[DESK] New Portuguese translation
[reactos.git] / dll / cpl / desk / lang / pt-PT.rc
1 /* Portuguese Language resource file
2 *
3 * Traduzido por: Jose Carlos Jesus 05-08-2019 zecarlos1957@hotmail.com
4 */
5
6 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
7
8 IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
9 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
10 CAPTION "Ambiente de trabalho"
11 FONT 8, "MS Shell Dlg"
12 BEGIN
13 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
14 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
15 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
16 LTEXT "&Plano de fundo:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
17 PUSHBUTTON "Proc&urar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
18 PUSHBUTTON "&Cor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
19 LTEXT "Po&sição:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
20 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
21 END
22
23 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
24 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
25 CAPTION "Protecção de ecrã"
26 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
27 BEGIN
28 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
29 GROUPBOX "Protecção de &ecrã", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 75
30 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
31 PUSHBUTTON "&Definições", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
32 PUSHBUTTON "&Pré-visualizar", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
33 LTEXT "Ag&uardar:", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9
34 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 46, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
35 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
36 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
37 LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 80, 125, 26, 9
38 CONTROL "Ao reiniciar, &proteger por palavra-passe", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
39 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 30, 145, 200, 19
40 GROUPBOX "Energia do monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 175, 230, 41
41 LTEXT "Para ajustar as definições de energia do monitor e poupar energia, clique em 'Energia'.", IDC_STATIC, 16, 185, 146, 27
42 PUSHBUTTON "&Energia...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 190, 61, 15
43 END
44
45 IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
46 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47 CAPTION "Aspecto"
48 FONT 8, "MS Shell Dlg"
49 BEGIN
50 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
51 LTEXT "&Janelas e botões:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
52 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
53 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
54 LTEXT "Esquema de &cores:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
55 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
56 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
57 LTEXT "&Tamanho do tipo de letra:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
58 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
59 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
60 PUSHBUTTON "&Efeitos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
61 PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
62 END
63
64 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
65 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
66 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
67 CAPTION "Aspecto avançado"
68 FONT 8, "MS Shell Dlg"
69 BEGIN
70 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
71 LTEXT "&Item:", 8, 5, 160, 50, 9
72 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
73 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
74 LTEXT "Taman&ho", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
75 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
76 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
77 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
78 LTEXT "C&or 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
79 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
80 LTEXT "Cor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
81 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
82 LTEXT "&Tipo de letra:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
83 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
84 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
85 LTEXT "&Tamanho:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
86 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
87 LTEXT "&Cor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
88 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
89 AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
90 AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
91 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
92 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
93 END
94
95 IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 300, 185
96 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
97 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
98 CAPTION "Efeitos"
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 BEGIN
101 CONTROL "&Utilizar o seguinte efeito de transição para menus e descrições de ferramentas:",
102 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
103 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
104 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
105 CONTROL "Utilizar o seguinte método para suavizar as arestas dos tipos de letra do ecrã:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
106 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
107 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
108 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
109 CONTROL "Utilizar íco&nes grandes", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
110 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
111 CONTROL "Mostr&ar sombras sob os menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
112 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
113 CONTROL "&Mostrar o conteúdo das janelas ao arrastar", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
114 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
115 CONTROL "&Ocultar letras sublinhadas para navegação por teclado até que a tecla Alt seja premida",
116 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
117 CONTROL "Utilizar menus planos", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
118 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
119 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
120 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
121 END
122
123 IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
124 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
125 CAPTION "Definições"
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 BEGIN
128 LTEXT "Arraste os ícones dos monitores, para que correspondam à disposição física dos seus monitores.", -1, 3, 3, 240, 20
129 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
130 WS_TABSTOP, 3, 23, 250, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
131 LTEXT "Monitor:", 1820, 3, 107, 70, 9
132 LTEXT "<Desconhecido>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
133 GROUPBOX "&Resolução do ecrã", 1818, 3, 142, 115, 43
134 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 152, 58, 17
135 LTEXT "Menos", 1815, 9, 152, 25, 9, NOT WS_GROUP
136 LTEXT "Mais", 1816, 93, 152, 20, 9, NOT WS_GROUP
137 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 172, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
138 GROUPBOX "Qualidade da &cor", 1817, 125, 142, 115, 43
139 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 152, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
140 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 170, 103, 9
141 PUSHBUTTON "&Avançadas...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 199, 70, 15
142 END
143
144 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
145 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
146 CAPTION "Geral"
147 FONT 8, "MS Shell Dlg"
148 BEGIN
149 GROUPBOX "Visualização", -1, 7, 6, 237, 105, WS_GROUP
150 LTEXT "Se a resolução do ecrã tornar os items demasiado pequenos para ver confortavelmente, pode aumentar o valor ppp para compensar. Para alterar apenas o tamanho do tipo de letra, clique em ""Cancelar"" e vá até ao separador ""Aspecto"".", -1, 14, 20, 220, 45
151 LTEXT "Definição do valor ppp:", -1, 14, 65, 222, 9
152 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 75, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
153 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 91, 223, 12
154 GROUPBOX "Compatibilidade", -1, 7, 115, 237, 100
155 LTEXT "Alguns programas podem não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após alterar as definições de visualização.\n\nApós alterar as definições de visualização:", -1, 12, 130, 228, 34
156 AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar o computador antes de aplicar as novas definições", IDC_RESTART_RB, 14, 165, 228, 10
157 AUTORADIOBUTTON "&Aplicar as novas definições sem reiniciar", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 180, 228, 10
158 AUTORADIOBUTTON "&Perguntar antes de aplicar as novas definições de visualização", IDC_ASKME_RB, 14, 195, 228, 10
159 END
160
161 IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
162 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163 CAPTION "Definições de visualização"
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 BEGIN
166 LTEXT "O ambiente de trabalho foi reconfigurado.\nPretende manter estas definições?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
167 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
168 PUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 121, 36, 50, 14
169 DEFPUSHBUTTON "&Não", IDNO, 175, 36, 50, 14
170 END
171
172 IDR_PREVIEW_MENU MENU
173 BEGIN
174 MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
175 MENUITEM "Desabilitado", ID_MENU_DISABLED
176 MENUITEM "Seleccionado", ID_MENU_SELECTED
177 END
178
179 IDM_MONITOR_MENU MENU
180 BEGIN
181 POPUP ""
182 BEGIN
183 MENUITEM "&Ligado", ID_MENU_ATTACHED
184 MENUITEM "&Primário", ID_MENU_PRIMARY
185 MENUITEM SEPARATOR
186 MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY
187 MENUITEM "P&ropriedades", ID_MENU_PROPERTIES
188 END
189 END
190
191 STRINGTABLE
192 BEGIN
193 IDS_SLIDEEFFECT "Deslocamento"
194 IDS_FADEEFFECT "Desvanecimento"
195 END
196
197 STRINGTABLE
198 BEGIN
199 IDS_STANDARDEFFECT "Padrão"
200 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
201 END
202
203 STRINGTABLE
204 BEGIN
205 IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiplos monitores)"
206 IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconhecido)"
207 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s e %s"
208 END
209
210 STRINGTABLE
211 BEGIN
212 IDS_CPLNAME "Monitor"
213 IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o aspecto do ambiente de trabalho, como plano de fundo, protecção de ecrã, cores, tamanhos de tipos de letra e resolução de ecrã."
214 IDS_NONE "(Nenhum)"
215 IDS_CENTER "Centrar"
216 IDS_STRETCH "Esticar"
217 IDS_TILE "Mosaico"
218 IDS_FIT "Encaixar"
219 IDS_FILL "Ajustar"
220 END
221
222 STRINGTABLE
223 BEGIN
224 IDS_COLOR_4BIT "16 cores"
225 IDS_COLOR_8BIT "256 cores"
226 IDS_COLOR_16BIT "Média (16 bits)"
227 IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)"
228 IDS_COLOR_32BIT "Máxima (32 bits)"
229 IDS_PIXEL "%lu por %lu pixels"
230 END
231
232 STRINGTABLE
233 BEGIN
234 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imagens"
235 END
236
237 STRINGTABLE
238 BEGIN
239 IDS_INACTWIN "Janela inactiva"
240 IDS_ACTWIN "Janela activa"
241 IDS_WINTEXT "Texto da janela"
242 IDS_MESSBOX "Caixa de mensagem"
243 IDS_MESSTEXT "Texto da mensagem"
244 IDS_BUTTEXT "OK"
245 IDS_CLASSIC_THEME "Tema clássico"
246 END
247
248 STRINGTABLE
249 BEGIN
250 IDS_ELEMENT_0 "Ambiente de trabalho"
251 IDS_ELEMENT_1 "Barra de título inactiva"
252 IDS_ELEMENT_2 "Borda de janela inactiva"
253 IDS_ELEMENT_3 "Barra de título activa"
254 IDS_ELEMENT_4 "Borda de janela activa"
255 IDS_ELEMENT_5 "Menu"
256 IDS_ELEMENT_6 "Itens seleccionados"
257 IDS_ELEMENT_7 "Janela"
258 IDS_ELEMENT_8 "Barra de deslocamento"
259 IDS_ELEMENT_9 "Objetos 3D"
260 IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta"
261 IDS_ELEMENT_11 "Barra de título"
262 IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem"
263 IDS_ELEMENT_13 "Fundo da aplicação"
264 IDS_ELEMENT_14 "Espaçamento de ícone (horizontal)"
265 IDS_ELEMENT_15 "Espaçamento de ícone (vertical)"
266 IDS_ELEMENT_16 "Descrição de ferramenta"
267 IDS_ELEMENT_17 "Ícone"
268 // IDS_ELEMENT_18 "Item de menu desativado"
269 END
270
271 STRINGTABLE
272 BEGIN
273 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Definições de visualização"
274 IDS_APPLY_FAILED "Falha ao aplicar as novas definições..."
275 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "É necessário reiniciar o computador para aplicar as alterações."
276 IDS_TIMEOUTTEXT "Reversão dentro de %d seconds."
277 END