ELEMENT_18 "非アクティブ メニュー項目"
305 END
306
307 STRINGTABLE
308 BEGIN
309 IDS_DISPLAY_SETTINGS "表示設定"
310 IDS_APPLY_FAILED "新しい設定の適用に失敗しました..."
311 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "変更を反映するにはコンピュータを再起動する必要があります。"
312 IDS_TIMEOUTTEXT "%d 秒後に以前の設定に戻します。"
313 END