Sync with trunk r58740.
[reactos.git] / dll / cpl / desk / lang / ru-RU.rc
1 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
4 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5 CAPTION "Рабочий стол"
6 FONT 8, "MS Shell Dlg"
7 BEGIN
8 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
9 70, 10, 105, 80, 0
10 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
11 LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
12 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
13 LTEXT "Выберите изображение для рабочего стола",
14 IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
15 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
16 PUSHBUTTON "&Цвет...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
17 LTEXT "Расположение", IDC_STATIC, 188, 138, 50, 9
18 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
19 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
20 END
21
22 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
23 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
24 CAPTION "Заставка"
25 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
26 BEGIN
27 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
28 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
29 GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
30 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
31 PUSHBUTTON "&Параметры", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
32 PUSHBUTTON "П&росмотр", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
33 LTEXT "И&нтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
34 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
35 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
36 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
37 WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
38 LTEXT "мин.", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
39 CONTROL "На&чинать с экрана приветствия", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
40 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
41 GROUPBOX "&Энергосбережение", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
42 LTEXT "Для изменения параметров питания монитора нажмите кнопку ""Питание"".",
43 IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
44 PUSHBUTTON "П&итание...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
45 END
46
47 IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
48 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
49 CAPTION "Оформление"
50 FONT 8, "MS Shell Dlg"
51 BEGIN
52 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
53 WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
54 LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
55 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
56 LTEXT "Цветовая схема", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
57 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
58 PUSHBUTTON "&Эффекты...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
59 PUSHBUTTON "Дополнительно", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
60 END
61
62 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
64 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
65 CAPTION "Дополнительное оформление"
66 FONT 8, "MS Shell Dlg"
67 BEGIN
68 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
69 WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
70
71 LTEXT "Элемент", 8, 5, 160, 50, 9
72 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
73
74 LTEXT "&Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
75 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
76 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
77
78 LTEXT "Цвет &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
79 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
80
81 LTEXT "Цвет &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
82 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
83
84 LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
85 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
86
87 LTEXT "Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
88 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
89
90 LTEXT "Цвет", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
91 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
92
93 AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
94 AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
95
96 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
97 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
98 END
99
100 IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185
101 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
103 CAPTION "Эффекты"
104 FONT 8, "MS Shell Dlg"
105 BEGIN
106 CONTROL "&Применять следующий переходный эффект для меню и подсказок",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
107 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
108 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
109 CONTROL "Пр&именять следующий метод сглаживания для экранных шрифтов",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
110 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
111 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
112 CONTROL "Применять &крупные значки",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
113 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
114 CONTROL "Отображать &тени, отбрасываемые меню",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
115 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
116 CONTROL "&Отображать содержимое окна при перетаскивании",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
117 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
118 CONTROL "Скр&ывать указатели вызова с клавиатуры до нажатия <Alt>",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
119 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
120 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
121 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
122 END
123
124 IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
125 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
126 CAPTION "Параметры"
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 BEGIN
129 LTEXT "Разместите значки мониторов в соответствии с их расположением.",-1,3,3,240,20
130 CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
131 LTEXT "&Дисплей",1820,3,107,30,8
132 LTEXT "<нет>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
133 GROUPBOX "&Разрешение экрана",1818,3,127,115,43
134 CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
135 TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
136 LTEXT "мен.",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
137 LTEXT "бол.",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
138 LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
139 GROUPBOX "&Качество цветопередачи",1817,125,127,115,43
140 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
141 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
142 CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
143 PUSHBUTTON "До&полнительно",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
144 END
145
146 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
147 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
148 CAPTION "Общие"
149 FONT 8, "MS Shell Dlg"
150 BEGIN
151 GROUPBOX "Экран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
152 LTEXT "Размер шрифта", -1, 14, 20, 222, 8
153 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
154 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
155 GROUPBOX "Совместимость", -1, 7, 67, 237, 97
156 LTEXT "Некоторые программы могут работать неправильно, если вы не перезагрузите компьютер после изменения параметров экрана.\r\n\nПосле изменения параметров экрана следует", -1, 12, 78, 228, 34
157 AUTORADIOBUTTON "Пере&загрузить компьютер с новыми параметрами экрана", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
158 AUTORADIOBUTTON "&Применить новые параметры экрана без перезагрузки", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
159 AUTORADIOBUTTON "З&апросить перед применением новых параметров экрана", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
160 END
161
162 IDR_PREVIEW_MENU MENU
163 BEGIN
164 MENUITEM "Обычная", ID_MENU_NORMAL
165 MENUITEM "Отключенная", ID_MENU_DISABLED
166 MENUITEM "Выбранная", ID_MENU_SELECTED
167 END
168
169 IDM_MONITOR_MENU MENU
170 BEGIN
171 POPUP ""
172 BEGIN
173 MENUITEM "&Присоединенный", ID_MENU_ATTACHED
174 MENUITEM "&Основной", ID_MENU_PRIMARY
175 MENUITEM SEPARATOR
176 MENUITEM "Опр&еделение", ID_MENU_IDENTIFY
177 MENUITEM "Сво&йства", ID_MENU_PROPERTIES
178 END
179 END
180
181 STRINGTABLE DISCARDABLE
182 BEGIN
183 IDS_SLIDEEFFECT "Развертывание"
184 IDS_FADEEFFECT "Затемнение"
185 END
186
187 STRINGTABLE DISCARDABLE
188 BEGIN
189 IDS_STANDARDEFFECT "Обычный"
190 IDS_CLEARTYPEEFFECT "ClearType"
191 END
192
193 STRINGTABLE
194 BEGIN
195 IDS_MULTIPLEMONITORS "(несколько экранов)"
196 IDS_UNKNOWNMONITOR "(неизвестный экран)"
197 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s"
198 END
199
200 STRINGTABLE
201 BEGIN
202 IDS_CPLNAME "Экран"
203 IDS_CPLDESCRIPTION "Выберите дисплей рабочего стола и заставку."
204 IDS_NONE "(нет)"
205 IDS_CENTER "по центру"
206 IDS_STRETCH "растянуть"
207 IDS_TILE "замостить"
208 END
209
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 BEGIN
212 IDS_COLOR_4BIT "16 цветов"
213 IDS_COLOR_8BIT "256 цветов"
214 IDS_COLOR_16BIT "Среднее (16 бит)"
215 IDS_COLOR_24BIT "Высокое (24 бита)"
216 IDS_COLOR_32BIT "Самое высокое (32 бита)"
217 IDS_PIXEL "%lux%lu точек"
218 END
219
220 STRINGTABLE DISCARDABLE
221 BEGIN
222 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения (*.bmp;*.dib)\000*.bmp;*.dib"
223 IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
224 END
225
226 STRINGTABLE DISCARDABLE
227 BEGIN
228 IDS_INACTWIN "Неактивное окно"
229 IDS_ACTWIN "Активное окно"
230 IDS_WINTEXT "Текст окна"
231 IDS_MESSBOX "Окно сообщения"
232 IDS_MESSTEXT "Сообщение"
233 IDS_BUTTEXT "OK"
234 END
235
236 STRINGTABLE DISCARDABLE
237 BEGIN
238 IDS_ELEMENT_1 "Рабочий стол"
239 IDS_ELEMENT_2 "Заголовок неактивных окон"
240 IDS_ELEMENT_3 "Граница неактивных окон"
241 IDS_ELEMENT_4 "Заголовок активных окон"
242 IDS_ELEMENT_5 "Граница активных окон"
243 IDS_ELEMENT_6 "Меню"
244 IDS_ELEMENT_7 "Выледенные элементы"
245 IDS_ELEMENT_8 "Окна"
246 IDS_ELEMENT_9 "Полоса прокрутки"
247 IDS_ELEMENT_10 "Рельефные объекты"
248 IDS_ELEMENT_11 "Цвет заголовка"
249 IDS_ELEMENT_12 "Иконка заголовка"
250 IDS_ELEMENT_13 "Строка заголовка"
251 IDS_ELEMENT_14 "Неактивные пункты меню"
252 IDS_ELEMENT_15 "Диалог"
253 IDS_ELEMENT_16 "Полосы прокрутки"
254 IDS_ELEMENT_17 "Рабочая область приложения"
255 IDS_ELEMENT_18 "Small captionbar"
256 IDS_ELEMENT_19 "Интервал между значками (гор.)"
257 IDS_ELEMENT_20 "Интервал между значками (верт.)"
258 IDS_ELEMENT_21 "Всплывающая подсказка"
259 IDS_ELEMENT_22 "Значок"
260 END
261
262 STRINGTABLE DISCARDABLE
263 BEGIN
264 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметры экрана"
265 IDS_APPLY_FAILED "Не удалось применить новые настройки..."
266 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Вы должны перезагрузить компьютер для применения изменений."
267 END